А. П. Чехов «Учитель словесности»
Подготовила учитель русского языка и литературы
Демченко Наталья Станиславовна
Первая глава рассказа под названием «Обыватели» была опубликована 28 ноября (по старому стилю) 1889 года в газете « Новое время » (выпуск № 4940), с посвящением Н. Н. Оболенскому, который в то время оказывал лечение брату Чехова, Николая.
Вторая глава, «Учитель словесности», появилась пять лет спустя, 10 июля 1894 года в газете « Русские ведомости » (выпуск № 188). С небольшими правками, обе главы, объединённые под названием «Учитель словесности» (и без посвящения) были включены в сборник «Повести и рассказы» 1894 года.
Чехов сделал несколько незначительных изменений, прежде чем включить своё произведение в восьмой том собрания его сочинений, опубликованных Адольфом Марксом в 1899―1901 гг
По словам критика Юрий Соболев, который в качестве источника приводит данные таганрогского историка Павла Филевского, прототипом Никитина, возможно, являлся учитель латинского языка в таганрогской гимназии по фамилии Старов. Хотя Чехов, видимо, «смягчил» описание его трагической истории.
Первая глава была написана в начале ноября 1889 года. «Ваш сотрудник Ан. Чехов начал родить субботник… Начало многообещающее» ― так проинформировал Алексея Суворина на 1 ноября сам автор. В письме от 12 ноября он писал: «Посылаю рассказ для фельетона. Несерьезный пустячок из жизни провинциальных морских свинок. Простите мне баловство… Я имел в виду кончить его [рассказ] так, чтобы от моих героев мокрого места не осталось, но нелегкая дернула меня прочесть вслух нашим; все взмолились: пощади! пощади! Я пощадил своих героев, и потому рассказ вышел так кисел.»
Гимназия
Актовый зал
Класс, где учился
Чехов
В.Д. Старов
В.И. Логинов
А. Н. Плещеев в письме к Чехову от 29 ноября 1889 г. заметил, что хотя в рассказе нет «никакого серьезного содержания, никакой особенно глубокой задачи — но зато сколько свежести, поэзии, правды…» По мнению Плещеева, «вся прелесть» рассказа «в мелких штрихах, в «бликах», как говорят живописцы». Все это живые лица — которых встречал, видел, знал».
Несмотря на положительные оценки, некоторые литературные критики того времени восприняли чеховское литературное творение неоднозначно. Многие недоумевали, почему у него такая неожиданная концовка. По их мнению, читателю совершенно непонятно, что будет с «новым человеком» дальше, как сложится его судьба после столь значимых изменений в мировоззрении.
Автор знакомит читателя со следующими действующими лицами:
- Сергей Васильевич Никитин — преподаватель русского языка и литературы в местной школе. Ключевыми событиями в произведении можно назвать свадьбу учителя и произошедшую вслед за этим переоценку ценностей.
- Мария Шелестова. Она же Маня, Манюня. Это младшая дочь помещика, дома ее все воспринимают маленькой, обожают и балуют. Маша увлекается верховой ездовой и любит посещать заезжий цирк.
- Варвара Шелестова — старшая сестра Манюни, взявшая на себя роль матери. Девушка внешне привлекательна, обладает живым умом, получила хорошее образование.
- Полянский. Молодой человек, будучи штабс-капитаном, привлекает к себе внимание Варвары, посещая дом Шелестовых. Девушка питает надежды выйти за него замуж .
- Шелестов — местный помещик, отец Маши и Вари, нежно заботящийся о дочерях и выполняющий все их прихоти.
- В рассказе упоминается также Ипполит Ипполитыч Рыжицкий — проживающий в одной квартире с Никитиным учитель истории и географии. Чехов характеризует его как занудного и скучного человека, говорящего сплошь банальности. В ходе развития сюжета Рыжицкий неожиданно умирает, пребывая последние минуты жизни в бреду .
С 1889 по 1894 годы
Антон Павлович создавал своё произведение .
Мотив пошлой жизни тесно связан с мотивом скуки, и оба они являются наиболее частотными в творчестве писателя
Причинами скуки, в понимании Чехова, могут быть отсутствие дела и цели в жизни, пошлость среды и др. Последнее является одной из самых значимых причин скуки главных героев чеховских произведений. В первую очередь необходимо определить понятие пошлости. В словаре Д.Н. Ушакова слово «пошлый» имеет значение «заурядный, низкопробный в духовном, нравственном отношении, чуждый высших интересов и запросов». Синонимами могут служить слова «банальный», «тривиальный», «избитый» и др. Во многих произведениях Чехова мотив скуки маркирован словами «скучный», «скучно» и т. п., актуализирован «в характеристике одиночества, отсутствия дела и серьезных чувств, бездуховности, бездарности, бесталанности, отсутствия в помыслах и поступках творческого начала»
Андреевский Сергей Аркадьевич, русский поэт, критик, судебный оратор, в рецензии, помещённой в газете «Новое время» в январе 1895 года, дал высокую оценку рассказу, который «преисполнен наивною поэзиею романтических радостей в милой провинциальной среде, в юной и счастливой компании», но предпочёл не высказывать о его тёмной стороне, предчувствуя горький финал.
Большинство современных Чехову рецензентов (в отличие от Андреевского) предпочли пропустить идиллию и обратить внимание на пессимизм истории с её неопределенным финалом. «Живёт, живёт человек бессознательной, зоологической, даже какою-то растительною жизнью, покоряется, не думая, властной стихии обыденщины, и вдруг, неведомо с чего, загрустит, затоскует…. спавшая душа проснется, точно пелена спадет с глаз, жизнь как-то сразу потускнеет, завянет, обесценится, потеряет прежнюю ясность и простоту Так случилось с неким учителем Никитиным», ― писал А. С. Глинка в своей работе «Очерки о Чехове» 1903 года, отметив, что этот конфликт (от «идеала и действительности») в истории останется нерешённым
С точки зрения литературоведа А. Л. Липовского , автор не обосновал эволюцию Никитина в рассказе: «Почему, например, „Учитель словесности“, всегда живший пошляком, без малейшего сомнения в своих поступках, вдруг, возвращаясь после одного проигрыша в карты домой, почувствовал, что он чиновник и лгун и что все таковы? Эти мгновенные душевные настроения более понятны, чем обоснованы». Также критик остался недоволен финалом рассказа: «Чехов обрывает рассказ и тем причиняет нам вторую досаду. Что же будет с „новым“ человеком? Ему предстоит борьба с остатками прежнего „я“, с окружающими. Интерес художественной разработки растет с её трудностью, но автор как бы избегает своей задачи. Отсюда, при краткости рассказа, недоделанность, недоговорённость»
По достоинству оценил рассказ Чехова Л. Н. Толстой , о чём свидетельствует сохранившаяся запись в дневнике В. Ф. Лазурского от 11 июля 1894 года, касающаяся второй главы рассказа: «Слушали чтение „Учителя словесности“ Чехова из „Русских ведомостей“. Когда Лев Николаевич окончил чтение и стали обмениваться впечатлениями, Лев Николаевич сказал, что рассказ ему нравится. В нём с большим искусством в таких малых размерах сказано так много; здесь нет ни одной черты, которая не шла бы в дело, и это признак художественности. При этом он сделал несколько замечаний о Чехове вообще. Для Льва Николаевича это человек симпатичный, относительно которого можно всегда быть уверенным, что он не скажет ничего дурного. Хотя он и обладает художественной способностью прозрения, но сам ещё не имеет чего-нибудь твердого и не может потому учить. Он вечно колеблется и ищет. Для тех, кто ещё находится в периоде стояния, он может иметь то значение, что приведёт их в колебание, выведет из такого состояния. И это хорошо»
Произведения состоит из двух глав, которые соответствуют не только композиционному делению, но и идейному. Первая часть может жить совершенно независимо от другой. В ней не только уже обозначен конфликт между главным героем и окружающим обществом, но есть и его определенное решение. Однако вторая часть ставит все "вверх ногами": счастливый, не ощущающий влияния пошлости Никитин вдруг осознает всю ничтожность своего положения и решает бежать прочь. Но убежит ли?
О КАКОЙ ЖИЗНИ МЕЧТАЕТ ГЕРОЙ РАССКАЗА:
Он думал о том, что, кроме мягкого лампадного света, улыбающегося тихому семейному счастью, кроме этого мирка, в котором так спокойно и сладко живется ему и вот этому коту, есть ведь еще другой мир... И ему страстно, до тоски вдруг захотелось в этот другой мир, чтобы самому работать где-нибудь на заводе или в большой мастерской, говорить с кафедры, сочинять, печатать, шуметь, утомляться, страдать... Ему захотелось чего-нибудь такого, что захватило бы его до забвения самого себя, до равнодушия к личному счастью, ощущения которого так однообразны
Тема произведения — поиски любви и счастья. Чехов поднимает проблему пошлости, мещанства. «Учитель словесности» даёт неутешительный ответ на вопрос: а что было бы, если бы главные герои рассказов « Ионыч » или «Дом с мезонином» всё-таки женились на своих возлюбленных? Были бы они довольны или быстро разочаровались бы в семейной жизни?
События происходят весной, хандра Сергея становится еще более очевидной на фоне пробуждения природы, ярких весенних красок. Никитина начинает раздражать все происходящее в жизни — он сам, жена, ее родственники. В финале рассказа в голове главного героя начинает преобладать мысль о побеге в Москву. В своем дневнике Никитин пишет, что его окружает сплошная пошлость, нет ничего тоскливее и оскорбительнее этого. Герой отмечает здесь же, что если он не сможет изменить свою жизнь, то просто сойдет с ума.
«Где я, боже мой?! Меня окружает пошлость и пошлость. Скучные, ничтожные люди, горшочки со сметаной, кувшины с молоком, тараканы, глупые женщины… Нет ничего страшнее, оскорбительнее, тоскливее пошлости. Бежать отсюда, бежать сегодня же, иначе я сойду с ума!»
А.П.Чехов – величайший мастер «малых форм» в прозе. Его рассказ «Учитель словесности» состоит из двух частей: первая часть представляет собой повествование автора о жизни Никитина, семьи Шелестовых и других героев. Вторая часть – дневниковые записи самого учителя словесности Никитина, прерываемые голосом автора. Эти части не равноценны по объему: первая часть больше второй практически на треть. То есть автор нам больше показывает внешнюю жизнь, обстановку, в которой находятся герои. Внутренняя же сущность Никитина, раскрываемая во второй части, дается более кратко, сжато, что больше привлекает к себе внимание, так как является главным.
Очень интересно само повествование. Здесь изображается уже не какой-то отдельный момент из жизни героя, а сама его жизнь, его биография в определенный промежуток времени. Таким образом, этот рассказ является по форме «маленьким романом». Автор рисует нам жизнь главного героя до свадьбы, его ухаживания за Манюшей, его переживания по поводу ее отношений к нему, предложение, свадьбу и семейную жизнь. И все это на двух десятках страниц. Мало кто смог бы столь емко, просто, подробно изобразить такую насыщенную событиями жизнь героя на нескольких страницах!
И тут мы видим следующую особенность рассказа, впрочем, присущую и другим произведениям автора, - краткость, лаконичность повествования. В рассказе нет лишних слов, все они конкретны и точны. Чехов описывает элементарные бытовые подробности: «от спанья в одежде было нехорошо в голове», «протанцевали сначала вальс, потом польку, потом кадриль, потом снова стали танцевать вальс» и др.
Но, в то же время, повествование в рассказе очень лирично. В нем много описаний природы, и они даются так ярко, так живо, что, кажется, мы сами наблюдаем за природой. Кажется, будто сам читатель проезжает по этим местам: «А как тепло, как мягки на вид облака, разбросанные в беспорядке по небу, как кротки и уютны тени тополей и акаций», или «пахло полем, зеленели молодые рожь и пшеница, пищали суслики, каркали грачи». Все это такое знакомое, такое родное и потому легко узнаваемое и легко рисующееся в нашем сознании .
И в этом рассказе у него лиричность связана с иронией. Герой влюблен, он в эйфории, он счастлив и… рядом столь будничное, столь обыденное – «пивоваренный завод». Мы сразу чувствуем снижение чувства у Никитина, то есть автор дает понять, что чувство героя не столь возвышенно, как ему кажется.
«Тяжелая злоба, точно холодный молоток, повернулась в его душе, и ему захотелось сказать Мане что-нибудь грубое и даже вскочить и ударить ее».
Можно взглянуть на ситуацию и с другой стороны: сказать, что Никитин переживает типичный переход от страстной влюблённости к обычной семейной жизни. Только что он был ослеплён любовью, всё кругом ему нравилось, в жене он не видел ни одного изъяна. Но едва начал замечать, что мир вокруг несовершенен, как мигом опустил руки и захотел убежать. Если так, то Никитин вовсе не борец с пошлостью, а просто недалёкий и слабохарактерный человек, который с подобным отношением к жизни вряд ли когда-нибудь будет по-настоящему счастлив .
«Психологом называется тот,
кто описывает изгибы человеческой души,
а это прекрасные стихи»
Надо сказать и о финале рассказа. Он очень оригинален. К концу произведения у Никитина появляется недовольство собой, своим «семейным» счастьем, он теряет покой. В конце рассказа герой записывает в дневнике: «Бежать отсюда, бежать сегодня же, иначе я сойду с ума!». И все, автор ставит на этом точку. Рассказ окончен. Тем самым Чехов дает возможность читателю самому решить, насколько серьезно и в какой мере осуществимо желание Никитина. Такой финал повествования заставляет задуматься не только по поводу того, что было сказано автором, но и о том, что автор не досказал. В своем рассказе «Учитель словесности» Чехов показал мастерство психологической прозы, раскрывая тонкие душевные процессы человека через неприметные обычному взгляду детали.
«Он догадывался,
что иллюзия
иссякла
и уже начиналась
новая, нервная,
сознательная жизнь,
которая не в ладу
с покоем
и личным счастьем» .