Проект
Использование фразеологизмов в разговорной речи.
Подготовила
учитель русского языка
и литературы
Ежебокова Н.А.
2019
На уроках русского языка учитель знакомит учащихся с фразеологическими оборотами,которые украшают речь, делают её выразительной и эмоциональной.
Работа над фразеологизмами очень интересна, с помощью них школьники включаются в активную умственную деятельность и задумываются над значением слов. Так как большая часть фразеологизмов русского происхождения и они, живые свидетели прошлого, поэтому фразеологизмы помогают нам больше узнать об окружающем мире, истории и культуре России. Знание их обогащает ум, даёт возможность лучше постигнуть язык более сознательно им пользоваться.
Но в работе над проектом учащиеся столкнулись с проблемой. Они выяснили, что речь современных школьников бедна устойчивыми словосочетаниями, и они часто не понимают некоторых оборотов, которые встречаются в текстах для чтения, и употребляют их неправильно. Во фразеологизмах слова приобретают особые значения, что требует их запоминания целиком: нужно запомнить и их словесный состав, и их значение. Но и этого оказывается мало. Необходимо знать ситуацию, в которой можно употребить тот или иной фразеологизм, понимать образную основу.
Целью нашей совместной работы является: научиться понимать смысл фразеологических оборотов и активно использовать их в собственной речи. Ведь, понять «почему мы так говорим», всегда интересно.
Для достижения поставленной цели были определены следующие задачи:
1. Обогащение словаря учащихся фразеологизмами, его уточнения и активизации;
2. Усвоения учащимися понятия фразеологизм;
3. Формирования умения пользоваться фразеологическим словарём.
4. Выяснить, какие фразеологизмы часто используются в нашей речи.
Объект исследования: фразеологические обороты.
Продукт проекта: научиться понимать смысл фразеологических оборотов.
Тип проекта: групповой.
Фразеологизмы существуют на протяжении всей истории языка. Уже с конца 18 века они объяснялись в специальных сборниках и толковых словарях под различными названиями (крылатые выражения, пословицы и поговорки). Однако фразеологический состав русского языка стал изучаться сравнительно недавно.
Фразеологические обороты образовались по – разному:
Фразеологические обороты, созданные на основе пословиц и поговорок. Голод не тётка, рука руку моет.
Фразеологизмы, вошедшие в нашу жизнь из профессиональной речи.
Бить баклуши, точить лясы.
Некоторые выражения пришли из мифов (Ахиллесова пята), фольклора Сказка про белого бычка – русская народная сказка), литературных произведений (мартышкин труд из басни И.А.Крылова «Мартышка и очки»).
Фразеологизмы могут быть многозначны. Например, поставить на ноги:
1. вылечить, избавить от болезни
2. вырастить, воспитать, довести до самостоятельности
3. заставит активно действовать, принимать деятельное участие в чём – либо
4. укрепить экономически, материально
Все фразеологизмы могут быть разделены на две группы:
1. исконно русские
2. заимствованные
Основную массу употребляющихся в настоящее время фразеологических оборотов составляют устойчивые сочетания слов исконно – русского происхождения (ища ветра в поле, водой не разольёшь). Они возникли в русском языке или унаследованы из более древнего языка.
Образ рождается как отражение реальной действительности. Для того, чтобы представить себе в виде образа явление действительности мы должны во – первых опираться на знание этой действительности, во – вторых прибегнуть к воображению.
Образ обычно создаётся за счёт «двойного видения». Так мы видим перед собой высокого человек, и это реальное, но одновременно мы можем вспомнить ещё
пожарную каланчу, которая раньше была самым высоким строением в городе. Совмещая эти два «видения» мы называем высокого человека пожарной каланчёй, и это уже образ. Для лучшего понимания образности фразеологизмов необходимо развивать воображение.
С учащимся 3-6 классов мы провели опрос.
Фразеологизмы | Слышал | Употребляю в речи | Могу объяснить смысл |
Точить лясы | | | |
Ахиллесова пята | | | |
Баюшки - Баю | | | |
Белая ворона | | | |
Белены объелся | | | |
Берёзовая каша | | | |
Бить баклуши | | | |
Блудный сын | | | |
Бумага не крас-неет. Бумага всё стерпит | | | |
Вилами на воде писано | | | |
Восьмое чудо света | | | |
Гвоздь программы | | | |
Где раки зимуют | | | |
Голод не тётка | | | |
Горе луковое | | | |
Душа в пятки ушла | | | |
Заварить кашу | | | |
Задеть за живое | | | |
Зарубить на носу | | | |
Знать на зубок | | | |
Зубы заговаривать | | | |
Избушка на курьих ножках | | | |
Как с гуся вода | | | |
Крокодиловы слёзы | | | |
Мартышкин труд | | | |
На лбу написано | | | |
Ни пуха ни пера | | | |
Перемывать косточки | | | |
Плясать под чужую дудку | | | |
После дождичка в четверг | | | |
Поставить на своё место | | | |
Разбитое корыто | | | |
Семь пятниц на неделе | | | |
| | | |
Сказка про белого бычка | | | |
Скатертью дорога | | | |
Чучело гороховое | | | |
Типун тебе на язык | | | |
Учащимся7-8 классов мы предложили написать сочинение о своем друге, используя фразеологизмы.
При изучении фразеологизмов происходит развитие воображения. Воображение возникло у человека в ходе трудовой деятельности. Чем больше знаний, чем богаче опыт человека, чем разнообразнее его впечатления.
Заключение.
С 1 класса мы обогащаем свой словарный запас. Наилучший источник обогащения словаря – живое общение, речь устная и письменная, чтение, окружающий мир. Чем богаче словарный запас человека, тем интереснее и ярче выражает он свои мысли. Скудный словарный запас младшего школьника нередко мешает и успешной работе в области орфографии. Огромную роль может сыграть работа с фразеологизмами. Но в начальной школе на изучение фразеологизмов уделяется мало внимания. И чем раньше мы начнем постигать секреты родного языка, тем быстрее и глубже сможем им овладеть и постигнуть национальную культуру.
12