ЕГЭ-2020 Зада ние № 13 (пра вописание НЕ с раз ными ча стями речи) (по Б. Акунину)
В-9
№ 1
О гигантском пароходе газеты трубили уже (НЕ) ПЕРВЫЙ месяц.
Разница в полторы тысячи франков в год, а полторы тысячи на дороге (НЕ) ВАЛЯЮТСЯ.
Сие означало, что, (НЕ) СМОТРЯ НА потерю значка, преступник на пароход все-таки прибыл.
(НЕ) ИЗВЕСТЕН ли Парижу русский дипломат Э.П. Фандорин?
Но (НЕ) МАМЕНЬКИН сынок, это сразу видно.
ОТВЕТ: ________________________________________________
№ 2
Секций двадцать семь. Но это ещё (НЕ) ВСЁ. В каждой секции по три пакета.
С завистью взглянув на кольцо (годовое комиссарское жалованье, (НЕ) МЕНЬШЕ), Гош ухмыльнулся.
Одной только обслуги, (НЕ) СЧИТАЯ матросов и офицеров, на «Левиафане» больше 200 человек.
Впрочем, человек он (НЕ) СИМПАТИЧНЫЙ и находится у меня на серьезном подозрении.
Я заглянул — (НЕ) СТОЛЬКО из любопытства, сколько из желания оценить степень угрозы.
ОТВЕТ: ________________________________________________
№ 3
Впрочем, об этом я Вам уже писал и (НЕ) ХОЧУ повторяться.
(НЕ) ВООРУЖЁННЫМ глазом видно: этот тип занимается какими-то грязными делишками.
Тут мистер Фандорин, доселе рта (НЕ) РАСКРЫВАВШИЙ, вдруг с пресерьезной миной говорит...
Завтрак на «Левиафане» подавали (НЕ) КОНТИНЕНТАЛЬНЫЙ, а самый настоящий английский.
Поднимайтесь, мсье, у нас в парке на клумбе лежать (НЕ) ПОЛОЖЕНО! За это штраф берем, десять франков.
ОТВЕТ: ________________________________________________
№ 4
Мисс Стамп ((НЕ) ГЛУПАЯ, но странная особа) хихикнула.
Может, у них, у японцев, улыбка вообще означает (НЕ) ВЕСЁЛОСТЬ, а что-нибудь совсем другое.
Слов на ветер Лаффит бросать (НЕ) ПРИВЫК.
Папаша Пикар, ничуть (НЕ) СМУТИВШИСЬ, начал подводить баланс.
На самом же деле я просто (НЕ) СРАЗУ понял, что происходит.
ОТВЕТ: ________________________________________________
№ 5
Мисс Стамп ((НЕ) ГЛУПАЯ, но странная особа) хихикнула.
Может, у них, у японцев, улыбка вообще означает (НЕ) ВЕСЁЛОСТЬ, а что-нибудь совсем другое.
Слов на ветер Лаффит бросать (НЕ) ПРИВЫК.
Папаша Пикар, ничуть (НЕ) СМУТИВШИСЬ, начал подводить баланс.
На самом же деле я просто (НЕ) СРАЗУ понял, что происходит.
ОТВЕТ: ________________________________________________
№ 6
Но мадам Клебер уже ухватилась цепкими пальцами за краешек и отпускать была (НЕ) НАМЕРЕНА.
Комиссар Гош выслушал дипломата (НЕ) ВНИМАТЕЛЬНО.
Клифф вдовец и души (НЕ) ЧАЕТ в единственной дочери, которая воспитывается в каком-то пансионе.
Мы отлично знаем, что всё это – мелочная суета, (НЕ) ЗАСЛУЖИВАЮЩАЯ внимания.
(НЕ) СЛИШКОМ набожный Багдассар передаёт сыну в качестве последнего дара не что-нибудь, а Коран.
ОТВЕТ: ________________________________________________
№ 7
Я (НЕ) СРАЗУ понял, что это огромного роста негр.
Только вы-то, господа, можете (НЕ) ТРЯСТИСЬ.
Он аппетитно причмокнул и достал трубку, (НЕ) СПРАШИВАЯ позволения у дам.
(НЕ) ДАРОМ я с самого Адена скольжу за ним незримой тенью.
Среди них находятся и такие – я (НЕ) РАЗ видел это собственными глазами, – кто даже усаживает с собой жён и своих невинных детей.
ОТВЕТ: ________________________________________________
№ 8
Мать, (НЕ) ВЫДЕРЖАВ удара, помутилась рассудком.
Однако Свитчайлд даже (НЕ) ВЗГЛЯНУЛ на блюда с пирожными, сырами и фруктами.
Я понял, что поведение профессора подозрительно (НЕ) ТОЛЬКО мне, но и дипломату.
Это было поистине устрашающее сооружение из резного дуба, весом никак (НЕ) МЕНЬШЕ центнера.
Я был восхищен прозорливостью дипломата, так легко разгадавшего (НЕ) ПРОСТУЮ загадку.
ОТВЕТ: ________________________________________________