СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Урок для молодых, слабо владеющих языком

Категория: Прочее

Нажмите, чтобы узнать подробности

Занятие поможет слабовладеющим родным языком подучить слова по теме "Дикие и домашние животные". Это занятие проводилось в 5 национальных селах Хабаровского края в рамках проекта "Сохраним свой язык"

Просмотр содержимого документа
«урок для МОховой»

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

основная общеобразовательная школа села Джуен

Амурского муниципального района

Хабаровского края








Тема занятия:

Дикие и домашние животные. (Усэлтэсэл, удинсэл)





Учитель Гаер И.В.






















Цель занятия:

- способствовать овладению умением общения на нанайскомязыке;

- создать положительную мотивацию к изучению нанайского языка.

Оборудование: мультимедийная презентация, карточки с названиями животных, таблица с изображением животных, рыб иовощей, карточки с заданиями, фотографии.

Ход занятия:

I.Приветствие.

- Бачигоапу, андана! Здравствуйте, друзья!

- Скажите, пожалуйста, а какой язык для вас является Родным? Почему?

- А знаете ли Вы свой родной язык?

II.Знакомство.

- Дорогие, друзья! Андана! Я Вам приехала из села, которое стоит у светлого берега озера. Оно похоже на птицу, расправившую свое крыло над величавыми, могучими волнами прекрасного озера Болонь. Меня зовут Ирина Васильевна. А приехала я к Вам не одна, со мной мои помощники. А кто они - Вы узнаете сами:

Кто ни в жару,

ни в стужу

не снимает шубу?

(Рогатые, ушастые, мохнатые в лесу живут).

- Правильно. Звери -Усэлтэсэл- (табличка).

- Каких зверей вы знаете?

Слайд 1(перечисляют)

- Молодцы! А сегодня мы с вами узнаем их названия по-нанайски.

III. Новый материал.

  1. Показ картинки с изображением медведя.

- Кто это? Эй хай? (медведь мапа).

- Какой он, медведь-мапа, опишите его (большой, сильный).

Большой – даи, сильный – маси.

- А как медведь ходит? Давайте покажем все вместе, как передвигается мапа.

- А что любит медведь? (мед, ягоду). Мед-киокто, ягода – амтака.

- Давайте, друзья, разучим с Вами песенку «с движениями» про медвежат:

Слайд 2


Показ картинки:

- А это кто? (заяц — гормахон)

- А в тех, краях, где я живу, зайца называют - токса,

- Заяц -гормахон очень любит овощи. Покажите овощи, которые ест заяц.
Прочитайте на обороте названия этих овощей (карточки с рисунками
овощей, на обороте надпись).

Слайд 3

-Давайте прочитаем предложения про зайца:

Гормахон морковкава сиарини. Попробуйте перевести это предложение на русский язык - Заяц ест морковку.

- Прочитайте другое предложение: Токса солгива улэсини.

- О чем это предложение? Сделайте перевод: Заяц любит капусту.

- А, как у вас называют зайца? (В Кондоне называют монон).

Слайд 4.


-Послушайте загадку:

Хитрая плутовка,

Рыжая головка,

Пушистый хвост — краса.

Кто это? (лиса - соли)

  • Что любит лиса? (мышей, рыбу)

А как сказать по-нанайски «рыба»? (согдата)

Слайд 5

- Давайте посчитаем сколько рыб поймала лиса- соли? ( кол-во рыб)

- Назовите по-нанайски (ханго – карась, кэчи – сазан, гучэн – щука, лаха–сом, кит –калима).

- А все ли здесь так? (нет). Почему? (кит лишний).

- Почему он лишний? ( кит – морское животное).

- Давайте составим предложение про лису. ( Соли согдатава улэсини). -Прочитайте его.

Слайд 6

- Какая у нас лиса- соли? ( арганку, гучкули). Покажем, какая лисичка красавица.

Рассказ охотника:

- Послушайте, что рассказывал наш Оло-охотник-вайчамди:

« Пошел я как-то на охоту, иду по релке, смотрю: стоит- ...., такой большой, огромный; рога могучие, гучкули; ноги длинные; а какой жирный, «прямо на землю капает», ятолько к нему, а он как побежит, только я его и видел». - Скажите, друзья, какого он зверя упустил? (лось - то)

Слайд 7

-А теперь на охоту пошел удачливый брат Мэргэн. Каких животных он

увидел в лесу? (перечисляют)

- Что здесь не так? ( свинья-олгиан лишняя).

Животные не только усэлтэсэл, но и есть домашние животные — удин.

- Какие домашние животные есть у вас? Прочитайте.
Работа по картинному словарю «Реченька» - стр. 30-31.

Составление рассказа о своих питомцах

Слайды 8, 9.(рассказы о корове и кошке).

Я игру вам приготовила,

Не игру, а развлечение,

да с большим, большим значением.

Хоть игра, да в ней намек,

Добрым молодцам урок.

Собирайтесь -ка, друзья,

Ждет вас игра!


Слайд 7.

Игра «Путаница» ( Что здесь не так? Что так рассмешило девочку?)

Итоговая игра «Найди свою пару»:

Всюду животные нас окружают:

Прыгают, плавают, в небе летают,

В земле притаились, снуют под ногами..

Сколько всего их живет рядом с нами?

( раздать карточки с названиями животных)

Давным - давно случился Всемирный потоп, и Бог, чтобы спасти жизнь на

Земле разрешил Ною построить ковчег и взять туда «каждой твари по паре».

;

Задача игры - найти свою пару в Ноевом ковчеге.

Вы получили карточки с названиями различных животных. Каждому лесному зверю соответствует его домашний собрат. В добрый путь, друзья!

Подведение итогов игры и занятия.



Просмотр содержимого презентации
«удин»

Мапа – медведь. Мапакансал тутуйчи. Дилидии хархичи. Туй-дэ, туй-дэ! Дилидии хархичи. Мапакансал мосалду. Амтакава тамайчи. Туй-дэ, туй-дэ. Амтакава тамайчи!

Мапа – медведь.

  • Мапакансал тутуйчи.
  • Дилидии хархичи.
  • Туй-дэ, туй-дэ!
  • Дилидии хархичи.
  • Мапакансал мосалду.
  • Амтакава тамайчи.
  • Туй-дэ, туй-дэ.
  • Амтакава тамайчи!

Хамача согдатава соли  вахани?

Хамача согдатава соли вахани?

Соликан. Соликан паталакан - Гучкули эктэкэн. Соликан паталакан - Гучкули усэлтэ. Насалкани гучкули, Хуйгукэни даи. Бэгдикэнидэ улэн Тэпэтэрини.

Соликан.

Соликан паталакан -

Гучкули эктэкэн.

Соликан паталакан -

Гучкули усэлтэ.

Насалкани гучкули,

Хуйгукэни даи.

Бэгдикэнидэ улэн

Тэпэтэрини.

Предложениевэ холаосу.

Предложениевэ холаосу.

Гормахон. Гормахон улэнди. Дэрэкэмби силкойни. Сианкамби силкойни. Насалкамби силкойни. Бэгдикэмби силкойни. Хуйгукэмби силкойни. Тотапи, тотапи, улэнди хавгойни.

Гормахон.

  • Гормахон улэнди.
  • Дэрэкэмби силкойни.
  • Сианкамби силкойни.
  • Насалкамби силкойни.
  • Бэгдикэмби силкойни.
  • Хуйгукэмби силкойни.
  • Тотапи, тотапи, улэнди хавгойни.

Мэргэн пошел на охоту. Хайва вахани?

Мэргэн пошел на охоту.

Хайва вахани?

Минду………би. Нёани гэрбуни……. Нёани уликсэвэ, молокова, согдатава
  • Минду………би.
  • Нёани гэрбуни…….
  • Нёани уликсэвэ, молокова, согдатава

Минду ……..би. Нёани гэрбуни……. Нёани нядяхава тэ ң улэсини. Бунду ……молокова бурини.
  • Минду ……..би.
  • Нёани гэрбуни…….
  • Нёани нядяхава тэ ң улэсини.
  • Бунду ……молокова бурини.

Чими эрдэ тэ  рэ, боачи ниэхэни. Нёамбани ичэрэ, моралохани: «Куд-куда?» «Му-у-у!» -моралохани. Вачилохани: «Гав-гав!» Инэктэлурэ, дёкчии энухэни.
  • Чими эрдэ тэ  рэ, боачи ниэхэни.
  • Нёамбани ичэрэ, моралохани: «Куд-куда?»
  • «Му-у-у!» -моралохани.
  • Вачилохани: «Гав-гав!»
  • Инэктэлурэ, дёкчии энухэни.


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!