СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Гражданская война в России и разгром Квантунской армии – влияние на исторические судьбы русской эмиграции в Маньчжурии 20-50-х годов 20 века

Нажмите, чтобы узнать подробности

Гражданская война в России и разгромКвантунской армии - влияниена исторические судьбы русской эмиграции в Маньчжурии 20-50-х годов хх века.

Просмотр содержимого документа
«Гражданская война в России и разгром Квантунской армии – влияние на исторические судьбы русской эмиграции в Маньчжурии 20-50-х годов 20 века»

УДК 355.23.231.1

Гражданская война в России и разгром Квантунской армии – влияние на исторические судьбы русской эмиграции в Маньчжурии 20-50-х годов 20 века



Щученко Александр Васильевич г.Барабинск. Российская Федерация. Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №93 Барабинского района Новосибирской области

Аннотация: В статье рассмотрены вопросы исторической судьбы отдельной семьи русских эмигрантов в северо-восточном Китае на фоне глобальных геополитических событий – гражданской войны в России, вторжение Японии в Китай и заключительного этапа Второй мировой. Цель работы: показать как изменилась судьба русских эмигрантов в ходе исторических событий 20-50 годов 20 века. Главный результат работы: статья не претендует на полное раскрытие темы русской эмиграции в Китае, но на примере конкретной семьи достаточно понятно объясняет специфику тех далёких событий, основанных на воспоминаниях очевидцев. Ключевые слова: уссурийские казаки, «красные», «белые», эмиграция, Харбин, Квантунская армия, «Русский дом»,1-й Дальневосточный фронт, 2-й Дальневосточный фронт, Забайкальский фронт.

UDC 355.23.231.1

The Civil War in Russia and the defeat of the Kwantung Army - the impact on the historical fate of Russian emigration in Manchuria in the 20-50s of the 20th century



Shchuchenko Alexander Vasilyevich G.Barabinsk. russian federation. Municipal budgetary educational institution secondary school No.93 of the Barabinsky district of the Novosibirsk region

Abstract: The article examines the issues of the historical fate of a separate family of Russian emigrants in northeast China against the background of global geopolitical events – the civil war in Russia, the invasion of Japan in China and the final stage of World War II. The purpose of the work: to show how the fate of Russian emigrants changed during the historical events of the 20-50 years of the 20th century. The main result of the work: the article does not pretend to fully disclose the topic of Russian emigration in China, but on the example of a particular family, it explains quite clearly the specifics of those distant events based on the memories of eyewitnesses. Keywords: Ussuri Cossacks, "red", "white", emigration, Harbin, Kwantung Army, "Russian House",1st Far Eastern Front, 2nd Far Eastern Front, Trans-Baikal Front. История-процесс сложный, многоуровневый, включающий в себя не только глобальные геополитические события, но и судьбы семей и отдельных людей. Гражданская братоубийственная война в России и разгром Японии на Дальнем Востоке, изобилуют трагическими примерами жертв и лишений русского народа, которые не всегда находят отражение в исторических исследованиях и школьных учебниках. Это объясняется тем, что авторы чаще обращают внимание на глобальные, геополитические процессы. Судьбы отдельных людей не всегда становятся предметом исследования. Жизнь русской эмиграции 20-50-х годов 20 века в Маньчжурии относится к темам до конца не изученным, особенно на уровне бытовом и социальном. Жизнь простых эмигрантов: обычных крестьян, рабочих, казаков и интеллигенции, часто представлена довольно схематично. А между тем, русская эмиграция за границей, является частью общего «Русского мира» и частью общей истории России. Неисследованность отдельных страниц нашей общей истории, рисует картину исторических судеб России неполной, а выводы могут быть искажёнными из-за недостатка информации. Гражданская война, гибель близких людей, расставание со старшим сыном, эмиграция, японская оккупация, гибель младшего сына, военные действия в 1945 году, арест второго мужа, возвращение в СССР- это жизненный путь моей бабушки Толстой Ефросиньи Козьминичны. Бабушка родилась в станице Донской Приморской области, в семье уссурийского казака- Толстого Козьмы Савельевича, который в этот момент находился на русско-японской войне. Детство прошло как у всех станичных девочек-казачат: помощь по дому и работа в поле, сбор грибов и ягод. Хорошо помнит 10-летняя девочка начало Первой мировой войны или германской как говорили в народе и уход отца и редкие письма с фронта. В годы войны семье пришлось трудно: отец и брат на войне, вся тяжесть полевых работ пала на плечи женщин. Пришлось бросить часть земли. К весне 1917 года в станицу стали приходить вести о свержении царя, а к новому 1918 году вернулись с войны отец и брат. Потом началось страшное время гражданской войны: голод, тиф и гибель в рядах белогвардейцев Козьмы Савельевича и брата. В 1920 году Ефросинья Козьминична, по настоянию матери вышла замуж за станичника-соседа- Листикова Александра Миновича, воевавшего против большевиков. В 1921 году родился сын Владимир. Вскоре станица Донская перешла под контроль красных. Начались аресты и расстрелы среди казаков- участников белого движения. Подобная участь ожидала и Александра Миновича. По воспоминаниям Ефросиньи Козьминичны: «Мы решили уйти через границу в Китай, который находился за рекой. Сына Володю, решили оставить родителям мужа. Так сделали многие казаки нашей станицы, оставив детей дома. Все хотели переждать лихое время и вернуться домой , на худой конец забрать детей к себе в Китай. С несколькими семьями, в ночное время переправились на китайскую сторону. Наверное услышав шум ,наши лодки обстреляли красные и ранили несколько человек. Обосновались вместе с земляками недалеко от границы и несколько раз переходили границу, чтобы повидать сына. Однако вскоре красные укрепили границу и погибло несколько наших казаков, при попытке переправиться через реку для встречи с детьми. Китайские власти стали требовать от нас переселения в глубь Китая или возвращения в Советскую Россию. Мы с мужем и много других русских семей переехали на станцию Эхо недалеко от города Харбина».

Китайское правительство выделило землю и семья бабушки создала неплохое хозяйство. Родились и выжили дети: Иван, Анна и моя мать Евдокия.



Гражданская война на долгие годы определила жизнь многих русских семей- невозможность вернуться в Советскую Россию из-за угрозы репрессий, заставила их стать изгнанниками и поселиться в северо-восточном Китае. Семья Ефросиньи Козьминичны смогла достаточно успешно интегрироваться в новые для себя исторические условия: завести успешное хозяйство и родить детей. Бабушка, как и многие русские эмигранты, не смотря на исход из России, смогли сохранить социальный оптимизм, желание жить и когда-нибудь вернуться на родину. Для основной массы русских людей, труд и желание жить, стало главным мировоззренческим фундаментом.





Вскоре от тифа умер Александр Минович и Ефросинья Козьминична вновь вышла замуж за русского эмигранта по фамилии Федоренко. Из воспоминаний бабушки : «Много работали в поле, в хозяйстве были лошади, коровы, свиньи и другая живность. На дальних полях была заимка, где летом и осенью проживала вся семья. Японцы стояли в Харбине, мы их видели, когда привозили на продажу молоко, мясо и другие продукты. Ни каких препятствий со стороны японцев мы не ощущали.

Сын Ваня учился в морском кадетском корпусе, который назывался «Русский дом». В июне 45 года Ваня женился».

Страшные испытания испытала семья Ефросиньи Козьминичны в августе 1945 года. Из воспоминаний Евдокии Александровны Щученко (Листиковой), моей матери: «Советская авиация бомбила станцию Эхо, где мы жили. Вместе с домашним скотом ушли на заимку и переждали там дней 10. Ваня брат постоянно хотел уйти и помогать Красной Армии и однажды ушёл с другом. С сестрой Анной и матерью вернулись в Эхо. Приходим домой, жуткая вонь- лежат 2 убитых японца. Мать и сестра замотали лица тряпками и выволокли трупы на улицу, погрузив на телегу увезли на край станции. А там страшная картина- много убитых японцев. Мать переживала за Ваню, а потом пришёл его друг Петька Жигалин и сообщил о смерти брата. Так как лошади у нас не было, я с матерью и Петькой, запрягли корову и поехали к месту захоронения брата. Со слов друга, они попали под бомбёжку и Ваня погиб. Мы вытащили его тело из воронки и погрузив на телегу привезли домой и похоронили». Дальше события развивались не очень хорошо для семьи: органами НКВД был арестован отчим, как и многие жители Эхо. Некоторые бойцы Красной Армии по видимому из штрафных батальонов, допускали в отношении местного русского населения мародёрство и насилие. Из воспоминаний солдата 2-го Дальневосточного фронта Щученко Александра Павловича: «Перед наступлением, политрук сказал, что в Китае много врагов народа- участников белого движения и с ними можно не церемониться». Из воспоминаний Е.К. Листиковой: «После разгрома японцев жили очень трудно: Ваню убили, мужа арестовали, ложись, да помирай, но надо было поднимать Анну и Дусю. Коров, свиней и овец держать не могли. Садили огород и выращивали собак для обмена на рис у корейцев». Таким образом военные действия Красной Армии в Китае по разгрому японцев, кардинальным образом изменили жизнь Ефросиньи Козьминичны как и многих русских эмигрантов не в лучшую сторону- утрачена значительная часть имущества, часть мужчин либо погибла, либо арестованы. Из воспоминаний Листиковой Е.К.: «Спросить о судьбе мужа не у кого, да и боялись. Но потихоньку жизнь наладилась- первые послевоенные годы пережили, старшая дочь Анна вышла за Ван Чжен Тина, китайского медика-студента, Дуся поступила в техникум в Харбине». Харбин, Муданьцзян после прихода Красной Армии особенно не пострадали: работали рестораны, магазины, лавочки, парикмахерские и фотоателье. В одном из них и запечатлел себя Щученко А.П. Этот солдат мой дядя и дома в селе Абрамово Новосибирской области Куйбышевского района его ждали семья и младший брат Василий- мой отец. Воспоминания Александра Павловича: «Мы заняли Харбин- японцы уже сдавались.















А дальше добивали японцев около станции Эхо, хорошо запомнил, чудное название. Зажали самураев в чистом поле, много их там в тот раз набили». Гуманистический смысл этого небольшого эпизода войны очевиден- советский солдат воюет в местности, где живёт 8-летняя девочка, дочь русских эмигрантов, по сталинской терминологии врагов народа. Возможно оно видели друг друга. Неразрывность и общность судеб русских людей прослеживается в дальнейших событиях- девочка Листикова Дуся вырастает и уезжает в СССР и там выходит замуж за родного брата солдата на фотографии. Две ветви русских людей соединились и дали новые побеги. Судьба русской эмиграции в Китае, как части дореволюционной России, была предрешена- это одно из главных последствий победы СССР в войне. Это следовало из логики тоталитарного сталинского режима, который навязывал социализм в странах Европы и Азии, где присутствовали советские войска. «Русский мир» в Китае был обречён на исчезновение, так как не вписывался в жёсткие рамки советской социалистической системы. По планам правительства СССР русские жители Китая должны были вернуться на историческую родину. Из воспоминаний Е.А. Щученко (Листиковой): «В техникум где я училась, приезжали сотрудники советского консульства и звали русских студентов в СССР Мы с матерью думали, что нам делать, так многие уже вернулись в Россию. Значительная часть наших знакомых собирались переезжать в США, Канаду, Аргентину и даже в Израиль- эти люди были обижены на Советскую власть. Мы поехали в Советский Союз в 1959 году.









Сестра Анна осталась в Китае».








Судьба русской эмиграции в Маньчжурии 20-50-х годов трагична, как всего русского народа в 20 века. Семья Е.К. Листиковой полностью испила чашу страданий и не смогла избежать страшных потерь и лишений в горниле Гражданской и Второй мировой войн. Но в этих кровавых поворотах судьбы, семья не растеряла веры в лучшую жизнь, не озлобилась, не затаила ненависти на историческую Родину- Россию. Тучи судьбы рассеялись и изгнанники вернулись домой.



































Список источников и литературы

1.Воспоминания 1970-1982 г.г. Е.К. Федоренко (Толстой-Листиковой). 2.Воспоминания 1970-2013 г.г. Е.А. Щученко (Листиковой). 3.Воспоминания 1970-1995 г.г. А.П. Щученко. 4.Семейный архив семьи Е.А. Щученко (Листиковой). 5.Семейный архив семьи А.П. Щученко .


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!