СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Методическое сопровождение работы по русскому языку с учащимися-инофонами в начальной школе.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Магистерская работа о методическом сопровождении учащихся-инофонов в начальной школе.

Просмотр содержимого документа
«Методическое сопровождение работы по русскому языку с учащимися-инофонами в начальной школе.»

 Методическое сопровождение работы по русскому языку  с учащимися-инофонами в начальной школе. Работу выполнил: Студент группы ФЛ-22-МО Каплина Марина Александровна

Методическое сопровождение работы по русскому языку

с учащимися-инофонами в начальной школе.

Работу выполнил: Студент группы ФЛ-22-МО

Каплина Марина Александровна

Актуальность работы  Миграционные процессы, происходящие в мире характеризуются изменением ситуации в школьном образовании. Это связано с увеличивающимся потоком мигрантов из стран «ближнего зарубежья» и нерусских семей, для которых русский язык не является родным.

Актуальность работы

Миграционные процессы, происходящие в мире характеризуются изменением ситуации в школьном образовании. Это связано с увеличивающимся потоком мигрантов из стран «ближнего зарубежья» и нерусских семей, для которых русский язык не является родным.

 Всех учащихся-мигрантов можно разделить на две группы : учащиеся-билингвы – это учащиеся, в семьях которых говорят как на своем родном языке, так и на русском языке. учащиеся-инофоны – это учащиеся, чьи семьи недавно мигрировали. Учащиеся-инофоны владеют иными фоновыми знаниями, русским языком они владеют лишь на пороговом уровне, на так называемом бытовом уровне.

Всех учащихся-мигрантов можно разделить на две группы :

  • учащиеся-билингвы – это учащиеся, в семьях которых говорят как на своем родном языке, так и на русском языке.
  • учащиеся-инофоны – это учащиеся, чьи семьи недавно мигрировали. Учащиеся-инофоны владеют иными фоновыми знаниями, русским языком они владеют лишь на пороговом уровне, на так называемом бытовом уровне.

Трудности в обучении :

• Методика обучения русскому языку как учебному предмету не предполагает наличия в классе иностранцев, не владеющих русским языком.

• Программа «Русский язык как родной» в современной полиэтнической школе предъявляет одинаковые требования ко всем учащимся.

• Итоговый контроль языковых и речевых знаний и умений школьников-мигрантов осуществляется наравне с русскоязычными учащимися и в соответствии с российским образовательным стандартом.

• Языковое мышление школьников - мигрантов осуществляется на родном, национальном языке.

• Отсутствует у детей-инофонов предварительная языковая подготовка до поступления в школу, служащая «естественному» знакомству школьников - мигрантов с языковыми ситуациями общения на русском языке и русскому языку как будущему учебному предмету.

• Дети-мигранты плохо читают, у них бедный лексический запас, они не воспринимают переносное значение слов, не могут пересказать текст.

• Дети-мигранты теряют навыки в сфере родного языка, но не приобретающих в сфере русского языка.

• Нерусскоязычные школьники болезненно воспринимают утрату собственного языка и национальной самобытности.

Объект исследования мы определяем как работа по русскому языку с учащимися-инофонами и методическое сопровождение этой работы. Предметом нашего исследовани я являются инструменты педагогического и методического сопровождения, позволяющие обеспечить эффективную работу с учащимися-инофонами на уроках русского языка.

Объект исследования

мы определяем как работа по русскому языку с учащимися-инофонами и методическое сопровождение этой работы.

Предметом нашего исследовани я являются инструменты педагогического и методического сопровождения, позволяющие обеспечить эффективную работу с учащимися-инофонами на уроках русского языка.

Цель нашего исследования проанализировать существующие проблемы в обучении детей-инофонов и предложить, с опорой на реальный личный опыт работы с детьми-инофонами, возможные пути устранения многих из этих проблем.

Цель нашего исследования

проанализировать существующие проблемы в обучении детей-инофонов и предложить, с опорой на реальный личный опыт работы с детьми-инофонами, возможные пути устранения многих из этих проблем.

Задачи: Определить методическое сопровождение как концептуальное понятие в обосновании образовательных и воспитательных инициатив в условиях полиэтнической среды образовательного учреждения и составляющие её компетенции. Рассмотреть теоретические основы систематической работы с учащимися-инофонами. Разработать и представить материал систематической работы с учащимися - инофонами. работы с учащимися - инофонами.

Задачи:

  • Определить методическое сопровождение как концептуальное понятие в обосновании образовательных и воспитательных инициатив в условиях полиэтнической среды образовательного учреждения и составляющие её компетенции.
  • Рассмотреть теоретические основы систематической работы с учащимися-инофонами.
  • Разработать и представить материал систематической работы с учащимися - инофонами.
  • работы с учащимися - инофонами.
Методы исследования аналитические: изучение и реферирование лингвистической, методической, психолого-педагогической литературы; характеристика действующих нормативных документов, отражающих требования к современной системе поликультурного воспитания, анализ программ образовательного учреждения, проектных документов и оценка методических материалов по проблеме исследования; экспериментальные: наблюдение за процессом педагогического процесса в школе с поликультурной средой; аналитическое описание педагогического опыта сопровождения деятельности с учащимися – инофонами; качественный анализ и описание результатов исследования.

Методы исследования

  • аналитические: изучение и реферирование лингвистической, методической, психолого-педагогической литературы; характеристика действующих нормативных документов, отражающих требования к современной системе поликультурного воспитания, анализ программ образовательного учреждения, проектных документов и оценка методических материалов по проблеме исследования;
  • экспериментальные: наблюдение за процессом педагогического процесса в школе с поликультурной средой; аналитическое описание педагогического опыта сопровождения деятельности с учащимися – инофонами; качественный анализ и описание результатов исследования.
В первой части работы Анализ теоретических положений позволил сказать, что проблема обучения инофонов существовала давно и рассматривалась многими учёными. Можно сделать вывод о том, что при разработке методической модели обучения русскому языку в полиэтнических классах следует учитывать наличие особой категории – детей трудовых мигрантов, рассматривая их не только как не владеющих или плохо владеющих русским языком учащихся, но и как потенциально отстающих, неуспевающих школьников в целом.

В первой части работы

Анализ теоретических положений позволил сказать, что проблема обучения инофонов существовала давно и рассматривалась многими учёными.

Можно сделать вывод о том, что при разработке методической модели обучения русскому языку в полиэтнических классах следует учитывать наличие особой категории – детей трудовых мигрантов, рассматривая их не только как не владеющих или плохо владеющих русским языком учащихся, но и как потенциально отстающих, неуспевающих школьников в целом.

Система обучения. Первичное обследование ребёнка-инофона;  Организация учебного процесса;  Организация воспитательной работы;  Психолого-педагогическое сопровождение детей-инофонов

Система обучения.

  • Первичное обследование ребёнка-инофона; 
  • Организация учебного процесса; 
  • Организация воспитательной работы; 
  • Психолого-педагогическое сопровождение детей-инофонов
Цель и методы обучения . Методика обучения неродному (второму) языку должна разрабатываться таким образом, чтобы приоритетной считалась цель — обучить школьников речи, научить их разговаривать, а потом уже читать и писать на этом языке. Среди методов , используемых при обучении русскому языку детей — инофонов, можно выделить объяснительно-иллюстративный (информационно-рецептивный), репродуктивный, частично-поисковый и исследовательский.

Цель и методы обучения .

Методика обучения неродному (второму) языку должна разрабатываться таким образом, чтобы приоритетной считалась цель — обучить школьников речи, научить их разговаривать, а потом уже читать и писать на этом языке.

Среди методов , используемых при обучении русскому языку детей — инофонов, можно выделить объяснительно-иллюстративный (информационно-рецептивный), репродуктивный, частично-поисковый и исследовательский.

Учебно-методические комплексы 1. Учебно-методический комплект «Уроки русской речи». Автор О.Н. Каленкова . – Москва: Этносфера, - 2013 г. Конечная цель учебного курса, предлагаемого данным комплектом,- подготовка ребенка, не владеющего русским языком, к поступлению в первый класс общеобразовательной школы. Учебно-методический комплект делится на три части: программу, книгу для учителя (сценарий уроков) и папку с иллюстративным материалом для детей. Программа для малышей рассчитана на 33 недели (по 4 часа занятий каждый день). Учебный материал вписывается в три концерна, каждый из которых включает 11 недель обучения. Ведущий аспект обучения – коммуникативный. Общая цель обучения – практическое владение русской речью.

Учебно-методические комплексы

  • 1. Учебно-методический комплект «Уроки русской речи». Автор О.Н. Каленкова . – Москва: Этносфера, - 2013 г.
  • Конечная цель учебного курса, предлагаемого данным комплектом,- подготовка ребенка, не владеющего русским языком, к поступлению в первый класс общеобразовательной школы.
  • Учебно-методический комплект делится на три части: программу, книгу для учителя (сценарий уроков) и папку с иллюстративным материалом для детей. Программа для малышей рассчитана на 33 недели (по 4 часа занятий каждый день). Учебный материал вписывается в три концерна, каждый из которых включает 11 недель обучения. Ведущий аспект обучения – коммуникативный. Общая цель обучения – практическое владение русской речью.
Учебно-методические комплексы 2. Учебно-методический комплект «Учимся в русской школе». Авторы О.Н. Каленкова, Т.Л.Феоктистова, Е.В. Менчик .- Москва: Этносфера, - 2009 г. Это лексико-грамматический курс по русскому языку как иностранному, рассчитанный на год обучения детей-мигрантов в начальной и средней школе. Главная задача этого учебного пособия - формирование у детей навыков активного, психологически свободного общения на русском языке и умения ориентироваться в  меняющейся языковой ситуации . Конечная цель обучения – обеспечение необходимого уровня владения русским языком для активной бытовой и успешной учебной деятельности, подготовка к систематическим занятиям по программе российской школы. Учебно-методический комплект состоит из двух книг – книги для учителя и книги для ученика.

Учебно-методические комплексы

  • 2. Учебно-методический комплект «Учимся в русской школе». Авторы О.Н. Каленкова, Т.Л.Феоктистова, Е.В. Менчик .- Москва: Этносфера, - 2009 г.
  • Это лексико-грамматический курс по русскому языку как иностранному, рассчитанный на год обучения детей-мигрантов в начальной и средней школе. Главная задача этого учебного пособия - формирование у детей навыков активного, психологически свободного общения на русском языке и умения ориентироваться в  меняющейся языковой ситуации . Конечная цель обучения – обеспечение необходимого уровня владения русским языком для активной бытовой и успешной учебной деятельности, подготовка к систематическим занятиям по программе российской школы. Учебно-методический комплект состоит из двух книг – книги для учителя и книги для ученика.
Учебно-методические комплексы 3. Учебно-методический комплекс «Русский букварь для мигрантов» (УМК) состоит из четырёх частей: 1.Учебное пособие (Лысакова И.П.,Бочарова Н.А.,Розова О.Г.), 2. Рабочая тетрадь для ученика (Лысакова И.П.,Уша Т.Ю.,Розова О.Г.,Матвеева Т.Н.,Филимонова Т.А., Рашидова Д.Т.), 3. Игровой мультимедийный тренажёр «Мой весёлый день» (Миловидова О.В.Рашидова Д.Т.), 4.  Методическое руководство для  преподавателя (Лысакова И.П., Бочарова Н.А.,Розова О.Г.,Уша Т.Ю.,Миловидова О.В.). – Москва: Кнорус, - 2010 г. Этот комплекс может использоваться в качестве корректировочного  сопровождения к «Азбукам» для русских школ на уроках и на дополнительных занятиях в группе детей-мигрантов.

Учебно-методические комплексы

3. Учебно-методический комплекс «Русский букварь для мигрантов» (УМК) состоит из четырёх частей: 1.Учебное пособие (Лысакова И.П.,Бочарова Н.А.,Розова О.Г.), 2. Рабочая тетрадь для ученика (Лысакова И.П.,Уша Т.Ю.,Розова О.Г.,Матвеева Т.Н.,Филимонова Т.А., Рашидова Д.Т.), 3. Игровой мультимедийный тренажёр «Мой весёлый день» (Миловидова О.В.Рашидова Д.Т.), 4.  Методическое руководство для  преподавателя (Лысакова И.П., Бочарова Н.А.,Розова О.Г.,Уша Т.Ю.,Миловидова О.В.). – Москва: Кнорус, - 2010 г. Этот комплекс может использоваться в качестве корректировочного сопровождения к «Азбукам» для русских школ на уроках и на дополнительных занятиях в группе детей-мигрантов.

Учебно-методические комплексы 4. Учебно-методический комплект «Русский язык: от ступени к ступени». В шести книгах . Изд. 2-е, переработанное и дополненное. – Москва: Этносфера, - 2014 г. Учебные пособия (шесть частей) адресованы детям, для которых русский язык не является родным (инофонам). Цель данного пособия - помощь таким детям в освоении программы по русскому языку и подготовка к изучению других предметов в общеобразовательной школе.

Учебно-методические комплексы

4. Учебно-методический комплект «Русский язык: от ступени к ступени». В шести книгах . Изд. 2-е, переработанное и дополненное. – Москва: Этносфера, - 2014 г. Учебные пособия (шесть частей) адресованы детям, для которых русский язык не является родным (инофонам). Цель данного пособия - помощь таким детям в освоении программы по русскому языку и подготовка к изучению других предметов в общеобразовательной школе.

Проанализированные учебно-методические пособия мы продуктивно используем и на этапе первичного обследования ребёнка-инофона: первоначального консультирования и диагностирования при приеме в школу, и на этапе непосредственной организации учебного процесса.

Проанализированные учебно-методические пособия мы продуктивно используем и на этапе первичного обследования ребёнка-инофона: первоначального консультирования и диагностирования при приеме в школу, и на этапе непосредственной организации учебного процесса.

Во второй части работы был собран и обработан материал по обучение детей-инофонов русскому языку, которое начинается с формирования их лексического словаря. Помимо толкования значения отдельных слов могут быть использованы и такие способы обучения:  показ предмета, действия или признака, называемого словом; предъявление соответствующей иллюстрации; перевод слова на родной язык;  морфемный или словообразовательный анализ слова;  обращение к этимологии слова;  подбор синонимов и (или) антонимов; 

Во второй части работы

был собран и обработан материал по обучение детей-инофонов русскому языку, которое начинается с формирования их лексического словаря.

Помимо толкования значения отдельных слов могут быть использованы и такие способы обучения: 

  • показ предмета, действия или признака, называемого словом;
  • предъявление соответствующей иллюстрации;
  • перевод слова на родной язык; 
  • морфемный или словообразовательный анализ слова; 
  • обращение к этимологии слова; 
  • подбор синонимов и (или) антонимов; 
Работа с иллюстративным материалом на уроке, использование наглядности позволяет не только разнообразить виды заданий по лексике, но и создать определенную положительную эмоциональную игровую атмосферу.

Работа с иллюстративным материалом на уроке, использование наглядности позволяет не только разнообразить виды заданий по лексике, но и создать определенную положительную эмоциональную игровую атмосферу.

В работе по обучению детей-инофонов русскому языку нужно чаще использовать коллективную форму работы . Достоинство этой формы работы состоит в том, что она значительно увеличивает объём речевой деятельности на уроках: ведь хоровые ответы помогают преодолеть боязнь допустить ошибку, а это  самое главное в работе с такими  учениками. Работа в парах позволяет исправлять речевые ошибки учеников путём составления диалога по заданной ситуации. Ребята оказывают друг другу помощь в правильном и чётком произношении неродной речи.  
  • В работе по обучению детей-инофонов русскому языку нужно чаще использовать коллективную форму работы . Достоинство этой формы работы состоит в том, что она значительно увеличивает объём речевой деятельности на уроках: ведь хоровые ответы помогают преодолеть боязнь допустить ошибку, а это  самое главное в работе с такими  учениками.
  • Работа в парах позволяет исправлять речевые ошибки учеников путём составления диалога по заданной ситуации. Ребята оказывают друг другу помощь в правильном и чётком произношении неродной речи.

 

Подведение итогов Таким образом, цель обучения русскому языку детей мигрантов — изучение живой русской речи для успешной социализации учащихся. Основными задачами преподавания русского языка как неродного являются предупреждение ошибок в русской речи, овладение основными нормами современного русского литературного языка, приоритет поликультурного образования.

Подведение итогов

Таким образом, цель обучения русскому языку детей мигрантов — изучение живой русской речи для успешной социализации учащихся. Основными задачами преподавания русского языка как неродного являются предупреждение ошибок в русской речи, овладение основными нормами современного русского литературного языка, приоритет поликультурного образования.

Индивидуальные образовательные маршруты Основными задачами создания индивидуально – образовательного маршрута для детей - инофонов является:  оказание помощи в овладении базовым уровнем разговорной и письменной речи, грамматическими формами языка;  лексическая подготовка, обогащение словарного запаса;  адаптация и социализация посредством индивидуализации и дифференциации образовательного процесса;  формирование универсальных учебных действий

Индивидуальные образовательные маршруты

Основными задачами создания индивидуально – образовательного

  • маршрута для детей - инофонов является:
  • оказание помощи в овладении базовым уровнем разговорной и
  • письменной речи, грамматическими формами языка;
  • лексическая подготовка, обогащение словарного запаса;
  • адаптация и социализация посредством индивидуализации и
  • дифференциации образовательного процесса;
  • формирование универсальных учебных действий
Элементы урока 1. Артикуляционная гимнастика. Упражнения для органов речи. 2. Фонетическая разминка (проговаривание вслед за учителем слогов). 3. Чтение слогов. 4. Прописывание графемы. 5. Физкультминутка (игры). 6. Семантизация лексики осуществляется с помощью иллюстрации, предмета или имитации действия (движения). Чтению слов непременно должна предшествовать лексическая работа, устное произнесение слов. 7. Чтение: слова, предложения, текста. Тексты включают в себя фразы речевого этикета (обращение, просьбу, разрешение войти и проч.). 8. Отработка интонационных конструкций. 9. Ответы на вопросы на понимание текста. Вопросительные ИК (интонационные конструкции) по содержанию соответствуют потребностям работы с текстом. 10. Пальчиковая гимнастика. 11. Прописывание слов и предложений. 12. Игры. 13. Скороговорки.

Элементы урока

  • 1. Артикуляционная гимнастика. Упражнения для органов речи.
  • 2. Фонетическая разминка (проговаривание вслед за учителем слогов).
  • 3. Чтение слогов.
  • 4. Прописывание графемы.
  • 5. Физкультминутка (игры).
  • 6. Семантизация лексики осуществляется с помощью иллюстрации, предмета или имитации действия (движения). Чтению слов непременно должна предшествовать лексическая работа, устное произнесение слов.
  • 7. Чтение: слова, предложения, текста. Тексты включают в себя фразы речевого этикета (обращение, просьбу, разрешение войти и проч.).
  • 8. Отработка интонационных конструкций.
  • 9. Ответы на вопросы на понимание текста. Вопросительные ИК (интонационные конструкции) по содержанию соответствуют потребностям работы с текстом.
  • 10. Пальчиковая гимнастика.
  • 11. Прописывание слов и предложений.
  • 12. Игры.
  • 13. Скороговорки.
Выводы. Для повышения интереса к учебной дисциплине «Русский язык» среди младших учащиеся-инофонов, была разработана система упражнений. В основу упражнений заложена «ситуация успеха», благодаря которой учащиеся-инофоны могут продемонстрировать, заинтересовав других учащихся. По окончани проведения формирующего эксперимента, результаты исследования свидетельствуют о повышении уровня интереса к учебной дисциплине «Русский язык» среди младших школьников-инофонов, подтверждая эффективность предложенных упражнений.  Таким образом, мы подтвердили, что система упражнений, разработанная для младших учащихся-инофонов по учебной дисциплине «Русский язык», является эффективным средством повышения уровня интереса к учебной дисциплине «Русский язык» среди младших школьников-инофонов.

Выводы.

  • Для повышения интереса к учебной дисциплине «Русский язык» среди младших учащиеся-инофонов, была разработана система упражнений. В основу упражнений заложена «ситуация успеха», благодаря которой учащиеся-инофоны могут продемонстрировать, заинтересовав других учащихся. По окончани проведения формирующего эксперимента, результаты исследования свидетельствуют о повышении уровня интереса к учебной дисциплине «Русский язык» среди младших школьников-инофонов, подтверждая эффективность предложенных упражнений.
  • Таким образом, мы подтвердили, что система упражнений, разработанная для младших учащихся-инофонов по учебной дисциплине «Русский язык», является эффективным средством повышения уровня интереса к учебной дисциплине «Русский язык» среди младших школьников-инофонов.
Научная новизна исследования заключается в описании приемов методического сопровождения работы с учащимися-инофонами и реализации процесса адаптации учеников-инофонов и совершенствования их учебных навыков в предметной области русский язык, и, в частности, формирование лексической и грамматической грамотности и коммуникативной компетенции учащихся.

Научная новизна

исследования заключается в описании приемов методического сопровождения работы с учащимися-инофонами и реализации процесса адаптации учеников-инофонов и совершенствования их учебных навыков в предметной области русский язык, и, в частности, формирование лексической и грамматической грамотности и коммуникативной компетенции учащихся.

Практическая значимость исследования определяется тем, что его результаты адресованы практикующему учителю - словеснику и могут применяться в образовательных учреждениях с полиэтническим составом учащихся.

Практическая значимость исследования

определяется тем, что его результаты адресованы практикующему учителю - словеснику и могут применяться в образовательных учреждениях с полиэтническим составом учащихся.

Условиями успешной реализации работы с детьми инофонами, на наш взгляд являются:  проведение мероприятий, направленных на повышение квалификации педагогов, работающих в условиях многонациональных классов;  разработка системы индивидуального сопровождения в рамках учебно-воспитательного процесса;  оказание психологической поддержки детям-мигрантов в условиях ученического коллектива; включение в активную проектную деятельность, позволяющую выявить их таланты и возможности;  развитие толерантности и навыков межкультурной коммуникации у всех учащихся школы. Мы рекомендуем учителям начальной школы проводить совместные методические объединения с целью консультаций и обмена опытом работы два раза в год: в мае и сентябре.

Условиями успешной реализации работы с детьми

инофонами, на наш взгляд являются:

  • проведение мероприятий, направленных на повышение
  • квалификации педагогов, работающих в условиях многонациональных классов;
  • разработка системы индивидуального сопровождения в рамках учебно-воспитательного процесса;
  • оказание психологической поддержки детям-мигрантов в условиях ученического коллектива;
  • включение в активную проектную деятельность, позволяющую выявить их таланты и возможности;
  • развитие толерантности и навыков межкультурной коммуникации у всех учащихся школы.

Мы рекомендуем учителям начальной школы проводить совместные методические объединения с целью консультаций и обмена опытом работы два раза в год: в мае и сентябре.

Благодарю за внимание!

Благодарю за внимание!


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!