СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация на тему: "А. П. Чехов "Учитель словесности"

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Презентация на тему: "А. П. Чехов "Учитель словесности"»

А. П. Чехов  «Учитель словесности»  Подготовила учитель русского языка и литературы  Демченко Наталья Станиславовна

А. П. Чехов «Учитель словесности»

Подготовила учитель русского языка и литературы

Демченко Наталья Станиславовна

 Первая глава рассказа под названием «Обыватели» была опубликована 28 ноября (по старому стилю) 1889 года в газете « Новое время »   (выпуск № 4940), с посвящением Н. Н. Оболенскому, который в то время оказывал лечение брату Чехова, Николая.  Вторая глава, «Учитель словесности», появилась пять лет спустя, 10 июля 1894 года в газете « Русские ведомости » (выпуск № 188). С небольшими правками, обе главы, объединённые под названием «Учитель словесности» (и без посвящения) были включены в сборник «Повести и рассказы» 1894 года.  Чехов сделал несколько незначительных изменений, прежде чем включить своё произведение в восьмой том собрания его сочинений, опубликованных  Адольфом Марксом  в 1899―1901 гг

Первая глава рассказа под названием «Обыватели» была опубликована 28 ноября (по старому стилю) 1889 года в газете « Новое время »   (выпуск № 4940), с посвящением Н. Н. Оболенскому, который в то время оказывал лечение брату Чехова, Николая.

Вторая глава, «Учитель словесности», появилась пять лет спустя, 10 июля 1894 года в газете « Русские ведомости » (выпуск № 188). С небольшими правками, обе главы, объединённые под названием «Учитель словесности» (и без посвящения) были включены в сборник «Повести и рассказы» 1894 года.

Чехов сделал несколько незначительных изменений, прежде чем включить своё произведение в восьмой том собрания его сочинений, опубликованных  Адольфом Марксом  в 1899―1901 гг

 По словам критика Юрий Соболев, который в качестве источника приводит данные таганрогского историка Павла Филевского, прототипом Никитина, возможно, являлся учитель латинского языка в  таганрогской гимназии  по фамилии Старов. Хотя Чехов, видимо, «смягчил» описание его трагической истории.  Первая глава была написана в начале ноября 1889 года. «Ваш сотрудник Ан. Чехов начал родить субботник… Начало многообещающее» ― так проинформировал  Алексея Суворина  на 1 ноября сам автор. В письме от 12 ноября он писал: «Посылаю рассказ для фельетона. Несерьезный пустячок из жизни провинциальных морских свинок. Простите мне баловство… Я имел в виду кончить его [рассказ] так, чтобы от моих героев мокрого места не осталось, но нелегкая дернула меня прочесть вслух нашим; все взмолились: пощади! пощади! Я пощадил своих героев, и потому рассказ вышел так кисел.»

По словам критика Юрий Соболев, который в качестве источника приводит данные таганрогского историка Павла Филевского, прототипом Никитина, возможно, являлся учитель латинского языка в  таганрогской гимназии  по фамилии Старов. Хотя Чехов, видимо, «смягчил» описание его трагической истории.

Первая глава была написана в начале ноября 1889 года. «Ваш сотрудник Ан. Чехов начал родить субботник… Начало многообещающее» ― так проинформировал  Алексея Суворина  на 1 ноября сам автор. В письме от 12 ноября он писал: «Посылаю рассказ для фельетона. Несерьезный пустячок из жизни провинциальных морских свинок. Простите мне баловство… Я имел в виду кончить его [рассказ] так, чтобы от моих героев мокрого места не осталось, но нелегкая дернула меня прочесть вслух нашим; все взмолились: пощади! пощади! Я пощадил своих героев, и потому рассказ вышел так кисел.»

Гимназия Актовый зал Класс, где  учился  Чехов

Гимназия

Актовый зал

Класс, где учился

Чехов

В.Д. Старов В.И. Логинов

В.Д. Старов

В.И. Логинов

А. Н. Плещеев в письме к Чехову от 29 ноября 1889 г. заметил, что хотя в рассказе нет «никакого серьезного содержания, никакой особенно глубокой задачи — но зато сколько свежести, поэзии, правды…» По мнению Плещеева, «вся прелесть» рассказа «в мелких штрихах, в «бликах», как говорят живописцы». Все это живые лица — которых встречал, видел, знал».

А. Н. Плещеев в письме к Чехову от 29 ноября 1889 г. заметил, что хотя в рассказе нет «никакого серьезного содержания, никакой особенно глубокой задачи — но зато сколько свежести, поэзии, правды…» По мнению Плещеева, «вся прелесть» рассказа «в мелких штрихах, в «бликах», как говорят живописцы». Все это живые лица — которых встречал, видел, знал».

Несмотря на положительные оценки, некоторые литературные критики того времени восприняли чеховское литературное творение неоднозначно. Многие недоумевали, почему у него такая неожиданная концовка. По их мнению, читателю совершенно непонятно, что будет с «новым человеком» дальше, как сложится его судьба после столь значимых изменений в мировоззрении.

Несмотря на положительные оценки, некоторые литературные критики того времени восприняли чеховское литературное творение неоднозначно. Многие недоумевали, почему у него такая неожиданная концовка. По их мнению, читателю совершенно непонятно, что будет с «новым человеком» дальше, как сложится его судьба после столь значимых изменений в мировоззрении.

Автор знакомит читателя со следующими действующими лицами:

Автор знакомит читателя со следующими действующими лицами:

Сергей Васильевич Никитин — преподаватель русского языка и литературы в местной школе. Ключевыми событиями в произведении можно назвать свадьбу учителя и произошедшую вслед за этим переоценку ценностей. Мария Шелестова. Она же Маня, Манюня. Это младшая дочь помещика, дома ее все воспринимают маленькой, обожают и балуют. Маша увлекается верховой ездовой и любит посещать заезжий цирк.
  • Сергей Васильевич Никитин — преподаватель русского языка и литературы в местной школе. Ключевыми событиями в произведении можно назвать свадьбу учителя и произошедшую вслед за этим переоценку ценностей.
  • Мария Шелестова. Она же Маня, Манюня. Это младшая дочь помещика, дома ее все воспринимают маленькой, обожают и балуют. Маша увлекается верховой ездовой и любит посещать заезжий цирк.
Варвара Шелестова — старшая сестра Манюни, взявшая на себя роль матери. Девушка внешне привлекательна, обладает живым умом, получила хорошее образование. Полянский. Молодой человек, будучи штабс-капитаном, привлекает к себе внимание Варвары, посещая дом Шелестовых. Девушка питает надежды выйти за него замуж .
  • Варвара Шелестова — старшая сестра Манюни, взявшая на себя роль матери. Девушка внешне привлекательна, обладает живым умом, получила хорошее образование.
  • Полянский. Молодой человек, будучи штабс-капитаном, привлекает к себе внимание Варвары, посещая дом Шелестовых. Девушка питает надежды выйти за него замуж .
Шелестов — местный помещик, отец Маши и Вари, нежно заботящийся о дочерях и выполняющий все их прихоти. В рассказе упоминается также Ипполит Ипполитыч Рыжицкий — проживающий в одной квартире с Никитиным учитель истории и географии. Чехов характеризует его как занудного и скучного человека, говорящего сплошь банальности. В ходе развития сюжета Рыжицкий неожиданно умирает, пребывая последние минуты жизни в бреду .
  • Шелестов — местный помещик, отец Маши и Вари, нежно заботящийся о дочерях и выполняющий все их прихоти.
  • В рассказе упоминается также Ипполит Ипполитыч Рыжицкий — проживающий в одной квартире с Никитиным учитель истории и географии. Чехов характеризует его как занудного и скучного человека, говорящего сплошь банальности. В ходе развития сюжета Рыжицкий неожиданно умирает, пребывая последние минуты жизни в бреду .
 С 1889 по 1894 годы  Антон Павлович создавал своё произведение .

С 1889 по 1894 годы

Антон Павлович создавал своё произведение .

Мотив пошлой жизни тесно связан с мотивом скуки, и оба они являются наиболее частотными в творчестве писателя Причинами скуки, в понимании Чехова, могут быть отсутствие дела и цели в жизни, пошлость среды и др. Последнее является одной из самых значимых причин скуки главных героев чеховских произведений. В первую очередь необходимо определить понятие пошлости. В словаре Д.Н. Ушакова слово «пошлый» имеет значение «заурядный, низкопробный в духовном, нравственном отношении, чуждый высших интересов и запросов». Синонимами могут служить слова «банальный», «тривиальный», «избитый» и др. Во многих произведениях Чехова мотив скуки маркирован словами «скучный», «скучно» и т. п., актуализирован «в характеристике одиночества, отсутствия дела и серьезных чувств, бездуховности, бездарности, бесталанности, отсутствия в помыслах и поступках творческого начала»

Мотив пошлой жизни тесно связан с мотивом скуки, и оба они являются наиболее частотными в творчестве писателя

Причинами скуки, в понимании Чехова, могут быть отсутствие дела и цели в жизни, пошлость среды и др. Последнее является одной из самых значимых причин скуки главных героев чеховских произведений. В первую очередь необходимо определить понятие пошлости. В словаре Д.Н. Ушакова слово «пошлый» имеет значение «заурядный, низкопробный в духовном, нравственном отношении, чуждый высших интересов и запросов». Синонимами могут служить слова «банальный», «тривиальный», «избитый» и др. Во многих произведениях Чехова мотив скуки маркирован словами «скучный», «скучно» и т. п., актуализирован «в характеристике одиночества, отсутствия дела и серьезных чувств, бездуховности, бездарности, бесталанности, отсутствия в помыслах и поступках творческого начала»

Андреевский  Сергей Аркадьевич, русский поэт, критик, судебный оратор,  в рецензии, помещённой в газете «Новое время» в январе 1895 года, дал высокую оценку рассказу, который «преисполнен наивною поэзиею романтических радостей в милой провинциальной среде, в юной и счастливой компании», но предпочёл не высказывать о его тёмной стороне, предчувствуя горький финал.

Андреевский Сергей Аркадьевич, русский поэт, критик, судебный оратор,  в рецензии, помещённой в газете «Новое время» в январе 1895 года, дал высокую оценку рассказу, который «преисполнен наивною поэзиею романтических радостей в милой провинциальной среде, в юной и счастливой компании», но предпочёл не высказывать о его тёмной стороне, предчувствуя горький финал.

Большинство современных Чехову рецензентов (в отличие от Андреевского) предпочли пропустить идиллию и обратить внимание на пессимизм истории с её неопределенным финалом. «Живёт, живёт человек бессознательной, зоологической, даже какою-то растительною жизнью, покоряется, не думая, властной стихии обыденщины, и вдруг, неведомо с чего, загрустит, затоскует…. спавшая душа проснется, точно пелена спадет с глаз, жизнь как-то сразу потускнеет, завянет, обесценится, потеряет прежнюю ясность и простоту  Так случилось с неким учителем Никитиным», ― писал  А. С. Глинка  в своей работе «Очерки о Чехове» 1903 года, отметив, что этот конфликт (от «идеала и действительности») в истории останется нерешённым

Большинство современных Чехову рецензентов (в отличие от Андреевского) предпочли пропустить идиллию и обратить внимание на пессимизм истории с её неопределенным финалом. «Живёт, живёт человек бессознательной, зоологической, даже какою-то растительною жизнью, покоряется, не думая, властной стихии обыденщины, и вдруг, неведомо с чего, загрустит, затоскует…. спавшая душа проснется, точно пелена спадет с глаз, жизнь как-то сразу потускнеет, завянет, обесценится, потеряет прежнюю ясность и простоту Так случилось с неким учителем Никитиным», ― писал  А. С. Глинка  в своей работе «Очерки о Чехове» 1903 года, отметив, что этот конфликт (от «идеала и действительности») в истории останется нерешённым

С точки зрения литературоведа  А. Л. Липовского , автор не обосновал эволюцию Никитина в рассказе: «Почему, например, „Учитель словесности“, всегда живший пошляком, без малейшего сомнения в своих поступках, вдруг, возвращаясь после одного проигрыша в карты домой, почувствовал, что он чиновник и лгун и что все таковы?  Эти мгновенные душевные настроения более понятны, чем обоснованы». Также критик остался недоволен финалом рассказа: «Чехов обрывает рассказ и тем причиняет нам вторую досаду. Что же будет с „новым“ человеком? Ему предстоит борьба с остатками прежнего „я“, с окружающими. Интерес художественной разработки растет с её трудностью, но автор как бы избегает своей задачи. Отсюда, при краткости рассказа, недоделанность, недоговорённость»

С точки зрения литературоведа  А. Л. Липовского , автор не обосновал эволюцию Никитина в рассказе: «Почему, например, „Учитель словесности“, всегда живший пошляком, без малейшего сомнения в своих поступках, вдруг, возвращаясь после одного проигрыша в карты домой, почувствовал, что он чиновник и лгун и что все таковы? Эти мгновенные душевные настроения более понятны, чем обоснованы». Также критик остался недоволен финалом рассказа: «Чехов обрывает рассказ и тем причиняет нам вторую досаду. Что же будет с „новым“ человеком? Ему предстоит борьба с остатками прежнего „я“, с окружающими. Интерес художественной разработки растет с её трудностью, но автор как бы избегает своей задачи. Отсюда, при краткости рассказа, недоделанность, недоговорённость»

По достоинству оценил рассказ Чехова  Л. Н. Толстой , о чём свидетельствует сохранившаяся запись в дневнике В. Ф. Лазурского от 11 июля 1894 года, касающаяся второй главы рассказа: «Слушали чтение „Учителя словесности“ Чехова из „Русских ведомостей“. Когда Лев Николаевич окончил чтение и стали обмениваться впечатлениями, Лев Николаевич сказал, что рассказ ему нравится. В нём с большим искусством в таких малых размерах сказано так много; здесь нет ни одной черты, которая не шла бы в дело, и это признак художественности. При этом он сделал несколько замечаний о Чехове вообще. Для Льва Николаевича это человек симпатичный, относительно которого можно всегда быть уверенным, что он не скажет ничего дурного. Хотя он и обладает художественной способностью прозрения, но сам ещё не имеет чего-нибудь твердого и не может потому учить. Он вечно колеблется и ищет. Для тех, кто ещё находится в периоде стояния, он может иметь то значение, что приведёт их в колебание, выведет из такого состояния. И это хорошо»

По достоинству оценил рассказ Чехова  Л. Н. Толстой , о чём свидетельствует сохранившаяся запись в дневнике В. Ф. Лазурского от 11 июля 1894 года, касающаяся второй главы рассказа: «Слушали чтение „Учителя словесности“ Чехова из „Русских ведомостей“. Когда Лев Николаевич окончил чтение и стали обмениваться впечатлениями, Лев Николаевич сказал, что рассказ ему нравится. В нём с большим искусством в таких малых размерах сказано так много; здесь нет ни одной черты, которая не шла бы в дело, и это признак художественности. При этом он сделал несколько замечаний о Чехове вообще. Для Льва Николаевича это человек симпатичный, относительно которого можно всегда быть уверенным, что он не скажет ничего дурного. Хотя он и обладает художественной способностью прозрения, но сам ещё не имеет чего-нибудь твердого и не может потому учить. Он вечно колеблется и ищет. Для тех, кто ещё находится в периоде стояния, он может иметь то значение, что приведёт их в колебание, выведет из такого состояния. И это хорошо»

Произведения состоит из двух глав, которые соответствуют не только композиционному делению, но и идейному. Первая часть может жить совершенно независимо от другой. В ней не только уже обозначен конфликт между главным героем и окружающим обществом, но есть и его определенное решение. Однако вторая часть ставит все

Произведения состоит из двух глав, которые соответствуют не только композиционному делению, но и идейному. Первая часть может жить совершенно независимо от другой. В ней не только уже обозначен конфликт между главным героем и окружающим обществом, но есть и его определенное решение. Однако вторая часть ставит все "вверх ногами": счастливый, не ощущающий влияния пошлости Никитин вдруг осознает всю ничтожность своего положения и решает бежать прочь. Но убежит ли?

О КАКОЙ ЖИЗНИ МЕЧТАЕТ ГЕРОЙ РАССКАЗА: Он думал о том, что, кроме мягкого лампадного света, улыбающегося тихому семейному счастью, кроме этого мирка, в котором так спокойно и сладко живется ему и вот этому коту, есть ведь еще другой мир... И ему страстно, до тоски вдруг захотелось в этот другой мир, чтобы самому работать где-нибудь на заводе или в большой мастерской, говорить с кафедры, сочинять, печатать, шуметь, утомляться, страдать... Ему захотелось чего-нибудь такого, что захватило бы его до забвения самого себя, до равнодушия к личному счастью, ощущения которого так однообразны

О КАКОЙ ЖИЗНИ МЕЧТАЕТ ГЕРОЙ РАССКАЗА:

Он думал о том, что, кроме мягкого лампадного света, улыбающегося тихому семейному счастью, кроме этого мирка, в котором так спокойно и сладко живется ему и вот этому коту, есть ведь еще другой мир... И ему страстно, до тоски вдруг захотелось в этот другой мир, чтобы самому работать где-нибудь на заводе или в большой мастерской, говорить с кафедры, сочинять, печатать, шуметь, утомляться, страдать... Ему захотелось чего-нибудь такого, что захватило бы его до забвения самого себя, до равнодушия к личному счастью, ощущения которого так однообразны

Тема произведения — поиски любви и счастья. Чехов поднимает проблему пошлости, мещанства. «Учитель словесности» даёт неутешительный ответ на вопрос: а что было бы, если бы главные герои рассказов  « Ионыч »  или  «Дом с мезонином»  всё-таки женились на своих возлюбленных? Были бы они довольны или быстро разочаровались бы в семейной жизни?

Тема произведения — поиски любви и счастья. Чехов поднимает проблему пошлости, мещанства. «Учитель словесности» даёт неутешительный ответ на вопрос: а что было бы, если бы главные герои рассказов  « Ионыч »  или  «Дом с мезонином»  всё-таки женились на своих возлюбленных? Были бы они довольны или быстро разочаровались бы в семейной жизни?

События происходят весной, хандра Сергея становится еще более очевидной на фоне пробуждения природы, ярких весенних красок. Никитина начинает раздражать все происходящее в жизни — он сам, жена, ее родственники. В финале рассказа в голове главного героя начинает преобладать мысль о побеге в Москву. В своем дневнике Никитин пишет, что его окружает сплошная пошлость, нет ничего тоскливее и оскорбительнее этого. Герой отмечает здесь же, что если он не сможет изменить свою жизнь, то просто сойдет с ума. «Где я, боже мой?! Меня окружает пошлость и пошлость. Скучные, ничтожные люди, горшочки со сметаной, кувшины с молоком, тараканы, глупые женщины… Нет ничего страшнее, оскорбительнее, тоскливее пошлости. Бежать отсюда, бежать сегодня же, иначе я сойду с ума!»

События происходят весной, хандра Сергея становится еще более очевидной на фоне пробуждения природы, ярких весенних красок. Никитина начинает раздражать все происходящее в жизни — он сам, жена, ее родственники. В финале рассказа в голове главного героя начинает преобладать мысль о побеге в Москву. В своем дневнике Никитин пишет, что его окружает сплошная пошлость, нет ничего тоскливее и оскорбительнее этого. Герой отмечает здесь же, что если он не сможет изменить свою жизнь, то просто сойдет с ума.

«Где я, боже мой?! Меня окружает пошлость и пошлость. Скучные, ничтожные люди, горшочки со сметаной, кувшины с молоком, тараканы, глупые женщины… Нет ничего страшнее, оскорбительнее, тоскливее пошлости. Бежать отсюда, бежать сегодня же, иначе я сойду с ума!»

А.П.Чехов – величайший мастер «малых форм» в прозе. Его рассказ «Учитель словесности» состоит из двух частей: первая часть представляет собой повествование автора о жизни Никитина, семьи Шелестовых и других героев. Вторая часть – дневниковые записи самого учителя словесности Никитина, прерываемые голосом автора.      Эти части не равноценны по объему: первая часть больше второй практически на треть. То есть автор нам больше показывает внешнюю жизнь, обстановку, в которой находятся герои. Внутренняя же сущность Никитина, раскрываемая во второй части, дается более кратко, сжато, что больше привлекает к себе внимание, так как является главным.

А.П.Чехов – величайший мастер «малых форм» в прозе. Его рассказ «Учитель словесности» состоит из двух частей: первая часть представляет собой повествование автора о жизни Никитина, семьи Шелестовых и других героев. Вторая часть – дневниковые записи самого учителя словесности Никитина, прерываемые голосом автора.     Эти части не равноценны по объему: первая часть больше второй практически на треть. То есть автор нам больше показывает внешнюю жизнь, обстановку, в которой находятся герои. Внутренняя же сущность Никитина, раскрываемая во второй части, дается более кратко, сжато, что больше привлекает к себе внимание, так как является главным.

Очень интересно само повествование. Здесь изображается уже не какой-то отдельный момент из жизни героя, а сама его жизнь, его биография в определенный промежуток времени. Таким образом, этот рассказ является по форме «маленьким романом». Автор рисует нам жизнь главного героя до свадьбы, его ухаживания за Манюшей, его переживания по поводу ее отношений к нему, предложение, свадьбу и семейную жизнь. И все это на двух десятках страниц. Мало кто смог бы столь емко, просто, подробно изобразить такую насыщенную событиями жизнь героя на нескольких страницах!

Очень интересно само повествование. Здесь изображается уже не какой-то отдельный момент из жизни героя, а сама его жизнь, его биография в определенный промежуток времени. Таким образом, этот рассказ является по форме «маленьким романом». Автор рисует нам жизнь главного героя до свадьбы, его ухаживания за Манюшей, его переживания по поводу ее отношений к нему, предложение, свадьбу и семейную жизнь. И все это на двух десятках страниц. Мало кто смог бы столь емко, просто, подробно изобразить такую насыщенную событиями жизнь героя на нескольких страницах!

И тут мы видим следующую особенность рассказа, впрочем, присущую и другим произведениям автора, - краткость, лаконичность повествования. В рассказе нет лишних слов, все они конкретны и точны. Чехов описывает элементарные бытовые подробности: «от спанья в одежде было нехорошо в голове», «протанцевали сначала вальс, потом польку, потом кадриль, потом снова стали танцевать вальс» и др.

И тут мы видим следующую особенность рассказа, впрочем, присущую и другим произведениям автора, - краткость, лаконичность повествования. В рассказе нет лишних слов, все они конкретны и точны. Чехов описывает элементарные бытовые подробности: «от спанья в одежде было нехорошо в голове», «протанцевали сначала вальс, потом польку, потом кадриль, потом снова стали танцевать вальс» и др.

Но, в то же время, повествование в рассказе очень лирично. В нем много описаний природы, и они даются так ярко, так живо, что, кажется, мы сами наблюдаем за природой. Кажется, будто сам читатель проезжает по этим местам: «А как тепло, как мягки на вид облака, разбросанные в беспорядке по небу, как кротки и уютны тени тополей и акаций», или «пахло полем, зеленели молодые рожь и пшеница, пищали суслики, каркали грачи». Все это такое знакомое, такое родное и потому легко узнаваемое и легко рисующееся в нашем сознании .

Но, в то же время, повествование в рассказе очень лирично. В нем много описаний природы, и они даются так ярко, так живо, что, кажется, мы сами наблюдаем за природой. Кажется, будто сам читатель проезжает по этим местам: «А как тепло, как мягки на вид облака, разбросанные в беспорядке по небу, как кротки и уютны тени тополей и акаций», или «пахло полем, зеленели молодые рожь и пшеница, пищали суслики, каркали грачи». Все это такое знакомое, такое родное и потому легко узнаваемое и легко рисующееся в нашем сознании .

     И в этом рассказе у него лиричность связана с иронией. Герой влюблен, он в эйфории, он счастлив и… рядом столь будничное, столь обыденное – «пивоваренный завод». Мы сразу чувствуем снижение чувства у Никитина, то есть автор дает понять, что чувство героя не столь возвышенно, как ему кажется. «Тяжелая злоба, точно холодный молоток, повернулась в его душе, и ему захотелось сказать Мане что-нибудь грубое и даже вскочить и ударить ее».

     И в этом рассказе у него лиричность связана с иронией. Герой влюблен, он в эйфории, он счастлив и… рядом столь будничное, столь обыденное – «пивоваренный завод». Мы сразу чувствуем снижение чувства у Никитина, то есть автор дает понять, что чувство героя не столь возвышенно, как ему кажется.

«Тяжелая злоба, точно холодный молоток, повернулась в его душе, и ему захотелось сказать Мане что-нибудь грубое и даже вскочить и ударить ее».

Можно взглянуть на ситуацию и с другой стороны: сказать, что Никитин переживает типичный переход от страстной влюблённости к обычной семейной жизни. Только что он был ослеплён любовью, всё кругом ему нравилось, в жене он не видел ни одного изъяна. Но едва начал замечать, что мир вокруг несовершенен, как мигом опустил руки и захотел убежать. Если так, то Никитин вовсе не борец с пошлостью, а просто недалёкий и слабохарактерный человек, который с подобным отношением к жизни вряд ли когда-нибудь будет по-настоящему счастлив . «Психологом называется тот,  кто описывает изгибы человеческой души,  а это прекрасные стихи»

Можно взглянуть на ситуацию и с другой стороны: сказать, что Никитин переживает типичный переход от страстной влюблённости к обычной семейной жизни. Только что он был ослеплён любовью, всё кругом ему нравилось, в жене он не видел ни одного изъяна. Но едва начал замечать, что мир вокруг несовершенен, как мигом опустил руки и захотел убежать. Если так, то Никитин вовсе не борец с пошлостью, а просто недалёкий и слабохарактерный человек, который с подобным отношением к жизни вряд ли когда-нибудь будет по-настоящему счастлив .

«Психологом называется тот,

кто описывает изгибы человеческой души,

а это прекрасные стихи»

      Надо сказать и о финале рассказа. Он очень оригинален. К концу произведения у Никитина появляется недовольство собой, своим «семейным» счастьем, он теряет покой. В конце рассказа герой записывает в дневнике: «Бежать отсюда, бежать сегодня же, иначе я сойду с ума!». И все, автор ставит на этом точку. Рассказ окончен. Тем самым Чехов дает возможность читателю самому решить, насколько серьезно и в какой мере осуществимо желание Никитина. Такой финал повествования заставляет задуматься не только по поводу того, что было сказано автором, но и о том, что автор не досказал.       В своем рассказе «Учитель словесности» Чехов показал мастерство психологической прозы, раскрывая тонкие душевные процессы человека через неприметные обычному взгляду детали. «Он догадывался, что иллюзия  иссякла  и уже начиналась  новая, нервная,  сознательная жизнь,  которая не в ладу  с покоем и личным счастьем» .

      Надо сказать и о финале рассказа. Он очень оригинален. К концу произведения у Никитина появляется недовольство собой, своим «семейным» счастьем, он теряет покой. В конце рассказа герой записывает в дневнике: «Бежать отсюда, бежать сегодня же, иначе я сойду с ума!». И все, автор ставит на этом точку. Рассказ окончен. Тем самым Чехов дает возможность читателю самому решить, насколько серьезно и в какой мере осуществимо желание Никитина. Такой финал повествования заставляет задуматься не только по поводу того, что было сказано автором, но и о том, что автор не досказал.     В своем рассказе «Учитель словесности» Чехов показал мастерство психологической прозы, раскрывая тонкие душевные процессы человека через неприметные обычному взгляду детали.

«Он догадывался,

что иллюзия

иссякла

и уже начиналась

новая, нервная,

сознательная жизнь,

которая не в ладу

с покоем

и личным счастьем» .


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!