СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Метод проектов как одна из форм ведения уроков иностранного языка

Категория: История

Нажмите, чтобы узнать подробности

     Актуальность исследования: Татарская  кухня – традиционная кухня татарского народа. Она популярна и известна во всём мире. Ассортимент блюд татарской кухни очень разнообразен и известен.

Несмотря на такую известность, мы порой не догадываемся, что часто употребляемое, всеми известное и любимое нами блюдо является исконно татарским.  Я думаю, что необходимо знать и различать кулинарные блюда по происхождению так как мы живём бок о бок с другими нациями (русскими, чувашами, мордвой и др.).

         Цель: изучить репертуар татарских национальных блюд, обосновать необходимость передачи знаний, опыта и навыков  традиций татарской национальной кухни своим потомкам.      Россия – многонациональная страна. У каждого народа есть своя национальная кухня. Многочисленные путешественники называли татарскую национальную кухню сытной и вкусной, простой и изысканной, их удивляло разнообразие и редкое сочетание продуктов, а также гостеприимство, запоминавшееся надолго. К сожалению, нужно отметить, что подрастающее поколение плохо знает о национальных особенностях своих предков. Я решила  исследовать татарскую кухню. Во-первых  мы пищу употребляем каждый день. Во - вторых  как говорят «Изба красна углами, а стол- пирогами » думаю, что татары могут удивить нас своими разнообразными и оригинальными блюдами, богатыми своими вкусовыми оттенками.

         Актуальность исследования: Татарская  кухня – традиционная кухня татарского народа. Она популярна и известна во всём мире. Ассортимент блюд татарской кухни очень разнообразен и известен.

Несмотря на такую известность, мы порой не догадываемся, что часто употребляемое, всеми известное и любимое нами блюдо является исконно татарским.  Я думаю, что необходимо знать и различать кулинарные блюда по происхождению так как мы живём бок о бок с другими нациями (русскими, чувашами, мордвой и др.).

         Цель: изучить репертуар татарских национальных блюд, обосновать необходимость передачи знаний, опыта и навыков  традиций татарской национальной кухни своим потомкам.      Россия – многонациональная страна. У каждого народа есть своя национальная кухня. Многочисленные путешественники называли татарскую национальную кухню сытной и вкусной, простой и изысканной, их удивляло разнообразие и редкое сочетание продуктов, а также гостеприимство, запоминавшееся надолго. К сожалению, нужно отметить, что подрастающее поколение плохо знает о национальных особенностях своих предков. Я решила  исследовать татарскую кухню. Во-первых  мы пищу употребляем каждый день. Во - вторых  как говорят «Изба красна углами, а стол- пирогами » думаю, что татары могут удивить нас своими разнообразными и оригинальными блюдами, богатыми своими вкусовыми оттенками.

       

Просмотр содержимого документа
«Метод проектов как одна из форм ведения уроков иностранного языка»






Проектная работа на тему:

"Национальная татарская кухня"














2017











Содержание

Введение

Основная часть

Глава I. Теоретические сведения о национальной татарской кухне.

1.1 История татарской кухни

1.2Чем же может накормить татарская кухня ?

1.3 Рецепты традиционно- национальных блюд татар

Глава II. Практическое использование рецепта татарской кухни.

2.1 Этапы работы над проектом

2.2 Приготовления сладкого пирога "Губадия с кыртом"

Заключение

Библиографический список

Приложение





























Введение

Россия – многонациональная страна. У каждого народа есть своя национальная кухня. Многочисленные путешественники называли татарскую национальную кухню сытной и вкусной, простой и изысканной, их удивляло разнообразие и редкое сочетание продуктов, а также гостеприимство, запоминавшееся надолго. К сожалению, нужно отметить, что подрастающее поколение плохо знает о национальных особенностях своих предков. Я решила исследовать татарскую кухню. Во-первых мы пищу употребляем каждый день. Во - вторых как говорят «Изба красна углами, а стол- пирогами » думаю, что татары могут удивить нас своими разнообразными и оригинальными блюдами, богатыми своими вкусовыми оттенками.

Актуальность исследования: Татарская кухня – традиционная кухня татарского народа. Она популярна и известна во всём мире. Ассортимент блюд татарской кухни очень разнообразен и известен.

Несмотря на такую известность, мы порой не догадываемся, что часто употребляемое, всеми известное и любимое нами блюдо является исконно татарским. Я думаю, что необходимо знать и различать кулинарные блюда по происхождению так как мы живём бок о бок с другими нациями (русскими, чувашами, мордвой и др.).

Цель: изучить репертуар татарских национальных блюд, обосновать необходимость передачи знаний, опыта и навыков традиций татарской национальной кухни своим потомкам.

Задачи:

1. Ознакомиться с историей развития татарской национальной кухни.

  1. Изучить кулинарные рецепты наших предков.

  2. Попробовать приготовить пирог "Губадия"

  3. Продумать о путях продолжения и реализации проекта.

Объект исследования: блюда татарской национальной кухни.

Предмет исследования: приготовление сладкого пирога "Губадия с кыртом"

Гипотезы исследования: если больше узнать о татарской национальной кухне, то будет больше шансов сохранить национальные традиции, кулинарные рецепты наших предков и передать подрастающему поколению.

Методы исследования: анализ, опрос, наблюдение, сбор информации из разных источников.

База источников: при написании работы использовались такие литературные источники как Долникова В., Хечуашвили А. «Татарская кухня. Будни и праздники» ,  Силаева К. «Татарская кухня» ,  Шабаева Л. «Татарская кухня» и др.

Область практического применения работы:
Работа может быть использована при изучении  истории татарского этноса, а также на уроках истории , краеведения и в рамках внеклассной работы.

Структура работы:

Работа состоит из введения, основной части, заключения, списка источников и приложения.




















Глава I. Теоретические сведения о национальной татарской кухне.

1.1 История татарской кухни

Оригинальная татарская кухня складывалась в процессе многовековой истории существования народа и его взаимодействия и соприкосновения в повседневной жизнедеятельности с соседями - русскими, марийцами, чувашами и мордвой, казахами, туркменами, узбеками, таджиками. Благодаря этому татарский народ создал кулинарию, богатую вкусовыми оттенками. Существенное влияние на формирование татарской кухни оказала природная среда, которая благоприятно отразилась на культурно-хозяйственном развитии народа.

Основу татарской кухни составляли продукты оседлого крестьянского земледельческого хозяйства. Это были зерновые и бобовые культуры, из которых производились мука (пшеничная, ржаная, гороховая) и различные крупы.

Почти до середины двадцатого столетия татары практически не занимались садоводством и огородничеством, однако лук, репа, морковь, свекла и тыква выращивались здесь с давних времен. Уже к концу девятнадцатого века в обиход прочно вошел картофель.

Сельские жители благодаря обилию лесов собирали и заготовляли дикорастущие ягоды - малину, смородину, клюкву, калину, землянику, голубику, черемуху, а также лесные орехи и хмель. Эта традиция в сельских районах Татарии сохранилась до сих пор.

Значительное место в хозяйственной деятельности поволжских татар занимало скотоводство. Поэтому неудивительно, например, что баранина была и остается наиболее употребляемым мясом, хотя в национальной кухне широко используется и говядина. Лошадей татары разводят не только для сельскохозяйственных нужд, но и для приготовления колбас (казылык), а также употребляют конину в пищу как в вареном, так и в соленом, вяленом виде.

Есть в татарской кухне и свои пищевые запреты. Так, по шариату запрещалось употреблять мясо свиньи, а также некоторых птиц, например, сокола, лебедя - последние считались священными. Один из главных запретов касается вина и других алкогольных напитков.

1.2Чем же может накормить татарская кухня ?

Наиболее характерными для традиционной татарской кухни остаются супы и бульоны (ашлар, шурпа) - мясные, постные , молочные, названия которых определяются по названию заправленных в них продуктов - круп, овощей, мучных изделий. Именно разнообразие последних (токмач, умач, чумар, салма и др.) является приметной чертой татарской кухни. Тесто для мучных заправок по возможности готовится на яйце.

Для лапши (токмач), как правило, используют пшеничную муку. Умач нередко готовят из гороховой с добавлением какой-либо другой муки. Умач представляет собой небольшой величины тестяные катышки округлой или продолговатой формы, которые получаются при растирании круто замешенного теста. Салма обрывается от куска пальцами, смазанными маслом, и представляет собой кружки диаметром до сантиметра из маслянистого, как бы раздавленного пальцами теста. Только чумар изготовляется из более мягкого теста. Его разрезают на кусочки размером с лесной орех и запускают в бульон. Суп-лапша на мясном бульоне до сих пор остается обязательным блюдом во время приема гостей.

Тесту татары всегда придавали большое значение, искусно выпекая пироги из кислого (дрожжевого, пресного, простого и сдобного, крутого и жидкого теста). Изделия с начинкой придают татарской кухне особое своеобразие. Наиболее древним и простым пирогом является кыстыбый - комбинация пресного теста (в виде сочня) с пшенной кашей и с картофельным пюре. Любимым и не менее древним считается бэлиш из пресного теста с начинкой из кусочков жирного мяса (баранины, говядины, гусятины, утятины и пр.) с крупой или картофелем. Его делают больших и малых размеров (вак-бэлиш). К этой же категории кушаний относятся эчпочмак (треугольник), перемяч с начинкой из рубленого мяса с луком. Разнообразие начинок характерно для пирожков - бэккэн (или букэри). Часто их пекут с овощной начинкой (морковь, свекла). Особой популярностью пользуются пирожки с тыквенной (с добавлением пшена или риса) начинкой. Татарская кухня очень богата изделиями из сдобного и сладкого теста, которые подаются к чаю: челъпэк, катлама, коштеле, паштет и т. д. Многие из них по содержимому и способу приготовления типичны для тюркских народов в целом.

Из мучных изделий татар нельзя не упомянуть о каймаках (вид оладий), изготовляемых из жидкого, как дрожжевого, так и пресного сдобного пшеничного теста. Их подают к завтраку с растопленным маслом на блюдечке и непременно в дни религиозных праздников (гает коймагы).

Рано вошел в быт татарской семьи чай, который стал национальным напитком, что и породило массу веселых анекдотов. Вот один из них. После обильного обеда аксакал отодвинулся от стола и довольно заметил: 'Чай не пил - откуда сила? Чай выпил - совсем ослаб!' В общем в татарском застолье чай давно уже стал национальным напитком и непременным атрибутом хлебосольства.

На свадебном же столе татар должны быть такие продукты, как масло с медом (бал-май), чэк-чэк, пехлеве, коштеле (птичьи языки), губадия (высокий сдобный пирог с многослойной начинкой), талкыш калеве и т. д. Также готовят сладкий напиток из фруктов или растворенный в воде мед (бал). Готовят и варят особые пельмени (кияу пельмэне), подают вяленого гуся, казылык (вяленая колбаса). Пекут оладьи, блины, кабартму (чибрики), большой гусиный бэлиш с шулпой, а также баурсак, юку, точе кумэч (испеченная в масле булка из пресного теста) и т. д. Для традиционного быта татар характерен четко установленный порядок подачи определенных блюд в зависимости от повода и состава их участников. Если званый обед или ужин сопровождается чтением Корана и основные участники - люди пожилого возраста, то полностью сохраняется традиционный порядок подачи блюд - суп-лапша на мясном бульоне, бэлеш - отварное мясо с картошкой, и затем чаепитие со множеством печеных изделий. Во время таких обедов на стол выставляются и разнообразные овощные салаты, капуста, огурцы и т. д. Угощение начинается с раздачи каждому из участников специальной салфетки, которую расстилают на колени.

В последние годы появилось много новых блюд и изделий, 'облагородились' некоторые традиционные блюда. Более значительное место в татарской кухне стали занимать овощи и фрукты, увеличилось употребление рыбных блюд, расширилось применение грибов, томатов и солений. Влияние кухонь других народов обогатило татарский стол множеством экзотических кушаний, но в то же время татарские национальные блюда смогли сохранить оригинальность своего оформления, способы приготовления и вкусовые качества, что и стало одной из причин широкой популярности татарских кулинарных достижений.

1.3 Рецепты традиционно- национальных блюд татар

Виды национальных кушаний



Жидкие Вторые Печёные Лакомства Напитки

горячие блюда изделия

блюда

(приложение 1)

1.3.1 Жидкие горячие блюда

Суп-лапша домашняя с мясом

В процеженный кипящий бульон кладут нарезанный кольцами сырой лук и морковь, через 15—20 минут, предварительно подсушенную домашнюю лапшу. Когда лапша всплывет наверх, снимают кастрюлю с огня. Отварное мясо, нарезанное поперек волокон, кладут в тарелку и заливают горячим супом.

Ингредиенты: Кости 150г., мясо с костью 100г., лук репчатый 20г., морковь 20г., масло топленое 10г., лапша готовая 50г., картофель 100г., перец, соль по вкусу. 

Шурпа из баранины (суп).

Грудинку баранины, нарезанную кусочками заливают холодной водой, доводят до кипения, снимают пену, добавляют по вкусу соль, перец, в конце варки — лавровый лист. Подают вместе с кусочками мяса и отдельно на тарелке с мелко нашинкованным репчатым луком.

Ингредиенты: Баранина — 150г., лук репчатый — 40г., соль,  перец  черный  молотый,  лавровый лист по вкусу. 

1.3.2 Вторые блюда

К разновидности мясных вторых блюд следует отнести также отварные мясо-тестяные блюда, например кулламу (или бишбармак), общие для многих тюркоязычных народов.

Заготовку мяса впрок (на весну и лето) производят путем засаливания (в рассолах) и вяления. Из конины готовят колбасы (казылык), вяленые гусь и утка считаются лакомством. Зимой мясо хранят в замороженном виде. 

Плов с жареной бараниной.

Рис отваренный в подсоленной воде, окрашивают водным настоем шафрана и заправляют сливочным маслом. Баранину нарезают кусочками по 10—15 г, обжаривают, добавляют пассированный репчатый лук, вымытую алычу и нарезанную не очень мелко зелень петрушки. Все это тушат под крышкой до готовности. При подаче кладут на блюдо рис, рядом с ним баранину с соусом, посыпают корицей.

Ингредиенты: Рис 150г., вода 270мл., баранина 120г., масло сливочное 40г.,  лук  репчатый  60г., алыча свежая 30г. или сушеная 15г., шафран, корица, зелень, соль по вкусу.

Бифштекс по-татарски

Молодую говядину дважды пропускают через мясорубку с мелкой решеткой вместе с репчатым луком, молотым черным или красным перцем и солью. Из полученной массы формуют бифштексы и укладывают их на блюдо. Посередине каждого бифштекса делают углубление, выпускают в него желток яйца, а вокруг изделий раскладывают мелко нарезанный репчатый лук, зеленый горошек, маслины, рубленый яичный белок, зеленый лук, ломтики свежих помидоров и зеленой петрушки. Отдельно подают ржаной хлеб.

Ингредиенты: Говядина 100г., яйцо (желток) 1 шт., лук репчатый 25г., горошек зеленый 10г., маслины 10г., помидоры 40г., лук зеленый 5г., зелень петрушки 5г., перец молотый, соль по вкусу. 

1.3.3 Печёные изделия

Перемячи с мясом.

Дрожжевое тесто делят кусочками по 40— 50 г, скатывают в шарики, которые раскатывают в лепешки. На середину каждой кладут сырой мясной фарш. Края лепешки приподнимают, а затем собирают над фаршем и защипывают, оставив в середине отверстие диаметром около 1,5 см. После небольшой расслойки изделия обжаривают в полуфритюре: вначале кладут их отверстием вниз, затем когда зарумянятся, перевертывают. Подают горячими с бульоном.

Ингредиенты: для теста: мука пшеничная 90г., масло топленое 3ст.л, сахар 2ст.л., дрожжи 2г., вода 50мл., соль; для фарша:  говядина  (котлетное мясо) 75г., лук репчатый 20г., перец, вода 10мл., соль, масло топленое на жарку 20г. 

Эчпочмак (изделие из теста).

Готовят дрожжевое и пресное тесто. Мясо (баранину, говядину или телятину) промывают, отделяют от костей и нарезают мелкими кусочками величиной с лесной орех. Такими же кусочками нарезают очищенный картофель, соединяют его с мясом, кладут мелко шинкованный репчатый лук, масло, перец и соль, все тщательно перемешивают и укладывают в глубокую посуду. Начинку, во избежание потемнения картофеля и обильного выделения мясного сока, следует готовить не всю сразу, а небольшими порциями. Из теста раскатывают лепешки величиной с чайное блюдце. На середину лепешки кладут приготовленную начинку, приподнимают с трех сторон края теста и защипывают, оставляя в середине отверстие. Изделия кладут на смазанный маслом противень или сковороду, затем смазывают сырым яйцом и ставят в духовой шкаф. Через полчаса вынимают, наливают в них бульон и снова ставят в духовой шкаф, доводят до готовности.

Ингредиенты: Тесто 90, мясо 70, картофель 80, масло топленое 15, лук репчатый 20, перец, бульон, яйцо для смазки  1/8 шт.,  соль.

1.3.4 Лакомства

Чэк-чэк (шарики из теста).

Это сладкое десертное блюдо стало поистине визитной карточкой татар и приобрело широкую популярность далеко за пределами республики.

Для его приготовления нужно минимум продуктов: тесто на яйцах, масло для фритюра и мед. Хотя сейчас чак-чак готовят в производственных масштабах и купить его можно практически в каждом магазине, секреты и все нюансы его приготовления доступны только истинным мастерам. Такие в старину были в каждом селе. Именно им заказывали чак-чак к свадьбе, вернее, к никаху (помолвке) молодоженов. Праздничный чак-чак непременно украшали цветным драже. Готовили это вкусное блюдо и к другим знаменательным событиям, например, на обряд имя наречения.

Замешивают крутое сдобное тесто, делят его на тонкие  жгуты толщиной не более 1 см, которые нарезают на мелкие шарики. Обжаривают во фритюре до слегка золотистого цвета, непрерывно помешивая. Шарики заливают медом, сваренным с сахаром. Хорошо размешивают. Чтобы определить готовность, надо чайную ложку кипящего сиропа опустить в холодную воду. Сироп готов, если образовался мягкий комочек. Чэк-чэк кладут горкой на вазу (или тарелку), поливают медовым сиропом, охлаждают. Подают к чаю.

Ингредиенты: мука пшеничная 400г., яйцо 2 шт., молоко 70мл., сахар 10ст.л, соль 20г.; масло топленое 210г.; для сиропа: мед  370г., сахар  90г.

1.3.5 Напитки

Чай по-татарски.

Прессованный чай кладут в кипящую воду и сразу вливают молоко. Кипятят, помешивая, 5—6 минут. Затем добавляют по вкусу соль, чай разливают в пиалы и кладут сливочное масло.

Ингредиенты: Чай 5—6, вода 100,  молоко 100, масло сливочное 10, соль.

Шербет

Из других характерных напитков (неалкогольных) можно отметить шербет — сладкий напиток из меда, имевший в конце XIX — начале XX вв. лишь ритуальное значение. Например, у казанских татар во время свадьбы в доме жениха гостям выносили «шербет невесты». Гости, выпив этот шербет, клали на поднос деньги, которые предназначались молодым. 

Катык (простокваша из топленого молока).

Вытопить цельное молоко до красно-желтого цвета, охладить до температуры примерно + 40°С и положить в него тщательно перемешанную в отдельной посуде закваску (остывший катык). После этого хорошо перемешать молоко и обернуть посуду чем-нибудь теплым, стараясь не трясти. Если в комнате не холодно, то через 6—8 ч катык будет готов, и его нужно вынести на холод. Катык можно приготовить со свеклой или вишнями. Вымытую свеклу сварить, очистить от кожицы и мелко нарезать; из вишни удалить косточки, мякоть размять ложкой. Свеклу или вишни положить в горячее молоко до заквашивания. Для повышения вкусовых качеств и питательности катыка в молоко вместе с закваской можно влить стакан сметаны. Катык бывает по вкусу сладковатым, кисловатым или же слегка острым, поэтому сладковатый катык употребляется самостоятельно, а острый и кисловатый используется как приправа к супам.

Ингредиенты: Молоко – 1 л, закваска – 100 г. 

Проанализировав представленный выше материал можно сделать вывод: Татарская национальная кухня, как и кухни других народов, имеет свои, уходящие вглубь веков корни. Она неразрывно связана с общими культурными и бытовыми традициями татарского народа, с его историей, образом жизни и способами ведения хозяйства. Основные рецепты, которые представлены в работе знакомят с традиционной кухней татарского народа и позволяют получить более широкое представление о жизни татар, что само по себе имеет большое воспитательное значение для обучения детей.

Глава II. Практическое использование рецепта татарской кухни.

В данной главе изложены описание основных этапов работы над проектом.

2.1 Этапы работы над проектом

I. Организационно-подготовительный этап. Он включал в себя следующие пункты: 1.Выбор темы проекта; 2.Изучение и сбор информации по теме проекта. По данному этапу в последствии была написана первая проектной работы.

II. Технологический этап. Данный этап состоял из: 1. Звёздочка обдумывания; 2. Инструктаж; 3. Выбор рецепта; 4.Ингредиенты пирога; 5.Технология приготовления пирога "Губадия с кыртом"; 6. Полезные советы; 7. Экономические расчёты. 8.Интересные факты о данном пироге.

III. Заключительный этап. Он заключает как правило систематизацию и обобщение информации по всей работе в целом. Конечным результатом должно являться проведение национального мероприятия " На перекрёстке трёх культур" с целью закрепления у детей знаний о культурных ценностях своего народа и народа живущим по соседству.

2.2 Приготовления сладкого пирога "Губадия с кыртом"

2.2.1 Звёздочка обдумывания (приложение 2)

2.2.2 Инструктаж по технике безопасности (приложение 3)

2.2.3 Выбор рецепта (приложение 4)

2.2.4 Ингредиенты "Губадия с кыртом"(приложение5)

2.2.5 Технология приготовления пирога "Губадия с кыртом" (приложение 6)

2.2.6 Полезные советы (приложение 7)

2.2.7 Экономические расчёты (приложение 8)

2.2.8 Интересные факты о данном пироге (приложение 9)









Заключение

Национальная кухня в настоящее время пользуется определенным спросом у населения, а татарская кухня, впитавшая в себя кулинарные традиции булгар, русских, влияние Востока и Европы, богата самыми разнообразными блюдами повседневного и праздничного стола. И по сей день сохранились не только замечательные рецепты национальной кулинарии, но и существовавшее в веках радушное гостеприимство народа.

Таким образом,  несмотря на все изменения, привнесения и иностранные влияния основные характерные черты татарской кухни сохранились и остались ей присущими до настоящего времени, так как они стойко удерживались в народной кухне. Эти главные черты татарской кухни и татарского национального стола можно определить следующим образом: обилие яств, разнообразие стола, любовь к употреблению хлеба, блинов, пирогов, каш, своеобразие первых жидких блюд с мучными изделиями, разнообразие мучных изделий, изобилие праздничного и сладкого стола с его вареньями, печеньями, пряниками, тортами и т. д.

На основе выполненной проектной работы можно сформулировать следующие выводы:

1.   Национальная татарская кухня имеет достаточное количество рецептов, удовлетворяющий широкий спектр в потреблении пищевых продуктов.

2.   Если данную работу использовать на уроке в школе , то я думаю что разработанный материал будет способствовать развитию у учащихся знаний, умений и навыков по технологическим дисциплинам. Мало того можно вызвать интерес у учащихся к изучению истории и краеведения, тем самым мы сможем способствовать сохранению культурно-народных ценностей.

3.  Можно оформить стенд по татарской кухне , который повысит уровень наглядности и доступности школьников.

В заключении хочу сообщить , что на данном этапе цель проекта достигнута, задачи выполнены. Но работу в целом нельзя закончить ,так как конечным результатом должно быть проведено мероприятие , которое я назову "На перекрёстке трёх культур". Тем самым я даю продолжение своему проекту , то есть мне нужно разработать конспект мероприятия для детей начальной школы и его реализовать. Целью мероприятия будет закрепление у детей знаний о культурных ценностях своего народа и народов живущими по соседству.



Библиографический список

1.Долникова В., Хечуашвили А. «Татарская кухня. Будни и праздники»; 

2.Силаева К. «Татарская кухня» ;

3.Шабаева Л. «Татарская кухня» .































Приложение 1

Суп - лапша Шурпа из баранины

Плов с жареной бараниной Бифштекс по-татарски



Перемячи с мясом. Эчпочмак

Чэк-чэк Катык



Приложение 2



Инструктаж



















Рецепт

Технология приготовления











"Губадия"



















Полезные советы



Факты о "Губадии"



Экономические расчёты

























Приложение 3

Техника безопасности при выполнении кулинарных работ

  1. Перед началом работы надо правильно одеть специальную одежду.

  2. Рукава одежды закатать до локтя, не закалывая одежду иглами, не держать в карманах лишних предметов.

  3. Приведи в порядок рабочее место. Не загромождай проходы. Осмотри инвентарь.

  4. Передвигай посуду с жидкостью осторожно, с открытой крышкой. Следи за жиром, поставленный на плиту, чтобы он не вспыхнул от высокой температуры.

  5. О всех случаях нарушения правила техники безопасности следует ставить в известность взрослых

Приложение 4

Выбор рецепта пирога

Губадия – традиционный праздничный пирог татарской и башкирской кухни. По своему обрядовому значению сходен с русским караваем: готовится по большим праздникам, обязательное блюдо свадебного стола. Как и всякое древнее истинно народное блюдо, губадия, имеет множество разновидностей, в каждой семье готовится немного по-своему, но в тоже время есть в губадии и ряд обязательных особенностей, отличающих ее от других видов пирогов.

Так, тесто сдобное – оно может быть как дрожжевое, так и пресное, но обязательно с большим количеством масла. Начинка располагается послойно, а не смешивается. Состав начинки тоже довольно постоянен. Обязательной составляющей начинки является сухой творог – корт, о чем я напишу ниже подробнее, а также рис, яйца, изюм или другие сухофрукты.

Губадия – блюда сладкого чайного стола. Но иногда готовится с мясом и тогда подается как горячее второе блюдо. В этом случае состав начинки сохраняется, а обжаренный мясной фарш кладется поверх слоя кырта. В мясной губадии допускается и вовсе исключить кырт, заменив его полностью мясом.

Приложение 5

Ингредиенты для пирога

Ингредиенты для приготовления кырта

Ингредиенты для дрожжевого теста


Ингредиенты для начинки


  • Три поллитровых упаковки кефира (можно простокваши);

  • 4 ст. ложки сахара (обязательно с горкой);

  • 1 ст. ложка (тоже с горкой) сливочного масла (годится только топленое).


  • Большой стакан муки;

  • четверть такого стакана молока;

  • 1 ч. ложка (полная) сахара;

  • Яйцо;

  • Прес-ные дро-жи – 8 г;

  • Щепотка соли;

  • 2 ст. ложки (полные, даже с верхом) топленого масла.

Рис – 200 г

Кырт – 300 г

Яйца – 2 шт.

Курага, чернослив - ст-н

Изюм – пол стакана

Масло сливочное – 100 г

Сахар – 100 г






Приложение 6

Пошаговое приготовления сладкого пирога "Губадия с кыртом"

I. Готовим кырт (корт)

1. Выливаем в кастрюлю 1, 5 л. кефира и кипятим около часа на сильном огне , чтобы влага выкипела. Затем убавляем огонь и при постоянном помешивании продолжаем кипячение.


2. Должна получиться коричневатая творожная масса.

3. В получившую творожную массу нужно добавить 4 ст. л. сахарного песка и 2 ч. л. топленого масла. Все перемешиваем до однородной массы.

Затем убираем с плиты , выкладываем на тарелочку и охлаждаем . Кырт готов. Должно получиться примерно 400г.

II. Готовим дрожжевое тесто

1.Для начала молоко нужно подогреть, затем в нём размешиваем примерно 8-10 г. дрожжей.

2. В получившую массу добавляем большой стакан муки и яйцо. Хорошо вымешиваем и оставляем в тепле. Тесто должно увеличиться вдвое.

3. Щепотку соли смешиваем с 2 столовыми ложками растопленного топлёного масла и добавляем в тесто , продолжаем вымешивать.

4. Должен получиться эластичный комок теста, который оставляем в тепле. Ему необходимо подняться.

III. Готовим начинку

1. Варим 1 стакан риса в подсолённой воде, даём стечь.

2. Варим 2 яйца вкрутую, затем остужаем и мелко нарезаем.

3.Промываем в кипятке изюм, чернослив, курагу.

IV. Сборка губадии

1.Отделяем треть теста для крышки пирога.

2.Основную часть раскатываем и кладем на смазанную маслом сковороду с хорошим заходом на края.

3.Укладываем начинку, чуть-чуть прижимая каждый слой.

Всыпаем вареный рис (примерно половину).


Выкладываем кырт


Затем на кырт выкладываем яйца.







На яйца выкладываем сухофрукты: чернослив и курагу. Сахар по вкусу



Сухофрукты покрываем вторым слоем риса

Затем выкладываем набухший и немного отжавший изюм


Для равномерной пропитки начинки поливаем ее горячим маслом.


Из второго куска теста раскатываем крышку, кладем на верхний слой, аккуратно защипываем края.






1. До отправки в духовку губадия обязательно должна настояться - даем ей на это минут 20

2. Делаем для посыпки мучную крошку, вводя в муку размягченное сливочное масло в пропорции 2:1 (например 100 и 50).

3.Перетираем смесь с сахарной пудрой (ее надо не меньше столовой ложки) руками в крошку.



Смазываем крышку остатками растопленного масла, как следует посыпаем всю поверхность крошкой.

Печем в разогретой духовке, установив ее на 180°, не меньше 40 минут.


Губадию подают горячей, хотя и в холодном виде она вкусна.


Приятного аппетита


или


Ашларыгыз тямле булсын!



Приложение 7

Полезные советы

1.Чтобы засахарившийся мед стал жидким, его нужно подогреть на бане

2.При раскатывании теста сыпьте муки как можно меньше. Если тесто прилипает к доске или столу, раскатывайте его через пергаментную бумагу.

3.Чтобы тесто получилось однородной консистенции, гладким и без комков, теплую жидкость (молоко или воду) вливайте в муку, а не наоборот.

4.Муку нужно обязательно просеять через сито.

5.Тесто нужно замешивать в абсолютно чистой посуде, чтобы в нем не было посторонних запахов и привкусов.

6.Чтобы у теста не подсыхала поверхность, его нужно покрывать влажной тканью.

7.Готовность изделия можно легко установить, проколов его спичкой: если изделие готово, вынутая спичка останется сухой.







Приложение 8

Экономические расчёты

п/п

Наименование

Цена (руб.)

Количество

Всего (руб.)

1.

Кефир

23

3

69

2.

Мука

25-00

500 г

12-50

3.

Яйца

4.50

3 шт.

12-50

4.

Сахар

45

300г.

12-50

5.

Соль

7-00

8 г

0-05

6.

Дрожжи

12

12

7.

Сливочное масло

300

100 г

30

8.

Топлёное масло

500

50г

25

9.

Рис

50

200г

10

10.

Изюм

170

100г

17

11.

Курага

200

100г.

20

12.

Чернослив

220

100г.

22

Итого: 243



Приложение 9

Интересные факты о пироге

Свадебный обряд связанной с пирогом "Губадия"

Этот пирог готовили специальные мастерицы. Обычно в каждой деревне было два-три таких человека. В некоторых населенных пунктах эту выпечку на свадьбу привозил жених, в других же селениях губадию должна была печь сторона невесты. Существовали особые правила при разделывании ритуальной пищи. Губадию резали осторожно, не отрываясь, так, чтобы была видна середина пирога, поскольку иногда она не пропекалась. Если такое случалось, то заставляли печь новый пирог. Свадьба при этом продолжалась. Новую губадию пекли уже после свадьбы и раздавали её близким родственникам обеих сторон. Перед тем, как приступить к разделыванию губадии, отец жениха накрывал её платком или тастымалом (домотканым полотенцем) и поверх них клал деньги, - тем самым, выкупая её. Только после этого остальным гостям разрешалось взять кусок этого блюда. Гости тоже оставляли деньги, которые предназначались молодым, на специальном подносе. Губадию разрезали на четыре части, причём одну четвёртую часть увозили гости жениха, где её раздавали тем родственникам, которые не присутствовали на свадьбе.

Есть негласная татарская пословица среди татарских девушек: «Научилась готовить губадию – значит, можешь замуж выходить». И, действительно, удачной губадия выходит не у всех и далеко не всегда.


Интересный факт

В Казани 1 мая 2017г.установили рекорд, приготовив самую большую губадию — национальное татарское блюдо. Вес губадии составил 10 кг, размеры — 80 на 60 см











































17



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!