СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Связь стилистики и пунктуации

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

В работе рассматривается связь стилистики с пунктуацией, из опыта работы.

Просмотр содержимого документа
«Связь стилистики и пунктуации»

СВЯЗЬ СТИЛИСТИКИ И ПУНКТУАЦИИ, ИХ РОЛЬ В ПОВЫШЕНИИ ПУНКТУАЦИОННОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ УЧАЩИХСЯ

















(ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ КУЧЕР ЕКАТЕРИНЫ ПАВЛОВНЫ, УЧИТЕЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ МКОУ «КОСТОРНЯНСКАЯ ОСНОВНАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА» БОЛЬШЕСОЛДАТСКОГО РАЙОНА КУРСКОЙ ОБЛАСТИ)












2018




ПЛАН:

1.Современная русская пунктуация. Назначение и принципы.

2.Важность стилистического аспекта при освещении вопросов синтаксиса.

3. Формирование пунктуационного навыка при изучении обособленных синтаксических конструкций.

4. Виды работ с художественным текстом при изучении обособленных членов.

5. Прием сопоставления синонимических синтаксических конструкций при изучении синтаксиса.

6. Работа по употреблению обособленных конструкций в собственной речи учащихся. Синтаксис сложного предложения.

7. Необходимость нового освещения вопросов пунктуации на современном этапе.
























Знаки препинания возникли из потребности в разделении письменного текста на отрезки большей или меньшей самостоятельности в соответствии со смысловой структурой речи. Первые знаки препинания, как показывает история пунктуации во всех языках, обозначали паузы большей или меньшей длительности. Такой примитивной пунктуацией пишущие могли удовлетворяться только в течение первоначальных этапов пользования письмом. С развитием письменности, и в особенности после введения и по мере распространения книгопечатания, система пунктуации усложнялась и углублялась.

Пунктуация как составная часть письма наряду с графикой и орфографией является одним из материальных элементов письменного языка и служит для общения между людьми (пишущими и читающими).

Значения знаков препинания должны быть едиными для всех грамотных людей, пользующихся тем или иным языком. Контакт между пишущим и читающим возможен только при условии, если и тот и другой исходят из единого понимания как общего назначения пунктуации, так и значений отдельных знаков препинания. Всякое нарушение этого единства понимания приводит к затруднениям в процессе письменного общения.

Нарушение общепринятых норм употребления знаков препинания в большинстве случаев гораздо опаснее, нежели неправильное написание слова. Ошибка в написании слова может либо не вызывать неверной смысловой ассоциации, либо вызвать временную задержку в определении значения слова. Но в пунктуации всякая ошибка приводит в той или иной степени к искажению смысла текста.

Итак, пунктуация, как один из составных элементов нашей письменной речи, входит в число тех средств, которые служат для выражения различных сторон смысла текста. Основная роль пунктуации - обозначение тех смысловых отношений и оттенков, которые, будучи важны для понимания письменного текста, не могут быть выражены лексическими и синтаксическими средствами. В основе русской пунктуации лежит семантико-грамматический принцип. Совмещение разных принципов, лежащих в основе русской пунктуации, обуславливает то, что обобщения, оформляемые в виде пунктуационных правил, представляют собой явления сложные, включающие признаки грамматические, смысловые и интонационные. Установление правильного соотношения между ними - одно из условий, определяющих главное направление в поиске и методов обучения пунктуации. Вопросы воспитания интереса к предмету, а значит и достижения больших результатов в его изучении, взаимосвязаны. «...Учение, лишенное всякого интереса... убивает в ученике охоту к учению, без которой он далеко не уйдет», - писал К.Д.Ушинский.

Если говорить о формировании пунктуационной компетенции, необходимо всегда иметь в виду, что каждая грамматическая форма является одновременно и средством изображения. Поэтому каждую такую форму можно и должно осветить с точки зрения заложенных в ней изобразительных и выразительных возможностей. Например, при изучении параллельных и заменяющих форм, т.е. там, где имеется возможность выбора между двумя или несколькими грамматически равноправными синтаксическими формами. Выбор в этом случае определяется уже не грамматическими, а чисто стилистическими соображениями как изобразительной и выразительной эффективностью данных форм. Стилистическое освещение совершенно обязательно при прохождении всех вопросов синтаксиса сложного предложения. Иначе учащиеся в лучшем случае научаются только неплохо разбирать готовое предложение, научатся еще правильно употреблять знаки препинания в диктантах, но их собственная речь почти не обогатится новыми изучаемыми оборотами.

Таким образом, формирование пунктуационной компетенции связано с развитием творческих способностей учащихся, напрямую зависящих от пробуждения интереса к изучению пунктуации.

Такую работу можно проводить на обособленных синтаксических конструкциях. Обособленные члены придают речи выразительность, но опыта анализа в этой области языка у учащихся пока мало. Отсюда и трудность в опознавании и употреблении этих языковых категорий. Трудности усвоения данной темы прежде всего объясняется тем, что обособленные конструкции довольно редко используются в устной разговорной речи, а это значит, что для обыденной речи учащихся они нехарактерны.

Объектом наблюдения и анализа становятся отрывки из художественных текстов, в которых, как показывают исследования лингвистов, предложения с обособленными членами достигают до 30-35% от общего числа упражнений.

Школьники очень редко используют в своей речи обособленные конструкции. Примерно 80% таких синтаксических конструкций, употребленных в исходном тексте, остаются за пределами внимания школьников при письменном его пересказе и не воспроизводятся в речи учащихся. Кроме того, многие ученики допускают пунктуационные ошибки, свидетельствующие о том, что данное правило недостаточно понято и усвоено учащимися.

Развитие пунктуационной компетентности невозможно без общего развития ученика, воспитания его читательского вкуса, чувства языка. Поэтому на уроках необходимо постоянное обращение к художественным текстам. Интересно и творчески проходит такая работа на примере текстов А.П.Чехова.


Возьмем повесть «Степь», совершенно изумительную по мастерству языка, поэтичности. В тексте благодатный материал для изучения обособленных синтаксических конструкций. Вот как проходит работа по изучению темы «Обособленные определения и приложения» в 8 классе. Перед уроками дается задание прочитать текст повести. Потом обязательно знакомство детей с оценками исследователей творчества А.П.Чехова. Это нужно для того, чтобы дети, опираясь на оценку авторитетного мнения, сами учились наблюдать, сопоставлять, анализировать художественный текст. А оценка критика будет помогать им в этом. Вот что писал о «Степи» Б.Зайцев, автор замечательной книги о Чехове.

«Он несколько удивлялся сам. Как это «Степь» на него свалилась? Он писал ее в упоении, целый месяц, весь январь, кончил 3 февраля 1888 года. Очень просто, удивительно своеобразно. Из всего тогдашнего в литературе эта «Степь» выделялась необычайно. Так почти не писали. Но и теперь так хорошо почти не пишут. Прошло шестьдесят пять лет, а ее перечитываешь, точно она вчера родилась. Есть мелкие словесные слабости, есть (чуть-чуть) память о степи Гоголя, есть склонность к олицетворению - вообще-то это ..ранняя манера мастера. Но на то он и Чехов, чтобы всю краткую свою художественную жизнь идти в гору.

«Степь» просто поэзия, понимать нечего, надо любоваться. Любование такое возвышает, очищает. Влияние «Степи» на человека благотворно, это благословенная вещь. Оттого, когда ее перечитываешь, остается радость и свет, хотя грусть есть в ней, есть и одиночество, и смерть, и тайна жизни. ..(да и вообще) по всему повествованию разлита радость изображения Божьего мира - загадочного и страшного, как гроза, но и прекрасного. И одиночество, одиночество!»


После чтения и осмысления содержания текста записывают последнюю часть от слов ««Степь» просто поэзия, понимать ничего ...»

С оценкой, размышлением, суждением писателя, критика может соглашаться или не соглашаться, но ученик должен хорошо знать текст писателя, о котором идет речь. Данная работа делает обязательным знание художественного текста.

Материал упражнения на закрепление нового для учащихся теоретического материала «Обособление согласованных и несогласованных одиночных и распространенных определений, относящихся к личному местоимению».


Предлагается задание: составить и записать предложения, используя

данные определения и определяемые слова, выраженные личными местоимениями.


Каждое предложение выразительно прочитывается вслух, объясняется постановка знаков препинания.


1. Оборванный и босой, в теплой шапке и с крючком на длинной палке, он….

2. Ему, любившему дразнить и стегать…

3. Они, необыкновенно злые, с мохнатыми паучьими мордами и с красными от злобы глазами,

4. Огромные, с длинными пиками, они…

5. Свежего и выспавшегося, его …

6. Одинокому, ему

7. Сонная, разморенная зноем, она…


Упражнения на закрепление умения обособлять одиночные согласованные определения, стоящие после определяемого существительного.


Задание: Спишите, вставляя после определяемых слов по два одиночных определения, объясните постановку знаков препинания.


1. Старуха, ….... и …….., держала в руках сальную свечку, ….. и ……

Старуха держала в руках сальную свечку,…. и……


2. Лицо его, …. и ….., уже не выражало злобы.

Лицо его уже не выражало злобы, …. и….


3. Эта улыбка человека, … и …, выражала томительное счастье.

Эта улыбка человека выражало томительное счастье,… и…..


4. Птица, …и ….., пронеслась мимо и у самого лица Егорушки взмахнула крыльями. Птица пронеслась мимо и у самого лица Егорушки взмахнула крыльями, … и…..


Упражнение на тренировку умения различать синтаксическую роль прилагательных, употребляя их в роли сказуемых и обособленных одиночных определений.

Для работы отбирается материал, где прилагательные выступают в роли определений и составных именных сказуемых, как средство характеристики героев «Степи», самых загадочных для Егорушки, - графини Драницкой и «неуловимого» Варламова.


Задание: 1. Составьте предложения, употребляя данные пары прилагательных в роли:

♦ сказуемого; ^

♦ обособленного определения.

Вслух прочитайте каждое предложение, соблюдая правильную интонацию.

2. Подумайте, какую сценку повести «Степь» писателем Б.Зайцевым подтверждает материал этого упражнения.


  1. Властный и деловитый.

  2. Неприметный, серый.

  3. Молодая и красивая.

  4. Черные, бархатные.

  5. Одинокий, стройный.


Анализ предложений с обособленными приложениями.

Задание: Выразительно прочитайте предложения. Объясните, какова изобразительно-выразительная роль обособленных членов предложения в этих примерах. Спишите, расставляя знаки препинания, объясните условия обособления.


  1. Фанатик своего дела Кузьмичев всегда, даже во сне и за молитвой в церкви, думал о своих делах не мог забыть о них.


  1. Отец же Христофор человек мягкий легкомысленный и смешливый во всю свою жизнь не знал ни одного такого дела которое как удав могло бы сковать его душу.


  1. Это был хозяин постоялого двора Моисей Моисеич немолодой человек с очень бледным лицом и с черной как тушь красивой бородой.


  1. Подводчик Степка на которого только теперь обратил внимание Егорушка

восемнадцатилетний мальчик - хохол в длинной рубахе и в широких шароварах навыпуск болтавшихся при ходьбе быстро разделся сбежал вниз по крутому бережку и бултыхнулся в воду.


5. Дымов сын зажиточного мужика жил в свое удовольствие гулял и не знал горя.


6. Купцы отец с сыном ехали образа продавать.


7. Хозяйка говорила вполголоса то и дело от волнения роняя наперсток и каждый раз долго внучка лазала за ним под стол и каждый раз долго сидела под столом.


Вывод: понаблюдаем над характеристиками, даваемыми автором своим героям. На что обращает внимание Чехов в изображении своих героев? Где, по-вашему, приложения выражают внутреннюю сущность героя?


Упражнения обобщающего характера - замена причастного оборота разными синонимическими конструкциями:


♦ сказуемыми с зависимыми словами;

♦ придаточным предложением;

♦ деепричастным оборотом.


Сжатая рожь, бурьян, молочай, дикая конопля - все, побуревшее от зноя, рыжее и полумертвое, теперь омытое росою и обласканное солнцем, оживало, чтобы вновь зацвести. Над дорогой с веселым криком носились старички, в траве перекликались суслики, где-то далеко влево плакали чибисы. Стадо куропаток, испуганное бричкой, вспорхнуло и со своим мягким «тррр» полетело к холмам. Кузнечики, сверчки, скрипачи и медведки затянули в траве свою скрипучую монотонную музыку.


Задание

♦ Сгруппировать слова по видам орфограмм:

- правописание приставок;

- правописание гласных в окончаниях прилагательных и причастий;

♦ разобрать наречия по составу и сделать морфологический разбор наречий;

♦ выделить основы во всех предложениях, составить схемы предложений;

♦ Подумайте, какая из записанных вами оценок творчества А.П.Чехова, данных Б.Зайцевым, наиболее точна для данного отрывка? Почему?

♦ Докажите словами чеховского описания, что вы «видите» и «слышите» музыку степи, издаваемую разнообразными ее обитателями.


Уроки по изучению обособленных определений и приложений дают возможность учащимся увидеть способность Чехова «сжимать» пространство и время:


« .. в повести А.П.Чехова «Степь» на 2310 предложений приходится 580 предложений (25%) , содержащих обособленные обороты, (из них 44,8% обособленных обстоятельств, 43,1% обособленных определений, остальные - обособленные приложения). Принцип «краткости», провозглашенный Чеховым, находил свою реализацию, в частности, в использовании автором сжатых и выразительных обособленных конструкций»

(Д. Розенталь. Практическая стилистика русского языка).



Примеров не счесть! Можно взять отрывок - описание песни женщины. Пусть дети вчитаются, вдумаются в содержание и увидят то самое «одиночество, одиночество!» (Б.Зайцев). Это состояние, как и любое другое, наверное, при выражении его словами подвергается опасности омертвения. Чехову удалое остановить мгновение, не убивая его. Услышать тоскующую душу степи дано ребенку, тоже одинокому.


« В то время, как Егорушка смотрел на сонные лица, неожиданно послышалось тихое пение. Где-то не близко пела женщина, а где именно и в какой стороне, трудно было понять. Песня, тихая, тягучая и заунывная, похожая на плач и едва уловимая слухом, слышалась то справа, то слева, то сверху, то из-под земли, точно над степью носился невидимый дух и пел. Егорушка оглядывался и не понимал, откуда эта странная песня; потом же, когда он прислушался, ему стало казаться, что это пела трава; в своей песне она, полумертвая, уже погибшая, без слов, но жалобно и искренне убеждала кого-то, что она ни в чем не виновата, что солнце выжгло ее понапрасну. Она уверяла, что ей страстно хочется жить, что она еще молода и была бы красивой, если бы не зной и не засуха; вины не было, но она все-таки просила у кого-то прощения и клялась, что ей невыносимо больно, грустно и жалко себя».



Беседа по тексту

- Какое впечатление произвело на вас это описание?

- Можете ли вы согласиться с мнением, что природа у Чехова одушевлена, очеловечена?

- Как она связана с душевным состоянием героя?

- Найдите обособленные определения, объясните условия обособления.

- Докажите, что обособленные определения придают данному отрывку выразительность и экспрессивность.

- Разберите 3-е предложение по членам и составьте его схему.



Эту же сторону чеховского письма - краткость и живописность, - на которую «работают» обособленные конструкции, обучающиеся иллюстрируют примерами описания-характеристики героя. На дом дается задание найти в тексте повести портреты людей, с которыми пришлось столкнуться Егорушке во время своего длинного путешествия. Объяснить, какими средствами создается такое описание.

Наиболее значительным в контексте повести является описание Варламова. Необходимо остановить на этом эпизоде внимание.


«Боже мой! Егорушка быстро вскочил. Стал на колени и поглядел на белую фуражку. В малорослом сером человечке, обутом в большие сапоги, сидящем на некрасивой лошаденке и разговаривающем с мужиками в такое время, когда все порядочные люди спят, трудно было узнать таинственного, неуловимого Варламова, которого все ищут, который всегда «кружится» и имеет денег гораздо больше, чем графиня Драницкая.

..Когда он подъехал к заднему возу, Егорушка напряг свое зрение, чтобы получше рассмотреть его. Варламов был уже стар. Лицо его с небольшой седой бородкой, простое, русское, загорелое лицо было красно, мокро от росы и покрыто синими жилочками; оно выражало такую же деловую сухость, как лицо Ивана Ивановича, тот же деловой фанатизм. Но какая все-таки разница чувствовалась между ним и Иваном Ивановичем!.. Этот человек сам создавал цены, никого не искал и ни от кого не зависел; как ни заурядна была его наружность, но во всем, даже в мaнepe держать нагайку, чувствовалось сознание силы и привычной власти над степью».


Это описание интересно и с точки зрения наблюдения над ролью обособленных определений в создании характеристики, и этот эпизод дает возможность подготовить учащихся к письменной работе обобщающего характера - размышлению о том, как понимает свою власть над степью Варламов и как это показывает Чехов. В своей работе учащиеся должны употребить обособленные синтаксические конструкции.


С объяснением правил только начинается формирование пунктуационного навыка. Оно проходит несколько этапов. Важнейшим из них является перенос сделанного пунктуационного обобщения на другие аналогичные конструкции. На первых этапах работы над правилом нужно акцентировать внимание на упражнениях, к которым относится пунктуационный разбор, разного рода диктанты и другие виды работ на готовом тексте. Во время диктантов ученик больше вдумывается в структуру предложения, более детально ее анализирует.

Упражнения на готовом тексте дополняются видами работ, которые позволяют вводить в речь учащихся новые синтаксические модели. Имеется в виду работа с графическими схемами, конструирование предложений, творческие и свободные диктанты. При написании творческих работ ученик больше думает о теме высказывания, ее развитии, соразмерности частей, чем об обосновании употребления знаков препинания. Тем самым создаются условия, необходимые для завершения формирования пунктуационных умений и навыков.

Приводимые ниже упражнения тоже можно отнести к творческой работе, которая предполагает синтез стилистики и пунктуации, где особое место уделяется развитию чувства языка, языковой интуиции.

Как помочь учащимся в умении видеть обособленную конструкцию, правильно пунктуационно оформлять ее? Нужно помочь включить воображение. Читается выразительно предложение с обособлением.


Например: А Вася видел играющих лисиц, зайцев, умывающихся лапками, дрохв,

расправляющих крылья, стрепетов, выбивающих свои «точки». (А. Чехов)


Уясняются условия обособления, составляется схема. Детям предлагается поработать над перестройкой предложения. Степные звери и птицы показаны в живописующих действиях. Выведем на первое место действие, опуская признак. Это возможно из-за двойственной природы причастия, сопричастного действию и признаку.

А Вася видел играющих лисиц, дрохв, которые расправляют крылья, стрепетов, которые выбивают свои «точки».

В чем сходство и различие сопоставляемых конструкций? Сходство в наличии в обоих предложениях однородных членов. Но в первом случае однородные члены следуют непринужденно и изящно одно за другим, показывая свои «умения», выражаемые обособленными определениями, а в перестроенном варианте грубо хватают читателя за руку и заставляют его стать свидетелем действий, выраженных придаточными определительными, не спрашивая его согласия.


После анализа предложение Чехова записывается по памяти с опорой на схему, обособленные конструкции подчеркиваются как члены предложения.


В художественных текстах обособленные определения очень часто употребляются при описании портрета, при характеристике лица, предмета, явления. Работа с художественным текстом развивает у детей эстетический вкус, чувство меры.

Так, наблюдая над описанием начала грозы в чеховской «Степи» учащиеся приходят к осознанию тех качеств языка художественного произведения, которые сам Чехов считал основными, - естественность, выразительность и мелодичность.


Чернота на небе раскрыла рот и дыхнула белым огнем; тотчас же опять загремел гром; едва он умолк, как молния блеснула так широко, что Егорушка сквозь щели рогожи увидел вдруг всю большую дорогу до самой дали, всех подводчиков и даже Кирюхину жилетку. Черные лохмотья слева уже поднимались кверху, и одно из них, грубое, неуклюжее, похожее на лапу с пальцами, тянулось к луне.


Это яркое динамическое описание включает в себя зрительные, осязательные, слуховые впечатления. Нагнетание одиночных обособленных и распространенных определений создает образ чего-то страшного, похожего на сказочного Змея Горыныча.


Уясняем условие обособления определений - отношение к личному местоимению. В этом случае местоимение стоит в косвенном падеже, и учащиеся могут не увидеть обособления, слабо выраженного интонационно, допустить пунктуационную ошибку.


Знаки препинания, выделяющие обособленные конструкции, являются строго обязательными и относятся к грамматическим, структурно значимым. Грамматический принцип является фундаментом, на котором строится современная русская пунктуация.


Пробуем словесно нарисовать описанную Чеховым картину начала грозы. Потом по этому тексту проводится изложение с обязательным условием воспроизведения обособленных конструкций после личного местоимения.


Наиболее эффективным приемом, позволяющим школьникам осознать коммуникативно-стилистическую роль обособленных членов, является насыщение предложенного текста, не содержащего обособленные конструкции, подобными синтаксическими оборотами. Так, чтобы наглядно продемонстрировать возможности обособленных определений, предлагается учащимся распространить выделенные существительные такими второстепенными членами.


Полевая дорога тянулась среди поднявшихся озимых. На дальних тучках цветным поясом вспыхивала радуга. Неумолчно пели в вышине невидимые жаворонки, а над болотом кружились, горестно тоскуя о чем- то, чернокрылые чибисы. Ветер наполнял все существо радостью недалекого лета. Листья трепетали под солнцем, как пчелы, а в стволах берез так и чувствовалось биение сладкого душистого сока. Елки казались праздничными. Певчие птицы перед сумерками пели еще звонче.




Интересной может быть и следующая работа: предложить детям побывать в роли автора художественного текста. Для этого предлагается художественный текст с опущенными обособленными членами. Дети должны попробовать восстановить их, а потом сопоставить авторскую редакцию и свою. Работа проводится над отрывком из повести Чехова «Степь».


Послышался собачий лай. Штук шесть громадных степных овчарок вдруг, выскочив точно из засады, с свирепым воющим лаем бросились навстречу бричке. Все они (……..) окружили бричку и, ревниво толкая друг друга, подняли хриплый рев. Они ненавидели страстно и, кажется, готовы были изорвать в клочья и лошадей, и бричку, и людей


Сопоставляя свою правку, свои подобранные определения и авторскую редакцию, дети должны увидеть зависимость выбранных Чеховым определений от всего контекста. Тогда слова о простоте и изящности языка Чехова не окажутся формальными.


Рассмотрим внимательнее чеховские определения. Их три.

Они, необыкновенно злые, с мохнатыми паучьими мордами и с красными от злобы глазами, окружили бричку.


Одно из определений распространенное согласованное, два распространенных несогласованных стоят после личного местоимения «они» и имеют общее условие обособления.


Обратим внимание на выразительность подобранных писателем определений и употребление их именно после личного местоимения. Личное местоимение больше, чем просто существительное, выступающее в роли определяемого слова, подчеркивает личностность высказывания. Это подчеркивается интонационно и пунктуационно. Знаками препинания (запятыми) и интонацией выделяются, обособляясь, любые определения и приложения, относящиеся к личному местоимению, независимо от места в предложении.

Найдем еще примеры такого рода в тексте Чехова.

С костистыми лопатками, с шишкой под глазом, согнувшийся и явно трусивший воды, он (Емельян) представлял из себя смешную фигуру.


И в этом случае происходит обособление. Несогласованные распространенные определения, относящиеся к личному местоимению работают на создание эмоциональности, живописности, являются средством характеристики лица.

Подобранные автором определения «с костистыми лопатками, с шишкой под глазом» и «явно трусивший воды» конкретизируют выражение «представлял смешную фигуру», тем самым подчеркивая личностность высказывания.


Перестраивая простое предложение, показываем детям скрытые полупредикативные отношения, которые существуют между обособлением и поясняемым словом:

«У него были костистые лопатки, шишка под глазом, он согнулся и явно трусил воды, вследствие чего представлял из себя смешную фигуру.

Или: Он представлял из себя смешную фигуру, потому что у него были костистые лопатки, шишка под глазом, вдобавок он согнулся и явно трусил воды».


Вывод: мы получаем вместо емкой свернутой добавочной информации, выраженной обособлением и требующей активного читательского воображения, сложное предложение. Это предложение значительно проигрывает в живописности. Получилось, что предложение увеличилось в объеме, но стало «тяжеловеснее». Подчинительный союз обнажил спрятанные причинно-следственные отношения. Оба предложения, и авторское и перестроенное, грамматически правильны, но в измененном утрачивается сжатость и выразительность, что является причиной плохой речи. Учащиеся убеждаются и в том, что перестройка предложения не есть просто механическая подстановка союза, она требует и иного порядка внутри предложения.


Обособленные причастные обороты придают тексту особую смысловую емкость и выразительность. А.М. Пешковский говорил, что они «дают нам возможность нагружать наши выражения, не перегружая их, усложнять мысль, не усложняя в такой же степени ее выражения. Это - легкое вооружение мысли в отличие от тяжелого вооружения отдельных придаточных предложений».


Прием сопоставления синонимических синтаксических конструкций при изучении темы «Предложения с обособленными членами» дает возможность более четко и наглядно продемонстрировать языковые особенности предложений с обособленными членами. Особого внимания заслуживает возможность синонимической замены предложений с обособленными членами сложноподчиненными предложениями. Такая работа, помогая восьмиклассникам лучше осознать смысловые стилистические возможности обособленных конструкций, готовит учеников к усвоению материала, с которым им предстоит работать в 9 классе - изучению темы «Сложноподчиненное предложение».


Прежде всего, мы с детьми возрождаем в памяти сведения, полученные при изучении причастия и деепричастия. Так, учащимся известно, что причастный оборот можно заменить придаточным, в котором роль союза выполняют местоимения которые, какой.


Одни только грачи, состарившиеся в степи и привыкшие к степным переполохам, покойно носились над травой или же равнодушно, ни на что не обращая внимания, долбили своими толстыми клювами черствую землю.­  Одни только грачи, которые состарились в степи и привыкли к степным переполохам, покойно носились над травой или же долбили своими толстыми клювами черствую землю.


Возможна и обратная трансформация: замена определительного придаточного обособленным причастным оборотом. При такой замене союзное слово опускается; глагол (настоящего или прошедшего времени) заменяется причастием того же времени и вида:


Одет он был в поношенный черный сюртук, который болтался на его узких плечах, как на вешалке.Одет он был в поношенный черный сюртук, болтавшийся на его узких плечах, как на вешалке.


Причастие в этом случае согласуется в роде, числе и падеже с тем словом, к которому относится придаточное определительное. Несмотря на то, что обособленные причастные обороты и соответствующие определительные придаточные синонимичны и, следовательно, взаимозаменяемы, между ними существуют и различия, которые сводятся к следующему:

1) в причастном обороте внимание больше сосредотачивается на признаке, а определительное придаточное, благодаря наличию в нем сказуемого, сильно выражает действие;

2) причастный оборот отличается большей краткостью и лаконизмом в сравнении с придаточным предложением;

3) причастный оборот является принадлежностью главным образом книжной речи (научной, художественной), что объясняется историей причастия: оно восходит к старославянскому языку и поэтому издавна было принадлежностью письменной речи. В разговорной речи причастный оборот употребляется редко. Определительное придаточное используется и в книжной, и в разговорной речи.


Имея в виду эти семантико-стилистические различия причастного оборота и определительного придаточного, А.С. Пушкин писал: «Может ли письменный язык быть совершенно подобен разговорному? Нет, так же, как и разговорный язык никогда не может быть совершенно подобным письменному. Не одни местоимения «сей» и «оный», но и причастия вообще и множество слов, необходимых обыкновенно, избегаются в разговоре. Мы не говорим: карета, скачущая по мосту; слуга, метущий комнату; мы говорим: которая скачет, который метет и пр., заменяя выразительную краткость причастия вялым оборотом. Из этого еще не следует, что в русском языке причастие должно быть уничтожено. Чем богаче язык выражениями и оборотами, тем лучше для искусного писателя. Письменный язык оживляется поминутно выражениями, рождающимися в разговоре, но не должен отрекаться от приобретенного им в течение веков».


Использование приема синонимической замены синтаксических конструкций при обучении родному языку помогает школьникам редактировать собственные речевые высказывания, в которых довольно часто встречается неоправданное использование одной и той же синтаксической конструкции.


Редактирование текста. Придаточные определительные заменить (где это необходимо) обособленными причастными оборотами. При этом учащиеся должны избежать другой крайности - перенасыщения текста причастными оборотами.

Полученный вариант:

Дорога в степи.

Как душно и уныло! Бричка бежит, а Егорушка видит все одно и то же - небо, равнину, холмы... На холме хлеб уже скошен, а внизу еще только косят. Шесть косарей стоят рядом и взмахивают косами. По движениям баб, которые вяжут снопы, по лицам косарей, по блеску кос видно, что зной жжет и душит. Черная собака с высунутым языком бежит от косарей навстречу бричке, но останавливается на полдороге и равнодушно глядит на Дениску, который грозит ей кнутом: жарко лаять. Но вот промелькнула и пшеница. Опять тянется выжженная равнина. Вдали по-прежнему машет крыльями мельница; и все еще она похожа на маленького человечка, который размахивает руками.

Около полудня бричка свернула с дороги направо и остановилась. Из холма, который был склеен природой из громадных, уродливых камней, сквозь трубочку из болиголова, которую встает какой-то неведомый благодетель, тонкой струйкой бежала вода.

Шагах в ста от холма по течению небольшой речки зеленела густая пышная осока, из которой с криком вылетело три бекаса.

Путники расположились у ручья отдыхать и кормить лошадей. Кузьмичев, о. Христофор и Егорушка сели в жидкой тени, которую бросала бричка и распряженные лошади, и стали закусывать. Хорошая, веселая мысль, которая застыла от жары в мозгу о.Христофора, после того как он напился воды и съел одно печеное яйцо, запросилась наружу.

Отец Христофор, человек мягкий, легкомысленный и смешливый, во всю свою жизнь не знал ни одного такого дела, которое, как удав, могло бы сковать его душу. Во всех многочисленных делах, за которые он брался на своем веку, его прельщало не столько само дело, сколько суета и общение с людьми, которое присуще всякому предприятию.

(По А.П.Чехову)


Сопоставление с авторским текстом.

Дорога в степи.

Как душно и уныло! Бричка бежит, а Егорушка видит все одно и то же – небо, равнину, холмы... На холме хлеб уже скошен, а внизу еще только косят. Шесть косарей стоят рядом и взмахивают косами. По движениям баб, вяжущих снопы, по лицам косарей, по блеску кос видно, что зной жжет и душит. Черная собака с высунутым языком бежит от косарей навстречу бричке, но останавливается на полдороге и равнодушно глядит на Дениску, грозящего ей кнутом: жарко лаять. Но вот промелькнула и пшеница. Опять тянется выжженная равнина. Вдали по-прежнему машет крыльями мельница, и все еще она похожа на маленького человечка, размахивающего руками.

Около полудня бричка свернула с дороги направо и остановилась. Из холма, склеенного природой из громадных, уродливых камней сквозь трубочку из болиголова, вставленную каким-то неведомым благодетелем, тонкой струйкой бежала вода.

Шагах в ста от холма по течению небольшой речки зеленела густая пышная осока, из которой с криком вылетело три бекаса.

Путники расположились у ручья отдыхать и кормить лошадей. Кузьмичев, о. Христофор и Егорушка сели в жидкой тени, бросаемой бричкой и распряженными лошадьми, и стали закусывать. Хорошая, веселая мысль, застывшая от жары в мозгу о. Христофора, после того, как он напился воды и съел одно печеное яйцо, запросилось наружу.

Отец Христофор, человек мягкий, легкомысленный и смешливый, во всю свою жизнь не знал ни одного такого дела, которое, как удав, могло бы сковать его душу. Во всех многочисленных делах, за которые он брался на своем веку, его прельщало не столько само дело, сколько суета и общение с людьми, присущие всякому предприятию.


Вывод. Выполняя данную творческую работу, учащиеся убеждаются, что «выразительная краткость причастия» работает в художественном тексте с большей нагрузкой, чем сложноподчиненные предложения с придаточными определительными.

Во всем приведенном здесь большом чеховском тексте имеется всего три предложения с придаточными определительными, и в двух из них невозможна синонимическая замена.


Обособление причастных оборотов происходит интонационно и пунктуационно. Поэтому очень важно на уроке выразительное чтение. Пристальное внимание к интонации можно объяснить тем, что интонация - один из специфических признаков предложения, один из важных показателей речевого развития человека, а также тем, что от сформированности речевого слуха, от способности улавливать интонационное богатство речи в значительной степени зависит пунктуационная грамотность.


Ребенок, читающий выразительно, слышит слова, улавливает смысловое членение речи. В итоге, пунктуационных ошибок у него меньше.

Учащиеся должны учиться осознавать роль знаков препинания в тексте как смысловых сигналов. Задача учителя - помочь им увидеть, что постановка запятых не формально - грамматический вопрос, а нечто гораздо большее. Без стилистического освещения изучение синтаксиса лишено всякого творческого значения.


Подобная работа на больших текстах обладает большими обучающими возможностями и в плане общего речевого развития учащихся. Здесь уже можно говорить об особенностях авторского стиля.

Все исследователи творчества А.П.Чехова, в том числе языка и стиля писателя, говорят об его умении писать просто, образно, музыкально. «В Чехове, как и в Пушкине, ясно ощущается то глубокое доверие к читателю - они не хотят объяснять того, о чем пишут, они верят, что читатель все поймет сам». (Д.Журавлев)


Что таится в творческой лаборатории писателя - это должны хоть в какой-то мере увидеть ученики. И хорошее знание текста в этом случае - обязательное условие. Для анализа хорошо взять эпизод купания Егорушки с подводчиками.


Егорушка тоже разделся, но не спускался вниз по бережку, а разбежался и полетел с полуторасаженной вышины. Описав в воздухе дугу, он упал в воду, глубоко погрузился, но дна не достал; какая-то сила, холодная и приятная на ощупь, подхватила его и понесла обратно наверх. Он вынырнул, фыркая, пуская пузыри, открыл глаза; но на реке как раз возле его лица отражалось солнце. Сначала ослепительные искры, потом радуги и темные пятна заходили в его глазах; он поспешил опять нырнуть, открыл в воде глаза и увидел что-то мутно-зеленое, похожее на небо в лунную ночь. Опять та же сила, не давая ему коснуться дна и побыть в прохладе, понесла его наверх, он вынырнул и вздохнул так глубоко, что стало просторно и свежо - не только в груди, но и даже в животе. Потом, чтобы взять от воды все, что только можно взять, он позволил себе всякую роскошь: лежал на спине и нежился, брызгался, кувыркался, плавал и на животе, и боком, и на спине, и в стоячую - как хотел, пока не утомился.


В этом эпизоде интересно движение пластов – Егорушки и чего-то другого, неназванного, но ясно ощущаемого - радости от осознания жизни. Егорушка и вода, затевают радостную, шумную возню. Дважды ныряет Егорушка и дважды не достает дна, его обдает фейерверком брызг и света, солнечного и лунного. Опрокинутое в речку небо, о каком дне может идти речь! Бездонность над и под.


Работа с текстом.


♦ Докажите, что этот текст повествовательного характера.

♦ Понаблюдайте, как передается динамика действий.

♦ Какова роль глаголов прошедшего времени и глагольных форм - деепричастий.

♦ Как обозначается последовательность действий?

♦ Найдите слова и выражения со значением времени (сначала, потом, опять, потом).


Почему мы так ясно видим картину, точно все это происходит с нами?

Понаблюдаем. Эпизод чисто чеховский: чеховский синтаксис - обособленные конструкции, предложения с однородными сказуемыми. И еще - чувство меры и безошибочного вкуса художника. На первый взгляд кажется, что в тексте только одно действие, только глаголы выхватывает глаз при поверхностном чтении. А мы попробуем прочитать внимательнее.

И вот они описания - любимое чеховское небо, «мутно-зеленое .. в лунную ночь». Прилагательных немного, всего 8. Но признак как предмет могут обозначать и существительные, и вот «ослепительные искры, потом радуги и темные пятна».


Проводим наблюдение. Выпишем глаголы со словами, живописующими действия.

У нас получается такая запись:

описав дугу

упал

глубоко

погрузился

холодная и приятная на ощупь

подхватила и понесла

фыркая, пуская пузыри

вынырнул

открыл глаза

ослепительные искры, радуги,

темные пятна

заходили в глазах

мутно-зеленое, похожее на небо

в лунную ночь

открыл глаза и увидел

не давая ему коснуться дна и побыть

в прохладе

понесла наверх

глубоко

вдохнул

просторно и свежо

стало

Как видим, действия везде представляемы, ощущаемы. Тут и цвет, и звук, и пространство, и воображение - практически, все чувства включены в работу.

«Великолепный, единственный в русской литературе язык», - восхищался А.И.Куприн. Восхищаемся и мы. Перечитываем текст, стараясь передать свое отношение к происходящему.


Далее идет работа грамматического характера.

♦ Найдите обособленные конструкции, выпишите их вместе с определяемым словом, объясните условия обособления.

♦ В последнем предложении объясните знаки препинания при однородных членах с обобщающим словом.

♦ Составьте схему.

♦ Приготовьтесь к изложению по тексту.


Синонимическая замена предложений с обособленными обстоятельствами сложноподчиненными с обстоятельственными придаточными позволяет учащимся увидеть не только синтаксическое богатство родного языка, но и готовит восьмиклассников к восприятию трудной темы «Сложноподчиненное предложение»,

которую они будут изучать позже.

В частности, занимаясь трансформацией подобных предложений, школьники обращают внимание на обстоятельственные значения, которые передаются придаточными предложениями и соотносимыми с ними обособленными обстоятельствами (временные, причинные, условные и уступительные):


Когда Ефим вернулся домой, он уже не застал гостей. Вернувшись домой, Ефим уже не застал гостей, (значение времени)


Оттого, что Мойсей Мойсеич узнал приезжих, он сначала замер от наплыва чувств, потом всплеснул руками и простонал.Мойсей Мойсеич, узнав приезжих, сначала замер от наплыва чувств, потом всплеснул руками и простонал, (значение причины)


Если взялся за гуж, не говори, что не дюж. Взявшись за гуж, не говори, что не дюж. (значение условия)


Хотя еловый лес и был освещен солнцем, он все-таки казался темным и мрачным. Освещенный солнцем, еловый лес все- таки казался темным и мрачным (значение уступки)


Хотя я искренне сожалею о причиненной всем неприятности, все же никак не могу признать себя виноватым.Искренне сожалея о причиненной вам неприятности, все же никак не могу признать себя виноватым (значение уступки)


Для подобной работы учащимся предлагается художественный текст, в котором глаголы можно заменить деепричастиями и потом сверить правку и авторским текстом. Такая работа воспитывает чувство меры, развивает художественный вкус, позволяет закрепить постановку знаков препинания при деепричастных оборотах. Работа проводится на материале художественного текста А.П. Чехова,


Ожидание грозы.

Но вот, наконец, когда солнце стало спускаться к западу, степь, холмы и воздух не выдержали гнета, истощили терпение, измучились и попытались сбросить с себя иго. Из-за холмов неожиданно показалось пепельно-седое кудрявое облако. Оно переглянулось со степью - я, мол, готово - и нахмурилось. Вдруг в стоячем воздухе что-то порвалось, сильно рванул ветер и с шумом, со свистом закружился по степи. Тотчас же трава и прошлогодний бурьян подняли ропот, по дороге спирально закружилась пыль, побежала по степи и увлекла за собой солому, стрекоз и перья, черным вертящимся столбом поднялась к небу и затуманила солнце. По степи, вдоль и поперек, спотыкались и прыгали, бежали перекати-поле, а одно из них попало в вихрь, завертелось, как птица, полетело к небу, обратилось там в черную тучу и исчезло. За ним понеслось другое, потом третье, и Егорушка видел, как два перекати-поле столкнулись в голубой вышине и вцепились друг в друга, как на поединке. (По А.П.Чехову)


Проводим сопоставление с авторским текстом.


Ожидание грозы.

Но вот, наконец, когда солнце стало спускаться к западу, степь, холмы и воздух не выдержали гнета и, истощивши терпение, измучившись, попытались сбросить с себя иго. Из-за холмов неожиданно показалось пепельно-седое кудрявое облако.

Оно переглянулось со степью – я, мол, готово - и нахмурилось. Вдруг в стоячем воздухе что-то порвалось, сильно рванул ветер и с шумом, со свистом закружился по степи. Тотчас же трава и прошлогодний бурьян подняли ропот, по дороге спирально закружилась пыль, побежала по степи и, увлекая за собой солому, стрекоз и перья, черным вертящимся столбом поднялась к небу и затуманила солнце. По степи, вдоль и поперек, спотыкаясь и прыгая, побежали перекати-поле, а одно из них попало в вихрь, завертелось, как птица, полетело к небу и, обратившись там в черную точку, исчезло.

За ним понеслось другое, потом третье, и Егорушка видел, как два перекати-поля столкнулись в голубой вышине и вцепились друг в друга, как на поединке.

Наблюдая над текстом, можно увидеть, что в некоторых предложениях у Чехова нет совсем деепричастий, только глаголы, роль которых передавать чистое действие. Деепричастий немного. Автор употребляет их в меру и к месту. Увидим, как деепричастие, «причастное» глаголу и наречию, дорисовывает действие, живописует его. Дети еще раз могут убедиться, что замена одной синтаксической конструкции другой не есть чисто механическая работа, что каждое слово в художественном тексте значимо.


Приведем еще несколько примеров из чеховского текста, где употребляются обособленные обстоятельства. На них отрабатываются навыки правильного интонирования предложений с обособленными обстоятельствами.


Задание

♦ Определите границы деепричастных оборотов.

♦ Объясните отсутствие запятой перед союзом и.


1. С тупым удивлением и не без страха, точно видя перед собой выходцев с того света, он, не мигая и разинув рот, оглядывал кумачовую рубаху у Егорушки и бричку.

2. Помолчав еще немного и не отрывая глаз от Егорушки, таинственный Тит задрал вверх одну ногу, нащупал пяткой точку опоры и взобрался на камень; отсюда он, пятясь назад и глядя в упор на Егорушку, точно боясь, чтобы тот не ударил его сзади, поднялся на следующий камень.

3. Дрожа от холода и брезгливо поеживаясь, Егорушка стащил с себя промокшее пальто, потом широко расставил руки и ноги и долго не двигался.

4. Опять та же сила, не давая ему коснуться дна и побыть в прохладе, понесла его наверх, он вынырнул и вздохнул так глубоко, что стало просторно и свежо не только в груди, но даже в животе.

5. За ними с ведром в руках, засучив рубаху под самые подмышки и держа ее зубами за подол, ходил Степка. (По А.П. Чехову)


Задание на замену деепричастий синонимичными конструкциями.

  • Спишите, подчеркните деепричастия и деепричастные обороты.

  • Замените, где возможно, деепричастия спрягаемыми глаголами, а деепричастные обороты - придаточными предложениями.

  • Определите смысловые и стилистические различия между параллельными конструкциями.

  • Какая из них более лаконично передает мысль?

Вдруг рванул ветер, и с такой силой, что едва не выхватил у Егорушки узелок и рогожу; встрепенувшись, рогожа рванулась во все стороны и захлопала по тюку и по лицу Егорушки. Ветер со свистом понесся по степи, беспорядочно закружился и поднял с травою такой шум, что из-за него не было слышно ни грома, ни скрипа колес. Он дул с черной тучи, неся с собой облака пыли и запах дождя и мокрой земли.

Теперь, по всей вероятности, вихри, кружась и увлекая с земли пыль, сухую траву и перья, поднимались под самое небо; вероятно, около самой черной тучи летали перекати-поле, и как, должно быть, им было страшно! (А.П. Чехов)


Работа по употреблению обособленных конструкций в собственной речи учащихся органично проходит при описании репродукций картин известных художников. Вот пример работы с репродукцией картины Серова «Девочка с персиками».


Справка о художнике.

В. А. Серов (1865-1911) - талантливый художник-портретист, обладал совершенной техникой рисунка. Чести быть написанным Серовым добивались многие, но иные и побаивались: «...боялись его всевидящего глаза» (как вспоминает его дочь). Самые обаятельные у него - это портреты детей. Кажется, что они сделаны на одном дыхании, что художник, рисуя детей, избавлялся от напряжения.


Учащимся предлагается выполнить упражнение, в котором дается описание картины искусствоведом. Дети рассматривают репродукцию, сопоставляют свое впечатление от картины с ее описанием в тексте.

♦ Спишите текст, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания.

♦ Найдите в тексте простые осложненные предложения и проведите их синтаксический анализ (устно).


Дочь Мамонтовых милая и веселая Верочка привлекла внимание Серова, и он попросил ее позировать. (Не)легко было живой ш..ловливой девочке сидеть часами в комнате. Но все (же) целый месяц позировала она художнику.

Девочка подросток сидит за столом в руках у нее персик. Она гл..дит прямо на зрителя внимательными темными глазами легкая улыбка зат..илась в уголках рта.

Кажется буд(то) сама юность вопл..щена в ней и нас охватывает ощущение (не) обыкнове..ой поэтичности и свежести.

Комната наполнена воздухом пронизана солнечным светом льющ..мся из окна и освещающ..м девочку.

А сколько прелести в красках розовая кофточка ч..рный бант смуглое лицо зелень деревьев за окном..

Соседство этих к..залось бы совсем разных цветов (не)режет глаз. (На) оборот нас радует то, как хорошо и тонко они со..динились друг с другом.

На розовой кофточке лежат голубые и сиреневые блики. И в этом сочетании та (же) удивительная гармоничность. Художник очень искусно положил на полотно такие оттенки голубого и розового, которые прекрасно доп..лняют друг друга. А когда в картине все цвета согласованы, или как говорят художники найдены цветовые отношения, тогда и впеч..ление от картины будет единым.

В «Девочке с персиками» все светло радостно. Все говорит нам о молодости о поэзии и счастье жизни. (Е.Каменева)


Следующий этап работы с картиной - создание собственного текста - описания. Для этого даются деепричастные обороты, их нужно употребить в качестве обособленных обстоятельств, описывая лицо, позу, мимику, жесты девочки.

Ненадолго присев за стол.

С удовольствием позируя художнику, облокотившись на стол.

Поглаживая пушистую кожицу персика.

Машинально взяв в руки спелый персик.

Пристально всматриваясь в нас.

Сомкнув губы, слегка вскинув брови.

Сидя спиной к окну, излучая тихий свет.

Немного скучая. Задумавшись о чем-то.

Упражнения с речевыми заданиями, направленными на актуализацию знаний учащихся об особенностях употребления обособленных конструкций с учетом условий коммуникации создают теоретическую и практическую базу для изучения синтаксиса сложного предложения, внутри которого имеются свои смысловые и интонационные связи. Понаблюдаем над ними на примере отрывка из пушкинского текста «Капитанская дочка».


Предлагается выполнить ряд заданий:

♦ определить тип и стиль текста;

♦ назвать основные стилевые приметы.


Далее проводится синтаксический анализ, составляются схемы предложений, проводится подготовка к воспроизведению текста по опорным словам и схемам.


  1. Ямщик поскакал; но все поглядывал на восток.

  2. Лошади бежали дружно.

  3. Ветер между тем час от часу становился сильнее.

  4. Облачко обратилось в белую тучу, которая тяжело подымалась,

росла и постепенно облегала небо.

  1. Пошел мелкий снеги вдруг повалил хлопьями.

  2. Ветер завыл; сделалась метель.

  3. В одно мгновение темное небо смешалось с снежным морем.

  4. Все исчезло.


На доске по мере работы и в тетрадях учащихся появляется запись:

1. … поскакал; но… поглядывал.

2. . .. бежали …

3. Ветер .. час от часу..

4. …обратилось в .. тучу, которая тяжело .. и постепенно..

5. Пошел…- и вдруг...

6. Ветер завыл;…

7. В одно мгновение .. небо смешалось …


Следующим видом работы с текстом будет замена одних синтаксических конструкций другими. В первом случае это будет замена сложноподчиненного предложения с придаточным определительным конструкцией с причастным оборотом.


Облачко обратилось в белую тучу, которая тяжело подымалась, росла и постепенно облегала небо. Облачко обратилось в белую тучу, тяжело подымавшуюся, росшую и постепенно облегавшую небо.


В данном контексте «выразительная краткость причастия» оказывается бессильной. Перестроенное предложение получается тяжелым, причастный оборот, призванный работать на живописность описания, перегружает живой повествовательный текст.


При анализе предложения: «Ямщик поскакал; но все поглядывал на восток» обращается внимание детей на постановку знака препинания между частями предложения - точку с запятой. Противительный союз но в авторском контексте соединяет две части сложносочиненного предложения. Первое предложение двусоставное, полное, нераспространенное /Ямщик поскакал/; второе - двусоставное, неполное, где подлежащее восстанавливается из контекста /ямщик, он/. Ели бы на месте точки с запятой автор поставил запятую, получилось бы простое предложение с однородными сказуемыми (..поскакал, но ..поглядывал..). Введением только одного пунктуационного знака - точки с запятой Пушкин превратил простое предложение с однородными сказуемыми в сложносочиненное.

Выясняется стилистическое различие этих конструкций. Пушкину важно было показать длительность и незавершенность действий, а однородные члены передают близкие, неразрывные действия.


Учащиеся делают вывод об особенностях синтаксиса пушкинского текста. Писатель часто использует короткие неосложненные предложения, часто состоящие только из главных членов: Ямщик поскакал. Ветер завыл; сделалась метель. Все исчезло.

Учащиеся приходят к выводу о приспособленности пушкинской «обнаженной» фразы к живому сказу, к живой русской речи.


Такие же конструкции, как в повести «Капитанская дочка», есть и в рассказах А.П.Чехова, например:


За холмами глухо прогремел гром; подуло свежестью. Дениска весело свистнул и стегнул по лошадям. О.Христофор и Кузьмичев, придерживая свои шляпы, устремили глаза на холмы... Хорошо, если бы брызнул дождь! («Степь»)

Навстречу солнцу ползет темная свинцовая громада. На ней то там, то сям красными зигзагами мелькает молния. Слышны далекие раскаты грома. Теплый ветер гуляет по траве, гнет деревья и поднимает пыль. Сейчас брызнет майский дождь и начнется настоящая гроза. («День за городом»)


Вопросы, которые можно задать при анализе примеров:

  • Можно ли оба отрывка, рассказывающих об ожидании грозы, отнести к одному типу речи - описанию?

  • Как удалось Чехову передать состояние, ожидания природой и человеком долгожданного дождя? («Степь»)

  • Найдите известные вам тропы. Какие картины представляются ярче, четче от эпитетов, метафор, которые есть у писателя в этих отрывках? Много ли их?

  • Докажите, что в отрывках действительно простые конструкции. Как вы будете это доказывать. Подчеркните грамматические основы. Проведите синтаксический разбор предложения.

  • Объясните постановку точки с запятой в бессоюзном предложении и отсутствие запятой в сложноподчиненном.

  • Найдите свои примеры из рассказов А.П. Чехова, которые подтверждали бы, что одно из особенностей языка писателя - использование простых синтаксических конструкций.


Свободное овладение пунктуацией - это длительный процесс. Он предполагает развитие интуиции, чувства языка. А это воспитывается вдумчивой разнообразной работой.

Работа такого плана, включающая в себя стилистический анализ при изучении одной из самых абстрактных тем лингвистики - пунктуации, стала уже неотъемлемой частью методической работы. Она помогает учащимся осмысливать грамматику: сухие грамматические формы, освещенные стилистическим значением, по-новому оживают для учеников, становятся им понятнее и интереснее. Эта работа приобщает ученика живому творческому языку народа, помогает творить собственную речь.









ЛИТЕРАТУРА

  1. Бахтин, М.М. Вопрос стилистики на уроках русского языка в средней школе / М.М. Бахтин // Русская словесность. - 1994. - № 2. - С. 47 - 56.

  2. Блинов Г.И. Методика изучения пунктуации в школе. М. Просвещение, 1990.

  3. Валгина Н.С. Русская пунктуация, принципы и назначение. М.Просвещение, 1979.

  4. Граник Г.Г., Бондаренко С.М. Секреты пунктуации. Книга для учащихся среднего и старшего возраста. М.Просвещение, 1987.

  5. Ломизов А.Ф. Трудные вопросы методики пунктуации. М., 1975.

  6. Пешковский А.М. Интонация и грамматика. М., 1969.

  7. Розенталь, Д.Э. Секреты стилистики / Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб. - М.: Рольф: Айрис-пресс, 1998. - 208 с.



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!