Тема: Прилагательные 2 группы
Значение темы
В состав медицинской терминологии входят термины с согласованными определениями, выраженные именами прилагательными в положительной и сравнительной степени, причастиями. Для точного и полного понимания такой научной информации, необходимо усовершенствовать умения и навыки перевода и понимания таких терминов.
Категориальное (обобщенное) значение прилагательного как части речи – значение признака предмета (качества, свойства, принадлежности и др.).
Актуальность темы состоит в том, чтобы студент, изучая теоретические основы и схемы построения анатомических, клинических и фармацевтических терминов с несогласованным и согласованным определениями, умел практически применять их в устной и письменной речи.
Краткое содержание темы
Ко второй группе относятся прилагательные 3-го склонения, которые в именительном падеже могут иметь три (как и в первой группе), два и одно родовых окончаний.
1. Прилагательные трѐх окончаний в мужском роде оканчиваются на -er, в женском — на -is, в среднем — на -е. Словарная форма: celer, eris, ere (основа celer-) — быстрый, скорый paluster, tris, tre (основа palustr-) — болотный
2. Прилагательные двух окончаний в мужском и женском роде оканчиваются на -is, в среднем — на -е. Словарная форма: communis, e — общий; обыкновенный (в ботанике). Прилагательных двух окончаний 3-го склонения в медицинской терминологии большинство. Это прилагательные, образованные от основы существительного с помощью суффикса -al- или -ar-. Например: naturalis, e – натуральный, природный, естественный (от natura, ae f – природа); muscularis, e –мышечный (от musculus, i m – мышца). Суффикс -ar- используется только тогда, когда в конце основы существительного есть звук [л]. Русские прилагательные на –альный или –арный заимствованы от латинских прилагательных на –alis, e или –aris, e (центральный — от centralis, e; бронхиальный — от bronchialis, e и т.д.)
3. Прилагательные одного окончания имеют одну родовую форму, оканчивающуюся на –s, -ns, реже на –r, -x. У этих прилагательных при склонении изменяется основа, поэтому в словарной форме, как и у неравносложных существительных 3-го склонения, даѐтся родительный падеж, например: simplex, icis – простой (основа simplic-); recens, ntis – свежий (основа recent-). Все прилагательные 2-й группы склоняются по гласному типу, т.е. в Gen. pl. оканчиваются на -ium, в Nom. pl. среднего рода — на -ia
Таблица 52
2 группа прилагательных
x, s
is, e
er, is, e
silvester, tris, tre - лесной
paluster, tris, tre - болотный
acer, cris, cre - острый
simplex, icis - простой
duplex, icis - двойной
recens, ntis - свежий
aequales, e - равный
talis, e - такой
viridis, e -зеленый
NB! Прилагательные 3 склонения склоняются по гласному типу, т.е.
Abl. Sing. – i; Gen. Plur. – ium; Nom. Plur. = Acc. Plur. – ia
Таблица 53
ОБРАЗЕЦ СКЛОНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО С ТРЕМЯ ОКОНЧАНИЯМИ
silvester, tris, tre – лесной, ая, ое
Casus | Singularis | Pluralis |
Masc. | Fem. | Neutr. | Masc. | Fem. | Neutr. |
Nom. | silvester | silvestris | silvestre | silvestres | silvestria |
Gen. | silvestris | silvestris | silvestrium | silvestrium |
Dat. | silvestri | silvestri | silvestribus | silvestribus |
Acc. | silvestrem | silvestre | silvestres | silvestria |
Abl. | silvestri | silvestri | silvestribus | silvestribus |
Таблица 54
ОБРАЗЕЦ СКЛОНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО С ДВУМЯ ОКОНЧАНИЯМИ
vernalis, e – весенний, яя, ее
Casus | Singularis | Pluralis |
Masc. | Fem. | Neutr. | Masc. | Fem. | Neutr. |
Nom. | vernalis | vernale | vernales | vernalia |
Gen. | vernalis | vernalis | vernalium | vernalium |
Dat. | vernali | vernali | vernalibus | vernalibus |
Acc. | vernalem | vernale | vernales | vernalia |
Abl. | vernali | vernali | vernalibus | vernalibus |
Таблица 55
ОБРАЗЕЦ СКЛОНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО С ОДНИМ ОКОНЧАНИЕМ
simplex, icis – простой, ая, ое
Casus | Singularis | Pluralis |
Masc. | Fem. | Neutr. | Masc. | Fem. | Neutr. |
Nom. | simplex | simplex | simplices | simplicia |
Gen. | simplicis | simplicis | simplicium | simplicium |
Dat. | simplici | simplici | simplicibus | simplicibus |
Acc. | simplicem | simplex | simplices | simplicia |
Abl. | simplici | simplici | simplicibus | simplicibus |
Таблица 56
ВЫРАЖЕНИЯ С ПРИЛАГАТЕЛЬНЫМИ 3 СКЛОНЕНИЯ
Выражение | Перевод |
Adonis vernalis Calendula officinalis Dosis letalis Supposotoria rectalia et vaginalia | Горицвет весенний Календула лекарственная Смертельная доза Суппозитории ректальные и вагинальные |
Polygonum aviculare Injectiones intramuscularеs Suspensiones auriculares | Горицвет птичий (спорыш) Инъекции внутримышечные Суспензии для закапывания в ухо |
Tabulettae enterosolubiles Sulfacylum solubile | Таблетки кишечнорастворимые Сульфацил растворимый |
Linimentum volatile Aspersio puerilis | Линимент летучий Присыпка детская |
Schisandra chinensis Thea sinensis Equisetum arvense Glycyrrhiza uralensis | Лимонник китайский Чай китайский Хвощ полевой Солодка уральская |
Вопросы для самоконтроля
1. Что относится к прилагательным второй группы?
2. Какие особенности склонения прилагательных второй группы?
3. На какие подгруппы делятся прилагательные 2 группы?
4. Какие особенности словарной формы прилагательных второй группы?
5. Как образуются причастия настоящего времени действительного залога?
Упражнения
1. Переведите, согласовав прилагательное с существительным:
1. лесная ягода - _______________________________________________
2. лесной цветок - ______________________________________________
3. медицинский эфир - __________________________________________
4. влагалищная свеча - __________________________________________
5. горицвет весенний - __________________________________________
6. ландыш майский - ____________________________________________
7. простая настойка - ____________________________________________
8. простой пластырь - ___________________________________________
9. смертельная доза - ____________________________________________
10. можжевельник обыкновенный - ________________________________
2. Переведите на русский язык устно:
1. Semina Foeniculi et Anisi oleum aethereum continent. 2. Succus gastricus naturalis et artificialis est. 3. Bronchitis chronica et bronchitis acuta. 4. Suppositoria rectalia et vaginalia sunt. 5. Benzylii benzoas medicinalis. 6. Pinus silvestris. 7. Baccae Juniperi communis. 8. Aether medicinalis et Aeher pro narcosi est. 9. Herba Equiseti arvensis. 10. Emulsum Amygdalarum dulcium.
3. Переведите на латинский язык.
Возьми: Масла сосны лесной __________________________
Масла эвкалипта по 3 мл __________________________
Смешай. Выдай в темной склянке.________________________
Обозначь. _________________________
Возьми: Настоя алтея ____________________________
Настоя горицвета весеннего по 6,0 – 150 мл________________
Грудного эликсира 5 мл ___________________________
Нашатырно-анисовых капель 3 мл________________________
Смешай. Выдай. ___________________________
Обозначь. ___________________________
Возьми: Настоя травы горицвета весеннего из 6,0 – 180 мл___________
Теофиллина 2,0 ___________________________
Смешай. Выдай. ___________________________
Обозначь. ___________________________
4. Возьми: Настойки майского ландыша ___________________________
Эфирной настойки валерианы по 10 мл____________________
Смешай. Выдай. __________________________
Обозначь. ___________________________
5. Возьми: Бензилпенициллина-новокаина 300000 ЕД__________________
Выдай такие дозы числом 10 ___________________________
Обозначь. ___________________________
6. Возьми: Таблетки метилэстрадиола 0,0002 числом 10________________
Выдай. Обозначь. ___________________________
7. Возьми: Влагалищные свечи «Осарбон» числом 10_________________
Выдай. Обозначь. ___________________________
8. Возьми: Зеленого мыла 400,0 ___________________________
Выдай. Обозначь. ___________________________
9. Возьми: Мази сульфацила растворимого 20% 20,0__________________
Выдай. Обозначь. ___________________________
4. Переведите на русский язык устно:
1. Sacchărum ut constituens aut corrĭgens ad obductiōnem pilulārum, granulōrum et tabulettārum atque in pulverĭbus adhibētur. 2. Compositio unguenti ophthalmĭci: Virĭdis nitentis 0,025, Cupri sulfātis et Streptocīdi ana 0,2, Vaselīni 10,0.
5. Переведите на латинский язык:
Возьми: Стрептоцида белого растворимого 5,0_____________________
Раствора глюкозы 1% 100,0 ___________________________
Смешай. Простерилизуй. ___________________________
Выдай. Обозначь. ___________________________
Возьми: Порошка китайского лимонника 0,5_______________________
Выдай такие дозы числом 12 ___________________________
Обозначь. ____________________________
Возьми: Настоя травы термопсиса из 6,0 – 180 мл_____________________
Грудного эликсира 6,0 __________________________
Дионина 0,12 __________________________
Смешай. Выдай. ___________________________
Обозначь. __________________________
Возьми: Настоя корня валерианы из 6,0 – 180 мл___________________
Простого сиропа до 180 мл ___________________________
Смешай. Выдай. ___________________________
Обозначь. ___________________________
Возьми: Водного раствора бриллиантового зеленого 1% 20 мл_______
Выдай. Обозначь. ____________________________
Возьми: Простой настойки опия 2 мл ____________________________
Настойки мяты перечной 4 мл____________________________
Настойки полыни 6 мл ____________________________
Валериановой настойки 8 мл____________________________
Смешай. Выдай. ____________________________
Обозначь. ____________________________
7. Возьми: Раствора норсульфазола растворимого 5% 20 мл____________
Простерилизуй! ____________________________
Выдай. ____________________________
Обозначь. ____________________________