СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Конкурс литературных переводов

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Конкурс литературных переводов с немецкого на русский язык в рамках всероссийского конкурса Друзей немецкого языка и Дней немецкого языка в гимназии.

Просмотр содержимого документа
«Конкурс литературных переводов»



Конкурс литературных переводов

Информационный портал российских немцев традиционно приглашает всех изучающих немецкий язык принимать участие во Всероссийском конкурсе друзей немецкого языка. В 2018-2019 учебном году Конкурс был проведён уже седьмой раз. Он разнообразный, интересный, в нём все заинтересованные найдут себе мероприятие по душе, смогут показать свои умения, уровень владения немецким языком.

В гимназии №14 города Улан-Удэ ребята и учитель всегда с нетерпение ждут призыва, читают Положение о Конкурсе и принимают в нём участие.

Не стал исключением и VII Конкурс. 9-классники и 10-классники выбрали литературную номинацию и стали участниками подноминации «Erikas Blumenmärchen». Подноминация носит одноименное название со сборником российско-немецкой писательницы и поэтессы Нелли Ваккер. Участники выбрали один из восьми рассказов и сделали его литературный перевод на русский язык.

Переводы были отправлены в жюри Конкурса. Никто из гимназистов не стал победителем подноминации, но все получили красивые сертификаты участия, и, конечно, бесценный опыт конкурсанта. А переводы получились очень достойными. В гимназии работало своё жюри, в составе которго были учителя литературы и русского языка, они оценили некоторые работы достаточно высоко и рекомендовали их для участия в научно-практической конференции в творческой секции.

Предлагаем всем прочитать эти замечательные переводы и узнать истории, связанные с цветками, всем известными. (Истории на немецком языке можно найти в разделе «Галерея»)



Полина Х., 10 класс:

Сказка об Эдельвейсе

РАБОТА-УЧАСТНИК VII ВСЕРОССИЙСКОГО КОНКУРСА «ДРУЗЬЯ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА»

НОМИНАЦИЯ «ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПЕРЕВОД»



Однажды к великой радости Эрики их дом навестил школьный друг папы. Этот господин был альпинистом и только что вернулся из экспедиции. Узнав о любви Эрики к цветам, он подарил ей эдельвейс.

Эрика много читала о растениях в дедушкиных книгах, поэтому уже знала об этих серебристо-белых звёздах, которые бесстрашно произрастают на большой высоте крутых горных склонов и в пустынных скалах. Она взяла в руки цветок, а он рассказывал ей свою историю:

“Давным–давно у подножия высокой горы жили две бедные вдовы. Война погубила их мужей и оставила одних с детьми. Они дружно жили по соседству, вместе работали на маленьких огородах и воспитывали детей.

У одной вдовы была дочь, которую звали Эдель. Глаза Эдель были похожи на две сияющие звезды. Мать растила её в любви и заботе.

У другой вдовы был сын. У мальчика были удивительные белокурые волосы. Его семья носила фамилию Вайс*, поэтому его самого называли Вайс.

Вайс и Эдель были близки с самого детства, и когда подросли, их обручили. Они были счастливы.

Однажды Вайс сказал Эдель:
“Мы должны расстаться на три дня. Я собираюсь отправиться в город, чтобы купить для тебя свадебное платье”.
”Три дня!” – испуганно воскликнула Эдель, - ‘’Ты не можешь вернуться скорее? Мне так страшно…”
“Но, Эдель! Будь благоразумна! Ядействительно не могу быстрее. Один день я проведу в пути, один день лошадь должна отдохнуть. Я куплю платье и отправлюсь домой. Не плачь. Я скоро вернусь к тебе”.
Вайс попрощался, сел на коня и отправился в путь.

Эдель не понимала, чего она так боится. Первые два дня она занималась домашними делами. Но на третий день работа закончилась. Две матери отправились в деревню, чтобы готовиться к свадьбе. Девушка стояла у ворот и с нетерпением ждала своего жениха. Наконец, ближе к вечеру, на горизонте появился всадник. Эдель поспешила навстречу ему.



Только когда Эдель подбежала ближе, она поняла, что ошиблась: это не был её Вайс, нет, это был морщинистый Шварц,рыцарь из замка... Она побежала назад так быстро, как могла. Однако рыцарь уже заметил её.

"Почему ты так спешишь, красавица?" – воскликнул он, смеясь, -“Подожди, я заберу тебя в свой замок!"

Он уже собирался схватить её, но Эдель круто свернула и побежала по узкой дорожке. Это не остановило злого Рыцаря. Он привязал лошадь к дереву и направился за Эдель вверх по узкой горнойт ропе. Эдель бежала, не останавливаясь,и вдруг очутилась на краю глубокой пропасти. Она уже слышала за собой тяжёлые, шаркающие шаги... Эдель отчаялась и собиралась ринуться вниз со скалы. Тогда горная фея сжалилась над ней и превратила девушку в Звездный цветок, который расцвел на самом краю обрыва.

Внезапно исчезнувшая девушка заставила Рыцаря в недоумении остановиться на самом краю. Он потерял равновесие и с душераздирающим воплем сорвался в темноту пропасти. Крестная фея превратила его в злой чертополох, который ветер немедленно унёс с собой.

Крик рыцаря услышал вернувшийся домой Вайс. Он сразу заметил лошадь и движимый плохим предчувствием, направился вверх по горному склону. Там он нашел лентусвоей невесты, запутавшуюся в ветвях кустарника. Исполненный скорби и печали Вайс остановился у края скалы. И вдруг у его ног прозвучал знакомый голос Эдель:

" Я здесь, Вайс..."

Два соцветия, так напоминавшие сияющие глаза его невесты, смотрели прямо на него... Капли росы слезами усеяли нежные лепестки. Вайс с сердцем, полным страдания, опустился на колени и коснулся серебристо-белого чуда.

С тех пор он дни и ночи проводил подле цветка. Он говорил с ним, пел ему песни, приносил воду, а ночью охранял его от ветра и непогоды.

Горной фее больно было смотреть на его горе, и она превратила юношу в мягкие листья, которые могли бы всегда защищать цветок. С этих пор серебристые листья надёжно охватывают стройный и нежный стебель цветка. Эдель и Вайс снова были рядом, как и всю свою жизнь доэтого.

Мать невесты часто навещала цветок. Она дала ему имя Эдельвейс, так его называют и по сей день. Эдельвейс стал символом верности. Поэтому молодые людио тправляются в горы и исследуют крутые каменистые склоны, чтобы принести девушке эдельвейс в знак своей вечнойл юбви."

_______________________________________
Вайс - от немецкого «Weiß», что значит белый.



Кристина С., 9 класс:

Роза

РАБОТА-УЧАСТНИК VII ВСЕРОССИЙСКОГО КОНКУРСА «ДРУЗЬЯ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА»

НОМИНАЦИЯ «ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПЕРЕВОД»



Уже в Древней Индии роза была очень почитаема. Кто приходил к королю с розой, мог, по обычаю страны, просить у него все, что захочет. В роскошном королевском саду вдоль дорожек тянулись мраморные желоба, в которых всегда струилась вода из-под роз, чтобы принцессы могли наслаждаться их любимым ароматом. Роза считалась священной.

«И почему она считалась священной?» -хотела знать любопытная Эрика.

«По одному старинному преданию самая красивая дева Индии, Лакшми, была дочерью розы. Однажды Верховный бог Индии Вишну, увидев прекрасную Лакшми, влюбился в неё и взял её в жёны. И провозгласил её богиней красоты, а её мать святой Розой. С тех пор люди стали повсюду сажать большие сады.

Но настоящей родиной роз всегда была Персия. Много персидских поэтов воспевали этот цветок. Одна персидская легенда гласит, что роза-это подарок от благосклонного Аллаха.

Однажды к Аллаху пришли дети богини цветов Флоры и попросили его: «Дай нам наконец достойную королеву цветов вместо вечно сонного лотоса. О великий Аллах, мы очень тебя просим!» Тогда подарил им Аллах белую розу. Он создал ее с колючими шипами, чтобы она смогла защищаться… Так роза стала королевой цветов. Сначала были только белые розы. Когда соловьиный принц в первый раз увидел белую розу, он сразу же сочинил в её честь звучную песню. Затем он подлетел ближе и выкрикнул полный восторга: «О прекрасная фея цветов, белая роза! Я люблю тебя!» Он хотел прижать её к своему сердцу. Но увы! Острые шипы впились ему в грудь, а белые лепестки окрасились в красный цвет. Так появилась рядом с белой розой красная.»

Роза умолкла. Эрика погладила ее и спросила:

«А почему тебя зовут Роза? Кто дал тебе это красивое имя?»

«Существует еще одно старое придание. Древнеримская богиня охоты Диана была влюблена в бога Амура. Однако Амур не хотел знать её, и даже не замечал. Диана разозлилась. Но не на Амура затаила она обиду, а на его возлюбленную, прекрасную нимфу Розали.

Однажды Диана подкараулила Розали, когда та купалась в озере, схватила ее и бросила бедняжку нагой в терновый куст. Острые шипы поранили бедную нимфу, она громко плакала и звала на помощь. Амур ее услышал, и прекрасная нимфа была спасена. Однако слезы и капли крови нимфы превратились в белые и красные цветы, которые стали называть Розами.»



Анастасия Х., 9 класс

Лечебные травы

РАБОТА-УЧАСТНИК VII ВСЕРОССИЙСКОГО КОНКУРСА «ДРУЗЬЯ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА»

НОМИНАЦИЯ «ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПЕРЕВОД»



Бабушка Эрики, всегда счастливая и полная энергии, внезапно заболела. Пришел доктор, дал горькое лекарство и выписал несколько рецептов. Из аптеки принесли разные порошки, таблетки и микстуры. Когда бабушка увидела «беспорядок» на своей тумбочке, она отодвинула все бутылочки и пакетики подальше и сказала своей внучке: «Дитя, иди на чердак и принеси мне мое лекарство». Эрика пошла и принесла большую и на удивление легкую картонную коробку с лекарственными травами бабушки. Бабушка взяла несколько листков и цветков, осторожно положила их в чашку и попросила девочку залить их кипятком, чтобы травы заварились. Вскоре она выпила немного отвара и уснула. Проснулась она днем, с любовью, которая так необходима Эрике. Эрика села на кровать рядом с бабушкой, погладила ее руку и спросила:

- «Бабушка, а это и правда, помогло?»

- «Конечно, дитя, моя простуда «уснула». Благодаря этим простым полевым цветам и их чудесной целительной силе. Хочешь, я расскажу тебе о них? Сейчас самое время собирать лекарственные травы, потому что в июне-июле их целительная сила самая большая!»

- «Бабушка, ты, наконец, должна что-нибудь поесть. Посмотри, что я тебе принесла. Поешь, а потом расскажи мне о лекарственных травах, о которых ты так много знаешь, о ромашке, например», - сказала Эрика.

Бабушка немного поела, потом сказала:

- «О ромашке? Сказать о ней особо нечего. Кто не знает эти прекрасные луговые цветы? Когда ты идешь по лугу рядом с лесом, ты как будто в море цветов. Красные маки, раскачивающиеся на ветру, и лютики, сияющие как бусы. Рядом с опушкой леса ты можешь увидеть цветок Иван-да-Марья, по-немецки он называется перепелятник. Повсюду ты можешь увидеть ромашки, они улыбаются и качаются на ветру. Белоснежные листочки хороводом окружают небольшое желтое солнышко. Ромашка находится в числе первых лекарственных растений, которым доверяют люди, а их около двенадцати тысяч. Лекарственные растения – очень хорошая и полезная часть всего растительного мира, которая состоит примерно из пятиста тысяч видов».

- «Я никогда не думала, что есть так много лекарственных растений!»

- «Да, дитя, но, к сожалению, большинство людей до сих пор ничего не знают о большинстве из них, таких как жгучая крапива, например. Она обжигает их руки и ноги, а они злятся. Но мало кто из них подозревает, сколько в ней витаминов! Салат с крапивой лучше готовить весной».

- «Ха-ха-ха! Салат с крапивой! А после еды – волдыри на языке?»

- «Глупенькая! Молодая крапива не горит и не жжется.Когда-то меня очень удивила история о старухе из Вайсрудленда, которая открыла удивительно целебные свойства крапивы. Но, Эрика, пожалуйста, дай мне немного отдохнуть. И позже я тебе ещё что-нибудь расскажу».

Бабушка снова выпила травяной чай, повернулась на бок и вскоре уснула. После обеда Эрика вернулась к бабушке. Бабушка с улыбкой спросила спросила:

«Тебе интересна история про крапиву, правда? Я прочитала эту историю в книге «Желтая акация» и она шла сразу после истории о старухе.

Это произошло до революции, когда она была еще ребенком. Страшная болезнь, холера, охватила белорусские деревни. В то время в стране было мало врачей, и большинство людей было беспомощно перед болезнью. И вот болезнь пришла в одну деревню, в которой жила девочка, её отец принес охапку крапивы. Он приказал всем пятерым детям и матери снять одежду и начал натирать их крапивой. Они плакали и кричали. Но отец натирал их так тщательно, что все тело стало красным. Потом мать начала натирать крапивой отца. Ему это не нравилось, но он говорил, чтобы она не жалела его и теперь был уверен, что холера не причинит им вред. И что ты думаешь, Эрика? Ни один член семьи не заболел холерой, хотя болезнь пришла в дома ближайших соседей!»

Чудесные истории, не так ли?








Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!