СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Артикль the с географическими названиями

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация для объяснения и повторения грамматического материала "Артикль the с географическими названиями" в разных классах. Данная тема всегда вызывает определённые трудности у учащихся т.к. такого явления в русском языке нет. Создание этой презентации связано с обращениями учащихся дополнительно объяснить данную тему. В интернете есть много презентаций по этой теме, но я постаралась сделать свою,чтобы использовать её на своих уроках. В презентацию я включила и одну из грамматических сказок об артиклях ,которая мне очень нравится. Буду рада,если коллеги будут использовать в своей работе данную презентацию.

Просмотр содержимого документа
«Артикль the с географическими названиями»

Артикль  с географическими названиями  Выполнила учитель английского языка Балова Т. Б. Гимназия №4 г.Усть - Джегуты

Артикль с географическими названиями

Выполнила

учитель английского языка Балова Т. Б.

Гимназия №4 г.Усть - Джегуты

 Марина Смирнова Артикли в английском важны и нужны,  Они с существительным очень дружны.  Но есть другой артикль-

Марина Смирнова

Артикли в английском важны и нужны,

Они с существительным очень дружны.

Но есть другой артикль-"the"-определённый,

Мы спутать с тобою их сможем едва.

Он в своё имя кажется влюблённый.

Ведь их не так много, а попросту… два

И если знаем речь о чём ведём.

То "the"артикль поможет нам во всём.

Один из них "a", он две формы имеет.

И их разгадать тоже каждый сумеет.

Его употреблять довольно сложно,

Но с этим разобраться тоже можно.

Коль слово на согласный начинается,

С ним "a" артикль стоит не разлучается.

Когда артикль "the" нам нужен срочно?

Узнаем мы чуть позже, это точно.

А если слово с гласным впереди,

Артикль"an", на помощь к нам иди!

Простой тому пример:"a cat, a book"

Тут впереди стоит согласный звук.

А если же "an apple" и "an eye",

Ты смело "an" конечно подставляй.

Что такое артикль в английском языке? Это слово, употребляющееся только с именами существительными в английском языке или же словами, перешедшими в разряд существительных – субстантивированными частями речи

Что такое артикль в английском языке?

Это слово, употребляющееся только с именами существительными в английском языке или же словами, перешедшими в разряд существительных – субстантивированными частями речи

Функция артиклей Функция артиклей состоит в том, чтобы показать в речи, в каком смысле употребляется то или иное имя существительное. А это зависит от того, что именно хочет сообщить говорящий своему собеседнику в конкретной ситуации.

Функция артиклей

Функция артиклей состоит в том, чтобы показать в речи, в каком смысле употребляется то или иное имя существительное. А это зависит от того, что именно хочет сообщить говорящий своему собеседнику в конкретной ситуации.

Зачем нужен артикль?  Артикль в английском языке действительно важен, ведь он помогает не только правильно и максимально точно выразить свои мысли, но и верно понять собеседника, ведь смысл существительного мы определяем с помощью использованного артикля в английском языке.

Зачем нужен артикль?

Артикль в английском языке действительно важен, ведь он помогает не только правильно и максимально точно выразить свои мысли, но и верно понять собеседника, ведь смысл существительного мы определяем с помощью использованного артикля в английском языке.

Виды артикля Артиклей в английском языке два – определенный (definite article ) и неопределенный (indefinite article). Отдельно говорят  и о нулевом артикле (zero article).

Виды артикля

Артиклей в английском языке два – определенный (definite article ) и неопределенный (indefinite article).

Отдельно говорят

и о нулевом артикле

(zero article).

 Определенный артикль употребляется с географическими названиями, которые обозначают:  ): Стороны света (cardinal points) the North (Север) the South (Юг) the East (Восток) the West (Запад) Но учтите, что если вы обозначаете направление, определенный артикль c географическим названием не нужен.

Определенный артикль употребляется с географическими названиями, которые обозначают: ):

Стороны света (cardinal points)

the North (Север)

the South (Юг)

the East (Восток)

the West (Запад)

Но учтите, что если вы обозначаете направление, определенный артикль c географическим названием не нужен.

Полюса, полушария  (poles, hemispheres): the North Pole (Северный полюс) the South Pole (Южный полюс) the Western Hemisphere (Западное полушарие) the Eastern Hemisphere ( Восточное полушарие) the Arctic (Арктика) the Antarctic (Антарктика)

Полюса, полушария (poles, hemispheres):

the North Pole (Северный полюс)

the South Pole (Южный полюс)

the Western Hemisphere

(Западное полушарие)

the Eastern Hemisphere

( Восточное полушарие)

the Arctic (Арктика)

the Antarctic (Антарктика)

Регионы ( regions) : the Far East (Дальний Восток) the North of Canada (север Канады) the Middle East (Ближний Восток) the Highlands (северо-запад Шотландии) the South of England (юг Англии) the Crimea (Крым) the Caucasus (Кавказ)

Регионы ( regions) :

the Far East (Дальний Восток)

the North of Canada (север Канады)

the Middle East (Ближний Восток)

the Highlands (северо-запад Шотландии)

the South of England (юг Англии)

the Crimea (Крым)

the Caucasus (Кавказ)

 Страны, названия которых представляют собой существительные во множественном числе ( countries):   the Philippines (Филиппины) the Netherlands (Нидерланды) the United States of America (США) the Baltic States (Прибалтика

Страны, названия которых представляют собой существительные во множественном числе ( countries):

the Philippines (Филиппины)

the Netherlands (Нидерланды)

the United States of America (США)

the Baltic States (Прибалтика

 Страны, в названии которых присутствуют слова –  kingdom (королевство),    the United Kingdom of Great Britain  and Northern Ireland (Объединенное  Королевство Великобритании и  Северной Ирландии the Kingdom of Denmark (Королевство Дании)

Страны, в названии которых присутствуют слова – kingdom (королевство),

the United Kingdom of Great Britain

and Northern Ireland (Объединенное

Королевство Великобритании и

Северной Ирландии

the Kingdom of Denmark

(Королевство Дании)

 Если в составе названия есть слово “ union” “ united “ («соединенный», «объединенный», «союз»,) то перед названием государства ставится определенный артикль. The United States of America (США), The United Arab Emirates (Объединенные Арабские Эмираты), the Union of Soviet Socialistic Republics (СССР)

Если в составе названия есть слово “ union” united “ («соединенный», «объединенный», «союз»,) то перед названием государства ставится определенный артикль.

The United States of America (США), The United Arab Emirates (Объединенные Арабские Эмираты), the Union of Soviet Socialistic Republics (СССР)

republic (республика), federation (федерация): the Russian Federation (Российская Федерация) the Czech Republic (Чешская Республика) the People’s Republic of China (Китайская Народная Республика) the Republic of Cuba (Республика Куба) the German Federal Republic (Германская федеративная республика)

republic (республика), federation (федерация):

the Russian Federation (Российская Федерация)

the Czech Republic (Чешская Республика)

the People’s Republic of China (Китайская Народная Республика)

the Republic of Cuba (Республика Куба)

the German Federal Republic (Германская федеративная республика)

Океаны (oceans),  моря (seas), the Atlantic Ocean (Атлантический океан) the Pacific Ocean (Тихий океан) the Indian Ocean (Индийский океан) the Black Sea (Черное море) the Dead Sea (Мертвое море) the Red Sea (Красное море)

Океаны (oceans), моря (seas),

the Atlantic Ocean (Атлантический океан)

the Pacific Ocean (Тихий океан)

the Indian Ocean (Индийский океан)

the Black Sea (Черное море)

the Dead Sea (Мертвое море)

the Red Sea (Красное море)

Реки (rivers) the Thames (Темза) the Volga (Волга) the Don (Дон) the Amazon (Амазонка) the Nile (Нил)

Реки (rivers)

the Thames (Темза)

the Volga (Волга)

the Don (Дон)

the Amazon (Амазонка)

the Nile (Нил)

каналы (canals / channels), водопады (waterfalls), течения (currents) the Niagara Fall (Ниагарский водопад)  the English Channel (Ла-Манш) the Panama Canal (Панамский канал) the Gulf Stream (Течение Гольфстрим)  the Suez Canal (Суэцкий канал) the Victoria Fall (водопад Виктория)

каналы (canals / channels), водопады (waterfalls), течения (currents)

the Niagara Fall (Ниагарский водопад)

the English Channel (Ла-Манш)

  • the Panama Canal (Панамский канал)
  • the Gulf Stream (Течение Гольфстрим)
  • the Suez Canal (Суэцкий канал)
  • the Victoria Fall (водопад Виктория)
 Проливы ( straits) the Strait of Magellan (Магелланов пролив) the Bosporus (пролив Босфор) the Bering Strait (Берингов пролив) the Strait of Dover (Дуврский пролив / Па-де-Кале) the Strait of Gibraltar (Гибралтарский пролив

Проливы ( straits)

the Strait of Magellan (Магелланов пролив)

the Bosporus (пролив Босфор)

the Bering Strait (Берингов пролив)

the Strait of Dover (Дуврский пролив / Па-де-Кале)

the Strait of Gibraltar (Гибралтарский пролив

 Полуострова (peninsulas), мысы (capes):   the Indochinese Peninsula (полуостров Индокитай) the Balkan Peninsula (Балканский полуостров) the Iberian Peninsula (Пиренейский полуостров) the Cape of Good Hope (Мыс Доброй Надежды)

Полуострова (peninsulas), мысы (capes):

the Indochinese Peninsula (полуостров Индокитай)

the Balkan Peninsula (Балканский полуостров)

the Iberian Peninsula (Пиренейский полуостров)

the Cape of Good Hope

(Мыс Доброй Надежды)

 Группы озер ( groups of lakes):  ) the Great Lakes (Великие озера) the Seliger (Селигер) the Great Salt Lake (Большое соленое озеро Но если рядом с названием озера используется слово lake определенный артикль с географическим названием здесь не нужен: Lake Baikal (Озеро Байкал) Lake Ontario (Озеро Онтарио) Lake Geneva (Женевское озеро)

Группы озер ( groups of lakes): )

the Great Lakes (Великие озера)

the Seliger (Селигер)

the Great Salt Lake (Большое соленое озеро

Но если рядом с названием озера используется слово lake определенный артикль с географическим названием здесь не нужен:

Lake Baikal (Озеро Байкал)

Lake Ontario (Озеро Онтарио)

Lake Geneva (Женевское озеро)

Группы островов  (groups of islands):  the Virgin Islands (Виргинские острова) the Canaries (Канары) the British Isles (Британские острова) the Bahamas (Багамы) the Azores (Азорские острова) the Falkland Islands (Фолклендские острова)

Группы островов (groups of islands):

the Virgin Islands (Виргинские острова)

the Canaries (Канары)

the British Isles (Британские острова)

the Bahamas (Багамы)

the Azores (Азорские острова)

the Falkland Islands (Фолклендские острова)

Горные массивы (chains of mountains), холмы (hills): the Black Hills (Черные холмы) the Apennines (Апеннины) the Rocky Mountains (Скалистые горы) the Andes (Анды) the Urals (Уральские горы) the Alps (Альпы) the Himalayas (Гималаи) Но: Capitol Hill (Капитолийский Холм)

Горные массивы (chains of mountains), холмы (hills):

the Black Hills (Черные холмы)

the Apennines (Апеннины)

the Rocky Mountains (Скалистые горы)

the Andes (Анды)

the Urals (Уральские горы)

the Alps (Альпы)

the Himalayas (Гималаи)

Но:

Capitol Hill (Капитолийский Холм)

Равнины (plains), долины (valleys), пустыни (deserts): the Great Plains (плато Великие равнины) the Mississippi Valley (долина Миссисипи) the Sahara Desert (пустыня Сахара) the Kara-Kum (пустыня Каракумы) the Kalahari Desert (Калахари) the Arabian Desert (Аравийская пустыня) Исключения: Death Valley (Долина смерти) Silicon Valley (Кремниевая долина)

Равнины (plains), долины (valleys), пустыни (deserts):

the Great Plains (плато Великие равнины)

the Mississippi Valley (долина Миссисипи)

the Sahara Desert (пустыня Сахара)

the Kara-Kum (пустыня Каракумы)

the Kalahari Desert (Калахари)

the Arabian Desert (Аравийская пустыня)

Исключения:

Death Valley (Долина смерти)

Silicon Valley (Кремниевая долина)

Заливы  (gulfs / bays). Определенный артикль употребляется в конструкции с предлогом of. Если ее нет, артикль не нужен: the Gulf of Mexico (Мексиканский залив) the Gulf of Finland (Финский залив) the Gulf of Aden (Аденский залив) the Bay of Bengal (Бенгальский залив) Но: Hudson Bay (Гудзонский залив) San Francisco Bay (Залив Сан-Франциско)

Заливы (gulfs / bays).

Определенный артикль употребляется в конструкции с предлогом of. Если ее нет, артикль не нужен:

the Gulf of Mexico (Мексиканский залив)

the Gulf of Finland (Финский залив)

the Gulf of Aden (Аденский залив)

the Bay of Bengal (Бенгальский залив)

Но:

Hudson Bay (Гудзонский залив)

San Francisco Bay (Залив Сан-Франциско)

Грамматическая сказка  об артиклях В одном маленьком старинном английском городке жили два приятеля:  булочник и садовник.  Булочника звали A , садовника- An . Некоторое время жил в этом городе музыкант по имени The. Музыкант ходил по улицам и играл на флейте. Он часто останавливался перед домом булочника. Заканчивая одну из своих чудесных мелодий, он подходил к булочнику, рядом с которым находилось большое блюдо с румяными пирожками, и, низко кланяясь, говорил: “ Give me A pie, please”.  Булочник выбирал самый большой пирожок и, подавая его музыканту, говорил:  “ Take The pie.  Your song is nice today”.  Потом музыкант шел к дому садовника и играл на флейте в саду, среди благоухающих роз.

Грамматическая сказка об артиклях

В одном маленьком старинном английском городке жили два приятеля:

булочник и садовник.

Булочника звали A , садовника- An .

Некоторое время жил в этом городе музыкант по имени The.

Музыкант ходил по улицам и играл на флейте. Он часто останавливался

перед домом булочника. Заканчивая одну из своих чудесных мелодий, он подходил к булочнику, рядом с которым находилось большое блюдо с румяными пирожками, и, низко кланяясь, говорил:

Give me A pie, please”.

Булочник выбирал самый большой пирожок и, подавая его музыканту, говорил:

Take The pie.

Your song is nice today”.

Потом музыкант шел к дому садовника и играл на флейте в саду, среди благоухающих роз.

А после он подходил к садовнику, вежливо кланялся и говорил, поглядывая на стоящую рядом с ним корзину: “ Give me An apple, please”.  Садовник выбирал самое большое, самое красивое яблоко и, подавая его музыканту, говорил:  “ Take The apple.  Your song is wonderful today”.  Но настал день, когда музыкант ушел из этого городка. Он отправился в  другой город, где его песен еще никто не слышал. А люди не могли забыть о нем и в память о музыканте и его добрых приятелях, булочнике и садовнике, стали добавлять к некоторым словам небольшие словечки: A, An, The. Так в английском языке появились три артикля.

А после он подходил к садовнику, вежливо кланялся и говорил,

поглядывая на стоящую рядом с ним корзину:

Give me An apple, please”.

Садовник выбирал самое большое, самое красивое яблоко и, подавая его

музыканту, говорил:

Take The apple.

Your song is wonderful today”.

Но настал день, когда музыкант ушел из этого городка. Он отправился в

другой город, где его песен еще никто не слышал. А люди не могли

забыть о нем и в память о музыканте и его добрых приятелях, булочнике

и садовнике, стали добавлять к некоторым словам небольшие словечки:

A, An, The.

Так в английском языке появились три артикля.

Использованные ресурсы ok-english.ru EnglishFull.ru› grammar-tei.com›article englishelp.ru https://fotki.yandex.ru

Использованные ресурсы

ok-english.ru

EnglishFull.ru›

grammar-tei.com›article

englishelp.ru

https://fotki.yandex.ru


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!