СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Занимательный материал при изучении темы в 6 классе "Употребление имен существительных в речи"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Тест "Вкус слова". Занимательный материал при изучении темы в 6 классе "Употребление имен существительных в речи"

Просмотр содержимого документа
«Занимательный материал при изучении темы в 6 классе "Употребление имен существительных в речи"»

Тест "Вкус слова". Занимательный материал для учащихся 6 классов при изучении темы "Употребление имен существительных в речи".

Этапы теста: "Говорящее заглавие", "Лексика для смекалистых", Подбери фразеологизм! Вспомни пословицы и поговорки! Отгадай загадки! По порядку рассчитайся! Зашифрованный текст?

Список вопросов теста

Вопрос 1

Определи тропы, использованные в данных заголовках: 1. Золотой юбилей. 2. Жесткий старт. 3. Горячий лед. 4. Малина и лимон выгонят простуду вон. 5. Бесконечные хроники одного происшествия.

Вопрос 2

На столе представлены блюда разных народов, напиши их названия: 1.  Легкое пирожное, в переводе  с французского означающее «поцелуй». 2.  Сладкое блюдо, название которого происходит от французского глагола «пениться».  3. Английская запеканка из каши с фруктами, имеющая общий корень с глаголом «вздуваться, пухнуть». 4. Немецкое мучное изделие, названное так по сходству его поверхности с  «пчелиными сотами».  5. Изделие с мясной начинкой, в угро-финском языке  буквально означающее «ушки из муки».

Вопрос 3

Подбери пословицы и поговорки, которые можно употребить, если требуется сказать: 1. О неспособности властвовать над своими чувствами. 2. О невозможности что-либо изменить, когда уже поздно. 3. О преувеличении значимости какого-либо отрицательного явления. 4. О принятии отсутствия чего-либо или отказе от просьбы. 5. О зависимости или о привязанности друг к другу.

Вопрос 4

Дай ответ на вопрос: 1. Я нашел ее в лесу. Целый день ее искал. И принес ее домой, потому что не нашел.  Что это? 2. Её можно сохранить и иметь, но ею нельзя обладать; её можно отдать, но нельзя взять;   с нею можно выйти, но нельзя войти.   Что это?  3. Его  бросают, когда это становится нужно, и поднимают, когда это уже не нужно.  Что это?  4. Она  нужна и охотнику, и математику, и даже барабанщику.  Что это?              5. Он чёрный, когда его покупают,  красный, когда его используют,  серый, когда его выбрасывают.   Что это?          

Вопрос 5

Соедини части сложных предложений (цифра буква) и определи порядок их следования в тексте.

1. Спутанная трава в саду полегла, а)  и всё никак не мог осыпаться один только маленький подсолнечник у забора. 2. Октябрь был на редкость холодный, ненастный, б)  и пастуший рожок затих до весны. 3. Октябрь на дворе, в) и пастухи перестали гонять в луга стадо. 4. По дорогам уже нельзя было ни пройти, ни проехать, г) и из них назойливо сыпался дождь.    5. Над лугами тащились из-за реки рыхлые тучи, д) и даже тесовые крыши домов почернели.

Вопрос 6

Зашифрованный текст. Замени указанные слова синонимами так, чтобы в первой строчке по горизонтали читалась лингвистическая  специальность (укажи значение этого слова): 1) раздор 2) охотовед 3) свисток 4) отступ 5) пожитки 6) совершенство 7) икона 8) скамья 9) балка 10) куча

Вопрос 7

Распредели предложенные фразеологизмы по группам, в которых встречаются эти средства художественной изобразительности:   

1 группа – сравнение

2 группа – гипербола

3 группа – литота

4 группа – перифраз

С маковое зернышко, море удовольствия, лететь стрелой,  нет живого места, хвататься за соломинку, косая сажень в плечах.

Ответы:

Ответ на 1 вопрос "Говорящее заглавие".

1. Метафора

2. Эпитет

3. Оксюморон

4. Олицетворение

5. Гипербола

Ответ на 2 вопрос "Лексика для смекалистых"

Безе. Происходит от французского baiser — поцелуй.

Мусс. Mousse буквально: пена, мох; заимствовано в конце XIX века; от французского глагола от mousser - "пениться, шипеть".

Пудинг. Заимствовано в конце XVIII в. из английского языка, в котором оно, как полагают, является суф. производным (суф. -ing, ср. митинг, тренинг, допинг и т. д.) от исчезнувшего др.-герм. pud «вздуваться, пухнуть»

Вафли. Заимствовано из немецкого, где Waffel произведено от Wabe («пчелиные соты»). В основу названия вафли положено внешнее сходство поверхности этого кондитерского изделия с пчелиными сотами.

Пельмени. Заимствовано из угро-финского языка, где оно является сложением пель «ухо» и нянь «хлеб». Пельмени буквально — «ушки из муки».

Ответ на 3 вопрос "Вспомни пословицы и поговорки!"

1. Сердцу не прикажешь.

2. После драки кулаками не машут.

3. Не так страшен чёрт, как его малюют.

4. На нет и суда нет.

5. Куда иголка, туда и нитка.

Ответ на 4 вопрос: "Отгадай загадки!"

1. Заноза

2. Честь

3. Якорь

4. Дробь

5.Уголь



Ответ на 5 вопрос " По порядку рассчитайся!"

д. 1-а. 5-г. 4-в. 3-б

Ответ на 6 вопрос "Зашифрованный текст?



1. Ссора.

2. Егерь.

3. Манок.

4. Абзац.

6. Скарб.

7. Идеал.

8. Образ.

9. Лавка.

10. Овраг.

11. Груда.



Ответ на 7 вопрос "Подбери фразеологизм!"

Сравнение: лететь стрелой

Гипербола: море удовольствия, нет живого места

Литота: с маковое зернышко, хвататься за соломинку

Перифраз: косая сажень в плечах




Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!