СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Методическая разработка при изучении прилагательных

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

В разработке представлены  отличительные особенности качественных, относительных и притяжательных  прилагательных. 

Просмотр содержимого документа
«Методическая разработка при изучении прилагательных»


Качественные, относительные и притяжательные прилагательные

  По значению прилагательные бывают качественные, относительные и притяжательные.

 Качественные

Относительные

Притяжательные

- Обозначают такой признак предмета, который может проявляться в большей или меньшей степени.

- Сочетаются с наречиями очень, необыкновенно, чрезвычайно, недостаточно, слишком.

- Отвечают на вопрос какой?

- Могут иметь краткую форму и степень сравнения.

- Обозначают такой признак предмета, который не может проявляться в большей или меньшей степени.

- Могут обозначать достоинство предмета (золотой, песочный, деревянный), близость предмета к чему-либо (пришкольный, прибрежный).

- Отвечают на вопрос какой?

-Не имеют краткой формы и степени сравнения.

- Обозначают принадлежность чего-либо лицу или животному.

- Отвечают на вопрос чей?

Добрый – очень добрый – слишком добрый – добрее – добрейший – добр

Каменный, стеклянный, кожаный, приозёрный.

Лисий (хвост),
дедушкин (огород),
материнское (молоко)

Различия качественных и относительных прилагательных:

Качественные прилагательные 

Относительные прилагательные

Имеют степень сравнения:

добрее, самый добрый

Не обладают ни одним из признаков качественных прилагательных

(то есть не имеют степень сравнения, краткую форму, синонимов, антонимов и т.д.)

Имеют краткую форму:

добр, молод, хорош

Могут сочетаться с наречиями «очень», «необыкновенно», «чрезвычайно», «недостаточно», «слишком»:

очень добрый – необыкновенно добрый – чрезвычайно добрый – слишком добрый

Образуют путем повтора сложные прилагательные:

добрый-добрый, белый-белый

Указывают на отношение одного предмета к другому:

медный таз – таз из меди

Могут образовывать прилагательные с приставкой НЕ:

недобрый (взгляд), недорогой (товар)

К ним можно подобрать антонимы:

добрый – злой, хороший – плохой

К ним можно подобрать синонимы:

смутный – неясный - расплывчатый

Образуют прилагательные с уменьшительно-ласкательными суффиксами:

белый – беленький – беловатый

Образуют наречия на -о, -е:

активный – активно, искренний – искренне

 



Переход прилагательных из одного разряда в другой

Относительные прилагательные могут переходить

в качественные 

Стеклянная посуда – стеклянное чувство (хрупкое чувство)

Притяжательные прилагательные могут переходить

в качественные

Лисий хвост – лисья натура (хитрый)

Притяжательные прилагательные могут переходить

в разряд относительных

Заячья нора – заячья шуба (шуба из зайца)

 



Различие качественных и относительных значений прилагательных является одним из самых сложных. Такое разделение проводится даже не во всех языках. В русском уже ученики средней школы учатся различать эти разряды прилагательных.

Имена прилагательные отвечают на вопросы какой? какая? какое? какие?

Какой? – маленький двор, школьный учитель, медвежий коготь.

Какая? – замечательная погода, деревянная скамейка, лисья мордочка.

Какое? – превосходное настроение, жемчужное ожерелье, лошадиное копыто.

Какие? – вежливые ученики, районные соревнования, заячьи ушки.

В каждом ряду приведены примеры качественных, относительных и притяжательных прилагательных. Как же их различать? Как уже стало понятно, просто задать вопрос к прилагательному – не даст результата, разряд таким способом не определишь.

На помощь придут грамматика и семантика (значение слова). Рассмотрим каждый разряд имен прилагательных по значению.

Качественные имена прилагательные

Уже по названию понятно, что эти прилагательные обозначают качество предмета. Что же это может быть за качество? Цвет (лиловый, бордовый, гнедой, вороной), форма (прямоугольный, квадратный), физические характеристики живых существ (толстый, здоровый, активный), временные и пространственные признаки (медленный, глубокий), общие качества, присущие одушевленному предмету (злой, забавный, счастливый) и др.

Также большинство (но не все!) качественных имен прилагательных имеют целый ряд грамматических признаков, по которым их довольно легко отличить от остальных прилагательных. Эти признаки не обязательно могут быть целым набором у каждого качественного прилагательного, но если Вы обнаружили, что хотя бы какой-то признак к данному прилагательному подходит, – перед Вами качественное имя прилагательное. Итак:

1) Качественные прилагательные обозначают такой признак, который может проявляться в большей или меньшей степени. Отсюда – возможность образовывать степени сравнения.

Тонкий – тоньше – тончайший. Интересный – менее интересный – самый интересный.

2) Образуют краткие формыДолгий – долог, мелкий – мелок.

3) Сочетаются с наречиями меры и степениОчень красивый, чрезвычайно занимательный, совершенно непонятный.

4) От качественных прилагательных можно образовать наречия на -о (-е) и существительные с отвлеченными суффиксами -ость (-есть), -изн-, -ев-, -ин-, -от-:великолепный – великолепно, ясный – ясность, голубой – голубизна, синий – синева, толстый – толщина, красивый – красота.

5) Можно также образовать слова с уменьшительно-ласкательными или увеличительными суффиксамизлой – злющий, грязный – грязненький, зеленый – зелененький, здоровый – здоровенный.

6) Могут иметь антонимыбольшой – маленький, белый – черный, острый – тупой, черствый – свежий.

Как видите, признаков много, но совершенно необязательно пользоваться всеми. Помните, что у некоторых качественных прилагательных  нет степеней сравнения, некоторые не образуют отвлеченные существительные, некоторые не могут сочетаться с наречиями меры и степени, но зато они подходят по другим признакам. Например, прилагательное гнедой. Это прилагательное не подходит ни по одному грамматическому критерию, но обозначает цвет = качество предмета, – значит, оно качественное. Или прилагательное прекрасный. Нельзя сказать очень прекрасный, зато можно образовать наречие прекрасно. Вывод: прилагательное качественное.

Относительные имена прилагательные

Обозначают признак через отношение к предмету. Какие это могут быть отношения – признаки? Материал, из которого изготовлен предмет (железный гвоздь – гвоздь из железа, каменный подвал – подвал из камня, бархатное платье – платье из бархата); место, время, пространство (сегодняшний скандал – скандал, который произошел сегодня; междугородний автобус – автобус между городами; московская область – область Москвы); назначение (родительский собрание – собрание для родителей, детский магазин – магазин для детей) и др.

Признаки эти не временные, а постоянные, поэтому всех особенностей, присущих качественным именам прилагательным,  относительные не имеют. Это значит, что они не образуют степеней сравнения (нельзя сказать, что этот дом деревянный, а тот более деревянный), не сочетаются с наречиями меры и степени (нельзя сказать очень золотой браслет) и т.д.

Зато словосочетания с относительными прилагательными можно преобразовать, заменив прилагательное. Например, сельский житель – житель села, молочная каша – каша на молоке, пластмассовый кубик – кубик из пластмассы.

Однако грамматическая граница между качественными и относительными прилагательными очень подвижна и условна. Она, по большей части, проходит внутри одного и того же слова, будучи обусловлена дифференциацией его значений. Например, кустарный в его прямом терминологическом значении, указывающем на отношение к кустарю, на домашний, не фабричный способ производства (ср.: кустарная мастерская; кустарная промышленность; кустарные изделия; кустарный магазин и т.п.), принадлежит к относительным прилагательным. Но в русском языке последних десятилетий возникло новое, чисто качественное значение этого слова, соединенное с оттенком пренебрежения: примитивный, неискусный, бессистемный (например: кустарный способ производства; кустарные приемы в работе и т.п.; ср.: кустарщина, кустарность, кустарничество). Ср.: кустарно работать; дело велось кустарно и т.п. 

В слове концертный кроме относительных значений: 1) концертное отделение, концертная программа, 2) концертный рояль, концертный зал есть и качественное значение, делающее из этого слова антоним прилагательного камерный; концертное исполнение. 
Еще более яркий и сложный узор переплетающихся качественных и относительных значений открывается в прилагательном золотой.

Относительные значения золотой: 1) относящийся к золоту, содержащий золото: золотые прииски, золотые россыпи; 2) сделанный из золота: золотая монета, золотое кольцо; 3) исчисляемый на золото, по курсу золота: золотая валюта, золотой размер, золотой стандарт.

Качественные значения золотой: 1) такого же цвета, как золото: золотые волосы, золотые кудри; 2) счастливый, блаженный, блестящий: золотое время, золотая пора; 3) прекрасный, драгоценный, замечательный по достоинствам: золотой человек, золотое сердце, золотые слова. В кругу фразеологических выражений, связанных с этим словом, замечается такое же расслоение (ср., с одной стороны: золотых дел мастер, золотое дно, сулить золотые горы и т.п.; с другой — золотая осень, золотая середина, золотая молодежь и т.п.). Однако слово золотой в относительных и качественных значениях лишено кратких форм в общелитературном употреблении (но ср. в стихотворном языке: "Весенний день горяч и золот" (Игорь Северянин); "Плод осенний золот" (В.Брюсов). Оно не имеет и форм сравнительной степени; от него не производится наречие. 

Ср. еще примеры: железная цепь, железная решетка, железная руда и т.п.— и железное здоровье, железная воля, железная дисциплина, железная логика и т.п.; душевная тревога, душевные движения, душевные переживания и т.п.— и душевный человек, душевное отношение; детский дом, детские игрушки, детская литература— и детское рассуждение, детская наивность; стальные ножницы, стальной шлем и т.п.— и стальные мускулы, стальной характер; молочный кисель— и молочная шея; деревянный дом— и деревянное лицо; вишневое варенье— и вишневое платье; воздушная почта, воздушный насос— и воздушная походка, воздушное платье, воздушный пирог и другие подобные; классная доска, классная работа — и употребление слова классный в спортивном оценочно-качественном значении: классный удар, классный бегун и т.д.; поверхностная оболочка (тонкий слой жидкости у поверхности)— и поверхностный человек, поверхностное отношение; братская могила, братское чувство— и братский союз, братское заступничество; уличное движение— и уличный мальчишка, уличная ругань и много других. 

Таким образом, во всех относительных прилагательных потенциально заложен оттенок качественности, который часто раскрывается и развивается в серию самостоятельных значений. С другой стороны, в самих качественных прилагательных нередко содержатся оттенки значений, мало чем отличающиеся от значений относительных прилагательных. Таково, например, применение слова живой в значении: образуемый чем-нибудь одушевленным, живым: живой инвентарь, живая сила (сила людей или животных, не механическая), живая изгородь (заграждение, забор из сплошного ряда часто посаженных кустов, деревьев) и т.п. Таково же употребление слова звонкий в качестве фонетического термина со значением: производимый с участием голоса: звонкий согласный; ср. глухой звук. Таково же в слове кислый значение химического термина: содержащий кислоту, обладающий химическими свойствами кислоты или дающий кислоту, получаемый при помощи кислоты (кислые растворы, кислое брожение); в слове бешеный — основное значение: больной водобоязнью (бешеная собака) и т.п.

Относительные прилагательные передают отношение к чему-либо. Они называют признаки предмета по материалу (золотой), месту нахождения (сельский), времени (вечерний), выполняемому действию (стиральный) и назначению (новостной). Они могут называть лицо (родительский), число (второй, пятый), понятие (литературный). Не поддаются степеням сравнения и не образуют краткую форму.

Например, относительные прилагательные золотой, железный, каменный, стальной, деревянный, братский, классный, театральный, концертный и многие другие могут употребляться и в своем основном значении относительных прилагательных (золотой браслет, железная решетка, каменный дом, стальной трос, деревянный забор, братская могила, классная доска, театральные декорации) и в значении качественных прилагательных (золотой характер, железная воля, каменное лицо, стальные нервы, деревянный голос, братский союз, театральный жест). 

Относительные прилагательные, переходя в разряд качественных прилагательных, иногда (как явление индивидуального авторского стиля) приобретают и морфологические особенности последних, например краткую форму: Пишем мы, что день был золот. степени сравнения: Походка его становилась все деревяннее; способность образовывать абстрактные существительные и наречия на -о, -е: И вот мы подошли к поэме «За далью даль», где Твардовский предстает перед читателем тем, кем он был в жизни и в литературе (В. Росляков); Ролей не знали, играли деревянно, нерешительно (Чехов). 
Некоторые относительные прилагательные в результате употребления в значении качественных окончательно утратили свои характеристики относительных прилагательных и перешли в разряд прилагательных качественных. Такой путь развития прошли, например, прилагательные возмутительный, соблазнительный, внимательный, бурный.


Разница между наречием и причастием


  1. Образование. Наречия производятся от многих частей речи: от существительных (утром), прилагательных (весело), глаголов (молча) и других. Причастия образуются только от глаголов (растущий – от глаголарасти).

  2. Задаваемый вопрос. Слово можно отнести к наречиям, если оно отвечает на вопросы: где? (близко), когда? (вчера), куда? (вперед), откуда? (издалека), почему? (поневоле), зачем? (назло), как? (по-приятельски). Причастию соответствуют вопросы: какой? (испеченный), что делающий? (рисующий), что сделавший? (связавший).

  3. Свойство изменяться. Абсолютное большинство наречий не изменяется. То есть они не характеризуются такими категориями, как склонение и спряжение, не имеют рода и числа. Исключение составляют слова, произошедшие от качественных прилагательных. У таких наречий образуются степени сравнения (глубоко-глубже) и формы оценки (тихо-тихонько).Причастие согласуется с другими словами и изменяется. Имея тесную связь с глаголом и прилагательным, оно перенимает на себя признаки этих частей речи. У причастия, к примеру, определяется род (поющая девочка – ж. р.), число (мерцающие звезды – мн. ч.), вид (выполненное задание – сов. в.). В отличие от наречий, причастия могут быть краткими.

  4. Зависимые слова. Наречия их не имеют. Они лишь примыкают к другим словам. Причастия же используются как без зависимых слов, так и с ними. В последнем варианте образуется причастный оборот (лес, укутанный снегом).

  5. Синтаксическая роль. Наречие в предложении преимущественно является обстоятельством. Реже оно выступает в роли других членов. Во многих случаях смысл предложения не нарушается, если изъять из него наречие.

Причастие, одиночное или в структуре оборота, в большинстве случаев является определением. Вместе с другими словами оно составляет основной смысл предложения, и изъять его без ущерба для всей конструкции нельзя.

Следует отметить, что наречия и краткие причастия иногда бывают очень похожи. Например, в этом случае: Братья встревоженно переглянулись. Село было встревожено громкими звуками. Безошибочно ориентироваться в такой ситуации помогут знания о том, в чем разница между наречием и причастием, употребленным в краткой форме.

Здесь снова поможет постановка вопроса. В указанном примере слово из первого предложения «встревоженно» отвечает на вопрос «как?». Это вопрос наречия. К слову из второго предложения «встревожено» можно поставить вопрос «каково?». Это вопрос краткого причастия.

Также для распознания части речи следует попытаться заменить слово, находящееся под сомнением, глаголом. В первом случае сделать это не получится, что говорит о принадлежности слова «встревоженно» к наречиям. Во втором предложении такая замена допустима: Село встревожили громкие звуки. Это характерно для краткого причастия.









Разница между наречием и прилагательным

В отличие от прилагательных, наречия по значению классифицируются как определительные и обстоятельственные. Эти основные разряды подразделяются на

  • качественные (как? – высоко, холодно);

  • образа действия (каким образом? – быстро, вместе);

  • меры и степени (в какой мере? насколько? – очень, мало, вдвое);

  • места (где? куда? – слева, вправо);

  • времени (когда? как долго? – утром, всегда);

  • причины (почему? – сослепу);

  • цели (зачем? с какой целью? – назло).

Общий морфологический признак наречий – их неизменяемость. Однако качественные наречия на –о, -е могут иметь степени сравнения, как и прилагательные, от которых они образованы.

Дул холодный ветер. С каждой минутой он становился все холоднее. (сравн. ст. качественного прилагательного)

В доме было холодно. На балконе еще холоднее.  (качественное наречие, сравн. ст.)

  1. Наречие отличается от прилагательного по морфологическим признакам. Прилагательное – изменяемая часть речи, наречие не изменяется.

  2. По значению наречие – часть речи, которая обозначает признак действия, состояния или другого признака, в то время как прилагательное обозначает признак предмета.

  3. Прилагательное выполняет синтаксическую роль согласованного определения, а наречие – обстоятельства.

  4. Разряды прилагательных и наречий характеризуются разными признаками, поскольку наречие прямо связано с действием, а прилагательное – с объектом или субъектом действия.






Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!