СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация Япония

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация "Япония" Стогначёва Матвея

Просмотр содержимого документа
«Презентация Япония»

Япония Стогначев Матвей

Япония

Стогначев Матвей

Литература

Литература

«Нихо́н сёк  ( яп.   日本書紀 , букв. «Японская летопись»), «Нихонги ]  ( 日本紀 — «Японские лета́»),  720 год  — один из древнейших письменных памятников  Японии  (наряду с « Кодзики » и « Фудоки »). В отличие от « Кодзики », где наряду с хронологическими записями о древнейших правителях  Японии  собраны мифы, сказания и песни о богах и сотворении мира, «Нихонги», начиная с третьей главы и вплоть до последней тридцатой, является подробным повествованием о жизни страны и генеалогии императоров, правивших Японией до  697 года  н. э. В отличие от « Кодзики », «Нихонги» написан не на  старояпонском , а на  классическом китайском языке , что продиктовано дипломатической важностью этого документа и традициями официальной историографии Древней Японии. Продолжением «Нихонги» является « Сёку нихонги » («Продолжение анналов Японии»), охватывающее период с  697  по  791  годы. Кроме того, «Нихонсёки» предлагает несколько вариантов одного сюжета, что делает хронику во многом более ценным источником, представляющим различные существовавшие мифологические комплексы Нихон  сёки

«Нихо́н сёк  ( яп.   日本書紀 , букв. «Японская летопись»), «Нихонги ]  ( 日本紀 — «Японские лета́»),  720 год  — один из древнейших письменных памятников  Японии  (наряду с « Кодзики » и « Фудоки »). В отличие от « Кодзики », где наряду с хронологическими записями о древнейших правителях  Японии  собраны мифы, сказания и песни о богах и сотворении мира, «Нихонги», начиная с третьей главы и вплоть до последней тридцатой, является подробным повествованием о жизни страны и генеалогии императоров, правивших Японией до  697 года  н. э. В отличие от « Кодзики », «Нихонги» написан не на  старояпонском , а на  классическом китайском языке , что продиктовано дипломатической важностью этого документа и традициями официальной историографии Древней Японии. Продолжением «Нихонги» является « Сёку нихонги » («Продолжение анналов Японии»), охватывающее период с  697  по  791  годы. Кроме того, «Нихонсёки» предлагает несколько вариантов одного сюжета, что делает хронику во многом более ценным источником, представляющим различные существовавшие мифологические комплексы

Нихон сёки

« Ко́дзики» [1] [2]  ( яп.   古事記  кодзики, фурукотофуми, фурукотобуми , «Записи о деяниях древности») — крупнейший памятник  древнеяпонской  литературы, один из первых письменных памятников, основная священная книга  синтоистского троекнижия , включающего в себя, помимо «Кодзики», « Нихонги » («Анналы Японии») и сгоревшие во время пожара в 645 году « Кудзики » («Записи о минувших делах»).

Написан на  китайском языке , со значительной примесью японских элементов (по другому мнению — не на китайском, а на японском письменно-литературном языке периода его становления [3] ).

Трудно однозначно определить  жанр  этого произведения, представляющего собой пример  синкретизма  древней литературы. Это и свод  мифов  и  легенд , и собрание древних песен, и историческая  хроника . Согласно предисловию, японский сказитель  Хиэда-но Арэ  истолковал, а придворный  О-но Ясумаро  записал мифологический и героический эпос своего народа, пронизав его идеей непрерывности и божественного происхождения императорского рода. Работа над «Кодзики» была завершена в 712 году — в годы правления императрицы  Гэммэй .

Кодзики

Манъёсю  ( яп.   万葉集  Манъё:сю: , «Собрание мириад листьев») — старейшая и наиболее почитаемая антология  японской поэзии , составленная в  период Нара . Составителем антологии или, по крайней мере, автором последней серии песен считается  Отомо -но Якамоти , стихи которого датируются 759 годом. «Манъёсю» также содержит стихи анонимных поэтов более ранних эпох, но большая часть сборника представляет период с 600 до 759 года. Сборник поделён на 20 частей или книг, по примеру китайских поэтических сборников того времени. Однако в отличие от более поздних коллекций стихов, «Манъёсю» не разбита на темы, а стихи сборника не размещены в хронологическом порядке. Сборник содержит 265  тёка  ( 長歌 , «длинных песен-стихов») 4207  танка  ( 短歌 , «коротких песен-стихов»), одну  танрэнга  ( 短連歌 , «короткую связующую песню-стих»), одну  буссокусэкика  ( 仏僧九石歌 , стихи на отпечатке ноги Будды в храме  Якуси-дзи  в  Нара ), 4  канси  ( 漢詩 , «китайские стихи») и 22 китайских прозаических пассажа. Также, в отличие от более поздних сборников, «Манъёсю» не содержит предисловия. Манъёсю

Манъёсю  ( яп.   万葉集  Манъё:сю: , «Собрание мириад листьев») — старейшая и наиболее почитаемая антология  японской поэзии , составленная в  период Нара . Составителем антологии или, по крайней мере, автором последней серии песен считается  Отомо -но Якамоти , стихи которого датируются 759 годом. «Манъёсю» также содержит стихи анонимных поэтов более ранних эпох, но большая часть сборника представляет период с 600 до 759 года.

Сборник поделён на 20 частей или книг, по примеру китайских поэтических сборников того времени. Однако в отличие от более поздних коллекций стихов, «Манъёсю» не разбита на темы, а стихи сборника не размещены в хронологическом порядке. Сборник содержит 265  тёка  ( 長歌 , «длинных песен-стихов») 4207  танка  ( 短歌 , «коротких песен-стихов»), одну  танрэнга  ( 短連歌 , «короткую связующую песню-стих»), одну  буссокусэкика  ( 仏僧九石歌 , стихи на отпечатке ноги Будды в храме  Якуси-дзи  в  Нара ), 4  канси  ( 漢詩 , «китайские стихи») и 22 китайских прозаических пассажа. Также, в отличие от более поздних сборников, «Манъёсю» не содержит предисловия.

Манъёсю

Архитектура

Архитектура

Тосёдай-дзи  ( яп.   唐招提寺 ) — древний  буддийский  храм в  Япония  в городе  Нара . Храм охраняется как объект  Всемирное наследия   ЮНЕСКО . Храм представляет традицию  риссю , хотя формально передан школе  сингон . Храм был основан в  759 году  китайским монахом  Гандзином  (Цзяньчжэнем).  Гандзин  пытался проникнуть в Японию пять раз, но каждый раз терпел неудачу — то из-за шторма корабль возвращался назад, то он попадал в кораблекрушение, то ему мешали чиновники.  Гандзин  ослеп, но на шестой раз смог доехать до Японии и основать храм. Он похоронен в этом храме. Зал для лекций ( кодо ) раньше был частью императорского дворца в Наре, это единственная сохранившаяся постройка. Сзади Миэй находится деревянная статуя Гандзина, которую показывают посетителям раз в год с 5 по 7 июня. Там же находится Будда Русяна ( Вайрочана ), тысячерукая  Каннон  и статуя сидящего Гандзина. Главный зал ( кондо ) был построен после смерти Гандзина, предположительно в 781. С 2000 по 2009/2010 годы проводился ремонт храма. Тосёдай-дзи

Тосёдай-дзи  ( яп.   唐招提寺 ) — древний  буддийский  храм в  Япония  в городе  Нара . Храм охраняется как объект  Всемирное наследия   ЮНЕСКО .

Храм представляет традицию  риссю , хотя формально передан школе  сингон .

Храм был основан в  759 году  китайским монахом  Гандзином  (Цзяньчжэнем).  Гандзин  пытался проникнуть в Японию пять раз, но каждый раз терпел неудачу — то из-за шторма корабль возвращался назад, то он попадал в кораблекрушение, то ему мешали чиновники.  Гандзин  ослеп, но на шестой раз смог доехать до Японии и основать храм. Он похоронен в этом храме.

Зал для лекций ( кодо ) раньше был частью императорского дворца в Наре, это единственная сохранившаяся постройка.

Сзади Миэй находится деревянная статуя Гандзина, которую показывают посетителям раз в год с 5 по 7 июня.

Там же находится Будда Русяна ( Вайрочана ), тысячерукая  Каннон  и статуя сидящего Гандзина.

Главный зал ( кондо ) был построен после смерти Гандзина, предположительно в 781. С 2000 по 2009/2010 годы проводился ремонт храма.

Тосёдай-дзи

Рёан-дзи  ( яп.   龍安寺 ) —  буддийский храм  в районе  Укё  города  Киото ,  Япония .  Храм  принадлежит к ветви  Мёсин-дзи   дзэн - буддийской  школы  Риндзай -сю. Название  храма  означает « храм  покоящегося  дракона ».  Храм  имеет большое культурно-историческое значение и входит во  Всемирное наследие   ЮНЕСКО . Рёан-дзи был построен  Хосокавой  Кацумото  в  1450 году . Покровителями  храма  были  Тоётоми  Хидэёси  и  Токугава  Иэясу . Территория  храма  изначально принадлежала роду  Фудзивара . Храм  не дошёл в оригинальном виде до наших дней, так как многие его сооружения были уничтожены  пожарами . Рёан-дзи всемирно знаменит своим  садом камней . . Рёан-дзи

Рёан-дзи  ( яп.   龍安寺 ) —  буддийский храм  в районе  Укё  города  КиотоЯпонияХрам  принадлежит к ветви  Мёсин-дзи   дзэн - буддийской  школы  Риндзай -сю. Название  храма  означает « храм  покоящегося  дракона ».  Храм  имеет большое культурно-историческое значение и входит во  Всемирное наследие   ЮНЕСКО .

Рёан-дзи был построен  Хосокавой Кацумото  в  1450 году . Покровителями  храма  были  Тоётоми Хидэёси  и  Токугава Иэясу . Территория  храма  изначально принадлежала роду  Фудзивара .

Храм  не дошёл в оригинальном виде до наших дней, так как многие его сооружения были уничтожены  пожарами .

Рёан-дзи всемирно знаменит своим  садом камней .

.

Рёан-дзи

Кинкаку́-дзи  ( яп.   金閣寺  Кинкакудзи ,  Золотой павильон ) — один из храмов в комплексе  Рокуон-дзи  ( яп.   鹿苑寺 ,  Храм оленьего сада ) в районе  Кита  города  Киото ,  Япония . Павильон («Сяридэн») был построен в  1397  как вилла для отдыха  сёгуна   Асикага Ёсимицу , здесь он провёл последние годы своей жизни, утратив всякий интерес к политической жизни страны. Главной святыней монастыря является статуя  Авалокитешвары . К ценным памятникам относятся портрет сёгуна  Асикаги Ёсимицу , фрески кабинета Дайсё, монастырский сад. Является памятником  культуры Китаяма . В 1994 году занесён в  список Мирового наследия ЮНЕСКО в Японии . Весь павильон (кроме нижнего этажа) покрыт листами чистого золота. Павильон используется как сяридэн — хранилище реликвий  Будды . На крыше павильона — китайский феникс. Кинкаку-дзи

Кинкаку́-дзи  ( яп.   金閣寺  КинкакудзиЗолотой павильон ) — один из храмов в комплексе  Рокуон-дзи  ( яп.   鹿苑寺 ,  Храм оленьего сада ) в районе  Кита  города  КиотоЯпония . Павильон («Сяридэн») был построен в  1397  как вилла для отдыха  сёгуна   Асикага Ёсимицу , здесь он провёл последние годы своей жизни, утратив всякий интерес к политической жизни страны.

Главной святыней монастыря является статуя  Авалокитешвары . К ценным памятникам относятся портрет сёгуна  Асикаги Ёсимицу , фрески кабинета Дайсё, монастырский сад. Является памятником  культуры Китаяма . В 1994 году занесён в  список Мирового наследия ЮНЕСКО в Японии .

Весь павильон (кроме нижнего этажа) покрыт листами чистого золота. Павильон используется как сяридэн — хранилище реликвий  Будды . На крыше павильона — китайский феникс.

Кинкаку-дзи

Исэ́-Дзи́нгу [1]  ( яп.   伊勢神宮 ) —  синтоистское  святилище (дзингу) в городе  Исе  префектуры  Миэ , посвящённое  божеству   Аматэрасу  о-миками и отвечающей за снабжение богини продовольствием  Тоёукэ .

Исэ-Дзингу является главной синтоистской святыней, поэтому иногда её называют просто  Дзингу .

От  Исэ-дзингу  отходит древняя тропа паломничества  Кумано-кодо  к  синтоистским  святилищам  Кумано-Хонгу-тайся  ( яп.   熊野本宮大社 ) 、 Кумано-Хаятама-тайся  ( яп.   熊野速玉大社 ) и  Кумано-Нати-тайся  ( яп.   熊野那智大社 ).

Исэ-дзингу является хранительницей национальных сокровищ, в частности Священного Зеркала, являющегося  императорской регалией . Главный храм закрыт высоким деревянным забором, доступ в главное святилище ограничен — вход разрешён только священнослужителям высшего ранга и членам императорской фамилии. Основная кумирня огорожена в общем счёте четырьмя заборами, и посетители могут увидеть только фрагменты крыши. Весь комплекс обслуживают около ста священнослужителей. В основную кумирню имеют право входить только император и императрица.

Весь район вокруг святилища представляет национальный парк Исэ-сима, в котором находится немало исторических объектов.

Исэ-Дзингу

Замок в Осаке  ( яп.   大坂城  О:сакадзё: ) — пятиэтажный  самурайский  замок в городе  Осака ,  Япония , который играл ключевую роль в японской истории конца XVI — начала XVII столетий. Замок был построен в 1585-98 годах полководцем  Тоётоми  Хидэёси  по образцу замка  Адзути , который за десять лет до этого выстроил для себя  Ода Нобунага . Хидэёси завязал на Осаку важнейшие торговые пути разобщённой многолетними междоусобицами Японии. Во время его правления прилегающая к замку территория (ныне город Осака, второй по величине в Японии) стала средоточием всей хозяйственной жизни страны. Замок площадью в один квадратный километр возносится на вершине каменной насыпи, предназначенной для защиты от нападений воинов-меченосцев. В её основание заложены громадные  валуны , наиболее крупные из которых достигают шести метров в высоту и четырнадцати метров в ширину. Замок имеет пять этажей; ещё три подземных уровня уходят в глубь насыпи. На строительстве было одновременно занято от 20 до 30 тысяч человек. Замок в Осаке

Замок в Осаке  ( яп.   大坂城  О:сакадзё: ) — пятиэтажный  самурайский  замок в городе  ОсакаЯпония , который играл ключевую роль в японской истории конца XVI — начала XVII столетий.

Замок был построен в 1585-98 годах полководцем  Тоётоми Хидэёси  по образцу замка  Адзути , который за десять лет до этого выстроил для себя  Ода Нобунага . Хидэёси завязал на Осаку важнейшие торговые пути разобщённой многолетними междоусобицами Японии. Во время его правления прилегающая к замку территория (ныне город Осака, второй по величине в Японии) стала средоточием всей хозяйственной жизни страны.

Замок площадью в один квадратный километр возносится на вершине каменной насыпи, предназначенной для защиты от нападений воинов-меченосцев. В её основание заложены громадные  валуны , наиболее крупные из которых достигают шести метров в высоту и четырнадцати метров в ширину. Замок имеет пять этажей; ещё три подземных уровня уходят в глубь насыпи. На строительстве было одновременно занято от 20 до 30 тысяч человек.

Замок в Осаке

Искусство

Искусство

Ямато-э  ( яп.   大和絵 ) — стиль  японской живописи , распространённый в периоды  Хэйан  (794—1185) и  Камакура  (1185—1333) и противопоставляемый «китайской живописи», именуемой «кара-э» или «тан-э» ( яп.   唐絵 ) [1] . В подавляющем большинстве случаев представлены изображениями на раздвижных дверях  фусума  и ширмах  бёбу , тематика картин — повседневная жизнь японцев и японские пейзажи [1] [2] . Многие работы мастеров стиля ямато-э не подписаны, поэтому их точная атрибуция затруднена [1] . Кроме того, многие работы, созданные до середины XII века, утеряны и известны только по описаниям [3] . Ямато-э Фудзивара Нобудзанэ

Ямато-э  ( яп.   大和絵 ) — стиль  японской живописи , распространённый в периоды  Хэйан  (794—1185) и  Камакура  (1185—1333) и противопоставляемый «китайской живописи», именуемой «кара-э» или «тан-э» ( яп.   唐絵 ) [1] . В подавляющем большинстве случаев представлены изображениями на раздвижных дверях  фусума  и ширмах  бёбу , тематика картин — повседневная жизнь японцев и японские пейзажи [1] [2] . Многие работы мастеров стиля ямато-э не подписаны, поэтому их точная атрибуция затруднена [1] . Кроме того, многие работы, созданные до середины XII века, утеряны и известны только по описаниям [3] .

Ямато-э

Фудзивара Нобудзанэ

Японская живопись  ( яп.   絵画  кайга , «картина, рисунок») — один из наиболее древних и изысканных японских видов искусств, характеризуется широким разнообразием жанров и стилей. Для японской живописи, как и для  литературы , характерно отведение ведущего места природе и изображение её в качестве носительницы божественного начала. [1]  Другим предметом, широко распространённым в японской живописи, является изображение сцен из  повседневной жизни  и тематических картин, которые часто переполнены фигурами и деталями. Эта традиция, несомненно, началась в период раннего средневековья под влиянием Китая, но со временем стала рассматриваться как часть японских традиций, которая существует и сегодня.   Кано Санраку Суми-э

Японская живопись  ( яп.   絵画  кайга , «картина, рисунок») — один из наиболее древних и изысканных японских видов искусств, характеризуется широким разнообразием жанров и стилей. Для японской живописи, как и для  литературы , характерно отведение ведущего места природе и изображение её в качестве носительницы божественного начала. [1]  Другим предметом, широко распространённым в японской живописи, является изображение сцен из  повседневной жизни  и тематических картин, которые часто переполнены фигурами и деталями. Эта традиция, несомненно, началась в период раннего средневековья под влиянием Китая, но со временем стала рассматриваться как часть японских традиций, которая существует и сегодня.

 

Кано Санраку

Суми-э

Театр

Театр

. Но [к. 1]  ( яп.   能  но: , «мастерство, умение, талант») — один из видов  японского драматического театра [3] . У истоков  но  стояли  Канъами Киёцугу  и его сын  Дзэами Мотокиё : первый, актёр народных представлений  саругаку , пытался ориентировать своё искусство на дворян и аристократов, вводя в пьесы новые элементы и изменяя структуру спектакля, а второй не только развил идеи отца об исполнительском мастерстве [⇨] , но и создал множество пьес, которые и в  XXI веке  продолжают входить в репертуар театра;  саругаку , подвергаясь реформаторской деятельности, постепенно преобразовался в  но [⇨] . Сцена театра имеет каноническую конструкцию [⇨] ; на ней актёрский ансамбль [⇨]  в сопровождении музыки [⇨]  и песнопений [⇨]  разворачивает действо. Классическая программа включает исполнение пяти пьес и трёх комедийных сценок в промежутках между ними [⇨] . По словам доктора искусствоведения Н. Г. Анариной, в театре  но  «драма-текст и драма-слово находятся в сложном сплаве с музыкой-ритмом-шумами-шорохами, с танцем-пантомимой-жестом-движением-позой-паузой, с особой техникой пения-речитации-чтения-выкрика» [3] .

Сцена из спектакля «Окина» в театре  но

Театр Но

В ЗАКЛЮЧЕНИИ Эволюция Средневековой Японии обнаруживает заметное сходство с общемировыми процессами культурного развития, которым подчиняется большинство стран цивилизованного района. Родившись на национальной почве, она впитала в себя многие черты культуры индокитайского региона и не потеряла при этом своеобразия. Переход от религиозного мировоззрения к светскому наблюдается во многих странах мира, начиная с XVI в. В Японии процесс секуляризации культуры, хотя и имел место, однако был сильно заторможен изоляцией страны при сёгунах Токугава, стремившихся к консервации феодальных порядков. На протяжении всех этапов своего развития японская культура отличалась особенной чуткостью к красоте, способностью привносить ее в мир повседневности, трепетным отношением к природе и одухотворением ее стихий, сознанием неразрывности мира человеческого и божественного. ЗАКЛЮЧЕНИИ

В ЗАКЛЮЧЕНИИ Эволюция Средневековой Японии обнаруживает заметное сходство с общемировыми процессами культурного развития, которым подчиняется большинство стран цивилизованного района. Родившись на национальной почве, она впитала в себя многие черты культуры индокитайского региона и не потеряла при этом своеобразия. Переход от религиозного мировоззрения к светскому наблюдается во многих странах мира, начиная с XVI в. В Японии процесс секуляризации культуры, хотя и имел место, однако был сильно заторможен изоляцией страны при сёгунах Токугава, стремившихся к консервации феодальных порядков. На протяжении всех этапов своего развития японская культура отличалась особенной чуткостью к красоте, способностью привносить ее в мир повседневности, трепетным отношением к природе и одухотворением ее стихий, сознанием неразрывности мира человеческого и божественного.

ЗАКЛЮЧЕНИИ


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!