СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Лексико-семантическое поле "Reich" в немецкой языковой картине мира.

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данный материал описывает языковое значение единицы "Reich" с точки зрения ментальности языка, особенностей, отражающиеся с точки зрения внутренней семантики. 

Просмотр содержимого документа
«Лексико-семантическое поле "Reich" в немецкой языковой картине мира.»

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ ‘REICH’ В НЕМЕЦКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА

Отмечающиеся в настоящее время период расцвета лингвокультурологии , которая является комплексной областью научного знания о взаимосвязи и взаимодействии языка и культуры [Карасик 2002: 103], обусловил повышенный интерес к исследованиям, проводимым в области лингвокультурологического анализа.

Интерес в области лингвокультурологии позволил ученым определить одну из числа самых важных категорий, к которым относится понятие «картина мира». Исследованиями картины мира занимались такие ученые как, В. И. Карасик, А.А. Гвоздева, О.В. Ивашенко, Лихачев и многие другие. В.И.Карасик в своей работе « Языковой круг; личность, концепты, дискурс» дает определение картине мира, что представляет собой целостную совокупность образов действительности в коллективном сознании [Карасик 2002: 104]. Определяется интересом современного языкознания к человеческому фактору в языке и влиянию национального языка на жизнедеятельность человека. Важно отметить и учитывать, что понятие государство в немецкой картине мира претерпевало изменения, в связи с политикой, с мировоззрение в определенный исторический промежуток времени, все эти факторы оставили отпечаток в коллективном сознании народа, что отражает языковое значение. В настоящее время в связи с обострившейся обстановкой, которая связанна с возрождением нацизма в мире, исследования требует более детального и широкого рассмотрения с точки зрения современной лингвистики и актуальных лингвистических подходов изучения языка.

Самым продуктивным способом изучения КМ, является её изучение через язык, языковые репрезентации и, в итоге, через языковую картину мира ( ЯКМ.) ЯКМ рассматривается в контексте исследования как определенная проекция КМ. Однако возникает вопрос о качестве данной проекции. Согласно одной точке зрения «национальная специфика мышления производна не от языка, а от реальной действительности, язык же только отражает в своей семантики и называет те различия, которые оказываются комуникативно-релевантными для народа в силу тех или иных причин» [Маслова 2010: 93].

Изучение языковой картины мира само по себе имеет чисто лингвистический смысл – для описания языка как системы, для выявления того, что есть в языке и как составляющие язык элементы в нем упорядочены; но если исследователь интерпретирует полученные результаты для выявления обозначенных языком когнитивных признаков, классификаторов и структур сознания, описание языковой картины мира выходит за пределы чисто лингвистического исследования и становится частью лингвокогнитивного исследования – используется для моделирования и описания концептосферы, концептуальной картины мира. Языковые знаки, слова выступают в этом случае средством доступа к единой информационной базе человека– его концептосфере, являются методом выявления когнитивных структур.

Эмпирической базой исследования концепта ‘Reich’ послужила словарная картотека, полученная методом сплошной и частичной выборки слов и словосочетаний из различных источников: лексикографические источники, а так же немецкие сайты. Немецкие сайты помогли понаблюдать за историей концепта ‘Reich’. Проанализировав данные из словарей, можно с уверенностью определить значение слова‘Reich’, но стоить заметить что, данные полученное из словарных статей, говорит лишь о том, что словарь частично отражают семантику слова, поскольку данное значение необходимо представить как совокупность знаний, полученные носителем языка [Черныш 2006: 34].Но лишь информация из истории дала четкую картину развитие значения Немецкие сайты помогли понаблюдать за историей концепта ‘Reich’.

Первоначально слово ‘Reich’ обозначало территорию, на которой проживает какой-либо народ, территория, на которой распространяется власть какого- либо князя, короля. Впоследствии так стало называться само немецкое государство с 1871 по 1945 год (das Deutsche Reich während der nationalsozialistischen Herrschaft von 1933 bis 1945).

Далее необходимо сказать что, вышеперечисленные исторические сведения, дают основу для дальнейшего исследования семантики слова.

В качестве метода исследования был взят метод лексико-семантического поля.

Полевая модель утверждает представление о языке как системе подсистем, между которыми происходит взаимодействие и взаимопроникновение [Полевая структура в системе языка 1989: 7].

Впервые метод поля был применен немецким ученым Йостом Триром для анализа значительного фактического материала. Позднее он использовался при изучении системных связей многих классов слов и грамматических форм. При этом значительно изменилось, расширилось и понятие семантического поля. В современном языкознании семантическими полями принято считать и семантические классы слов какой-либо одной части речи, и семантически соотносительные классы слов разных частей речи, и лексико-грамматические (функционально-семантические) поля, и парадигмы синтаксических конструкций, и различные типы семантико-синтаксических синта

Важным признаком поля является выделение ядра, центра, по отношению к которым другие компоненты представляют периферию [Болдырев 1997: 9].

В ходе исследований было обнаружено что, ближе к ядру находится семантическая группа ‘Reich als Imperium’, которая имеет связь в исторической плоскости, примером этому служат такие слова как: das Heilige Römische Reich Deutscher Nation, das Reich Karls des Großen, Koenig Reich, Reich Juda, Alexanderreich des Alexander des Großen, Reichskammergericht, Zweites Kaiserreich Frankreichs, но стоит отметить что, четкой границы между ядерным значением и значением семантической группы ‘Reich als Imperium’нет, так как заложенное в сознании немецкого народа понятие ‘Reich’, отождествляется как со значением государство, так и со значение империя, в первую очередь это свидетельствует о том, что немецкий народ, стремился чтобы странна была величественной, что показывает семантика слова (reich - богатый, роскошный, величественный) Надо заметить что, ‘Reich’ не ограничивается одной семантической группой, вторая группа называется ‘Reich als Herrschaft’/ господство. Данная группа связанна с ядром лишь переносным значением, поэтому получила место ближе к периферии. Данная группа слов включает в себя следующие языковые единицы: Reich Gottes, Himmelreich, Reich de Bösen, das Reich der Kunst , das Pflanzenreich , das Reich der Frau, Reich , das Totenreich, das Reich der Satten, das Fabelreich, Märchenreich, das Reich der Träume, das Reich der Töne,«die drei Reiche der Natur.

Выше перечисленные группы, имеют нейтральную семантическую окраску, но в ходе исследований, была выявлена группа, которая имеет отношение к периоду в истории Германии 1933-1945 году, а именно к власти Адольфа Гитлера, который взял за основу своей идеологии ‘Reich’, что в последствии стало носить отрицательный характер. С позиции языка можно охарактеризовать данную группу как ‘Reich als Ideologi’, в которую входят такие языковые единицы как Drittes Reich, Viertes Reich. Как уже выше упоминалось, такое представление государства как третий рейх, имела тенденцию к развитию в плане языка, что позволило организовать такие наименования должностей Reichsfuhrer, Reichskanzler, Reichsmarschall, Reichsminister, Reichsleiter , Reichsidee. Этот период оставил большой негативный отпечаток как на истории, так и на языке, что отражается в коллективном сознании немецкого народа. В сознании народа языковая единица ‘Reich’ отождествляется с фашизмом, пример тому послужило значения «государство» на значение «федерация» .






















СПИСОК НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ



  1. Алимурадов, О.А.От концептосферы к лексике и обратно: проблемы метонимического моделирования ментального пространства языковой личности//Когнитивные исследования языка. Вып.VII. /Типы категорий в языке: сб.науч.тр./гл. ред. серии Е.С. Кубрякова, отв. ред. вып. Н.Н. Болдырев; Тамбов. –Изд. ТГУ им. Г.Р.Державина,2010. –551с.

  2. Апресян,Ю.Д. Избр. труды, том 1.Лексическая семантика: Синонимические средства языка. - М.: Восточная литература, 1995. - 472 с.

  3. Бабушкин, А.П. Картина мира и концептосфера языка. Язык и национальное сознание / А.П. Бабушкин. – Воронеж: Изд-во ВГУ, 1999. –

  4. Бабушкин, А.П. Типы концептов. –Воронежский ГУ,1996. –103с.

  5. Болдырев, Н.Н. Концепт и значение слова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание /Под редакцией И.А. Стернина. – Воронежский государственный университет, 2001.

  6. Болдырев,Н.Н. Основы и принципы научных лингвистических исследований: курсовые и дипломные работы // Учебно-методическое пособие. – Тамбов, 1997. 87 с.

  7. Васильев, Л.М. Методы лингвистических исследований Уфа 1997.67с.

  8. Васильева, Э.П. Вариативность языка в прстранстве и времени как один из факторов его развития //Язык в пространстве и времени / Тезисы и материалы международной научной конференции. – Изд. Сам ТГУ,2002. –365с.

  9. Вежбицкая, А.А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. – 780 с.

  10. Гвоздева,А.А«Языковая картина мира»: Лингвокульторологические и гендерные особенности» Автореферат дисс на соискание уч. Степени кандидата фил. Наук. Краснодар. 2004. –19с.

  11. Гольберг,В.Б.Типология структурных связей организующих лексико-семантическое поле(на примере поля « жизнь- смерть»в русском и английском языках). –Саратов,1984. –22с.

  12. Гришаева,Л.М.,Попова, М.К.Картина мира как проблема гуманитарных наук //Картина мира и способы её репрезентации/ Научные доклады «Национальные картины мира: язык, литература, культура, образовании,2003. –326с.

  13. Залевская, А.А. «Образ мира»VS «языковая картина мира» //Картина мира и способы её репрезентации/ Научные доклады «Национальные картины мира: язык, литература, культура, образовании,2003. –326с.

  14. Ивашенко,О.В.Когнитивные классификаторы в семантическом поле абстрактных лексем(на материале лексико семантического поля ментальных состояний в русском и английском языках) дисс. на соискании ученой степени кандидата филолог. Наук. –Воронеж 2002

  15. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград, 2001. – 477 с.

  16. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачев – Изд. РАН – СЛЯ – 1993 – №1.

  17. Маслова, Ж.М. Поэтическая картина мира и ее репрезентации в языке: монография/ Ш.Н.М.; М-во образования и науки РФ,ГОУВПО «Тамб.гос.ун-т им Г.Р. Державина.Тамбов: ИздюТГУ им Г.Р.Державина,2010. –280 с.

  18. Полевая структура в системе языка. Изд. Воронежского университета,1989 3- 83 с

  19. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Язык и национальная картина мира. –Воронеж, 2003. – 60 с.

  20. Попова, З.Д.,Стернин, И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. – Изд. 3. Воронеж, 2003.

  21. Попова, З.Д.,Стернин, И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Кафедра общ. Языкознания и стилистики. Воронежское ГУ, 1999

  22. Сухих, С.А.Этническая специфика социального познания//Картина мира и способы её репрезентации/ Научные доклады «Национальные картины мира: язык, литература, культура, образовании,2003. –326с.

  23. Убийко.В.И. Концептосфера языка: Теоритические прблемы и прикладные аспекты/Композиционная семантика:сб.научн тр, 2002. – 91с.

  24. Чакалова, Э.П. Языковая репрезентация национальной картины мира в художественном тексте (на материале английского и русского языков). Автореф. Дисс. канд. фил. наук. – Краснодар, 2006. – 22 с.

  25. Черныш,О.А. Имена исторические в аспекте вторичной номинации.Дипл. раб,2006 –48с.




Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!