Фонетические сказки
Фонетическая сказка про дракончика.
Жил-был Дракончик по имени Dragony [d]. Он был очень смешной, так как не умел правильно произносить некоторые звуки.
Папа и мама смеялись над ним и дразнили его [ŋ] (носовой).
Тогда он пошел к друзьям friends в джунгли [dʒ]спросить совета, как же надо говорить правильно.
Мимо проползла Змея и прошипела [Ɵ] (глухой)
Пчелка прожужжала- [ʒ]
Бабочка слабо замахала и прошелестела крылышками — [p-p-p]
Птички стали прыгать перед дракончиком — [ɔi]
Медвежонок бросил камешки в воду — [b-b-b-b-b]
Обезьянки стали дразнить Дракончика — [ᴂ]
Тигренок и львенок зарычали [r-r-r-r] [gr-gr-gr-gr]
Дельфинчики подплыли к нему и звали его поиграть [ei-ei-ei]
Цветы в ответ закивали головками — [l-l-l] [m-m-m] [n-n-n]
Собачка и котенок стали умываться и смешно фыркать— [f-v-f-v]
Попугай крикнул [jes-jes] и улетел.
Долго гулял наш Дракончик и так устал, что ночью заблудился и услышал, как завыли волки [u:-u:-u:]
А деревья зашумели — [ʃ]
Вверху пролетела какая-то ночная птица — [ð] (звонкий)
Дракончик задрожал от страха, и зубы его застучали [t-t-t]
Он побежал домой — [ʌp-ʌp-ʌp]
А среди деревьев уже мелькали разноцветные огоньки его дома. Навстречу вышла мама, крепко поцеловала [w-w] и обняла его.
Сестрички замахали лапками и закричали “Hello!”
А папа Дракон выпустил в небо огромную связку красивых воздушных шариков (red, yellow, green, blue).
Они разлетелись в разные стороны [ou-ou-ou]
Ярко засияло солнышко (sun).
Вот так Дракончик понял, как надо правильно говорить, и над ним больше никто не смеялся!»
2. Фонетическая сказка про гномика
Жил да был веселый гном [i:] (дети «делают» улыбку на лице)
У него красивый дом [u:] (руками делают крышу над головой)
Любит гномик наш гулять[t-d-t-d] (топают ножками или пальчиками по столу)
Где листва шумит вот так [s-s] (показывают как летит листва по земле)
Вдруг внезапно грянул гром «Бом!» (хлопок в ладоши)
Побежал наш гномик в дом[t-d-t-d] (быстро топают ножками или пальчиками по столу)
Что сейчас делает наш гномик-английский язычок? Он спит. Давайте его разбудим, немножко пожужжим [ʒ] (из этой позиции легче всего произнести следующий звук [r]).
Наш гномик просыпается и потягивается [r].
Зевает [ai].
Выглядывает в окно, [ɔi] — что это там за погода?
Ветер дует [u:], дождик капает [p-p-p].
Собака услышала, что хозяин проснулся, и лает [w-w-w].
Гномик выходит на улицу, там холодно и он дрожит [ð], собака испачкала хозяина, и он ворчит [u:].
От холода наш гномик икает [i-i-i], заходит в дом, ему тепло, он доволен [i:].
3.Фонетическая сказка про язычок.
Язычок по имени [j], живет в удобном теплом доме, во рту своего хозяина. В доме есть две стены (щечки), пол и потолок. Язычок любит тепло, поэтому у него в доме две двери: наружняя - губы, внутренняя - зубы.
Язычок спит на полу, там ему удобнее, а у кончика язычка, есть любимое место на потолке, на возвышении, сразу за верхними зубками. Язычок любит играть в разные звуки: [d], [t], [n], [l], [s],[z]. Вот так язычок живет- поживает, наружу не выходит, боится простуды.
Однажды ночью разыгралась непогода, подул сильный ветер [u:], зашумели деревья и полил дождь. Язычок проснулся и стал прислушиваться к звукам снаружи.
Сначала он услышал, как ухает сова на дереве [u], как совсем близко пробежал отфыркиваясь ежик [f], [v]. Какая-то птица все время повторяла [ʌ:].
Где-то в дали замычала корова [m], зарычала собака [r] и гоготали гуси [g].
Под окном язычка, сердито переговариваясь, торопились в укрытие два жука [ʤ], [з].
Язычок спал, и тихо дышал [h].
Во сне он слышал, как стучит дождь по крыше [p].
А на утро от бури не осталось и следа. Выглянуло солнышко, запели птички, зажужжали мухи [ð]. Язычок проснулся, потянулся как кошка [ŋ-ŋ-ŋ], и ему захотелось пойти погулять.
Он приоткрыл наружную дверь и сначала высунул только свой кончик, а потом, осмелев, выскочил из дома и побежал к пруду. Язычок развеселился, стал кидать в пруд камешки [b], а потом решил искупаться.
Вода была очень холодная, но язычок обо всем забыл и просидел в пруду долго - долго, пока не замерз [θ-θ-θ].
Он вернулся в свой домик, кончик его прыгнул на любимое место на потолке, но и там он продолжал слегка дрожать. В спешке язычок забыл закрыть наружную дверь, и она захлопала [w]. Язычок ее быстро закрыл, и лег в постель под одеяло.
Не удалось язычку уберечься от простуды. У него разболелось горлышко, начался кашель [k], поднялась температура, и он несколько раз чихнул [t]
Язычок лежал и до прихода доктора тихо стонал. Сначала так [e], а потом протяжнее [e:].
Наконец пришел доктор, покачал головой, когда узнал про купание [ כּ:]. , и велел язычку сказать [α:].
Но у язычка получилось что-то совсем другое: странное [ ə], потом [ i ] и наконец [ i: ]. Доктор остался не доволен, и тогда язычек очень постарался, но у него получилось только[ כּ].
Пришлось доктору дать язычку горькое лекарство. Язычек проглотил невкусную таблетку и сказал [æ]
Вскоре он уснул, и ему приснился чудесный сон.
К нему в гости пришли восемь маленьких гномов. Они хотели познакомиться и поиграть с ним. Старший гном, приложив палец к губам сказал" [ ∫ ], он спит, не будем ему мешать." А самый маленький гном сказал6 "Мы же ему снимся, значит, мы ему не мешаем". И тогда каждый гном подошел к язычку, вежливо поздоровался и назвал свое имя. Так они познакомились и подружились - язычок по имени [j] и восемь гномов [ei], [ai], [כּi], [au], [כּu], [uə], [iə], [ єə] . Потом они весело играли, и на прощанье язычок попросил гномов почаще приходить к нему в гости во сне.
3