Просмотр содержимого документа
«Значение лингвистического наследия Ломоносова»
Презентация на тему: «Какое значение имеет лингвистическое наследие М. В. Ломоносова для определения статуса русского языка?»
Выполнила ученица 8 «А» класса: Буханова Елизавета
Учитель- Лютикас Н.П.
Совсем немного о биографии М. В. Ломоносова.
Михаил Васильевич Ломоносов родился 19 ноября 1711 г. в Архангельской губернии. В 1730 г. поступил в Славяно-греко-латинскую академию. Спустя несколько лет как один из талантливейших учеников был направлен в Петербургскую Академию наук, а затем в Германию для изучения химии и горного дела. По возвращении в Петербург в 1741 г. был назначен помощником профессора Академии наук, а через некоторое время – профессором химии. Сделал множество блестящих открытий в различных областях науки: физике, химии, астрономии, истории, филологии и во множестве других.
«Российская грамматика»
Крупнейший филологический труд М.В. Ломоносова — «Российская грамматика», написанная в 1755 г., а опубликованная в 1757 г. — содержит правила русского языка, выведенные непосредственно из фактов живого употребления, из тех примеров, которые были собраны самим учёным. Уже в первом параграфе автор затрагивает основной вопрос философского языкознания – о связи языка и мышления. Источник мышления он видит в чувствах, которые представляют собой ощущения, вызываемые внешним миром, действительностью. «Российская грамматика» состоит из шести «наставлений» и 591 параграфа. Ломоносов так писал во введении о российском языке: «В нем великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка.»
«Учение о трех стилях»
М.В. Ломоносовым была создана теория «трёх штилей (стилей)», изложенная в работе «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке» (1758). Она заключается в рассмотрении соотношения и употребления церковнославянских и русских слов в зависимости от литературных стилей и жанров. М.В. Ломоносов полагал, что основой русского литературного языка должна быть народноразговорная речь. Теория «трёх штилей» способствовала нормализации словарного состава русского литературного языка, очищению его от архаизмов и заимствований и сближению письменного языка с народно-разговорным.
М. В. Ломоносов использовал учение о трёх стилях для построения стилистической системы русского языка и русской литературы. Три «штиля» по Ломоносову: 1. Высокий штиль — высокий, торжественный, величавый. Жанры: ода, героические поэмы, трагедии, ораторская речь. 2. Средний штиль — элегии, драмы, сатиры, эклоги, дружеские сочинения. 3. Низкий штиль — комедии, письма, песни, басни.
Значение лингвистического наследия М. В. Ломоносова для русского языка.
Труды М.В. Ломоносова имели большое научное и общественное значение не только в России, но и в других странах. Они во многом предопределили дальнейшее развитие русского и славянского языкознания. Ломоносов стоял у истоков многих филологических дисциплин – лингвистики, сравнительного языкознания, литературоведения, стиховедения. Преобразование русского языка – одна из исторических заслуг М. В. Ломоносова. Именно он первый стал научно изучать русский язык во всем его многообразии. Думаю, Ломоносова можно по праву считать одним из основоположников русской лингвистики и великим реформатором русского языка, а его лингвистическое наследие считается важным во много раз больше, чем «очень».
Список литературы
- https://ru.wikipedia.org/wiki/ Российская_грамматика
- http://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2012/05/02/mv-lomonosov-odin-iz-osnovopolozhnikov-russkoy-lingvistiki
- https://ru.wikipedia.org/wiki/ Учение_о_трёх_стилях
- http://art.ioso.ruwiki/images/ Михайло. jpg