СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Статья "Лингвистическое краеведение в школе"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

В настоящей статье рассматривается творчество писателя и поэта Геннадия Бодрова как лингвокраеведческий материал, для использования учителями Чановского района на уроках русского языка и литературы.

Просмотр содержимого документа
«Статья "Лингвистическое краеведение в школе"»

ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ КРАЕВЕДЕНИЕ В ШКОЛЕ

Э. Каримова

(студентка 5 курса факультета филологии КФ НГПУ)

(научный руководитель – канд. филол. наук, доцент Е. А. Тырышкина)


Аннотация. В настоящей статье рассматривается творчество писателя и поэта Геннадия Бодрова как лингвокраеведческий материал, для использования учителями Чановского района на уроках русского языка и литературы.

Ключевые слова: краеведение, лингвистическое краеведение, сказка, Г. В. Бодров.


Освоить основы школьной лингвистики помогает краеведение.

Краеведение – это изучение определенной части страны, города, деревни и других поселений. Таким изучением занимаются, как правило, ученые специалисты, которые ограничиваются в своих исследованиях определенным краем, а также представители местного населения и учителя-краеведы.  Предметом изучения краеведения является территория, местность; а объектами – природа, население, язык, история и археология края [Краеведение].

Краеведение в школе охватывает большой сектор вопросов: изучение природы и хозяйства, а также истории и этнографии, фольклора, литературы, особенностей речи, географических названий и любых других аспектов местности.

Для учителей русского и языка и литературы особый интерес может представлять лингвистическое краеведение.

Лингвистическое краеведение – это раздел лингвистики, который изучает языковую ситуацию края, региона, в тесной связи с его историей и современным укладом жизни [Лингвистическое краеведение].

В методическом аспекте, под лингвистическим краеведением понимают ознакомление учащихся с местными языковыми особенностями, то есть с местной диалектикой, топонимикой и творчеством местных писателей и поэтов.

Формы работы по лингвистическому краеведению многообразны. Приведем примеры некоторых из них:

  1. Словарная работа: найти в толковом словаре значение указанных слов, перевести диалектные слова на современный русский язык, узнать слово по его описанию, подобрать синонимы и антонимы к данному слову, составить «тематические словари» и т.д.

  2. Работа с «малыми текстами».

  3. Лингвистический анализ текста, содержащего краеведческий материал.

  4. Работа с текстами, которые используются для проведения предупредительных, свободных, выборочных, контрольных диктантов.

  5. Написание собственных текстов: развернутый ответ на предложенный вопрос по краеведению, изложение с творческим заданием, сочинения на краеведческую тему, рефераты, доклады на краеведческую тему.

Подбор текстов осуществляется не только с учётом их насыщенности орфограммами и пунктограммами, но и с позиций их значимости для формирования национального самосознания, чувства гордости за свою малую родину [Использование регионального компонента и лингвистического краеведения на уроках русского языка].

Свободное владение языком может быть достигнуто там, где знание норм литературного языка, дополняется знанием народной живой речи.

Исходя из актуальности темы и общей характеристики краеведения в аспектах методическом и лингвистическом, сформулируем цель и задачи, которые попытаемся решить в пределах нашего фрагментарного исследования.

Цель: проанализировать возможности лингвистического краеведения взяв за основу сказочный жанр одного из известного поэта и писателя Сибири, который долгое время жил и работал в Чановском районе, изучал быт, язык, нравы и обычаи коренного населения и тех людей, которые прибыли в Чановский район из других мест – это творчество Геннадия Бодрова.

Поскольку имя автора известно не всем, приведем краткие сведения из его биографии.

Геннадий Васильевич Бодров родился 21 июня 1953 года в деревне Осоевка Венгеровского района Новосибирской области. Затем он переезжает в Юргу, где занимается в художественной студии под руководством Н. Н. Черкасова. С 80-х годов занимается литературным и музыкальным творчеством (принимал участие в передаче «Играй, гармонь!» в качестве гармониста, его стихами интересуются многие сибирские композиторы). Вскоре он переезжает в районный поселок Чаны, где пишет цикл сказов о самом большом и богатом озере в Западной Сибири – об озере Чаны. Также Бодров увлекается сочинением анекдотов, которые заинтересовали народного артиста СССР Юрия Никулина. Ими был задуман проект совместного издания анекдотов на определенные темы, но преждевременная смерть великого артиста оборвала их планы. В настоящее время Геннадий Васильевич живет в Новосибирске, пишет и публикует стихотворения о Сибири, о своем любимом Чановском районе [Бодров Геннадий].

Поскольку мы обращаемся к давно известному жанру сказка, но претерпевшему на пути к современности сюжетно-ролевые и языковые изменения, охарактеризуем этот жанр с точки зрения древней сказки, современной сказки и региональных особенностей.
В древние времена, когда сказки только зародились, они не были предназначены для детей, их рассказывали подросткам, которые вступали во взрослую жизнь и проходили обряд посвящения. Эти сказки имели очень серьезное содержание и значение.

Самые древние сказки – это сказки о животных. Во времена язычества, люди верили, что каждый род произошёл от какого-то животного – тотема. Тотем объявлялся покровителем рода, и его нужно было почитать и бояться. Поэтому сказки в основном рассказывали о том, как тотемное животное наказывало человека, помогало ему и учило чему-либо.

Постепенно человек освобождался от страха, на смену которого приходил смех. Животные наделялись постоянными качествами: хитрость, трусость, сила и прочее. Через изображение животных высмеивались пороки человека. Появились волшебные и бытовые сказки, чаще всего несущие развлекательный характер.

Отличие древней сказки от современной состоит в том, что у современной сказки есть автор, в то время как древние сказки передавались из уст в уста и чаще всего являлись коллективным творчеством народа. Современные литературные сказки, созданные в немалой степени под влиянием фольклорного эпоса, повествуют о странах, откуда пришли, о национальных обычаях, нравах, особенностях природы и животного мира. В них всегда присутствует любовь к ребенку, внимание к его заботам и интересам, стремление передать любовь к миру, населенному красивыми и добрыми людьми.

Если рассматривать сказки отдельных регионов, то они чаще всего повествуют о нравах и обычаях данного региона; в них упоминаются местные географические названия, название растений, животных и предметов быта; используются местные слова и описание местного колорита.

Сказка, для Геннадия Бодрова – это «луч света в нашей обыденности, красивые мечты об одолении Зла». Его сказки повествуют об озере Чаны; о деревнях расположенных на побережье озера и на территории Чановского района; о животных и растениях данной местности; о людях, проживающих на данных территориях.

Рассмотрев первый сборник сказов «Сказки и легенды озера Чаны», выпущенном в 2008 году, можно сделать вывод, что большинство сказок, написанных Геннадием Бодровым, следует отнести к волшебным («Отважный Чан и прекрасная Тага, «Лунная дорожка», «Кузьма и русалка», «Золотая рыбка озера Чаны», «Чудесная удочка» и другие) и сказкам о животных («Судак и Пелядь», «Кот – Черёмуха», «Судак и Волк», «О Пескаре», «Хитрый Окунь» и другие). Из этих сказок мы можем узнать, откуда появились местные животные, как им были даны названия; некоторые обычаи и обряды местных жителей [Бодров Г. Сказки и легенды озера Чаны].

Во втором сборнике сказов «Сказки о Сибири и об озере Чаны», вышедший в печать в 2012 году, в основном представлены бытовые сказки («Золотой плуг», «Почему у зайца выпученные глаза», «Озёра-бриллианты», «Кошкуль», «Берьдь» и другие) [Бодров Г. В. Сказки о Сибири и об озере Чаны].

Этот сборник может представлять особый интерес для учителей русского языка и литературы, преподающих в деревнях Чановского района тем, что в сказках, опубликованных в этом сборнике, содержится много местных географических названий, рассказывается их происхождение, употреблено много местных диалектных слов.

Учителям двуязычных школ, таких как школы с. Тебисского, д. Аул – Кошкуль, п. Узунгуль, п. Малый – Тебис и других, можно использовать данные сказки на уроках истории, русского языка и литературы, чтобы учащиеся проявляли уважение к народу, с которым они живут и учатся в одном селе, знали происхождение многих слов, употребляемых в повседневной жизни, происхождение названий их деревень (из сказок «Кошкуль», «Как образовалось озеро Сартлан», «Сарыбалык», «Узунгуль» и т.д.).

Сказки Геннадия Бодрова отличаются интересным сюжетом; тем, что не имеют определенного зачина; что реальность переплетается с вымыслом; большим количеством пословиц и поговорок, которые он умело включает в тексты сказок; моралью и выводом в конце. «В сказках меня всегда привлекало то, что в них Добро обычно побеждает, и особенно, когда вымысел переплетается с реальностью» - Геннадий Бодров [Бодров Г. В. Сказки о Сибири и об озере Чаны].

Для учителей предметников эти сказки могут быть полезны как лингвистический материал. Используя сборники сказок Геннадия Бодрова можно провести такие работы на уроках русского языка и литературы, как работа с «малыми текстами», узнать слово по его описанию, работа над диалектными словами и топонимами, изложение, диктант.

Для учащихся этот материал окажется, на наш взгляд, интересным и необычным. У них появится возможность познакомиться с местным писателем и поэтом, познакомиться с его творчеством, открыть для себя много нового и интересного о происхождении своего района, своей деревни.

Наполнение урока данными материалами, на наш взгляд, поможет оживить урок, раздвинуть его рамки, вывести его в свою малую родину, в краеведческие музеи, сельские и районную центральную библиотеки, редакцию местной газеты «Чановские вести».

В заключение стоит сказать, что это исследование имеет большую познавательную и воспитательную ценность, является принадлежностью когнитивной лингвистики, на что нацелено современное образование, элементом деятельного подхода в обучении, потому что предполагает глубокую, интересную исследовательскую деятельность.


Литература

Бодров Г. Сказки и легенды озера Чаны. – Новосибирск: Новосибирское книжное издательство, 2008. – 224 с.

Бодров Г. В. Сказки о Сибири и об озере Чаны. – Новосибирск: РИЦ «Новосибирск», 2012. – 280 с.

Бодров Геннадий // Журнальный мир: Единый ресурс русскоязычных литературных журналов и альманахов. – [Электронный ресурс]: [режим доступа]: http://www.zhurmir.ru/avtor/bodrov-gennadiy

Краеведение // Википедия. Свободная энциклопедия. – [Электронный ресурс]: [Режим доступа]: https://ru.wikipedia.org/wiki/Краеведение

Лингвистическое краеведение // Студопедия. Ваша школопедия. – [Электронный ресурс]: [Режим доступа]: http://studopedia.ru/10_136025_lingvisticheskoe-kraevedenie.html

Использование регионального компонента и лингвистического краеведения на уроках русского языка // Открытый урок. Первое сентября. – [Электронный ресурс]: [Режим доступа]: http://festival.1september.ru/articles/616396/





Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!