СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Место работы

МБОУ гимназия №1, г. Хабаровск

Обо мне

Здравствуйте. Меня Зовут Пак Юлия Станиславовна. Мне 25 лет. Я работаю учителем иностранных языков в МБОУ гимназия №1 в городе Хабаровск.
Я окончила Педагогический университет Тихоокеанского государственного университета в 2017 году. Моя специальность - лингвистика, поэтому моя первая профессия - лингвист-переводчик. В 2016-2017 году я прошла профессиональную переподготовку на факультетре дополнительного образования ПИ ТОГУ по программе "Учитель иностранного языка", поэтому вторая моя специальность - учитель.

Я начала работать в школе сразу после окончания университета. Работала в МБОУ СШ №27 в Хабаровске. Отработав в школе год, я решила попробовать свои силы в переводческой деятельности. Но спустя год работы в частной фирме, меня снова потянуло в школу к детям. Так я снова вернулась в школу, и работаю уже второй год в Гимназии №1.

В Гимназии я преподаю 2 иностранных языка - английский и корейский с 5 по 8 класс. Также у меня есть классное руководство у 8 класса. С ребятами из моего класса я стараюсь поддерживать дружеские отношения. Мне очень нравится то, что ребята мне рассказывают о своих мыслях, делятся своими идеями и переживаниями. Я люблю наблюдать как они открываются мне при индивидуальных беседах. Но также не забываю и наставлять их на истинный путь, когда они ошибаются.

Что касается моих личных увлечений, то я люблю музыку. Я отучилась 5 лет игре на фортепиано, занималась профессионально вокальным пением (хоровым и эстрадным). Сейчас я пою и играю на любительском уровне, потому что больше меня начала привлекать история и культура моей исторической родины - Кореи. Я изучаю и совершенствую знание корейского языка каждый день, общаюсь с носителями языка, подрабатываю переводчиком в свободное время. Мне нравится делиться своими знаниями и опытом со своим учениками.

Мне нравится моя жизнь и моя работа. В будущем я хочу стать хорошим наставником для своих учеников, к которому они захотят обратиться даже после окончания школы.

Моё образование

Педагогический институт Тихоокеанского Государственного университета, 2017.

1) Лингвист-переводчик

2) Учитель иностранных языков (дополнительное образование)

Рейтинг

Баллов: рейтинг152.1 Место: место162928 (Подробнее)

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!