СЛОВАРЬ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИЕ ЧАСТИ ТЕЛА ЧЕЛОВЕКА
Фразеологизмы с компонентом “Гар” могут охарактеризовать человека с точки зрения самостоятельности, свободы, например:
Алтан гартай – золотые руки
гар дүйтэй (уран гартай) - умеющий мастерить
хүнэй гар дээр байха- «находиться на чьих-либо руках», на попечении,
гарһаа гарах – 1. «выходить из чьей-либо опеки, становиться самостоятельным»;2. Отбиться от рук.
гартаа абаха (оруулха) - взять в руки,
гарта орохо - 1. Попадать в чьи-либо руки. 2. становиться зависимым от него;
гартаа бариха - Держать в руках, подчинить кого-либо себе.
Гарһаа мултарха - Вырваться из рук.
хүнэй гар хараха- «жить на чьем-то попечении, зависеть от других».
Бардам (арьбан)гартай– щедрый
Гар мухар – как без рук
Гар хүрэхэ- наказывать
Гар табиха-расписываться
Гар зуурын-мимолетный
Халуун гар доро орохо – попасть под горячую руку
Гар доро байха – быть «под рукой»
Баруун гар - правая рука
Гар загатнаха - руки чешутся
Гар ошохогүй - руки не доходят
Гар бариха – здороваться
Гар хооһон - с пустыми руками
Хатуу гар - твердая рука
Хүндэ гартай - с тяжёлой рукой, имеющей сильный удар кулака
Фразеологизмы с компонентом “Нюдэн”связаны со зрительной функцией:
нюдэ унаха–положить глаз;
нюдэ хужарлаха- «наслаждаться прекрасным зрелищем»;
нюдөөүзүүрлэхэ- «недолюбливать, питать чувство неприязни»;
нюдэ онгойлгохо -«глаза развязать»в значении «повидать, познать”;
нюдэндэ дулаан - «приятный»;
нюдэндэ хүйтэн-«неприятный, холодный»;
нюдэ дүүрэн –довольный;
нюдэ хуураха- «втирать очки»; обманывать;
уһа нюдэн – плакать;
нюдэндөө галтай – находчивый
нюдөө томо болгохо – удивляться
нюдөө табиха– присматривать
хурса нюдэтэй – острый взгляд
нюдэсабшаха зуура – быстро, вмиг
Нюдэндэ харанхы болохо — потемнеть в глазах
Нюдэнэй үзүүрээр — краем глаза
Нюдэ баярлуулха — радовать глаз
Нюдэ алдама харанхы — непроглядная темнота
Нюдэндэ торосолдохо — торчать перед глазами
Нюдэндэ торохо — попасться на глаза
Нюдэ малтаха – обижать
Хулгай нюдөөр хараха — смотреть вороватым взглядом
Нюдөө нюуха – отвести глаза
Нюдөөрөө үзэхэ - испытать на собственной шкуре
Нюдөө табиха – присматривать
Нюдөөрөө дүүрэн уһа гүйлгэхэ — прослезиться
Нюдөө сабшарха — моргать глазами
Фразеологизмы с компонентом “Хүл” характеризуют человека с физической стороны:
хүл хүнгэн - «легок на подъем, быстрый на ходу»;
хүл һайнтай - «устойчивый на ногах»;
хүл муутай - «хромой»;
хүлдэ орёосолдохо - «путаться под ногами» в значении мешать.
Хүлдэ орохо- делать первые шаги
Хүл дээрэнь гаргаха – ставить на ноги
Хүлөө татаха – не часто посещать кого-либо
Хүлөө шэрэхэ – еле волочить ноги
Хүл дээрээ бодохо— 1) подняться на ноги, 2) окрепнуть,набраться сил
Хүлөө газарта хүргэхэгүй — не чуять ног под собой
Хүлөө табиха зайгүй— тесно
Хүлһөө бууха — обессилеть, ослабнуть
Фразеологизмы с компонентом “Хүл” характеризуют человека с физической стороны:
хүл хүнгэн - «легок на подъем, быстрый на ходу»;
хүл һайнтай - «устойчивый на ногах»;
хүл муутай - «хромой»;
хүлдэ орёосолдохо - «путаться под ногами» в значении мешать.
Хүлдэ орохо- делать первые шаги
Хүл дээрэнь гаргаха – ставить на ноги
Хүлөө татаха – не часто посещать кого-либо
Хүлөө шэрэхэ – еле волочить ноги
Хүл дээрээ бодохо— 1) подняться на ноги, 2) окрепнуть,набраться сил
Хүлөө газарта хүргэхэгүй — не чуять ног под собой
Хүлөө табиха зайгүй— тесно
Хүлһөө бууха — обессилеть, ослабнуть
Фразеологизмы с компонентом “Зүрхэн” характеризуют смелость, трусость человека:
доро зүрхэтэй - спокойный
зүрхэ муутай - «трусливый»;
зүрхэ үхэхэ - трусить;
зүрхэ алдаха- вздыхать;
зүрхэ хүрэхэгүй - «не осмеливаться, не хватать смелости»;
зүрхэ амаар гараха- «быть вне себя от радости или страха, гнева»;
зүрхөө бариха- «не терять присутствия духа».
зүрхэүбдэхэ- «болеть душой»
үнэн зурхэнһөө- «от всей души, искренне»;
шулуун зүрхэтэй - «бездушный человек»;
зγрхөө дараха-сдерживаться, подавлять свои чувства;
зγрхэндэ орохо–надоесть;
зγрхэ орохо-набраться смелости;
зγрхөө эдихэ - почувствовать отвращение (например, к тяжелой работе и т.д.).
Зүрхэн хахаран алдаха—от страха чуть не разорватьсясердцу
зүрхөө эдихэ - почувствовать отвращение (например, к тяжелой работе и т.д.).
үнэн зүрхэнһөө – от чистого сердца
зүрхэнэй оеорһоо – из глубины души
Фразеологизмы с компонентом «Аман»:
Ама алдаха – проболтаться
Ама гараха –обещать
Амаа таглаха – заткнуться
Задагай аман – болтать, что на ум приходит, болтун
Амаа бариха – держать язык за зубами
Хэлэ амаа татаха – прикусить язык, воздержаться от слов
Амаһайнтай – говорящий только хорошее
Аманда орохо – попасться кому-либо
Ама халамгай-навеселе
Бардам аматай –хвастун
Хүнэй ама хараха – находиться на чьем – либо иждивении
Амаа татаха – заставить замолчать
Ама хараха – 1.прислушиваться к разговору; 2. находиться в материальной зависимости от кого-либо
Амандаа уһа балгаха – «набрать в рот воды»
Задагай аман – болтать, что на ум приходит, болтун
Аманда багташагүй—то, что неприятно говорить
Амаараа гаратараа эдихэ — наедаться; кушать до отвала
Аман байнал гэж— язык без костей
Аманай алдуури — оговорка
Аманда багташагүй юумэ хэлэхэ — говорить что-либопотрясающее
Амандаа золтой — приходить к кому-либо во время едыи покушать
Ама хүрэхэ - пригубить, отведать еду
Ангархай аман - болтливый
Амаа ангайлгаха – разинуть рот
Ама тоһодохо – кто трудится, того поощрить
Хооһон аман – пустословие
Хэлэ аман– болтовня
Аман хатаха – чувствовать жажду
Фразеологизмы с компонентом Толгой:
Толгой эрьюулхэ – вскружить голову, морочить голову
Толгойгоо шааха – сожалеть
Толгой гашалха–голова не работает
Толгой манарха – голова не работает
Томо толгойтой – умный.
Толгой дээрэ гараха–обнаглеть
Толгойгоо хараһан тээшэ — куда ветер подует
Тархяараа хүл хэхэ — на голове ходить; баловаться
Толгойгоо худалдаха — стать продажным
Толгой ябаха – умопомрачение
Хооһон толгой – пустая голова
Фразеологизмы с компонентом “Хамар”:
Хамар сохихо – вонючий
Хамар доро хахархай ама байнал гэжэ – язык без костей
Хамараа хараха – думать только о себе
Хамараа үргэхэ – высокомерничать, задирать нос
Хамараа унжуулха – нос повесить
Хамар дороһоо абаха – из-под носа взять
Хамараа уршылгаха – морщить нос
Хамар дороо гүбэрхэ — пробурчать под носом
Хамар дээрээ ууртай — вспыльчивый
Хамараа сохюулха — получить отпор
Фразеологизмы с компонентом “Нюур”:
Нюур улайха – стыдиться;
Нюураа шэглэхэ – пугать
Нюур хараха – заискивать
Нюураа бүтүүлхэ– укрываться
Фразеологизмы с компонентом “Хэлэн”:
Хэлэеэ хазаха - замолчать;
Хэлэ амаа бүлюудэхэ – сплетничать; точить лясы
Хэлэндэ орохо – начинать говорить впервые
Хурсахэлэтэй – красноречивый
Ута хэлэтэй – говорливый
Хэлэ ама гараха – сплетничать.
Хэлээ амандаа хэхэгүй – быть говорливым
Хэлээ залгиха – замолкать
Фразеологизмы с компонентом “Шүдэн”:
Шүдөө зууха – злиться
Шүдэ амаа бүлюудэхэ – точить зубы на кого-либо
Шүдөө хабирха — лязгать зубами
Араа шүдэн — коренной зуб
Фразеологизмы с компонентом “ Хушуу”:
Хушуугаа холбохо – разговаривать.
Фразеологизмы с компонентом “Хоолой”:
Хоолой заһаха- откашливаться
Хоолойгоо дэбтээхэ – промочить горло
Хоолой тэжээхэ — кормить, обеспечивать питанием
Хоолой шахаха — говорить придавленным голосом
Хоолойгоо татаха — растянуть голос; говорить протяжнымголосом
Фразеологизмы с компонентом “Хүзүүн, шэлэ”:
Хүзүүн дээрэһууха (гараха) – обнаглеть
Шэлэ татаха – упираться
Бүдүүн хүзүүтэй – наглый
Фразеологизмы с компонентом “Шэхэн”:
Шэхэнэйшиир –шум
Шэхэнһонор – тонкий слух
Шэхэ хатуутай – глухой
Шэхээ табиха – вниамательно прислушиваться
Шэхээ үргэхэ– насторожиться
Шэхээүргэхэгүй – игнорировать
Шэхэнэйүзүүрээр дуулаха – услышать краем уха
Шэхэн дээгүүр гүйхэ – обмануть
Шэхэ - режет уши
Сүлөөшэхэ олохо – свободные уши, найти слушателя
Шэхэнэйшэмэг— то, что радует слух и душу
Шэхэнэйнгээ хажуугаар үнгэргэхэ — пропустить мимоушей
Шэхэ аматай юумэн — тот, кто может услышать
Фразеологизмы с компонентом “арһан”:
Яһа арһан – кожа да кости
Арһа мяхандаа багтажа ядаха – высокомерничать
Арһаяа хуулуулха—быть наказанным
Арһаяа үбшүүлхэ — подвергаться пыткам
Фразеологизмы с компонентом “Эрүү”:
Яһан эрүү – язык без костей
Эрүүнэй шүл эдюулхэ - наругать
Эрүүгээ заараха– плакать, кричать.
Фразеологизмы с компонентом “гүзээ”:
Гүзээ дүүрэн – сытый, довольный