СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Конспект урока музыки на тему «Музыкальное «путешествие» русских композиторов-классиков в Украину» (4 класс)

Категория: Музыка

Нажмите, чтобы узнать подробности

Конспект предназначен учителям музыки и обучающимся 4 класса (УМК В.О. Усачевой,  Л.В. Школяр «Музыка», 4 класс), позволяет   как можно разнообразнее и ближе к Программе и курсу предмета «Музыка» раскрыть тему 4 урока 3 четверти «Взаимодействие музыки русских композиторов с музыкой других народов».

  Цели и задачи:

 - формировать интерес к музыкальной культуре других народов, исследовать взаимодействие русской музыки с музыкой ближнего зарубежья;

- познакомить с музыкой украинского народа как частью их национальной культуры; через взаимодействие музыкальных культур (украинской и русской) вывести интонационное общее и частное;

- подвести школьников к пониманию того, что все люди связаны между собой и обращение одного народа к музыке другого народа обогащает её особыми чертами;

- познакомить с понятиями: оркестр, солист; бандура;

- совершенствовать вокально-хоровые навыки;

- воспитывать музыкальный вкус, формировать эмоционально-ценностное  отношение к музыке.

Просмотр содержимого документа
«Конспект урока музыки на тему «Музыкальное «путешествие» русских композиторов-классиков в Украину» (4 класс)»

Усачева. Музыка, 4 класс

3 четверть



Урок 4. МУЗЫКАЛЬНОЕ «ПУТЕШЕСТВИЕ» РУССКИХ КОМПОЗИТОРОВ-КЛАССИКОВ В УКРАИНУ

Цели и задачи урока:

- формировать интерес к музыкальной культуре других народов, исследовать взаимодействие русской музыки с музыкой ближнего зарубежья;

- познакомить с музыкой украинского народа как частью их национальной культуры; через взаимодействие музыкальных культур (украинской и русской) вывести интонационное общее и частное;

- подвести школьников к пониманию того, что все люди связаны между собой и обращение одного народа к музыке другого народа обогащает её особыми чертами;

- познакомить с понятиями: оркестр, солист; бандура;

- совершенствовать вокально-хоровые навыки;

- воспитывать музыкальный вкус, формировать эмоционально-ценностное  отношение к музыке.



Музыкальный материал:

«Веснянка» из Финала Первого фортепианного концерта П.И. Чайковского.

«Гопак» из оперы М.П. Мусоргского «Сорочинская ярмарка».

Украинские народные песни: «Веснянка», «Ревёт и стонет Днепр широкий».

«Песня о Днепре» М. Фрадкина.





ХОД УРОКА

  1. ВВОДНАЯ ЧАСТЬ

  1. Организационный момент. Музыкальное приветствие

- Здравствуйте, ребята! (в разных интонационных вариантах)

- Здравствуйте, учитель!



  1. Мотивация. Актуализация опорных знаний

1) Игра «Угадай мелодию». Проверка домашнего задания

- Прослушайте музыкальные фрагменты. Скажите, что за музыка прозвучала.

Звучат фрагменты из «Детской музыки» С.С. Прокофьева («Тарантелла») и симфонической увертюры «Итальянское каприччио» П.И. Чайковского.

Дети называют.

- Что объединяет эти музыкальные произведения?

Итальянская музыка, написанная русскими композиторами. С. Прокофьев назвал свою пьесу «Тарантелла», а у Чайковского звуки тарантеллы слышатся среди других итальянских мотивов.

- Что такое тарантелла?

- Итальянский национальный танец.

- Какой национальный музыкальный инструмент в Италии задает ритм при исполнении тарантеллы?

- Тамбурин.

- В чем отличие тарантеллы Прокофьева и звучания тарантеллы у Чайковского?

- Тарантелла Прокофьева исполняется на фортепиано, характер музыки более мягкий, динамика не очень громкая – mf и громкая – f. А у Чайковского музыку исполняет симфонический оркестр, динамика очень громкая, мощная.

- Как в музыке называется очень громкое звучание?

- Фортиссимо.

- А как называют исполнение музыки полным составом оркестра? 

- Тутти.

– Интерес, уважение и любовь к музыке других народов в музыке русских композиторов существовали всегда. Многие русские композиторы обращались в своих произведениях к народным мелодиям других стран. Назовите их имена.

- Чайковский, Мусоргский, Глинка, Рубинштейн, Аренский, Даргомыжский, Бородин, Танеев, Лядов, Глазунов, Кюи и мн. др.

- Давайте и мы выразим уважение и дружеское расположение к музыке разных стран одной общей песней о дружбе.

2) Исполнение песни «Дружба – это не работа!»



3. Постановка проблемы. Целеполагание

У разных народов существует музыка и народная, и композиторская. Музыка некоторых народов совсем не похожа на русскую музыку. А музыка других народов очень даже на нее похожа. И эти народы – народы ближнего зарубежья: украинцы, белорусы. Предположите, о чем у нас пойдет сегодня музыкальный разговор.

- Наверное, познакомимся с украинской, белорусской народной музыкой в обработке русских композиторов.

- Действительно, ближе всего к русской музыке - украинская и белорусская. Много общего и между языками этих народов. Но нужно всё проверять на собственном опыте.

Сегодня мы будем слушать и разучивать музыку украинского народа, размышлять о ней.

  1. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

  1. Украинская народная песня

- Послушайте украинскую песню «Веснянка». Песня эта – календарная, связанная с земледельческими работами, в ней воспевается приход весны.

1) Слушание аудиозаписи «Веснянки».

- Прослушайте еще раз эту мелодию.

Учитель исполняет и аккомпанирует себе.

- Что общего между песней украинской и русскими песнями?

- Плавность, певучесть или напевность, раздольность, мягкость, песенность, лиричность, широта.

– Действительно, русские и украинские мелодии очень похожи, близки по интонации. Эти государства и находятся по соседству, и с древних времён дружили, общались, торговали. Русь изначально вообще была Киевская. Поэтому они так интонационно близки. Наиболее характерные черты украинских народных песен, также как и русских, - распевность, выразительность, мелодичность

Попробуйте напеть интонацию украинской песни «Веснянка».

2) Исполнение мелодии песни на слог «ля».

- В украинском языке отражаются особенности произношения: «i» – читается, как русская «и»; «ў» – вместо «в», произносится коротко и мягко, как «у». Буква «г» – тоже мягкая, ближе к «х»; «е» произносится как «э»; «и» как «ы». Попробуйте прочитать украинский текст веснянки:

Вийди, вийди, Iванку,

Заспiвай нам веснянку!

Зимували – не спiвали,

Весни дожидали.

3) Разучивание песни. Исполнение

- Запомнили мелодию. Теперь распеваем русский текст веснянки:

1. Выйди, выйди, Иванку,

Спой, Иванку, веснянку!

Всю-то зиму лишь метели

За окошком пели.

  1. Весна-красна, весна ясна,

Что, весна, ты нам принесла?

Принесла нам по цветочку –

Заплетать веночки.

  1. Заплетали веночек вчора

С самого вечора.

А с утра – бежит вода,

Нет ни снега, ни льда.

4. Выйди, выйди, Иванку,

Спой, Иванку, веснянку!

Всю-то зиму лишь метели

За окошком пели.

2. Украинская музыка сквозь «призму» русской классики

- Когда украинцы запевали свою «Веснянку», они думали, что своей душевной силой и силой песни ускорят приход весны. В Украине поют ее громко, небыстро, повторяя призывно одну и ту же фразу:

Не знаю, где и как услышал это закликание весны Пётр Ильич Чайковский, но теперь эта украинская народная песня известна во всём мире, потому что интерес к этой украинской песне проявил и русский композитор Чайковский. Он взял её в основу последней части своего знаменитого Первого концерта для фортепиано с оркестром.

Мы с вами сейчас прослушаем, как мягкая, лирическая, с небольшим налетом хороводной танцевальности «Веснянка» превращена Чайковским в стремительную, танцевальную, радостную музыку – скромная песня превратилась в пышную музыку концерта для фортепиано с оркестром.

Послушайте фрагмент из «Первого концерта для фортепиано с оркестром» П.И. Чайковского. Кто услышит мелодию «Веснянки» (учитель наигрывает на фортепиано еще раз), поднимите руки. И еще вам одно задание: определите на слух, кто сопровождает музыку, исполняемую на фортепиано. Если оркестр, то какой?

1) Прослушивание финала I концерта для фортепиано П.И. Чайковского финал с выполнением задания

Дети поднимают руки при звучании мелодии «Веснянки».

- Музыку сопровождает симфонический оркестр.

- Вот удивились бы, наверное, украинские сельские жители, если бы услышали свою «Веснянку» в оркестре тогда, почти 150 лет тому назад. Как вы думаете, ребята, узнали бы они в главной теме финала концерта свою песню? Объясните свою мысль, своё утверждение, используя музыкальные понятия: ритм, интонация, динамика, темп, тембр, форма, инструментовка, развитие, жанр.

2) Музыкальный анализ

Размышления детей.

- Чайковский дал вторую жизнь украинской песне «Веснянка», возродив ее в большом произведении – Концерте для фортепьяно с оркестром.

Партия фортепиано называется сольной. А ее исполнителя называют солистом. То есть произведение написано для фортепиано в сопровождении оркестра.

Какой пример можете привести вы, вспоминая произведения, услышанные в 3-ем классе?

- I концерт Рахманинова – фортепиано с оркестром.



3. Углубление в тему

- Есть у украинского народа и зажигательные танцы, наиболее популярны «Гопак» и «Казачок».

- Послушайте, как другой русский композитор М.П. Мусоргский с большим увлечением обратился к украинской мелодии в своей опере «Сорочинская ярмарка». Свою оперу он завершает веселым гопаком, мелодию которого заимствовал из украинской песни «На бережку у ставка». Ранее Мусоргский записал много народных песен, побывав в Украине и познакомившись с ее природой и бытом. И эти картины народного быта и чарующей украинской природы композитор сочной кистью нарисовал в опере, используя подлинные народные напевы, а в гопаке метко очертил национальные характеры. Потому музыкальный язык оперы близок к украинскому фольклору.

Просмотр видеоролика «Гопак» из оперы М.П. Мусоргского «Сорочинская ярмарка».



4. Музыкальное общение без границ

- В конце 19 века появилась и быстро распространилась по Украине, а затем и по всей стране украинская народная песня «Ревет и стонет Днепр широкий». Распевная, могучая мелодия зазвучала как призыв к свободе, к революции. Эта песня часто исполняется и в наши дни, а начальные такты ее стали позывными украинского радио.

1) Прослушивание фрагмента

Украинская река Днепр является символом силы, необъятной шири, красоты - величаво несет он свои воды.

Любя, уважительно поют и говорят о нем люди: Днепр широкий, чуден при тихой погоде, ревёт и стонет в бурю. О нем сложено много песен.

Сегодня мы познакомимся с двумя картинами о Днепре-реке. Так можно сказать не только о живописном произведении, но и о музыкальном. Две песни дают возможность одновременно рассмотреть и почувствовать эту реку.

Первая – о сильном, разгневанном Днепре хмурой ненастной ночью.

Вторая – о Днепре, участнике и свидетеле битв на своих берегах в годы Великой Отечественной войны.

Первая сочинена на стихи великого украинского поэта-революционера Тараса Григорьевича Шевченко. Её мелодия долгое время считалась народной. Потом стало известно имя композитора, очень точно передавшего народный дух украинских напевов. Это белгородский учитель русского языка и латыни Даниил Яковлевич Крыжановский, получивший также и музыкальное образование. Но и сейчас, зная его имя, мы, всё-таки, называем сочинённую песню народной и относим её к лучшим образцам украинской певческой культуры.

Сейчас мы прослушаем украинскую песню «Ревет и стонет Днепр широкий». Песня эта широкая, могучая, распевная, в ней чувствуется красота родной природы и могучая сила народа.

2) «Ревёт и стонет Днепр широкий». Украинская народная песня на стихи Т. Шевченко – видеоролик в исполнении хора

- О чем эта песня?

- О Днепре.

- Каким представляется он вам?

- Широким, привольным, с медленными, величаво текущими водами; сильным, могучим.

- Что позволило представить вам Днепр таким, какие средства узыкальной выразительности?

- Темп – медленный, лад – минорный, ритм – ровный, регистр – высокий, звуковедение – связное (легато), динамика – тихо и вполголоса (mf, p).

3) «Песня о Днепре» М. Фрадкина

А другая песня - «Песня о Днепре» - была сочинена в 1941 году композитором Марком Фрадкиным и поэтом Евгением Долматовским – молодыми российскими авторами. Оба они воевали, оба были на Днепре в 1941 году, там в горькие дни отступления и родилась эта песня.

– В конце сентября 1943 года, — вспоминает эти незабываемые дни ветеран Великой Отечественной войны Иван Тимофеевич Багрянцев, — наша 106-я Забайкальская стрелковая дивизия незаметно для гитлеровцев подошла к Днепру у города Лоева и, замаскировавшись в прибрежном лесу, готовилась к его форсированию. Мы, вездесущие связисты, стали тянуть телефонные линии: действующие и запасные, соседу слева и соседу справа. Тут-то я и заметил среди замаскированной военной техники старый раскрашенный маскировочной краской автофургон на шасси ЗИС-5 с большим фанерным четырёхугольным громкоговорителем. Я ещё подумал: «А этот зачем сюда прибыл?» В первых числах октября рано утром под прикрытием мощной артиллерийской подготовки дивизия стала форсировать Днепр. Как только стихла канонада, над рекой во всю мощь полились слова могучей и раздольной песни:

Ой, Днепро, Днепро, ты широк, могуч,

Над тобой летят журавли…

Были в ней, помнится, и слова о том, что мы пришли к нему и вновь увиделись с Днепром, пелось ещё и о том, что «как весенний Днепр, всех врагов сметёт наша армия, наш народ…». До чего же верные и точные слова! Кто их придумал? Кто заранее записал эту песню на пластинку и всё это так тщательно подготовил и вовремя исполнил? Звучала она в исполнении хора или военного ансамбля (сейчас уже трудно припомнить). Песня эта гремела так мощно, что её не могла заглушить никакая канонада. Слышна она была километров за пять–восемь от Днепра. Создавалось впечатление, что поёт сам воздух, вода, лес, земля, что и они радуются вместе с нами наступившему наконец долгожданному часу освобождения. Песня вливала силы в души бойцов, возбуждала лютую ненависть к фашистским захватчикам, звала на подвиг во имя скорейшего освобождения многострадальной украинской и белорусской земли…

- «Песня о Днепре» композитора Марка Фрадкина на стихи поэта Е. Долматовского – сильная, мужественная песня. Про нее можно сказать, что она написана в народном духе, в народном характере. В ней слышатся отзвуки и русской песенности – ведь ее написали русский поэт и русский композитор – и вместе с тем отзвуки украинской народной песенности, потому что писалась песня в Украине, об Украине и, вероятно, поэт и композитор, сочиняя эту песню, вспоминали украинскую песню «Ревет и стонет Днепр широкий».

Послушайте ее и обратите внимание на звучание украинского народного инструмента бандуры (на слайде).

Задание: Поднять руку, когда слышится звук бандуры.

А) Слушание «Песня о Днепре». Стихи Е. Долматовского. Музыка М. Фрадкина

Б) История создания «Песни о Днепре» (фрагменты). Ю.Е. Бирюков. (Презентация) – см. Приложение.



  1. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ

1. Рефлексия

- Ита к, ребята, музыку какого народа вы услышали сегодня?

- Украинского.

- Что услышали и «увидели» вы в украинской музыке? Музыка ведь всегда что-то выражает и изображает.

- Раздольные поля, леса, широкие реки Украины, красивых девушек в венках и украинских нарядах, парней в вышитых рубахах, приволье и красоты украинской природы, мягкость характера украинского народа.

Выставление оценок.

2. Итог

1) Вывод

Русская и украинская музыка близки и очень похожи. И русские, и украинцы – все они славяне, и в их культуре много общего, даже языки похожи. И если русский композитор взял «Веснянку» в своё произведение, значит, музыка другого народа ему понятна и очень нравится.

2) Домашнее задание. Знать понятия: Гопак. Бандура. Выразительно исполнять украинскую песню «Веснянка». Учить «Песню О Днепре» М. Фрадкина.



ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ РЕСУРСЫ:

  1. https://muzmart.com/article

  2. https://www.belcanto.ru/opera.html















ПРИЛОЖЕНИЕ

Ю.Е. Бирюков. История создания «Песни о Днепре» (фрагменты)

Осень 1941 года. Наши войска, несмотря на ожесточённое и героическое сопротивление, отступают под ударами превосходящих сил противника. Тревожны и неутешительны сводки с фронта. После многодневных упорных и тяжёлых боёв врагу удалось захватить столицу Украины – древний Киев. Поникли ивы на берегах седого Днепра, а сам он, суровый, порожистый, бурлил и клокотал от ярости и гнева…

Фронтовой корреспондент «Комсомольской правды», поэт Евгений Долматовский (1915–1994), числившийся уже в списках погибших, пробирался к своим по территории, где хозяйничали гитлеровцы.

«…Переправляться через Днепр мне пришлось в сложных обстоятельствах, – рассказывал он уже в мирные дни. – Я еле дотащился до Канева, чуть не попал здесь в очередную облаву, выбрался кое-как на окраину. Вплавь одолеть реку я никак не мог, да и вода была уже ледяная, в её чёрную пучину сыпался первый снег.

Оккупанты под строгим контролем держали все лодки, но всё же мальчишки взялись переправить двух "окруженцев" на левый берег. Чёлн у них был дырявый, в октябрьских сумерках он двигался медленно, а водой наполнялся быстро.

Кое-как мы перебрались…

На хуторе удалось обогреться, подсушить одежду. Горькие слова "Ой, Днепро, Днепро" жили здесь, у берегов древней реки, в голосах женщин, в коротких и строгих переговорах партизан. Я уже не мог расстаться с этими словами, больше похожими на выдох, на стон. И понёс их дальше на восток, к линии фронта…»

Наконец удалось выйти к своим. Евгений Аронович отыскал редакцию газеты Юго-Западного фронта «Красная Армия», где встретил своих товарищей…

Радость радостью, но предстояло явиться к начальству, доложить о прибытии и объяснить своё долгое отсутствие.

Начальник Политуправления фронта дивизионный комиссар Сергей Галаджев встретил с печальным удивлением, предупредил, что нужно отправляться в Урюпинск, где проходят проверку все, кто оказался в окружении, пришёл из вражеского тыла:

– Будешь писать объяснение. Это всем вам, «окруженцам», положено. Но если ты поэт, скажи обо всём, что с тобой было, что пережил и передумал, в песне.

– Это будет песня о Днепре, – ответил Долматовский.

– Не знаю, песен не пишу, – почему-то довольно сухо отреагировал на это начальник Политуправления и добавил: – Кстати, известно ли вам, что вы числитесь погибшим и об этом уже сообщено в Союз писателей и вашей матери. Почта идёт долго. Может быть, вам удастся написать такие стихи, из которых будет понятно, что с вами произошло. Через газету дойдёт скорее…

Галаджев связал Долматовского с «Комсомольской правдой». Заведующий отделом Юрий Жуков, немало удивлённый воскрешением корреспондента газеты, попросил не позже двенадцати ночи передать по военному телеграфу стихотворение.

Стихи были написаны в срок. На следующий день их опубликовала «Комсомолка», и поэт вернулся в ряды живых и действующих.

– Стихотворение «Украине моей», – говорил много позднее Евгений Аронович Долматовский, – было пробой, поиском песни о Днепре. Так часто бывает – сперва стихотворение разведывает пути для песни.

И вот он в Урюпинске. Строки стихов о Днепре уже заполнили тетрадку. Но откуда взять музыку? Неожиданно узнаёт, что в той же казарме, куда его определили, размещён ансамбль песни и пляски Юго-Западного фронта, …что в ансамбле есть собственный композитор, Марк Фрадкин, и посоветовали обратиться к нему… С ансамблем прошёл он весь тяжёлый и горестный путь отступления от Днепра к Дону и Волге, до самого Сталинграда. Многое довелось испытать. И потому стоит ли говорить, как взволновала его предложенная поэтом тема для песни, как зажгли и вдохновили сами стихи…

Композитор и поэт бродили по улицам Урюпинска в поисках пианино. Заглядывали в окна домов. Наконец разглядели сквозь морозный узор бронзовые подсвечники.

– Разрешите нам поиграть на вашем пианино?

Более странной просьбы в ноябре сорок первого года, наверное, никто не слыхивал. Выяснилось, что дом принадлежал священнику. Хозяин оставил неожиданных гостей наедине с инструментом.

– Мы работали два дня, – вспоминает Евгений Аронович. – Наконец музыка получилась, подгоняем каждое слово, чтобы пелось. Ночью собирают ансамбль. Песню слушают молча. Приказано к завтрему разучить её. Но выполнить приказание не так просто. Хоровая группа – все киевляне – плачет, петь не может.

Первое исполнение назначено всё же на утро в кавалерийском манеже. Публика — это тысяча политработников, вышедших из окружения и проходящих проверку. Тимошенко и Березин объявляют, что сейчас будет исполнена новая песня, но ансамбль ещё долго молчит, прежде чем начать.

Пропета песня, но аплодисментов нет. Люди молча, медленно встают, и в этой неловкой паузе возникает снова песня. Ансамблю пришлось трижды спеть «Песню о Днепре»…

«Песня о Днепре» стала необыкновенно популярной….

Никого не могли оставить равнодушными слова: «Будет славный день, мы пойдём вперёд». Это стало клятвой. Песня звала воинов к стойкости, к мужеству, вливала в них решимость освободить родную землю, места, где «любили мы и росли». С ней воины освобождали Киев в 1943 году, форсировали Днепр. Только вместо слов «Будет славный час, мы пойдём вперёд» солдаты пели: «Славный час настал – мы идём вперёд»…

Ныне, многие годы спустя после Победы, песня эта, созданная в далёком 1941 году, не забыта и всё так же волнует людей.

Когда в 1957 году строители Каховской ГЭС установили в память о героях минувшей войны с фашизмом 15-метровый обелиск, сложенный из гранитных глыб, на его постаменте они выбили строки из «Песни о Днепре». В Херсоне мелодию её разносят далеко окрест куранты, установленные на здании горисполкома. Звучит музыкальная фраза из песни на могиле Неизвестного солдата в Киеве, у обелисков и памятников героям минувшей войны, освободителям Украины.






Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!