СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Материалы районного методического объединения учителей иностранного языка 2016-2017 учебный год

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данный сборник будет интересен учителям иностранного языка.

Просмотр содержимого документа
«Материалы районного методического объединения учителей иностранного языка 2016-2017 учебный год»



МКУ «Информационно-методический

МКУ «Информационно-методический центр

системы образования «Красногвардейского района»

Оренбургской области




Материалы

районного методического объединения

учителей иностранного языка

2016-2017 учебный год







Руководитель РМО: Мастерова Светлана

Анатольевна










Плешаново

2017


Автор-составитель:

С.А. Мастерова - руководитель РМО,

учитель иностранного языка МБОУ КСОШ №1.

Аннотация


В данном сборнике представлен план и анализ работы РМО за 2016-2017 год. Сборник включает фрагменты самостоятельных работ педагогов теоретического и практического характера; представлены разработки уроков, технологических карт педагогов, материалы контрольно-диагностических исследований, результаты предметных олимпиад, конкурсов среди обучающихся и учителей иностранного языка Красногвардейского района. Методические рекомендации. Обобщение педагогического опыта учителей района.

Сборник адресован педагогическим работникам и может оказать методическую помощь в проведении мероприятий различного уровня. Сборник будет интересен коллегам, ориентированным на активную самообразовательную деятельность.















Содержание

Раздел 1: Планирование……………………………………………………………4

План работы РМО учителей иностранного языка ….........................................4

Анализ деятельности РМО учителей иностранного языка за 2016-2017г ……7


Раздел 2: Методические рекомендации

Методические рекомендации по подготовке к выполнению заданий  раздела  «Письмо»  ЕГЭ  по английскому  языку.

(из опыта работы учителя английского языка Мастеровой С.А., КСОШ №1)..18



Раздел 3: Обобщение опыта работы

Работа с одаренными детьми. Отличительные особенности одаренных детей…27

Каретникова Любовь Викторовна, учитель немецкого языка МОАУ «Подольская СОШ» Красногвардейского района.

Раздел 4: Выступления педагогов на РМО

«Профессиональная компетентность учителя в условиях реализации

ФГОС ООО», учитель немецкого языка МБОУ «Староникольская ООШ»

Джумма Н.В……………………………………………………………………………32

«Совершенствование знаний педагогов в области методики преподавания иностранного языка. Требования к оформлению и защите проектов и исследовательских работ».

Ильясова Лиана Фагимовна, учитель иностранного языка МБОУ «Токская СОШ»

Раздел 5: Приложения

« Cистема работы над ошибками при подготовке учащихся к ЕГЭ по английскому языку»………………………………………………………………………………………40


Список официальных Интернет-сайтов……………………………………………….…45


















Раздел 1: Планирование


ПЛАН РАБОТЫ

районного методического объединения учителей иностранного языка Красногвардейского района на 2016 – 2017 учебный год


Тема работы РМО учителей иностранного языка:

«Совершенствование образовательного процесса по иностранным языкам через повышение профессионального мастерства педагога в условиях реализации системно-деятельностного подхода»

Цель: повышение эффективности образовательного процесса по предмету «Иностранный язык»

Задачи:

  • выявление и реализация потребностей педагогов в повышении профессионального уровня;

  • внедрение в практику работы педагогов эффективных педагогических технологий,

методик, приемов и способов успешного обучения и воспитания, направленных на

формирование ключевых компетенций обучающихся;

  • отработка модели оценки качества образования в условиях реализации

системно - деятельностного подхода

  • активизировать работу по выявлению и обобщению, распространению передового

педагогического опыта творчески работающих педагогов;

  • повышение качества и результативности работы педагогов с одарёнными детьми: участие в очных/ заочных/ дистанционных олимпиадах, конкурсах разного уровня.


Приоритетными направлениями работы РМО являются:

  • программно-методическое обеспечение преподавания учебного предмета;

  • работа над формированием у учащихся ключевых компетенций через предметное

содержание;

  • мониторинг учебных достижений учащихся 7-9кл ;

  • работа с одарёнными детьми;

  • внеклассная работа по предмету;

  • подготовка к итоговой аттестации учащихся 9, 11 классов;

  • повышение квалификации и педагогического мастерства учителей МО;

  • работа по вопросам модернизации российского образования (ЕГЭ, ОГЭ, ФГОС ООО)

  • представление, обобщение и распространение педагогического опыта;

  • работа по аттестации педагогических работников;

  • информационная и аналитическая деятельность.



Анализ работы

районного методического объединения учителей иностранного языка Красногвардейского района за 2016 – 2017 учебный год.


В прошедшем учебном году РМО учителей иностранного языка работало над методической проблемой:

«Совершенствование образовательного процесса по иностранным языкам через повышение профессионального мастерства педагога в условиях реализации системно - деятельностного подхода».

Перед РМО была поставлена следующая цель: повышение эффективности образовательного процесса по предмету «Иностранный язык».

Для достижения цели были определены следующие задачи:

  • повышать научно-методическую подготовку учителей иностранного языка района и координировать их деятельность;

  • обеспечивать условия для роста профессиональной компетенции учителей и их педагогического мастерства;

  • вести разъяснительную работу по вопросам преподавания иностранного языка по современным УМК;

  • пропагандировать положительный педагогический опыт учителей среди коллег района и города;

  • помогать в устранении профессиональных затруднений учителей района в преподавании иностранного языка;

  • способствовать обеспечению условий для повышения качества подготовки учащихся по предмету в школах района; обеспечению условий для работы с мотивированными на учебу и творческими обучающимися, а также оказывать помощь в работе со слабоуспевающими, асоциальными детьми и подростками;

  • анализировать положительные стороны и результаты работы учителей района, достижения обучающихся по английскому языку, обозначать проблемы и трудности в работе и находить способы их преодоления.

Приоритетными направлениями работы РМО являлись:

  • программно-методическое обеспечение преподавания учебного предмета;

  • работа над формированием у учащихся ключевых компетенций через предметное содержание;

  • мониторинг учебных достижений учащихся 6-9кл ;

  • работа с одарёнными детьми;

  • внеклассная работа по предмету;

  • подготовка к итоговой аттестации учащихся 9, 11 классов;

  • повышение квалификации и педагогического мастерства учителей МО;

  • работа по вопросам модернизации российского образования (ЕГЭ, ОГЭ, ФГОС ООО)

  • представление, обобщение и распространение педагогического опыта;

  • работа по аттестации педагогических работников;

  • информационная и аналитическая деятельность.

Работа РМО учителей иностранного языка в 2016/2017 учебном году была нацелена на оказание теоретической и практической помощи в работе учителя иностранного языка на современном этапе и повышению качества преподавания английского и немецкого языков в школах Красногвардейского района. Соответственно, основными направлениями стали: рассмотрение значимых вопросов в преподавании иностранного языка, создание условий для получения практической помощи и возможностей для роста профессионального мастерства педагогов. Большое внимание было уделено вопросу преподавания иностранного языка в школах района согласно требованиям новых ФГОС.

Планирование РМО было составлено на основе анализа РМО за 2015-2016г и диагностики, где были выявлены методические и практические проблемы и пожелания среди молодых и опытных учителей района.

За 2016/2017 учебный год состоялось 4 заседания, в рамках которых прошли мастер-классы, круглые столы, семинары с участием опытных преподавателей и специалистов ИМЦ Красногвардейского района.

В состав районного объединения в 2016/2017 учебном году вошли 32 учителя иностранного языка.

  1. Анализ организации деятельности районного методического объединения учителей иностранного языка

1.1. Запланировано заседаний 4 .

1.2. Проведено заседаний 4 .

1.3. Процент от запланированного 100 %

1.4. Причины отклонения от плана –

1.5. Посещение заседаний РМО в 2016 - 2017 учебном году - 88%


№п/п

Школа

ФИО учителя- руководителя РМО

Количество присутствующих на РМО

1

2

3

4

1


КСОШ №1

Мастерова С.А.


27 учитель




2

КСОШ №1

Мастерова С.А.



22

учителя



3

КСОШ №1

.

Мастерова С.А.




24

учит


4

КСОШ №1


Мастерова С.А.




18 уч

1.6. Степень посещаемости заседаний РМО: 88%(в прошлом учебном году 85 %)

1.7. Проведение открытых уроков в рамках аттестации в 2016– 2017уч.году



Ф.И.О. учителя


Школа

Класс


Тема


Дата

Категория

1


Классен Л.И.


К СОШ №1


3


Сюрприз Джима.

24.11.16г


Высшая


2




Мастерова С.А.


КСОШ№1




7




«Зачем мы учим английский»

18 .02.17г


Высшая


3.



Квасова М.Л.



КСОШ №1



4



Мой рабочий день


16.05.17г



Первая



4.




Юсупова Х.С.




Пролетарская СОШ



5




Моя земля




19.05.17г




Первая




5.





Трандафилова Е.Г.


Яшкинская СОШ


6





Дрезден




18.05.15г





Первая





6.




Кисаева Н.П.




Подольская




8




Путешествие по Германии



21.11.16г




Высшая



7.

Ильясова Л.Ф.

Токская СОШ

5




Мир профессий


23.05.17г


Первая


1.8 Запланировано открытых уроков 7.

1.9 Проведено открытых уроков 10.

1.10. Процент от запланированного - 100%

1.11. Процент учителей, использующих современные технологии, от общего

количества учителей, подготовивших открытые уроки - 100%

1.12. Эффективность проведения заседаний РМО – 90%


II. Анализ работы по повышению профессионального мастерства педагогов.

  1. Аттестация учителей в 2016 - 2017учебном году ( 100%)




Ф.И.О. учителей


Школа

Аттестация



Категория

1

2

высшая


1


Мастерова С.А.

КСОШ №1






+

2

Классен Л.И.


КСОШ №1



+

3

Кисаева Н.П.


Подольская



+

4

Квасова М.Л.

КСОШ №1

+



5

Трандафилова Е.Г.


Яшкинская

+



6


Юсупова Х.С.


Пролетарская


+




7

Ильясова Л.Ф.



Токская СОШ

+





2. Характеристика педагогов членов методического объединения по квалификационным категориям.


Высшая


Первая


Без категории



Совместители

Условные специалисты


10 учителей


15 учителей

7 учителей


3


3. Характеристика членов МО по возрастному признаку


20 лет


22-27 лет


28-45 лет


46-55 лет


Более 55 лет

Число

молодых специалистов


0


4


14


5


9


2



1.Анализ условий, обеспечивающих развитие профессиональной компетентности учителей иностранного языка

Учителя иностранного языка руководствуются в своей профессиональной деятельности примерными программами начального, основного и среднего общего образования по иностранному языку, разработанными Министерством образования и науки РФ на основе федерального компонента государственного образовательного стандарта общего образования 2004 года.

Преподавание немецкого языка осуществляется по учебно-методическому комплекту под редакцией И.Л. Бим.

Преподавание английского языка ведётся по учебно-методическому комплекту под редакцией М.З. Биболетовой (продолжается завершениие обучению по данному УМК), В.П. Кузовлева; Комаровой Ю.А., Ларионовой И.В. в классах с углублённым изучением иностранного языка в Красногвардейской гимназии - под редакцией О.В. Афанасьевой, И.Н.Верещагиной.

Деятельность РМО строится на диагностической основе и имеет практическую направленность: определения круга проблем, приоритетных тем, требующих разного подхода к оказанию адресной методической помощи. Результаты реализации данной программы показали, что наиболее трудной проблемой обозначена педагогами организация научно-исследовательской деятельности.

Основными формами работы районного методического объединения учителей иностранного языка остаются заседания, которые проводятся в форме семинаров, практикумов, круглых столов и др.

Проводимая диагностика и проблемно-ориентированный анализ деятельности РМО позволяют не только ранжировать проблемы, но и обозначить инновационные пути их решения.


2.Повышение профессионального мастерства педагогов осуществлялось через прохождение курсовой подготовки.

В современных социально-экономических условиях повышение профессиональной квалификации является одной из важнейших задач педагогических работников. Без должного внимания к её решению невозможно модернизировать систему образования и обеспечить подготовку выпускников образовательных организаций, качество которой должно соответствовать потребностям современной экономики. Непрерывное образование и повышение квалификации рассматриваются не только как вид дополнительного профессионального образования, но и как процесс обновления профессиональных знаний и умений специалистов в соответствии с современными требованиями к уровню их подготовки.

В прошедшем учебном году министерство образования области организовало изучение при помощи сертифицированных экзаменаторов уровня квалификации всех учителей английского языка. Анализ предметных затруднений преподавателей иностранных языков показал, что назрела необходимость в специальной подготовке педагога, методически грамотного, хорошо владеющего современными технологиями обучения и разговорной речью. Для этого были сформированы целевые группы повышения квалификации по программам, обеспечивающим продвижение от языковых навыков к речевым умениям, которые предполагают овладение иностранным языком как средством межкультурной коммуникации.

С 3 октября в Оренбургском государственном университете проходили курсы для 345 педагогов из 28 муниципальных образований по теме «Совершенствование профессиональной компетентности учителей английского языка в подготовке выпускников к итоговой аттестации. Курсы в ОГУ включали три сессии в дифференцированных группах». Основная часть преподавателей английского языка Красногвардейского района прошли эти курсы в течение этого года. Продолжительность курсовой подготовки составляло 208ч. Обучение осуществлялось очно в течение 3 недель и дистанционно, с выполнением контрольных работ. По окончании курса был проведен экзамен в форме ЕГЭ (письменная и устная часть).

По результатам тестирования учителя английского языка Чернышева С.М., Долукова С.Ю., Мастерова С.А. были приглашены на областной семинар по теме: «Совершенствование системы преподавания английского языка. Активные формы и методы подготовки к итоговой аттестации». На семинаре было проведено тестирование с целью определения уровня владением методики подготовки к ЕГЭ. Председатель предметной комиссии по английскому языку Голикова Марина Владимировна проанализировала результаты ЕГЭ прошлого года и познакомила с новыми стратегиями подготовки к ЕГЭ. Цель данного семинара и работы в целом направлена на создание стажерских площадок в области. Обратила внимание на существование проекта, где предусматривается и базовый и профильный уровень обязательного ЕГЭ.

С 19 по 24 июня 2017 г. на базе образовательно-оздоровительного центра «Солнечная страна» прошли курсы повышения квалификации для учителей английского языка на тему «Образ современного школьника: технологии развития ключевых компетенций в процессе обучения английскому языку». 60 преподавателей из различных городов и районов Оренбургской области в том числе и наши педагоги Долукова С.Ю., Мастерова С.А. , прошли обучение.

Курс состоял из теоретической и практической частей, в которых освещались значимые для работников образования темы: изменения в языке, культурно-языковое взаимодействие в процессе обучения английскому языку, особенности подготовки учащихся к ОГЭ и ЕГЭ и многое другое. Занятия на курсах проводили зарубежные специалисты в области преподавания английского языка, авторы учебно-методических комплексов и пособий по английскому языку, эксперты в области ОГЭ и ЕГЭ. Во время обучения в «Солнечной стране» у учителей была возможность прослушать циклы лекций, которые подкреплялись практическими заданиями, примерами из профессионального опыта лекторов, презентациями, информационными роликами и фильмами. Педагоги приняли участие в групповых тренингах, мастер-классах, тематических дискуссиях, что позволило подробно изучить актуальные вопросы современного образования и погрузиться в языковую среду. Учитель английского языка КСОШ №1 , Долукова С.Ю., пройдет дальнейшую языковую подготовку в сентябре этого года на Мальте.

Учитель немецкого языка Шенцова М.В., и учитель английского языка Мастерова С.А., прошли программу подготовки председателей и членов предметных комиссий по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ОГЭ 2017г и участвовали в проверке работ по английскому языку.

Многие педагоги проходят курсы дистанционно без отрыва от места работы. Все учителя иностранного языка, которые включены в список организации и проведения олимпиад участвуют в вебинарах по теме: «Порядок организации и проведения всероссийской олимпиады школьников».

Деятельность районного методического объединения учителей иностранного языка имеет тенденцию к поиску современных форм работы, поддержанию инновационного духа и творческого поиска, совершенствованию того, что наработано, и применению новых подходов и идей в условиях введения федеральных государственных образовательных стандартов в общеобразовательных учреждениях района. Ведь только развивающая система способна активизировать процессы профессионально-личностного роста и саморазвития педагогов. В 2016-207г аттестацию прошли 7 педагогов района. Классен Л.И., Мастерова С.А., Кисаева Н.П., подтвердили высшую категорию. Юсупова Х.С., Трандафилова Е.Г., Ильясовой Л.Ф., Квасова М.Л. имеют первую квалификационную категорию.

Учителями экспертной комиссии были посещены открытые уроки аттестующихся педагогов: Классен Л.И, Квасовой М.Л., Мастеровой С.А., Кисаевой Н.П., Юсуповой Х.С., Трандафиловой Е.Г., Ильясовой Л.Ф.

Проведение открытых уроков, учебных занятий показало, что учителя владеют методикой преподавания иностранного языка и профессиональной компетентностью на достаточно высоком уровне. Учебные занятия отличались высокой плотностью, доступностью изложения материала, эффективностью методов и приёмов работы, целесообразностью распределения времени, логической последовательностью и взаимосвязью этапов, умением организовать эффективную деятельность учащихся. Всё это способствовало успешному решению учебных задач школьниками в процессе обучении предмету и в ходе мониторинговых исследований.


Выбор формы занятий методического объединения зависит от квалификации педагогов, от их заинтересованности в освоении инновационных форм работы, от активности позиций и творческого потенциала.

Наряду с традиционными формами проведения заседаний методического объединения использованы активные формы работы, так как именно они наиболее полно отвечают профессиональным потребностям педагогов, а также вызывают у них наибольший интерес.


Работа РМО проводилась на базе МБОУ КСОШ №1 по следующим темам:

  • «Принципы организации процесса обучения иностранному языку в поликультурной учебной группе»;

  • «Реализация системно-деятельностного подхода в обучении иностранному языку в условиях внедрения ФГОС общего образования»;

  • «Оценка индивидуальных достижений обучающихся по предмету «Иностранный язык» в начальной и основной школе в условиях внедрения ФГОС».

В течение учебного года проводилась методическая работа по изучению инструктивно-методических писем, рекомендаций, материалов научно-методического журнала «Иностранные языки в школе» и другой методической литературы, а также материалов по итогам прохождения учителями курсов повышения квалификации, что способствовало профессиональному росту педагогов. Организовано изучение инструктивно-методического письма о преподавании иностранных языков в 2016-2017 учебном году в общеобразовательных учреждениях Оренбургской области.

Практическая часть работы РМО представляла собой открытые уроки с последующим самоанализом, проведение практикумов, мастер-классов, отчётов по темам самообразования, семинары, круглые столы.

В истекшем учебном году в рамках заседаний РМО учителей иностранного языка был организован мастер-класс по теме: «Особенности итоговой оценки достижения планируемых результатов», подготовленный учителем английского языка КСОШ №1, Квасовой М.Л.

Большое внимание уделяется молодым специалистам. В декабре 2016г для педагогов был запланирован и проведен мастер-класс учителем английского языка КСОШ №1 Мастеровой С.А., на тему: «Современный урок английского языка в соответствии с ФГОС». Был продемонстрирован урок с самоанализом в 7 классе по теме «Зачем мы учим английский?», затем обсуждались вопросы методического характера. В апреле руководителем РМО был проведен урок в 5 классе для педагогов района, испытывающих трудности в преподавании предмета.

Кроме того, в рамках работы районного методического объединения в 2016-2017 учебном году наиболее значимыми и продуктивными вопросами являлись следующие:

  • «Совершенствование работы с одарёнными детьми в условиях внедрения ФГОС основного общего образования»; Каретникова Любовь Викторовна.,учитель немецкого языка МАОУ «Подольская средняя общеобразовательная школа»;

  • «Современный урок иностранного языка. Проблемы оценивания видов речевой деятельности обучающихся на уроках английского языка»; Хамитова С.Ш., учитель английского языка МАОУ «Подольская средняя общеобразовательная школа».

  • «Использование УМК по иностранному языку с соблюдением требований Федерального закона РФ «Об образовании в Российской Федерации» при реализации образовательных программ» Юлтыева Н.Е., специалист ИМЦ.

  • «Организация мониторинга предметных результатов по иностранному языку в условиях внедрения ФГОС основного общего образования»

МастероваС.А. учитель английского языка МБОУ КСОШ №1, руководитель РМО.

«Об итогах участия обучающихся школ района в муниципальном этапе Всероссийской олимпиады по английскому языку в 2016-2017 учебном году. МастероваС.А. учитель английского языка МБОУ КСОШ №1, руководитель РМО.

  • «Продуктивные задания как средство реализации системно-деятельностного подхода в обучении иностранному языку в средней школе»

Шрейдер Т.Б., учитель немецкого языка МБОУ «Пролетарская СОШ»

  • «Об итогах участия обучающихся ОУ района в районном конкурсе -фестивале для школьников по иностранному языку «Алло, мы ищем таланты!» Мастерова С.А.., руководитель РМО.

  • «Организация мониторинга предметных результатов обучающихся 6-8 классов по английскому и немецкому языку»

Модина Н.А., старший методист ИМЦ.


Учителя представили материалы из опыта работы:

«Организация мониторинга метапредметных результатов в условиях внедрения ФГОС начального образования»

Классен Л.И.., учитель английского языка МБОКСОШ №1».

  • «Стратегия подготовки к итоговой аттестации по разделу «Письмо. Наличие документации учителя - предметника при подготовки к ЕГЭ»

Мастерова С.А.., учитель английского языка МБОУ КСОШ №1.

Традиционно на заседаниях учителя иностранного языка представляли материалы по итогам прохождения курсов повышения квалификации . Так, по проблеме «Организация деятельности тьютора образовательной организации в условиях реализации системно-деятельностного подхода» выступила Мастерова С..А., учитель английского языка МБОУ КСОШ №1, по проблеме: «Преподавание иностранного языка в условиях внедрения ФГОС»: Долукова С.Ю., учитель английского языка МБОУ КСОШ №1.

Деятельность методического объединения не ограничивалась только проведением обязательных плановых заседаний. В практику работы вошли участие учителей в конкурсах профессионального мастерства, Квасова М.Л., учитель английского языка КСОШ №1, приняла участие в муниципальном конкурсе «Мой лучший урок». Подготовка учащихся к предметной олимпиаде, педагогические мастерские, а также пополнение сайта 56bit.ru методическими разработками: календарно-тематическое планирование и планы конспекты уроков по немецкому языку для 9-10 классов. Благодаря кропотливой, ответственной работе учителей немецкого языка нашего района, у многих коллег появилась возможность использовать этот материал в своей работе.

В начале учебного года были организованы две творческие группы учителей, которые участвовали в разработке диагностических работ по английскому и немецкому языку в 6-8классах для проведения муниципального мониторинга. ЧугироваС.К., Реймер Е.Я. (немецкий язык) Хамитова С.Ш., Давлетова А.Т.(английский язык), а вторая группа педагогов работала над разработкой школьной олимпиады в 5-11 классах и над организацией и проведением конкурса-фестиваля: «Алло, мы ищем таланты!» Немецкий язык - Джумма Н.В., Шенцова М,В.(7-8кл); Английский язык - Некрылова Л.Ф., Квасова М.Л..(7-8кл);

Нужно отметить, что эта работа была проведена на высоком уровне. Контрольные работы коллегами всегда предоставлялись вовремя, соответствовали уровню обучающихся.

На основании приказа отдела образования «О проведении мониторинга по иностранным языкам», в октябре, декабре, апреле 2016-2017 г. были проведены мониторинговые работы по английскому и немецкому языкам в 6-8 классах. В мониторинге по иностранному языку приняли участие 548 уч-96% от общего количества обучащихся 6-8 классов ОУ района.

Мониторинговые работы были направлены на проверку владения фонетическими, лексическими, грамматическими нормами и состояли из 3 заданий, которые были направлены на проверку уровня знаний по трем видам речевой деятельности: аудирование, чтение и грамматика.

По итогам проверки работ был проведен анализ учителями предметниками и сравнительный анализ руководителем РМО. Красногвардейская гимназия принимала участие в региональном мониторинге 7-9 классы.

Таблицы результатов диагностических работ в 6-8 классах по английскому и немецкому языку.

Общие итоги контрольной работы №1 , №2 , №3 англ.язык 6кл.


«2»

«3»

«4» и «5»

% успеваемости

% качества

1


25


51


55


81%

46%

2


19

64

41

86%

33%

3

1

52

76

99%

59%


Общие итоги контрольной работы №1 ,№2,№3 немецкий язык 6кл.


«2»

«3»

«4» и «5»

% успеваемости

% качества

1


6

32


39


93 %

50%

2


3

41

22

96%

32%

3


1

33

38

99%

53%


Общие итоги контрольной работы №1, №2,№3 англ яз 7класс


«2»

«3»

«4» и «5»

% успеваемости

% качества


1

21


55


36


82%

32%

2


13

60

35

88%

32,4%

3

9

60

41

94%

37%


Общие итоги контрольной работы№1,№2,№3 нем яз 7кл

«2»

«3»

«4» и «5»

% успеваемости

% качества


1

4


26


41


94%

58%

2


5

22

44

93%

62%

3

4

33

32

94%

47%


Общие итоги контрольной работы №1 , №2,№3англ яз 8кл


«2»

«3»

«4» и «5»

% успеваемости

% качества

1



15



56



24





84%



25%

2


2

53

41

98%

43%

3

4

51

35

96%

44%


Общие итоги контрольной работы №1 , №2, №3нем.яз 8кл


«2»

«3»

«4» и «5»

% успеваемости

% качества


1


14



46



18




82%


23%


2


7

43

32

85%

39%

3

4

42

32

90%

41%


Анализируя результаты контрольных работ можно сделать вывод, что обучающиеся 6 классов улучшили успеваемость и качество по английскому и немецкому языку. Процент успеваемости по английскому в 6классе увеличился с 81% до 99%, а качество повысилось с 46% до 59%. По немецкому языку в 6классе процент успеваемости увеличился с 93% до 99% качество увеличилось с 50% до 53%.

После проведения анализа в 7классах выяснилось, что по английскому языку успеваемость увеличилась с 82% до 94%, а качество повысилось с 32% до 37%. По немецкому языку в 7 классе наблюдается отрицательная динамика. Процент успеваемости остался на прежнем уровне 94% , а процент качества снизился на 11%, с 58% до 47%. Хотя по сравнению с качеством по английскому языку выше на 10%.

Анализ контрольных работ в 8 классах района показал следующие результаты: по английскому языку процент успеваемости вырос с 84% до 96%, а процент качества увеличился с 25% до 44%. По немецкому языку успеваемость увеличилась с 82 до 90% и качество повысилось с 23% до 41%. По результатам мониторинга в 8 классах наблюдается положительная динамика, но процент качества знаний низкий.

После проведения анализа динамики результативности по сравнению с прошлым годом в 6 классе по английскому языку качество увеличилось на 2% и успеваемость на 3%. По немецкому качество понизилось на 12% , а успеваемость увеличилась на 5%. В 7 классе по английскому языку качество уменьшилось на 8% ,а успеваемость на 7% увеличилась. По немецкому языку в 7 классе качество понизилось на 2% , а успеваемость увеличилась на 7%.

Анализ показывает, что процент успеваемости растет и в течение года и по сравнению с прошлым годом и это радует, на процент качества оставляет желать лучшего. Следовательно, можно сделать вывод, что работа по работе с детьми группы риска ведется и дает свои результаты. Работу с высокомотивированными детьми следует проанализировать и усовершенствовать. Работу с учащимися из групп «Риск» и «Высокомотивированные» проводить систематически по индивидуальным образовательным маршрутам.

Выводы: Анализ данных результата мониторинга учебных достижений обучающихся 6-8 классов по иностранным языкам показал достаточный уровень учебной подготовки, но выявил некоторые проблемы в учебной подготовке отдельных ОУ.

Одним из инструментов выявления высокомотивированных и одаренных учащихся является проведение школьных и районных олимпиад.

В муниципальном этапе олимпиады по иностранному языку приняли участие 30 учащихся района. 15 учащихся по английскому языку из Красногвардейской гимназии, КСОШ №1, Подольской СОШ, Пролетарской СОШ, Преображенской СОШ. Среди 15 участников – 1 победитель и 5 призеров. Чернышева С.М. учитель английского языка Красногвардейской гимназии подготовила 1 победителя и 2 призеров, Мастерова С.А. учитель английского языка КСОШ №1 подготовила 2 призеров, Давлетова А.Т. учитель английского языка Красногвардейской гимназии подготовила 1 призера.

15 детей из разных школ района приняли участие в олимпиаде по немецкому языку. Среди 15 участников есть один призер. Призером стала ученица Подольской СОШ, учитель немецкого языка Каретникова Л.В. Список школ участниц в олимпиаде по немецкому языку увеличился. В олимпиаде принимали участие дети из Гимназии, Кинзельской СОШ, Пролетарской СОШ, Подольской СОШ, Яшкинской СОШ и Ново-юласенской СОШ.

К сожалению, никто из участников не набрал нужного количества баллов для участия в региональном этапе олимпиады.

Учителя школ района привлекают учеников для участия в других олимпиадах. Второй год в районе проходит областная олимпиада по английскому языку среди 5-8 классов. Чернышева С.М (Гимназия) подготовила 4 призеров, Мастерова С.А. (КСОШ №1) подготовила 4 призеров и Хамитова С.Ш. подготовила 1 призера. Следует отметить, что количество учащихся, принявших участие в олимпиаде, также остаётся достаточно низким. Необходимо отметить недостаточный уровень подготовки учащихся к участию в районных и областных олимпиадах. По-прежнему в школах района не разработана система подготовки учащихся к предметным олимпиадам по иностранному языку.

Результативность преподавания предмета.

Экзамен по выбору в форме ОГЭ по английскому выбрали 4 учащихся района. Гимназия – 1 уч-ся, Преображенская СОШ -2 уч-ся, Подольская СОШ -1 уч-ся. Учащиеся набрали 40,43,52,55 баллов, получив 2 «4» и 2 «3» соответственно баллам. Результаты значительно выше по сравнению с прошлым годом. Качество- 50%.

Анализируя подготовленность выпускников к экзамену в формате ОГЭ, можно констатировать, что:

  • наиболее устойчивые умения выпускников сформированы в таких видах речевой деятельности, как говорение, письмо , чтение, в то время как уровень сформированности навыков аудирования и грамматики несколько ниже;

  • у выпускников достаточно хорошо сформированы умения, проверяемые в разделе «Письмо», а именно: выражать мысли в соответствии с поставленной коммуникативной задачей, соблюдать принятые в языке нормы вежливости с учетом адресата, пользоваться соответствующим стилем речи. Однако выпускники испытывают ряд трудностей при применении артиклей, предлогов, видовременных форм глагола, согласовании времен. Требуется дальнейшая работа и по улучшению орфографических навыков;

  • учащиеся в целом успешно справились с разделом «Лексика и грамматика». Однако требуют особого внимания задания В4-В10, проверяющие грамматические навыки;

ОГЭ дал информацию о некоторых пробелах в области языковой, речевой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенциях. В целом можно сделать следующие выводы:

1. Выпускники освоили содержание предмета и сформировали необходимые компетенции для межкультурной и межъязыковой коммуникации, определяемые стандартом и программами по иностранному языку. Качество составляет 50%.В прошлом году 0%.

2. Анализируя участие в ОГЭ по английскому языку учащихся из различных типов и видов общеобразовательных учреждений, можно констатировать, что более успешно его сдают учащиеся из школ с расширенной подготовкой по иностранному языку в школе с углубленным изучением иностранных языков.

3. Необходимо расширить возможности учащихся знакомиться с форматом ОГЭ. Желательно включать типы и виды заданий, постоянно используемых в ОГЭ, в олимпиады и конкурсы, проводить репетиционные ОГЭ в школе, отбирать материалы для самостоятельной работы учащихся, планирующих принимать участие в ОГЭ.

Экзамен по выбору в форме ЕГЭ по английскому языку сдавали 3 учащихся района. Красногвардейская гимназия 1 ученица - 59 баллов, КСОШ №1 2 учащихся - набрали 58 и 66 баллов. Средний результат по району в прошлом году составил 76б, а в этом году 61б. Процент качества составил 66%. Надо заметить , что такое количество баллов ученицы набирали на всех 3 пробных экзаменах , но без устной части. На основном экзамене по устной части учащиеся набрали по 18,19 баллов из 20 возможных. Таким образом, учащиеся испытывали затруднения по разделам «Лексика и грамматика», «Чтение». У выпускников достаточно хорошо сформированы умения, проверяемые в разделе «Письмо», а именно: выражать мысли в соответствии с поставленной коммуникативной задачей, соблюдать принятые в языке нормы вежливости с учетом адресата, пользоваться соответствующим стилем речи, но в разделе письмо при написании эссе, одна работа была оценена в 0б, объясняя это тем, что учащийся не понял тему – проблему, другой учащийся к эссе не приступал и третья работа была оценена 13б из 14б.

Учителям иностранного языка в новом 2017-2018 учебном году необходимо:

  • вести индивидуальный контроль уровня знаний учащихся по иностранному языку;

  • систематически работать над формированием и использованием лексико-грамматических средств на иностранном языке;

  • выявлять и устранять факторы, препятствующие формированию устойчивых знаний лексического минимума;

  • классифицировать ошибки учащихся и проводить работу по их устранению, внедряя в практику методы и приёмы обучения, способствующие развитию орфографической зоркости;

  • активизировать работу по совершенствованию системы правописного тренинга по иностранному языку;

  • совершенствовать учебные занятия по иностранному языку через внедрение в практику своей работы актуального педагогического опыта коллег, новых педагогических технологий;

  • применять на уроках формы работы, способствующие подготовке к итоговой аттестации учащихся в новой форме и в форме ЕГЭ;

  • с учащимися, имеющими трудности в изучении иностранного языка, проводить индивидуальную работу.

Работа с одаренными детьми.

Дети активно принимают участие в различных конкурсах, в молодёжном чемпионате, « Британский бульдог», в конкурсе-игре «Лев», Пятерочка. Призера научно-практической конференции «Науки юношей питают» 2017г подготовила Мастерова С.А.

Стало традицией проводить муниципальные конкурсы для детей и учителей иностранного языка в рамках РМО. Четвертый по счету конкурс «Алло, мы ищем таланты!», разработанный учителем английского языка , Мастеровой С.А., надолго останется в памяти у ребят и их наставников. Конкурс - фестиваль проходил на базе Красногвардейской гимназии.

В Состав жюри входили:

1.Мастерова С.А., руководитель РМО учителей иностранного языка, председатель жюри.

2.ЧернышеваС.М.,учитель английского языка МБОУ «Красногвардейская гимназия».

3. Шенцова М.В., учитель немецкого языка МБОУ КинзельскаяСОШ».

4. Хамитова С.Ш., учитель английского языка МАОУ «Подольская СОШ»

5.Каретникова Л.В., учитель немецкого языка МАОУ «Подольская СОШ»

Конкурс – фестиваль длился более 2 часов. Более 60 детей принимали участие в конкурсе-фестивале. Ведущие проводили мероприятие на 3 языках. Конкурс предусматривал 3 номинации «Художественное слово», «Сценическая композиция», «Вокальное искусство». Самыми активными и результативными были участники из Подольской СОШ, Токской СОШ, КСОШ №1,Пролетарской СОШ, Преображенской СОШ, Яшкинской СОШ, Красногвардейской Гимназии, Кинзельской СОШ. Учителя, подготовившие победителей и призеров фестиваля: Каретникова Л.В, Шенцова М.В., Башкатова Н.Я., Реймер Е.Я., Кисаева Н.П., Трандафилова Е.Г.(немецкий язык); Ильясова Л.Ф., Абдрашитова У.Ж., Хамитова С.Ш, Мастерова С.А. , Давлетова А.Т., Юсупова Х.С., Чугирова С.К.(английский язык). Такого рода мероприятия не проходят бесследно они являются лучшим мотивирующим фактором для изучения иностранных языков и хорошим инструментом для воспитания.

В этом учебном году педагогам предстоит обратить внимание на практическую направленность уроков, на развитие коммуникативных навыков детей, на более серьёзную работу с одарёнными детьми.


Положительные моменты в деятельности РМО:

- своевременное знакомство учителей с ФГОС НОО и ФГОС ООО второго поколения и обмен опытом работы;

- оперативность в решении актуальных вопросов преподавания предмета, аттестации учителей;

- практическая направленность работы (мастер-классы, открытые уроки, занятия по внеурочной деятельности);

- оказание методической помощи молодым специалистам;

- широкое использование мультимедийных средств на уроках и во время проведения заседаний РМО;

- знакомство с дополнительными возможностями повышения уровня профессионального мастерства (вебинары, дистанционные курсы, конференции и т.д.);

- возможность выступления с темами по самообразованию, актуальными вопросами в преподавании иностранного языка на заседаниях РМО учителей иностранного языка;

- сетевое взаимодействие учителей района;

-организация и проведение муниципальных конкурсов;

В ходе проблемно-ориентированного анализа работы районного методического объединения учителей иностранного языка за 2016-2017 учебный год выявлены следующие проблемы:

  • владение учителями иностранного языка инновационными образовательными технологиями;

  • работа учителей над темой самообразования;

  • обобщение и распространение актуального педагогического опыта;

  • участие учителей и обучающихся общеобразовательных учреждений района в конкурсах различного уровня, научно-исследовательской деятельности;

  • подготовка обучающихся к олимпиадам по иностранному языку;

  • подготовка обучающихся к государственной итоговой аттестации

  • отсутствие в наличие новых УМК по английскому языку в школах района;

  • работа с одаренными и высокомотивированными детьми ведется не на должном уровне;

  • учащиеся начинают готовиться к сдаче ЕГЭ по иностранному языку в 10-11кл, что приводит к низкому результату.

  • нет слаженной работы с руководителями ШМО;

Содержание деятельности районного методического объединения учителей иностранного языка в 2016-2017 учебном году определено в соответствии с целями и задачами развития муниципальной методической службы.

На территории области и района идёт непрерывный процесс обновления образования в связи с реализацией государственной программы, где мероприятиям по иностранному языку уделяется большое внимание.

Поэтому приоритетным направлением РМО остаётся внедрение инновационных образовательных технологий с целью развития языковой личности, способной осуществить иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка на элементарных (начальная школа), допороговом (основная школа) и пороговом (средняя (полная) школа) уровнях.

Сегодня главной целью деятельности районного методического объединения является: координация педагогической деятельности учителей иностранного языка, членов методического объединения, по формированию и развитию языковой личности обучающихся.

Для этой цели необходимо решение следующих задач:

  • создание условий для обеспечения профессионального, культурного и творческого роста педагогов;

  • оказание методической поддержки педагогам в условиях внедрения федерального государственного образовательного стандарта общего образования;

  • внедрение инновационных образовательных технологий, в том числе информационно-коммуникационных;

  • создание организационных условий для прохождения курсов повышения квалификации педагогических работников;

  • формирование банка актуального педагогического опыта, распространение его и внедрение в практику работы учителей иностранного языка школ района;

  • создание условий для творческой работы педагогов с перспективой на научно-исследовательскую деятельность;

  • внедрение воспитательных компонентов в проведение уроков иностранного языка;

  • ориентация профессиональной компетентности педагогов на конечные результаты в планировании и осуществлении учебно-воспитательного процесса в образовательных учреждениях.

  • создать творческую мастерскую учителей с опытом подготовки к ОГЭ и ЕГЭ для проведения практикумов и анализа качества преподавания предмета.


Успешность педагогической деятельности во многом зависит от умения и способности каждого педагога мобилизовать свои усилия на систематическую работу, управлять своим эмоциональным и психологическим состоянием, использовать свой потенциал, проявлять творческую активность.


Раздел 2: Методические рекомендации


Методические рекомендации по подготовке к выполнению заданий  раздела  «Письмо»  ЕГЭ  по английскому  языку.

(из опыта работы учителя английского языка Мастеровой С.А., КСОШ №1)

Основная цель обучения иностранному языку в школе – формирование и развитие иноязычной коммуникативной компетенции. Единый государственный экзамен (ЕГЭ) по английскому языку позволяет установить уровень владения учащимися иноязычной коммуникативной компетенцией.

Раздел "Письмо" в ЕГЭ по английскому языку включает два задания. Все задания данного раздела направлены на контроль продуктивных умений письменной речи и являются заданиями с развернутым ответом.

Задание С1 Базового уровня (6 баллов) проверяет умение написать личное письмо в страну изучаемого языка. Задание С2 Высокого уровня (14 баллов) проверяет умения написания развернутых высказываний с элементами рассуждения на заданную тему или проблему. Задания данного раздела позволяют прямо или опосредованно проверить эффективность владения всеми компонентами коммуникативной компетенции, а именно:

  • речевой (владение умениями письменной речи);

  • языковой (владение лексическими, грамматическими и орфографическими навыками);

  • социокультурной (владение знаниями о стране изучаемого языка и своей стране и навыками культуры поведения);

  • учебно-познавательной (владение стратегиями работы с иноязычным текстом, метапредметными умениями, такими как сообщение и запрос информации, высказывание своей точки зрения и ее аргументация, формулирование проблемы, умение делать обобщения и выводы);

  • компенсаторной (умение выходить из положения при дефиците языковых средств путем замены одних лексических и грамматических средств другими).

Задание 39 «Личное письмо»

Личное письмо оценивается по трем критериям: содержание (2 балла), организация текста (2 балла), языковое оформление (2 балла).



Задание

Тип задания

Проверяемые умения

Требуемый объем

Время выполнения

39

Базовый

6 баллов


Письмо личного характера

- Дать развернутое сообщение

- Запросить информацию

- Использовать неофициальный стиль

- Соблюдать формат неофициального письма

100-140 слов

+/- 10%

(90-150 слов)

20 мин.

Правила оформления личного письма:

  1. Адрес пишущего в правом верхнем углу, дата под адресом.

например: Moscow

Russia

24 May 2009

2. Обращение: Dear Tim

3. Вступление:

а) благодарность за полученное письмо

например: Thanks for your letter. It was great to hear from you.

б) извинения, что не писал раньше

например: I’m sorry I haven’t written for ages/for so long.

в) ответная реакция на информацию или причина для написания письма

например: It was great to hear that you are going on holiday to London. Your plans sound fantastic. или I’m writing to you from Paris. I arrived four days ago with some friends.

4. Основная часть

5. Заключение:

а) причина для завершения письма

например: Well, thats all my news for now. Well, I’d better go now as ….;

б) упоминание о дальнейших контактах

например: Hope to hear from you soon. I’m looking forward to your next letter. Write back soon.

6. Завершающая фраза. Love, Best wishes, All the best, Yours

7. Подпись автора.

В письме личного характера используется неофициальный стиль письма, а именно:

    • Сокращенные формы: I’ve got, don’t, there’s, Hope everything’s OK.

    • Простые короткие связки: but, so, then, also, and ….

    • Простая лексика, разговорные выражения, фразовые глаголы

    • Активный залог

    • Прямые вопросы

    • Допускаются восклицательные знаки

    • Неофициальное начало и окончание: Hi, how are you?, I’d better run, I’ll see you on Sunday

После выполнения каждого тренировочного задания учитель оценивает письма учащихся по трем критериям и анализирует их. В результате такого анализа были выделены типичные ошибки учащихся при выполнении задания 39:

  • невнимательное прочтение письма, данного в задании;

  • нет решения коммуникативной задачи;

  • отсутствие благодарности;

  • слабая аргументация своего мнения;

  • нарушение логики;

  • неправильное написание адреса или даты;

  • неправильное деление на абзацы;


Для успешного выполнения данного задания С1 учащимся предлагается следовать следующей стратегии:

  • внимательно прочитать инструкции и текст-стимул;

  • выделить главные вопросы, которые следует раскрыть в ответном письме;

  • написать адрес и дату в правом верхнем углу;

  • во вступлении выразить благодарность и, возможно, извинение, что не сразу написал ответ;

  • в основной части ответить на вопросы, задать вопросы другу по переписке;

  • в заключительной части упомянуть о дальнейших контактах;

  • проверить как содержание, так и правильность организации текста


Задание 40 «Сочинение – мнение»

Задание

Тип задания

Проверяемые умения

Объем

Время выполнения

40

Высокий

14 баллов


Письменное высказывание

с элементами рассуждения

- Правильно определить тип высказывания с элементами рассуждения: «ваше мнение» или «за и против»

- Высказать свое мнение

- Привести аргументы, доказательства, примеры

- Сделать выводы

- Основываясь на предложенном плане, последовательно и логически правильно строить высказывание с целью решения поставленной коммуникативной задачи

- Использовать соответствующие средства логической связи

- Правильно оформить стилистически в соответствии с поставленной задачей

200 - 250 слов


+/- 10%

(180-275 слов)

60 мин.

Письменное высказывание с элементами рассуждения оценивается по пяти критериям: содержание (3 балла), организация текста (3 балла), лексика (3 балла), грамматика (3 балла), орфография и пунктуация (2 балла).

План сочинения с элементами рассуждения

1 абзац

Постановка проблемы

To my mind, in my opinion/view, I think (consider, believe, suppose), It seems to me…

2 абзац

Своя точка зрения и 2 или 3 аргумента, подтверждающие свое мнение

I support this view for a variety of reasons. My opinion finds a wide support. Here are some arguments which support my point of view.

Аргументы соединяются словами-связками.
– In the first place, First(ly), First of all, To begin with, Secondly, The last but not the least, Finally, Besides, Apart from this, In addition to this, Moreover, Furthermore, What is more…

3 абзац

Противоположное мнение (других людей), его аргументация

However, some people think differently. Some people don’t agree with me….   There is an opinion which is different from mine… Opponents of this view say… There are people who oppose…

People аrgue that …

Слова-связки: although, yet, however, nevertheless, but, in spite of /despite (the fact that), even if, still, on the other hand, whereas

4 абзац

Возражение противоположному мнению, объяснение, почему не согласен

I am absolutely sure that they are wrong, because…, From my point of view these arguments are …, Actually, such attitude is wrong/I can agree with this opinion…, However, I disagree with this opinion…, Nevertheless, I think/believe…, In my opinion, it is unfair …

Связки, выражающие причины, примеры, эффекты: because of, due to, for this reason for example/instance, such as, like, in particular, therefore, because, as, as a result, consequently, so

5 абзац

Заключение

To sum up, I strongly believe that…, All in  all, In conclusion, I would like to stress/ underline, that in my opinion…, All things considered, it seems that …


Сочинение-мнение пишется в официальном стиле, который характеризуется использованием полных форм и сложных предложений, сложной пунктуации, инверсии, косвенных вопросов, страдательного залога, а также использованием устойчивых словосочетаний и средств логической связи официального стиля.

Для успешного выполнения задания 40 учащимся предлагается следовать следующей стратегии:

  • строить высказывание в соответствии с предложенным планом;

  • начинать введение следует с общего представления темы и предложения, отображающего ее проблемный характер;

  • логично делить текст на абзацы (первое предложение абзаца рекомендуется делать тематическим, то есть оно должно выражать основную мысль и далее развивать ее, подкреплять примерами и аргументами);

  • представить другие точки зрения и дать аргументацию, почему вы с ними не согласны;

  • введение и заключение должны быть приблизительно одинаковы по объему;

  • в основной части должно быть три абзаца, приблизительно одинаковых по размеру; общий объем основной части не должен быть меньше общего объема введения и заключения;

  • в заключении еще раз указать на проблемный характер темы; показать, что вы способны видеть другие точки зрения, но своя кажется вам более убедительной.

Необходимо отметить, что при подготовке учащихся к выполнению заданий раздела «Письмо» важно помнить, что при получении 0 баллов по критерию «содержание», а также, если объем сочинения не соответствует установленному параметру, все задание оценивается в 0 баллов. Поэтому при выполнении тренировочных упражнений учителю необходимо, прежде всего, развивать умение учащихся правильно отбирать материал для решения коммуникативной задачи и строить высказывание в соответствии с заданным объемом.

Алгоритм работы при подготовке учащихся к сдаче ЕГЭ по разделу «Письмо»

В задании приводится фрагмент письма предполагаемого друга по переписке, на которое надо ответить с учетом заданной ситуации общения. Как правило, в предлагаемом фрагменте письма задаются 3 вопроса, на которые надо ответить, а также сообщается некоторая информация, для уточнения которой в задании предлагается задать 3 вопроса. Требуемый объем текста для данного задания – 100-140 слов.

При оценивании данного задания принимаются во внимание:

- точность выполнения задания по содержанию;

- правильность структурного оформления текста;

- соблюдение заданных требований к объему текста.

Цель задания: проверить владение продуктивными умениями письменной речи, включая:

- способность точно выполнить коммуникативную задачу, заданную текстом-стимулом (отрывок письма) и текстом инструкции (следует за отрывком письма);

- знание и соблюдение норм написания личного письма, принятых в английском языке;

- способность соблюдать требования к объему текста.

Алгоритм работы над творческим заданием

Можно предложить следующий алгоритм (этапы) работы над заданиями с развернутым ответом:

1) знакомство учащихся с требованиями к выполнению заданий С;

2) разбор заданий;

3) разбор стратегий выполнения заданий;

4) выполнение тренировочных заданий пошагово;

5) разбор типичных ошибок;

6) выполнение коммуникативного задания полностью;

7) самокоррекция или взаимокоррекция выполненного задания.

Первый этап предполагает знакомство учащихся с требованиями к выполнению заданий. Он включает:

1) разбор умений и навыков, которые проверяются в заданиях;

2) изучение критериев и дополнительных схем оценивания данных заданий.

Для этого выделим, прежде всего, умения, которые контролируются и оцениваются. В качестве примера возьмем задание С1 – личное письмо.

Проверяемые умения в личном письме:

  • дать развернутое сообщение;

  • запросить информацию;

  • использовать неофициальный стиль;

  • соблюдать формат неофициального письма;

  • правильно использовать языковые средства;

  • соблюдать объем письма.

Чтобы успешно продемонстрировать умение дать развернутое сообщение, учащемуся следует развернуто ответить на все три вопроса, которые даются в письме-стимуле. Часто один из вопросов содержит несколько элементов, например, "Что ты и твои друзья делали в свободное время?". В этом случае, чтобы ответ считался полным недостаточно ответить, что автор письма делал, нужно также включить в ответ, что делали его друзья.

Чтобы правильно запросить информацию, нужно поставить три вопроса для выполнения коммуникативной задачи, которая сформулирована после текста письма-стимула. Однако учащемуся необходимо задать вопросы, учитывая текст письма-стимула. Вопросы должны быть развернутыми.

Под использованием неофициального стиля предполагается нейтральный стиль. Особенно важно, чтобы учащиеся использовали нейтральный стиль в обращении, завершающей фразе, подписи.

Под соблюдением формата неофициального письма подразумевается правильная организация текста (деление на абзацы, логика, связующие слова, наличие адреса, даты, обращения, подписи) и соблюдение норм вежливости (благодарность, ссылки на предыдущий и последующий контакты).

Под правильностью использования языковых средств понимается соответствие языковых средств нормам, принятым в стране изучаемого языка.

Под соблюдением объема понимается использование количества слов, которое установлено коммуникативным заданием и является частью коммуникативной задачи.

Изучение критериев и дополнительной схемы оценивания позволят учащемуся соотнести требования к выполнению задания с требованиями оценивания. Необходимо обсудить особенности каждого критерия оценивания и проверить, как учащиеся понимают их.

После знакомства учащихся с требованиями к выполнению заданий целесообразно сразу же перейти ко второму этапу – разбору задания. При разборе заданий следует обратить внимание учащихся на то, что каждое задание имеет свою цель и задачи и проверяет определенные умения и навыки учащихся владения уровнем коммуникативной компетенцией и требует особых стратегий выполнения. Для того чтобы выяснить, какие конкретно умения проверяются в каких заданиях, можно отослать учащихся к спецификации и демоверсии для самостоятельного изучения, либо проанализировать с ними вышеназванные документы.

Затем следует разобрать инструкцию к заданию, обращая внимание на выделенные шрифтом слова, на ограничители (время и объем – количество слов). Разбор задания включает выделение всех содержательных линий письма: нахождение имени адресата, вопросов, на которые нужно дать ответы, информации, которую нужно уточнить в поставленных автором вопросах. Ссылаясь на проверяемые умения и критерии, учащиеся должны объяснить, какие умения проверяются и что необходимо сделать в конкретном задании. Если учащиеся недостаточно хорошо владеют стратегиями написания задания С1, то у них возникает много ошибок, из-за которых будут снижены баллы по разным критериям: решение коммуникативной задачи, организация текста и языковое оформление текста.

Типичные ошибки при написании личного письма

К наиболее типичным ошибкам при написании личного письма можно отнести:

а) по критерию "решение коммуникативной задачи":

  • не даны развернутые или полные ответы на все три вопроса;

  • неправильно написано обращение (нарушен стиль);

  • отсутствует благодарность за полученное письмо или ссылка на предыдущий контакт;

  • отсутствует завершающая фраза или нарушен стиль ее написания;

  • отсутствует фраза о надежде на будущий контакт или нарушен стиль ее написания;

  • не поставлены вопросы для получения информации либо даны не все три вопроса;

  • несоблюдение объема письма (занижение или превышение объема);

б) по критерию "организация текста":

  • неправильное деление на абзацы;

  • нарушение логики;

  • нарушения в использовании лексических средств логической связи;

  • отсутствие адреса и/или даты;

  • дан адрес того, кому направлено письмо, а не адрес отправителя;

  • порядок слов в адресе не соблюден.

в) по критерию "языковое оформление текста":

  • нарушения норм языкового оформления текста в области лексики, грамматики, орфографии, пунктуации.

Таким образом, можно говорить о том, что типичные ошибки возникают, когда учащиеся не владеют стратегиями написания личного письма и не учитывают предложенный набор правил, который способствует реализации тех или иных стратегий для эффективного решения коммуникативной задачи.

Третий этап  предполагает осознание учащимися алгоритма выполнения заданий, то есть последовательности действий и операций, необходимых для их успешного выполнения. Здесь также важно вовлечь учащихся в процесс: предложить составить список действий и операций, которые они совершают, выполняя задание с последующим обсуждением. Можно дать список шагов (в произвольном порядке) и просить выстроить их последовательность.

Алгоритм выполнения здания "Личное письмо" (С1):

  • внимательно прочитать не только инструкции, но и текст-стимул (отрывок из письма друга на английском языке);

  • при ознакомлении с текстом-стимулом выделить главные вопросы, которые следует раскрыть в ответном письме;

  • составить разные типы вопросов для запроса информации;

  • наметить план своего ответного письма;

  • не забыть написать адрес и дату в правом верхнем углу письма;

  • во вступительной части письма выразить благодарность за полученное письмо и, возможно, извинение, что не сразу написан ответ;

  • в основной части письма ответить на все заданные вопросы и задать необходимые вопросы другу по переписке;

  • в заключительной части письма упомянуть о будущих контактах, написать завершающую фразу, подписать письмо;

  • проверить:

- соответствие содержания своего ответного письма письму-стимулу (поставленным коммуникативным задачам);

- правильность организации и логичность текста;

- правильность языкового оформления текста.

При написании письма личного характера необходимо придерживаться следующей структуры:

Адрес в правом верхнем углу в следующем порядке:

- номер дома, название улицы (45, Lomonosov Street)

- город, индекс (Tuapse, 352800)

- страна (Russia)

- дата (под адресом) 28thMay, 2014


Далее следует обращение (слева, на отдельной строке):

Dear Mary,....

Ссылка на предыдущие контакты, то есть благодарность за полученное письмо. Например:

    • Thanks a lot for your letter

    • Your last letter was a real surprise

    • I was glad to get your letter

    • It was great to hear from you

Возможно извинение, что не ответил раньше (после благодарности):

Sorry, I haven’t written for so long but.....Sorry, I haven’t been in touch...

I am sorry I didn’t reply earlier but I was really busy with my school...


Можно также упомянуть какой-нибудь факт из полученного письма:

I am glad you passed your history test!

Sounds like you have a great time in London!

Great news about your....


Основная часть (ответы на вопросы зарубежного друга). Письмо должно быть написано в неформальном стиле, поэтому необходимо использовать неформальные слова – связки такие, как: well, by the way, anyway, so; разговорные выражения, например: Guess what? Wish me luck!

В следующем параграфе следует объяснить, почему вы заканчиваете письмо:

- Well, I’d better go now as I have to do my homework.

- Anyway, I have to go now because my Mum asked me to help her with the washing.

- I’ve got to go now! It’s time for my favourite TV show.


Упоминание о дальнейших контактах:

    • Write back soon!

    • Take care and keep in touch!

    • Drope me a letter when you can.

    • Hope to hear from you soon.

    • I can’t wait to hear from you.

Завершающая фраза:

    • Love,

    • Lots of love,

    • All my love,

    • All the best,

    • Best wishes,

    • With best wishes,

    • Yours


Подпись автора (имя на отдельной строке). Письмо можно представить следующим образом:


Адрес

Дата

Обращение,


Начало письма:

- благодарность за полученное письмо;

- извинение, что не писал раньше (по желанию).


Основная часть письма.


Фраза об упоминании дальнейших контактов.


Завершающая фраза.


Подпись.



Кроме того, необходимо выполнять тренировочные задания с учащимися.

Аналогично следует разобрать с учащимися проверяемые умения и стратегии выполнения задания С2 (40 минут). Данное задание значительно сложнее, а отсюда диапазон проверяемых умений шире. В задании приводится высказывание проблемного характера. Надо высказать свое отношение к предложенной в задании точке зрения и обосновать его. Требуемый объем текста для данного задания – 200-250 слов.

Параметрами оценивания данного задания являются:

- точность и полнота выполнения поставленной коммуникативной задачи (содержательная сторона речи);

- соблюдение заданных требований к объему текста;

- структурная организация текста;

- лексическое разнообразие речи и лексическая грамотность;

- грамматическая грамотность речи;

- орфографическая грамотность;

- соблюдение норм пунктуации, принятых в английском языке.

Типичные ошибки при написании задания С2

Типичные ошибки с точки зрения критерия "решение коммуникативной задачи":

  • неумение выделить проблему и перефразировать ее;

  • незнание алгоритма абзаца: тезис-доказательство-вывод;

  • неумение высказать свою или другую точку зрения;

  • неумение дать развернутые и весомые аргументы и контраргументы в защиту своей точки зрения, в том числе в нужном количестве;

  • неумение делать выводы в заключении;

  • смешение видов сочинений;

  • "топиковость";

  • нарушения в объеме.

Типичные ошибки с точки зрения критерия "организация текста":

  • нарушение логичности и связности текста;

  • неправильное деление на абзацы;

  • отсутствие или неправильное использование средств логической связи.

Типичные ошибки с точки зрения языковых средств (лексики, грамматики, орфографии и пунктуации):

  • несоответствие высокому уровню;

  • однообразность лексики и грамматических структур;

  • неправильное употребление лексики и грамматических структур в речи;

  • орфографические ошибки;

  • неправильное употребление или отсутствие пунктуационных знаков.

Таким образом, появление ошибок связано с недостаточным знанием коммуникативных стратегий и умения их применения на практике, со знанием требований выполнения конкретных заданий, критериями их оценивания. Коммуникативная задача будет эффективно решена, если учащийся усвоит набор правил, составляющих содержание стратегий, реализующих каждое конкретное задание.

После разбора требований к написанию заданий, знакомства с форматом заданий и выявлением особенностей каждого из заданий, изучения критериев и схем оценивания, усвоения стратегий, способствующих успешному выполнению заданий С, необходимо продумать технологию обучения написанию личного письма и письменного высказывания с элементами рассуждения. Опыт обучения учащихся и экспертов ЕГЭ показывает, что наиболее удачными для обучения учащихся специфике написания заданий с развернутым ответом оказались технология пошагового обучения интегрированная с кейс-методом (анализ ситуативных проблем). Данные технологии основаны на деятельностном, коммуникативно-когнитивном и рефлексивном подходах и отвечают современным требованиям личностно-ориентированной парадигмы образования. Пошаговое обучение позволяет дозировано преодолевать трудности, которые могут возникнуть при выполнении заданий раздела "Письмо". Пошаговому обучению способствует ряд продуманных тренировочных заданий разного характера (четвертый этап).


Алгоритм выполнения задания с элементами рассуждения "Ваше мнение":

  • сформулировать проблему;

  • высказать свое мнение и привести аргументы, доказательства, примеры;

  • высказать чужую точку зрения и объяснить, почему не согласен с аргументацией в ее пользу;

  • сделать вывод;

  • последовательно и логически правильно строить высказывание;

  • использовать соответствующие средства логической связи;

  • правильно оформить стилистически в соответствии с поставленной задачей;

  • употреблять языковые средства оформления письменного высказывания точно и правильно.

Так как проверяемые умения касаются разных аспектов написания письменного высказывания с элементами рассуждения, у учащихся могут возникнуть и ошибки разного рода.


Полезные слова и фразы

Выражение мнения:

- I agree / disagree...

- In my opinion, ... / From my point of view, ... / As far as I'm concerned, ...

- I believe that ... / It seems to me that ...

- I am in favour of ... / I am against the idea of ...

- According to ...

- Some people say that ...

- It is said / believed that ...

- There is no doubt that ...

- It cannot be denied that ...

- It goes without saying that ....

- We must admit that ...


Представление аргументов:

- The main argument in favour / against is ...

- First of all, I should like to consider ...

- The first thing (I would like to consider) to be considered is...

- To begin with ... / To start with ...

- Apart from that ...

- Despite the fact that ... / In spite of the fact that ...

- On the one hand ... / On the other hand, ...

- Besides, ... / In addition, ...

- What is more, ... / Moreover, ... / More than that, ...

- What matters most in this case is ...

- Finally, ...

- However, ... / though

- ... although ... / ... even though ...

- Nevertheless, ...

- To sum up, ....

- To conclude, ...

- On this basis, I can conclude that ...

- In conclusion, I would like to stress that ...

- All in all, I believe that ...

Подводя итоги, заметим, что следуя предложенному алгоритму действий, учащиеся могут самостоятельно или с помощью учителя развить коммуникативную компетенцию в области письменной речи и повысить готовность к любому экзамену по английскому языку. Пошаговое снятие трудностей при выполнении раздела "Письмо" позволит учащимся преодолеть стресс и боязнь предстоящего экзамена, создать ситуацию успеха на уроке и на экзамене.





Раздел 3: Обобщение опыта работы


Работа с одаренными детьми.

Каретникова Любовь Викторовна, учитель немецкого языка МОАУ «Подольская СОШ» Красногвардейского района.

Отличительные особенности одаренных детей

          В учебной деятельности одаренные дети отличаются тем, что хотят добиваться успехов в учебе и приобретать знания, не воспринимая это как насилие над собой, способны к самостоятельным действиям благодаря приобретенным ранее умственным навыкам. Склонность к изучению иностранных языков выявляется у детей уже на начальном этапе обучения. Такие учащиеся легко усваивают новый материал, активны, их отличает творческий подход, стремление к познанию и к самостоятельному исследованию. Они экспериментируют, применяя средства художественной выразительности, оригинальны, креативны. С такими учениками учителю работать и легко, и в то же время сложно. Они требуют к себе особого внимания.

    Уже в начальной школе можно встретить таких учеников, которых не удовлетворяет работа со школьным учебником, они читают словари и специальную литературу, пытаясь узнать, как можно больше.

     При воспитании одаренного ребенка необходимо, чтобы любопытство вовремя переросло в любовь к знаниям - любознательность, в познавательную потребность.

Урок для таких детей особенно интересен, когда имеет место поисковая и исследовательская ситуация, импровизация и парадоксы.

Классно-урочная система обучения, являясь хорошим стимулом для средних учащихся, становится тормозом и бичом для одаренных. Поэтому с одаренным ребенком надо работать по индивидуальной программе.

Задача педагога - поддержать ребенка и развить его способности, подготовить почву для того, чтобы эти способности и потребности были реализованы.

Принципы деятельности:

  • принцип комфортности в любой деятельности;

  • принцип максимального разнообразия предоставленных возможностей для развития личности;

  • принцип возрастания роли внеурочной деятельности;

  • принцип развивающего обучения;

  • принцип добровольности;

  • принцип индивидуализации и дифференциации обучения;

  • принцип создания условий для совместной работы учащихся при минимальном участии учителя;

  • принцип свободы выбора учащимися дополнительных образовательных услуг, помощи, наставничества.

 Работая по данному направлению, я определила для себя цели, задачи, и содержание работы, а так же составила для себя перспективный план работы.

Цели и задачи работы с одаренными детьми.

Цели:

  • организация работы с учащимися, имеющими повышенный уровень мотивации;

  • воспитание учащегося как компетентной личности, успешной и востребованной обществом,;

  • создание благоприятных условий для развития талантливых учащихся через оптимальную структуру школьного образования и внеурочной деятельности;

  • включение учащихся в исследовательскую деятельность;

  • формирование у учащихся устойчивого интереса к предмету, дальнейшее развитие их способностей, применение знаний в отраслях науки и техники.

Задачи:

  • выявить и развитий языковые способности;

  • формировать у учащихся устойчивый интерес к немецкому языку;

  • овладеть конкретными языковыми знаниями, необходимыми для применения в практической деятельности;

  • интеллектуальное развитие учащихся, формирования качеств мышления, характерных для языковой деятельности;

  • формировать представления о немецком языке как части общечеловеческой культуры, понимание значимости немецкого языка для общественного прогресса;

  • выявить и развитий языковые способности;

  • формировать у учащихся устойчивый интерес к немецкому языку;

  • овладеть конкретными языковыми знаниями, необходимыми для применения в практической деятельности;

  • интеллектуальное развитие учащихся, формирования качеств мышления, характерных для языковой деятельности;

  • формировать представления о немецком языке как части общечеловеческой культуры, понимание значимости немецкого языка для общественного прогресса;

Содержание  работы (функции педагога)

  • выявление одаренных детей;

  • корректировка программ и тематических планов для работы с одаренными детьми, включение заданий повышенной сложности, творческого, научно-исследовательского уровня;

  • организация индивидуальной работы с одаренными детьми;

  • подготовка учащихся к олимпиадам, конкурсам, викторинам, конференциям различного уровня;

  • создание картотеки материалов повышенного уровня сложности;

  • консультирование родителей одаренных детей по вопросам развития способностей их детей;

  • подготовка отчетов о работе с одаренными детьми.

Работу с одаренными детьми можно разделить на 3 этапа:

1 этап – мотивационный (2-4 класс) На этом этапе происходит развитие интереса учащихся к предмету, выявляется группа лидеров. Дети привлекаются к участию в классных и школьных концертах (чтение стихов, исполнение песен на языке, инсценирование сказок), выполняются творческие задания по заполнению языкового портфеля.

2 этап – формирующий (5-7класс) На этом этапе происходит формирование творческой деятельности и основ исследовательской деятельности: организация конкурса чтецов на иностранном языке, различные викторины, КВН, работа над проектами. Это этап создания ситуаций для исследования, которые открывают учащимся новые увлекательные темы, идеи и области знания. Это достигается и на уроках и во внеурочное время (консультации) через использование проблемных ситуаций, видео-экскурсий, презентаций, сообщений о культуре, спорте, об известных людях страны изучаемого языка.

3 этап – развивающий (8-11класс) На этом этапе происходит активное вовлечение учащихся в реферативную, исследовательскую, проектную деятельность, а также деятельность, связанную с личным социальным развитием. Развитие осуществляется со всеми учащимися в рамках обычного учебного процесса, а с одаренными и способными детьми во внеурочное время.

Говоря о формах работы с одаренными детьми, необходимо сразу оговорить следующее: работа с такими учащимися распадается на две формы - урочную и внеурочную

Урочные формы деятельности

На мой взгляд, основной задачей учителя является организация образовательного процесса в соответствии с познавательными потребностями обучающихся. С этой целью я использую на уроках:

  • разноуровневые задания и тесты,

  • индивидуальные формы работы, направленные на повышение мотивации к изучению иностранных языков.

  • Учащиеся привлекаются к разработке и проведению отдельных этапов уроков.

  • Одарённым детям даются домашние задания повышенной трудности с использованием внепрограммного материала по интересам, особенно при подготовке учащихся к школьным и районным олимпиадам, конкурсам.

  • Работа с одарёнными детьми ведётся на конструктивном и творческом уровнях.

 Работая по принципу "Языку нельзя научить, языку можно только научиться”, я использую на уроках такие задания, которые стимулировали бы творческое мышление ребят.

Тематика творческих работ в начальной школе:

  • разучивание считалок, рифмовок, песен;

  • игры с буквами, составление слов и предложений;

  • веселые цифры (игры с цифровыми карточками);

  • загадки- характеристики сказочных персонажей, животных;

  • рождественские открытки и поздравительные открытки к 8 марта;

  • рассказы- презентации о себе и о своей семье;

  • подготовка и инсценирование сказки

Тематика учебных проектов:

  • Meine Freunde

  • Ich und meine Schule

  • Das Wetter im Sommer und meine Sommerferien.

  • Mein Lieblingstier

  • Mein Haus und men Zimmer

  • Meine Freizeit

  • Das Wetter im Frühling

  • Mein Hampelmann

      Бытует мнение, что с одарёнными детьми нужно очень много заниматься дополнительно после уроков. Я в корне не согласна. Одарённых детей нужно направлять, давать им пищу для ума, учить добывать информацию, учить работать по различным алгоритмам, а не нянчиться с ними.  Я считаю, что учитель должен строить свой урок так, чтобы на нём дать максимум знаний. Рационально планировать этапы урока, грамотно отбирать содержание урока, обеспечить мотивацию, создать комфортную атмосферу на уроке, максимально использовать наглядность и ТСО, дифференцированно подойти к каждому ученику на уроке, а не сидеть в после урочное время, объясняя этот же самый материал бесконечное количество раз.

В послеурочное время я занимаюсь с учащимися только в том случае, если мне нужно дать какую- либо дополнительную информацию по данной теме или объяснив новый материал, я не успела опросить всех учащихся, как это было у меня запланировано. (если группа большая или класс не делится). А так же если ребёнок пропустил уроки по уважительной причине.

 Внеурочная деятельность.

Что касается форм и методов внеурочной работы, то широкими возможностями выявления и развития одаренных учащихся обладают факультативы, кружки, конкурсы, привлечение учащихся к участию в различных олимпиадах и конкурсов вне школы и система внеурочной исследовательской работы учащихся. Привычными стали следующие мероприятия:

  • проведение предметной недели иностранного языка

  • проведение олимпиад по иностранным языкам;

  • конференции;

  • система факультативных и кружковых занятий; 

  • проведение творческих конкурсов,

  • выполнение творческих информационных и исследовательских проектов на языке.

  • проведение КВН, интеллектуальных игр по страноведению.   

При работе с одаренными учащимися в этом году начала работу с языковым портфелем. Языковой портфель (или Портфолио) позволяет ученикам отслеживать прогресс в изучении иностранного языка, анализировать проблемы, ставить новые задачи и решать их, непрерывно повышая свой языковой уровень. Также показывает то, что ученик уже знает и умеет делать на иностранном языке и то, что хотелось бы ему изучать. Они могут быть полезны для ученика при дальнейшем обучении, выборе профессии, путешествиях и новых знакомствах в будущем.

Нельзя представить работу с одарёнными детьми без интернета. Интернет:

  • делает интересным преподавание языка и нескучным обучение для учеников.

  • позволяет принять участие во Всероссийских и международных конкурсах.

    Моя  инновационная деятельность включает в себя использование мониторинга деятельности учащихся и работа с индивидуальным маршрутным листом.

Раздел 4: Выступления педагогов на РМО


«Профессиональная компетентность учителя в условиях реализации

ФГОС ООО», учитель немецкого языка МБОУ «Староникольская ООШ»

Джумма Н.В.

«Как никто не может дать другому того, чего не имеет сам, так не может развивать, воспитывать и образовывать других тот, кто сам не является развитым, воспитанным и образованным».
А. Дистервег

Существует такая легенда.

«Много тысяч лет тому назад увидел Бог, что множатся пороки людей и решил помочь им. Созвал он высоких Духов и сказал: «Люди потеряли свой путь. Как быть?» Один из Духов предложил навеять на людей сон пророческий, другой — послать манну небесную, третий — воду от Бога. И только четвертый Высокий Дух изрек: «Вложи в каждого человека жажду к познанию и дай им учителя».

Человек, вставший за учительский стол, ответственен за все, что знает и умеет. Именно ответственностью за судьбу каждого ученика, подрастающего поколения, общества и государства характеризуется учительская должность. Какими будут результаты труда педагогов на сегодня – таким будет наше общество завтра. Трудно представить себе другую деятельность, от которого так много зависит в судьбе каждого человека и всего народа.

Что главное в работе учителя? Знания, умения, навыки? Познавательная деятельность детей? Человеческое общение? Совершенствование себя как личности?…

Основная цель современного образования – соответствие актуальным и перспективным потребностям личности, общества и государства, подготовка разносторонне развитой личности гражданина своей страны, способной к социальной адаптации в обществе, началу трудовой деятельности, самообразованию и самосовершенствованию. А свободно мыслящий, прогнозирующий результаты своей деятельности и моделирующий образовательный процесс педагог является гарантом достижения поставленных целей. Именно поэтому в настоящее время резко повысился спрос на квалифицированную, творчески мыслящую, конкурентоспособную личность учителя, способную воспитывать личность в современном, динамично меняющемся мире.

Учитель должен иметь все качества идеального, современного, компетентного и профессионального педагога. А идеальный педагог – это образец профессионала, носитель гражданских, производственных и личностных функций, сформированных на наивысшем уровне. Поэтому одним из важных профессиональных качеств педагога является профессиональная компетентность. Через это педагог реализуется как работник, выполняющий свои обязанности в системе производственных отношений.

Модернизация системы образования в России выдвигает вопросы формирования профессиональной компетентности педагога на одно из ведущих мест. Профессиональная компетентность является условием эффективности организации воспитательно -образовательного процесса.

Под профессиональной компетентностью учителя понимается совокупность профессиональных и личностных качеств, необходимых для успешной педагогической деятельности. Профессионально компетентным можно назвать учителя, который на достаточно высоком уровне осуществляет педагогическую деятельность, педагогическое общение, достигает стабильно высоких результатов в обучении и воспитании учащихся.

Профессиональная  компетентность  педагога  включает в себя психолого-педагогическую компетентность трех составляющих труда педагога, позволяющих достигать качественных результатов в процессе обучения и воспитания детей: 

1) педагогическая деятельность (профессиональные качества педагога) 

2)  педагогическое общение (коммуникативные свойства педагога) 

3)  личностное развитие (личные качества педагога).

С сентября 2014 года начал действовать Профессиональный стандарт педагога – рамочный документ, в котором определяются основные требования к квалификации педагога и к личностным качествам учителя, неотделимым от его профессиональных компетенций, таких как: готовность учить всех без исключения детей, вне зависимости от их склонностей, способностей, особенностей развития, ограниченных возможностей при переходе к новым стандартам второго поколения. Это должно неизбежно повлечь за собой изменение стандартов подготовки и переподготовки педагогов в высшей школе и в центрах повышения квалификации.

Как организовать деятельность учителя, направленную на развитие собственной профессиональной компетентности?


Итак, к механизмам развития профессиональной компетентности педагога можно отнести следующее:

  • курсы повышения квалификации, в т.ч. дистанционные (не реже 1 раза в 3 года);

  • аттестация педагогических работников на соответствие занимаемой должности и квалификационную категорию (1 раз в пять лет);

  • самообразование;

  • активное участие в работе районных методических объединений, педсоветов, семинаров, вебинаров, конференций, мастер-классов;

  • использование современных методик, форм, видов, средств обучения и новых технологий, в т.ч. интерактивных;

  • участие в различных конкурсах, исследовательских работах;

  • обобщение и распространение опыта, создание собственных публикаций.


Научить учиться может только тот педагог, который сам совершенствуется всю свою жизнь.

Самообразование осуществляется посредством следующих видов деятельности:

  • знакомство с педагогической и методической литературой;

  • регулярное использование информации из Интернета;

  • посещение семинаров, мастер-классов, конференций, открытых уроков;

  • систематическое повышение квалификации (в том числе дистанционные курсы);

  • изучение современных психологических и педагогических методик;

  • систематическая демонстрация собственного педагогического опыта.



Развитие профессиональной компетентности – это динамичный процесс усвоения и модернизации профессионального опыта, ведущий к развитию индивидуальных профессиональных качеств, накоплению профессионального опыта, предполагающий непрерывное развитие и самосовершенствование.

Можно выделить этапы формирования профессиональной компетентности:

  • самоанализ и осознание необходимости;

  • планирование саморазвития (цели, задачи, пути решения);

  • самопроявление, анализ, самокорректировка.

Изучением профессиональной компетентности занимались многие исследователи: Ю.К. Бабанский, Б.Г. Ананьев, Т.И. Шамова и другие. В работах этих исследователей раскрыты такие аспекты педагогической компетентности:

- управленческий аспект: как учитель анализирует, планирует, организует, контролирует, регулирует учебный процесс взаимоотношения с учащимися;

- психологический аспект: как влияет личность учителя на учащихся, как педагог учитывает индивидуальные способности учащихся;

- педагогический аспект: с помощью каких форм и методов учитель ведет обучение школьников.

Методист З.М. Цветкова предлагает такую модель:

  1.  Учитель начинает видеть, что его не понимают.

  2.  Учитель видит, что именно не понимают.

  3.  Учитель осознает, почему его не понимают.

  4.  Учитель видит , что нужно сделать, и делает так, чтобы его поняли.

  5.  Учитель способен добиться понимания за минимальное время.

  6.  Добиваясь понимания за минимальное время, учитель одновременно развивает творческие возможности учащихся.

Таким образом, профессиональная компетентность педагога зависит от различных свойств личности, основным ее источником являются обучение и субъективный опыт. Профессиональная компетентность характеризуется постоянным стремлением к совершенствованию, приобретению все новых знаний и умений, обогащению деятельности. Психологической основой компетентности является готовность к постоянному повышению своей квалификации, профессиональному развитию.

Не развивающийся педагог никогда не воспитает творческую созидательную личность. Поэтому именно повышение компетентности и профессионализма педагога есть необходимое условие повышения качества, как педагогического процесса, так и качества школьного образования в целом.

«Если ученик в школе не научился сам ничего творить,   то в жизни он всегда будет только подражать, копировать,  так как мало таких, которые бы, научившись копировать, умели сделать самостоятельное приложение этих сведений».                                                   

 Л.Н. Толстой


«Совершенствование знаний педагогов в области методики преподавания иностранного языка. Требования к оформлению и защите проектов и исследовательских работ».

Ильясова Лиана Фагимовна, учитель иностранного языка МБОУ «Токская СОШ»

1. Направления исследований

Тематика научно-исследовательских проектов должна выбираться в соответствии с рядом критериев.

1. Актуальность. Проект должен быть направлен на решение проблем или поиск ответов на актуальные вопросы, продукт проекта должен быть полезен и применим в реальной жизни. Настоятельно не рекомендуется выбирать «избитые» темы, по которым уже написано множество работ (например, посвященных принцессе Диане).

2. Реальный уровень подготовленности учащегося к выполнению самостоятельного задания.

3. Возможность реализации проекта в имеющихся условиях: доступ к источникам литературы по обозначенной проблеме, наличие экспериментальной базы, достаточное материала для практического исследования.

При определении тематики исследования рекомендуется максимально сузить и конкретизировать предмет исследования. Все многообразие направлений исследований можно условно разделить на три группы: исследования в области лингвистики и филологии; исследования в области страноведения; прочие исследования.

Рекомендуемая тематика исследований:

– филология и лингвистика: идиостиль писателя, проблемы перевода определенных видов текстов; способы словообразования в изучаемом языке; фразеология как объект лингвистического исследования; народная сказка как отражение национальных особенностей; стилистика газетных заголовков в английском (немецком, французском) языке; невербальные средства коммуникации; прецедентные феномены; гендерные особенности текстов; языковая специфика различных видов текстов; сопоставительные исследования отдельных аспектов родного и изучаемого языков (изучаемых языков);

– страноведение (в рамках страны изучаемого языка): история, культура, традиции; великие достижения и открытия, их значение для собственной страны и всего мира; специфика национальных костюмов, мода; современные молодежные субкультуры; музыкальные группы, их творчество; знаменитые художники и музыканты, их произведения; известные политики и бизнесмены; киноиндустрия страны изучаемого языка, популярные фильмы и актеры; национально-специфические особенности быта; отдельные отрасли экономики, известные бренды, компании и корпорации;

– тематика других направлений исследований должна быть актуальной и представлять интерес для автора работы (экономика, экология, общество, спорт, увлечения).

Представленная выше тематика работ лишь задает общее направление исследований и никоим образом не претендует на полноту и всеобъемлемость. Тему исследования можно более подробно обсудить с куратором направления «Иностранные языки» в ходе консультаций.

Перечислим темы проектов, представленных на НПК в 2017 году.

Проекты на английском языке

  1. История городов в названии улиц.

  2. Мораль сказок Оскара Уайльда.

  3. Мир надписей на футболках.

  4. Особенности употребления сленга в английском языке.

  5. Подростки и нездоровое питание.

  6. Изобразительное искусство Великобритании как средство повышения интереса к изучению английского языка.

  7. Традиции: прошлое, переходящее в будущее.

  8. Психические заболевания как социальная проблема.

  9. Николай II и его святая семья.

  10. Национально-специфические особенности быта англичан, отражённые в английских народных сказках.

  11. Леворукие люди вокруг нас.

  12. Русская культура в печатных СМИ Британии и США.

  13. Там на неведомых дорожках следы невиданных зверей.

  14. Цветотерапия.

  15. Зеленые технологии: за и против.


Проекты на немецком языке

  1. Возможна ли дорога сказок в России?

  2. Волонтерская деятельность в Германии и России.

  3. Систематизация лексики домашнего чтения. Упражнения для её активации.

  4. Путешествовать? Да, но как?

  5. Нужен ли Германии Евросоюз?


Проекты на французском языке

  1. Альтернативная медицина во Франции и в России на примере лечения простуды.

  2. Удачного путешествия!

  3. Путешествие в Санкт-Петербург.


2. Структура научно-исследовательского проекта

Представленная к защите работа должна иметь определенную структуру и быть оформлена в соответствии с правилами.

Как правило, работа включает в себя:

– титульный лист;

– оглавление;

– введение;

– основная часть работы: главы, состоящие из параграфов, выводы по главам;

– заключение;

– список литературы.

Титульный лист – первый лист работы. Несмотря на то, что проект представляется на иностранном языке, с текстом исследования могут столкнуться люди, иностранным языком не владеющие. Поэтому титульный лист оформляется на русском языке, а тема работы указывается на русском и на иностранном языках. Образец оформления титульного листа представлен в Приложении 1.

Оглавление это указание на основные элементы работы: введение, главы, параграфы, заключение, список литературы, приложения; в оглавлении указываются страницы, с которых они начинаются. Рекомендуется оформлять оглавление с использованием автоматических средств текстового редактора либо в виде таблицы, состоящей из двух колонок с невидимыми границами. Количество строк соответствует количеству разделов работы. Например, для работы на английском языке начало раздела «Оглавление» будет выглядеть так:


TABLE OF CONTENTS

Introduction……………………………………………………………..

3

Chapter 1. The problems of the machine translation…………………...

5

1.1. The evolution of the machine translation...………………………...

1.2. Three approaches to translation……….....………………………...

5

10


Введение включает в себя ряд пунктов: актуальность исследования, объект, предмет, цель, задачи, гипотеза1, методы исследования, материал исследования, практическая значимость исследования и его структура. Введение обычно занимает 2-3 страницы.

Актуальность – это степень важности и существенности данной проблемы, то есть ответ на вопрос, почему данную проблему нужно изучать в настоящее время, чем проблема интересна для автора.

Объект исследования – некоторая область действительности, представляющая собой совокупность (систему) взаимосвязанных процессов, явлений, порождающих проблемную ситуацию и избранная для исследования.

Предмет исследования – часть объекта в определенном аспекте рассмотрения, имеющая специфические характеристики, процессы и параметры, отношения, свойства, аспекты, функции объекта, которые обозначены в теме работы.

Объект и предмет исследования соотносятся между собой как общее и частное.

Цель – основной результат, который автор намерен получить в процессе исследования посредством разрешения поставленных задач; то, ради чего осуществляется изучение объекта. Цель формулируется в форме существительного. Достижение цели должно подтверждаться материальными свидетельствами. Нельзя включать в формулировку цели слова «изучение», «рассмотрение»; вместо них используйте «описание», «представление», «разработка» и т.д.

Задачи – этапы достижения цели, должны быть конкретны и достижимы. Формулируются в глагольной форме повелительного наклонения. Четко сформулированные задачи могут стать названиями глав, лаконично сформулированные идеи – названиями параграфов.

Гипотеза – это научно обоснованное предположение о причинах или закономерных связях каких-либо явлений или событий природы, общества, мышления. В филологических и лингвистических исследованиях гипотеза не выдвигается.

Методы исследования могут быть различными и зависят от специфики исследования: наблюдение, сравнение и сопоставление (сравнивать можно однородные объекты и явления, сопоставлять – разнородные), эксперимент, анкетирование, моделирование, классификация, статистический метод и др.

Материал исследования. В этом разделе введения описываются способы отбора исследуемого материала, источники его возникновения, периодизация.

Практическая значимость исследования – это способы применения на практике результатов проведенного исследования (правило, предложение, рекомендация, средство, требование, система и т.д.). Формулировки могут быть такими: «Результаты работы могут быть полезны…», «Предложенные выводы, рекомендации, могут использоваться для…».

Структура исследования – описание структуры работы. Например, «Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и двух приложений. В первой главе описываются… Вторая глава посвящена… В заключении изложены… Список литературы включает в себя … источников на русском и … источников на иностранных языках. В Приложении 1 содержатся… Приложение 2 включает в себя…».

Основная часть работы состоит из двух глав и выводов по ним. Для проектов школьного уровня деление на три главы и более представляется избыточным.

Первая глава носит теоретический характер и представляет собой обзор литературы по проблеме. В ней описываются основные методики, из которых выбирается одна или несколько для проведения практической части исследования. Автор работы может предложить свою методику, основанную на компиляции нескольких, описанных в первой главе.

Следующая глава (главы) могут носить аналитический или прикладной характер в зависимости от особенностей работы.

Обратите внимание на то, что глава должна включать в себя не менее двух параграфов. Не рекомендуется членить параграфы на подпараграфы, то есть делать пункты 1.1.1, 1.1.2 и т.д.

Выводы по главе продолжаются на той же странице, на которой закончился ее последний параграф. В выводах по главам должны быть представлены основные итоги работы над главой.

Заключение – самостоятельная часть исследования работы, в которой логически последовательно излагаются теоретические и практические выводы автора. Заключение не должно содержать пересказ содержания исследования. Здесь подводятся итоги теоретической и практической разработки темы, отражается решение задач, поставленных во введении, предлагаются обобщения и выводы по исследуемой теме, формулируются предложения и рекомендации, обозначаются перспективы дальнейших исследований.

Работа должна быть подписана автором исследования в конце заключения.

Список литературы, по-английски Reference List или Literature List, представляет собой перечень источников, на которые автор ссылался в работе. Соответственно, каждой ссылке в основном тексте работы должна соответствовать позиция в списке литературы, и наоборот. Список литературы оформляется в соответствии с правилами, установленными в 2003 году Государственным стандартом (ГОСТ) 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и практика составления».

В работу могут входить приложения, содержащие тексты произведений или их фрагменты, представляющие собой языковой материал исследования, таблицы и графики, иллюстрации, способствующие лучшему освещению сути исследования. Приложения размещаются после основного текста. Объем приложений не учитывается при определении объема основной части работы, которая должна составлять 15-25 страниц. Каждое приложение должно быть пронумеровано, начинаться с новой страницы и иметь собственные заголовки. В оглавлении приложения оформляются в виде самостоятельной рубрики со сквозной нумерацией страниц всего текста.


3. Требования к оформлению текста работы

Объем исследовательской работы должен быть не менее 15 и не более 25 страниц (не считая приложений).

Текст печатается на одной стороне страницы формата А4.

Шрифт – Times New Roman, обычный; размер шрифта – 14. Допускается использовать шрифт Arial для выделения заголовков.

Интервал между строк -1,5;

Размер полей: левого 3 см, правого 1,5 см, верхнего и нижнего – 2 см.

Абзацный отступ – 1,25 см, выставляется автоматически или с использованием клавиши Tab. Использование множественных пробелов для обозначения абзацного отступа не допускается.

Страницы работы нумеруются в правом нижнем углу страницы. Титульный лист учитывается при нумерации, но номер на нем не ставится.

Текст абзацев выравнивается по ширине страницы, заголовки и подзаголовки выравниваются по центру. Точки после заголовков и подзаголовков не ставятся.

Переносы расставляются автоматически. Максимальное количество последовательных переносов – 2.

При цитировании дословная цитата заключается в кавычки. После цитаты в квадратных скобках указывается фамилия автора, год издания работы, двоеточие, пробел и номер страницы печатной работы, с которой заимствована цитата. Например: «Многие тяжелые проблемы современной школы отодвинули на второй план требования к личности учителя» [Поташник 2009: 45]. Обратите внимание на то, что точка ставится не в конце цитаты, а после закрывающей квадратной скобки ссылки.

В случае трансформированной цитаты, то есть при передаче чужого текста своими словами, кавычки не используются, в ссылке номер страницы может не указываться.

При упоминании ряда исследователей одной проблемы допускается использование круглых скобок, в которые заключены инициалы и фамилии исследований и годы публикаций их работ, например: «В своем исследовании мы также опирались на достижения лингвистики, связанные с изучением регулярности семантических преобразований (Ю. Д. Апресян 1974, 1999; О. П. Ермакова 1996; Е. А. Земская 1996; Л. А. Новиков 1982; Г. Н. Скляревская 1993; И. А. Стернин 1985; Е. И. Шейгал 1998, 1999; Д. Н. Шмелев 1973 и др.)». Фамилии отечественных исследователей указываются в транслитерации.

Список литературы оформляется в алфавитном порядке. В начале списка указываются источники на русском языке, затем, с продолжением сквозной нумерации – источники на иностранных языках.

Отдельными разделами списка литературы оформляются а) словари и энциклопедии, б) источники языкового материала исследования (в рамках филологической или лингвистической темы). В каждом из этих разделов нумерация начинается заново.

Ниже даны примеры описания видов источников, наиболее часто используемых при проведении исследований на школьном уровне.


1. Книга одного-двух-трех авторов:

Федотов, Ю. В. Методы и модели построения эмпирических производственных функций / Ю. В. Федотов. – СПб. : Изд-во СПбГУ, 1997. – 220 с.

Фуруботн, Э. Г. Институты и экономическая теория : Достижения новой институциональной экономической теории / Э. Г. Фуруботн, Р. Рихтер ; пер. с англ. под ред. В. С. Катькало, Н. П. Дроздовой. – СПб. : Издательский Дом СПбГУ, 2005. – XXXIV, 702 с.


4. Этапы контроля и оценка проекта

К защите на муниципальном уровне принимаются проекты, занявшие 1, 2 и 3 места на научно-практической конференции в образовательном учреждении и соответствующие требованиям, перечисленным ниже.

К защите на уровне города научно-исследовательский проект должен быть представлен в установленные сроки в следующем виде:

– электронный файл с текстом работы в формате MS Word. Несмотря на то, что проект может содержать приложения, работа сдается одним файлом. Электронный вариант необходим для определения степени новизны представленного текста с использованием электронных систем. К защите принимаются работы, оригинальность текста которых составляет не менее 50 %. Если оригинальность текста менее 50 %, автору проекта будет отказано в участии в НПК.

– печатный вариант работы, оформленный в соответствии с требованиями и подписанный автором в конце Заключения.

До защиты назначенный специалист в области иностранных языков проводит предварительную экспертизу и оценивает текст работы в соответствии с критериями, представленными в Приложении 2.

Защита проекта проходит на иностранном языке. Проект в печатном виде должен быть представлен жюри перед началом защиты. Использование электронной презентации приветствуется. На защиту проекта отводится 5-7 минут. Защита является публичной, присутствовать на ней могут все желающие. Члены жюри и присутствующие учащиеся могут задать вопросы автору, относящиеся к проблеме исследования, после его доклада. Присутствующие на защите педагоги – руководители проектов – не могут задавать вопросы авторам проекта.

Итоговая оценка выполненного исследования складывается из оценки текста исследования (максимум 40 баллов по итогам предварительной экспертизы, см. Приложение 2) и результата защиты проекта на научно-практической конференции (максимум 60 баллов, см. Приложение 3). Таким образом, максимально научно-исследовательская работа может быть оценена в 100 баллов.










Раздел 5: Приложения

«Система работы над ошибками при подготовке учащихся к ЕГЭ

по английскому языку»

Положение английского языка в мире как лидирующего средства международного общения ставит задачу развития высоких технологий в преподавании иностранных языков и подготовки педагогических кадров. Однако при использовании даже самых передовых технологий изучения иностранного языка, учащиеся при выполнении упражнений и заданий будут допускать ошибки самого разного характера. Поэтому перед учителем всегда вставала задача учета всего многообразия возможных ошибок и выбора средств их профилактики и исправления. Такая работа должна быть системной, комплексной. Только тогда она даст необходимый результат. Системность работы будет только в том случае, если заниматься не только исправлением ошибок после выполнения упражнений, но и особое внимание уделять профилактике наиболее часто встречаемых ошибок в письменной и устной речи.

Практический опыт подготовки учащихся к ЕГЭ по английскому языку позволил нам сформировать определенную систему работы над ошибками. Предупреждение и исправление ошибок в письме проводится на основе их классификации, выделения конкретных типов ошибок и изучения причин возникновения каждого типа. Такая работа состоит из следующих этапов:

  1. исправление речевых ошибок в тетрадях учащихся;

  2. классная работа над общими, типичными ошибками, на тематических уроках анализа проверенных писем и сочинений, с целью подготовки учащихся к самостоятельному обнаружению и устранению ошибок определенного типа;

  3. работа на консультациях и спецкурсах над отдельными (индивидуальными) ошибками (их обнаружение, уяснение и исправление);

  4. выполнение стилистических и иных языковых упражнений, в которых учитываются возможные и наиболее вероятные речевые ошибки; языковой анализ текстов на уроках разговора и грамматики, что служит общей основой для конкретной работы над ошибками, допускаемыми учениками;

  5. языковые упражнения перед каждым письмом и сочинением с целью подготовки школьников к использованию лексики предстоящего текста, его фразеологии, некоторых синтаксических конструкций;

  6. специальное обучение школьников самопроверке и самостоятельному совершенствованию («редактированию») собственного письма и сочинения.

До недавнего времени отсутствие ошибок на перечисленных выше языковых уровнях считалось необходимым и достаточным признаком грамотной письменной речи. Однако в настоящее время общеевропейские компетенции владения иностранным языком подразумевают, что учащийся не просто способен писать без орфографических, лексических и грамматических ошибок, но и умеет писать сложные тексты, чёткие и естественные в соответствующем ситуации хорошем стиле.

Обучение учащихся безошибочному построению иноязычной письменной речи становится более эффективным, если в процессе обучения иностранному языку:

  1. формировать осведомлённость об особенностях организации и свойствах иноязычного письма, включая логическую организацию, контекст и компетенцию;

  2. учитывать связи между типами ошибок в письменной речи и свойствами устной речи;

  3. развивать стратегию предупреждения ошибок, включая сличение с образцом иностранного языка, а также ориентацию любого задания на интерактивное речевое взаимодействие и достижение коммуникативной и практической цели.

Для внедрения в практику преподавания английского языка необходимо использовать комплекс упражнений, нацеленный на предупреждение ошибок в письменной речи, снабжённый опорами в виде таблиц, схем и рисунков. Например, для написания письма личного характера можно воспользоваться такими упражнениями, как соотнести части письма с их названиями, из приведённого списка выбрать фразы и обращения, которые могут использоваться в личном письме.

Изучив теоретический материал, выполняя практические задания, учащиеся тем не менее допускают ошибки. Следует важный этап – работа над ошибками.

Учащиеся должны уметь:

  1. заполнять аутентичные бланки, анкеты;

  2. писать заявление о зачислении на учебу, о приеме на работу;

  3. писать краткую / развернутую автобиографию;

  4. писать письмо личного характера с использованием правил речевого этикета носителей языка;

  5. писать деловое письмо, употребляя нужную форму речевого этикета;

  6. писать сочинение – мнение и сочинение за и против.

В связи с введением ЕГЭ возрастает значимость письменных заданий, которые относятся к блоку «С», т.е. к заданиям повышенной сложности. По структуре ЕГЭ делится на две части: устную (говорение) и письменную (аудирование, чтение и письмо), где на письмо отводится 60 минут, т. е. третья часть всего времени. Основными критериями оценивания письменных заданий являются:

  1. полнота выполнения задания: содержание отражает все аспекты, указанные в задании;

  2. организация текста: высказывание логично, текст разделен на абзацы;

  3. наличие количественных характеристик, т.е. объем высказывания;

  4. лексика: используемый словарный запас соответствует поставленной задаче;

  5. грамматика: используются грамматические структуры в соответствии с поставленной задачей;

  6. орфография и пунктуация.

В разделе «Письмо» учащимся предложено написать личное письмо объёмом 100-140 слов. На выполнение отводится 20 минут. Это – задание базового уровня с выделением требования к объему и правильности написания адреса. Если написано меньше половины объема, то письмо не проверяется. Если объем превышен, то оценивается только указанный объем. Письмо оценивается по двум критериям:

  1. содержание и организация текста;

  2. лексико-грамматическое оформление речи.

Наиболее типичными ошибками при выполнении этого задания были следующие:

  1. неправильное написание адреса. Вместо своего указывается адрес друга по переписке;

  2. отсутствие даты под адресом;

  3. неправильное обращение и отсутствие запятой после обращения: Dear friend! вместо Dear Alice;

  4. отсутствие благодарности в начале письма;

  5. необоснованность совета в основной части письма, где должны быть раскрыты все аспекты, указанные в задании;

  6. отсутствие упоминания о дальнейших контактах: Hope to hear from you soon;

  7. неправильно выбранная завершающая фраза: write soon вместо All the best, Best wishes, Yours, и отсутствие запятой. Завершающая фраза выби­рается в зависимости от степени близости автора и адресата;

  8. обращение, завершающая фраза и подпись должны располагаться на отдельной строке;

  9. отсутствие порядка слов оценивается в 0 баллов;

  10. отсутствие логических связей и деления на абзацы;

  11. несоблюдение норм вежливости.

Если задание С1 (письмо личного характера) относится к заданию базового уровня, то задание С2 (сочинение – мнение или сочинение «за и против») является заданием повышенного уровня, предъявляющим более высокие требования и к содержанию и к формату. Объем эссе 200-240 слов. На выполнение дается 40 минут. Если работа составляет меньше половины минимального объема, то выставляется 0 баллов, и работа не проверяется. Опыт проверки части «С» ЕГЭ выпускников школ Тюменской области показывает, что наиболее типичными ошибками являются:

  1. отсутствие введения;

  2. смешивание типов эссе: вместо сочинения – «за и против» дается сочинение – мнение;

  3. отсутствие аргументации и примеров;

  4. неправильный вывод.

С учетом того, что целью обучения иностранным языкам в области письменной речи в средней школе является формирование коммуникативной компетенции, в основе которой лежит умение письменно оформить и передать элементарную информацию, в частности написать письмо, заполнить анкету и т.д., мы рекомендуем учителям при планировании обучения включать написание писем и эссе в изучение каждой темы, а также использовать аутентичные тексты в качестве образца.



 Список официальных Интернет-сайтов, полезных для использования на уроках.


  • http// www. edu.ru Российское образование Федеральный портал

  • http// www. mos.ru Московское Правительство

  • http// www. rsl.ru/home.htm Российская гос. библиотека

  • http// www.rgub.ru Российская гос. юношеская библиотека

    Нажимать эти меню

  • http// ege.edu.ru Портал информационной поддержки ЕГЭ

  • http// www. minomos.ru Министерство образования Московской области

  • http://www.chekhov-city.ru Официальный сайт города Чехова

  • http// www.rsci.ru Гранты. Фонды. Конкурсы. Конференции.

  • http// www. edic.ru Большой энциклопедический и исторический словарь

  • http// www. rubricon.ru Рубрикон: энциклопедии, словари, справочники

  • http// www.rcoi.net/ ЕГЭ в Московской области

  • http// www.abitur.nica.ru Все ВУЗы России, справочник для поступающих

  • http// www.edunews.ru Все для поступающих

  • http://www.eidos.ru/ Всероссийский конкурс «Дистанционный учитель»

  • http://festival.1september.ru Фестиваль педагогических идей. Конкурс открытых уроков

  • http// www.animashki.ru Коллекция анимашек и картин по истории и географии

  • http// www.gramma.ru Культура письменной речи

  • http// www.slova.ndo.ru Крылатые слова и выражения

  • http// www.eidos.ru/olimp/ Всероссийские дистанционные олимпиады

  • http// www.5 ballov.ru Портал новостей образования, вузов, тестов, рефератов

  • http// www. zvukoff.ru Бесплатная музыка разных стилей в mp3



1 Гипотеза не выдвигается в филологических и лингвистических исследованиях.

43



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!