СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Как появилась традиция лепить снеговиков?

Нажмите, чтобы узнать подробности

КАК ПОЯВИЛАСЬ ТРАДИЦИЯ ЛЕПИТЬ СНЕГОВИКОВ? Отвечает Екатерина Гудкова, филолог, автор портала «Культура.РФ»

Жители северных стран лепили снеговиков еще в глубокой древности. Снежные фигуры, напоминающие людей, изначально были такими же идолами, как и изображения из дерева, камня, соломы.

В древние времена всем народам был присущ единый и общий ритуально-обрядовый первосюжет. Он внедрялся в мифы, ритуалы, обряды, праздники. <…> Эти обряды были связаны с почитанием язычниками умирающего и воскресающего божества. Ежегодное прощание со старым годом или прощание с зимой, которая шла на отдых; прощание со смертью в весенних празднествах воплощало главные фазы существования божества — его смерть и возрождение. <.> Участники обряда «создавали» божество разными способами: в виде деревянного идола, чучела из тряпья, снежной бабы, куклы из соломы, снопа, одетой в лохмотья лопаты. Алексей Кононенко, «Энциклопедия славянской культуры, письменности и мифологии»

По сути своей русская снежная баба родственна чучелу Масленицы, которое сжигают, провожая зиму. И Масленицу, и снежную бабу некоторые исследователи возводят к образу богини Марены, или Макоши — главного женского божества славян. Изначально Марена символизировала смерть и возрождение, смену времен года, плодородие, но позднее ее стали считать лишь воплощением зимы и смерти. Славяне приписывали снегу магическую силу. Его ассоциировали с богатством, изобилием и плодовитостью. По народным приметам снежная морозная зима обещала хороший урожай и жаркое лето. Считалось, что снег, собранный в определенные дни, имеет целебную силу. Своеобразный отголосок языческих представлений о снежной бабе сохранила русская сказка «Снегурочка»:

Вот они вылепили носик, сделали две ямочки во лбу, и только что Иван прочертил ротик, как из него вдруг дохнуло теплым духом. Иван второпях отнял руку, только смотрит — ямочки во лбу стали уж навыкате, и вот из них поглядывают голубенькие глазки, вот уж и губки как малиновые улыбаются. — Что это? Не наваждение ли какое? — сказал Иван, кладя на себя крестное знамение. А кукла наклоняет к нему головку, точно живая, и зашевелила ручками и ножками в снегу, словно грудное дитя в пеленках. — Ах, Иван, Иван! — вскричала Марья, задрожав от радости. — Это нам Господь дитя дает! — и бросилась обнимать Снегурочку, а со Снегурочки весь снег отвалился, как скорлупа с яичка, и на руках у Марьи была уже в самом деле живая девочка. «Снегурочка» в обработке Александра Афанасьева

Однако, в отличие от чучела Масленицы, снежная баба утратила свое магическое значение так давно, что сохранилась в народной памяти лишь как символ зимней забавы. В Северной Европе была распространена мужская ипостась «снежного идола» — снеговик. Самое раннее известное науке изображение снеговика датируется 1380 годом. Оно украшает поля Часослова, хранящегося в Голландии. По мнению исследователя Боба Экштейна, это доказывает, что к тому времени снеговик был широко известным персонажем, входил в «культурный код» средневекового человека. Вероятно, уже в XIV веке европейцы лепили снеговиков исключительно для развлечения. Связанные с ними суеверия долгое время сохранялись лишь в Норвегии. Там делали из снега «белых троллей», которые защищали от злых духов. В художественной литературе одним из первых снеговика упомянул Уильям Шекспир. В его хронике «Ричард II» 1597 года фигурирует некий «снежный король» «king of snow»:

О горе! Столько зим прожив на свете, Не знаю, как мне называть себя! О, если б я был шуточный король, Из снега слепленный, и мог растаять, Растечься мог под солнцем Болингброка! «Ричард II», перевод Михаила Донского

Современное название снеговика возникло в XVIII веке в немецком языке. В 1770 году в Лейпциге вышел сборник детских песен, который включал песенку «Schneemann». После этого в английском языке закрепилось слово «snowman». Русское слово «снеговик» получило распространение лишь в XX веке. Например, в произведениях Александра Пушкина и Антона Чехова оно не встречается ни разу.

Категория: Всем учителям
17.01.2020 14:48


Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!