© 2017 1747
СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Фантастическая линия романа: Миссия Воланда и его спутников
Порезвившись вокруг мелких жуликов, число которых в результате нисколько не сократилось, а характер жизнедеятельности остался прежним, нечистая сила даже не коснулась первоосновы существующего зла, почтительно-осторожно уклонившись от столкновения с системой, которая задолго до появления дьявольской шайки превратила всё подвластное ей жизненное пространство в «нехорошую квартиру».
Блистательный аттракцион, изобиловавший фокусами и фейерверками, как и все аттракционы, заканчивается ничем. Когда опускается занавес, рассеивается дым и оседает прах, когда князь тьмы и его спутники растворяются во мгле, из которой вышли, взбаламученная на мгновение жизнь продолжает течь привычным руслом, а временно рассеянная дьявольской шайкой по свету человеческая нечисть вновь стекается в Москву и восстанавливается в правах. Иными словами, этой юдолью страданий и зла дьявол (во всяком случае, булгаковский дьявол) не правит. Тогда кто?
Но прежде следует всё-таки понять, зачем являлся Воланд. Не ради же представления в Варьете и бала полнолуния, который совершенно не нуждается в московском контексте? Остаются «роман мастера», мастер и Маргарита и Иван Бездомный. По-видимому, ответ на вопрос о миссии Воланда и об источнике управления миром следует искать в какой-то из этих сюжетных линий.
Сначала – роман. Ведь первую его часть мы действительно вроде бы получаем от Воланда.
Библейская линия романа: «Истина в том, что у тебя болит голова»
Булгаков «исправляет» Евангелие, но не пародируя (А. Кураев), а заземляя библейского Иисуса, как бы возвращая его к жизненным первоистокам, из которых выросла легенда, лишая его в момент встречи с Пилатом божественного ореола, мессианства, предвидения грядущего хода событий. Булгаковский Иешуа (а именно так в породившей его еврейской среде звучало это имя, пришедшее к нам из греческого в другой огласовке) ничего не знает о своей уникальной природе, о своем божественном происхождении и грядущем воскресении, он – человек, воплощающий собою человечность как таковую в самом высоком, трогательном и прекрасном её проявлении. Он кажется слабым и зависимым, он боится и пытается избежать смерти, он хочет быть понятым и услышанным, он ведёт себя совершенно не канонически, охотно и доброжелательно вступая в беседу со своим палачом. Он даёт, на первый взгляд, совершенно парадоксальный, нелепый, уклончивый, даже демагогический ответ на классический вопрос Пилата из Евангелия от Иоанна: «Что есть истина?» – «Истина в том, что у тебя болит голова». А по существу этот «неясный» ответ и есть гуманистический символ веры: истина – конкретна, и она – человечна. А ещё точнее: истина – это сам человек с его болью, страхами, слабостью, но и с его невесть откуда берущимися силой, достоинством и добротой. Про булгаковского Иешуа, как и про Иисуса Эрнеста Ренана, к которому он восходит, с полным на то правом можно сказать: «Он не проповедовал своих убеждений, а проповедовал самого себя»4. Именно эта персонифицированная истина и пронзила прокуратора Иудеи Понтия Пилата. Обаяние человечности, воплощённой в Иешуа, проникло сквозь защитный панцирь жестокости и недоверия, которым римский наместник оброс за всю свою предшествующую жизнь, проникло – ибо под этим панцирем, придавленное, деформированное, безгласное, теплилось человеческое естество. Нет, Пилату недостанет мужества спасти своего удивительного пленника, и тот взойдёт на Голгофу, но тысячелетние муки совести окажутся не только платой за трусость, но и свидетельством победы казнённого над его палачами. У Булгакова это победа ЧЕЛОВЕКА, победа человечности над человеческой же глупостью, трусостью и жестокостью. Иешуа верит в Бога – в того, кто подвесил на волоске человеческую жизнь и кто только и может перерезать этот волосок. Но Бог Иешуа, Бог Булгакова, как и Бог Н. Бердяева, «не управляет этим миром, который есть отпадение во внешнюю тьму»5, он даёт о себе знать иначе: «главный аргумент в защиту Бога всё же раскрывается в самом человеке, в его пути. Были в человеческом мире пророки, апостолы, мученики, герои, были люди мистических созерцаний, были бескорыстно искавшие истину и служившие правде, были творившие подлинную красоту и сами прекрасные, были люди великого подъёма, сильные духом. Наконец, было явлено высшее иерархическое положение – быть распятым за Правду. Все это не доказывает, но показывает существование высшего, божественного мира, обнаруживает Бога»6. Именно это – эту истину, этот путь к богу, эту жизнь в боге, это личностное свидетельство о боге («Я есмь путь и истина и жизнь» – Иоан. 14, 6) – и воплощает булгаковский Иешуа.
Что же получается? В библейской части романа, вопреки читательским ожиданиям и канону, к которому она восходит, вся ответственность и за подвиг, и за подлость, и за состояние мира в целом возлагается на человека?
И это ещё не всё. Ведь Иешуа, как и его высокопоставленный палач-оппонент, по Булгакову, – это «выдуманный … герой», плод воображения, творческий продукт, художественное детище мастера, то есть создание человека. И чтобы мы об этом ни в коем случае не забыли, финал «романа в романе» разворачивается как событие судьбы самого мастера: он отпускает на свободу, на встречу с философом, человека в белом плаще с кровавым подбоем, и сам едва не устремляется следом: «Мне туда, за ним?».
Но ему не туда: «Зачем же гнаться по следам того, что уже окончено?»
С ним вообще всё непросто. И невольно, по аналогии с горьковским «А был ли мальчик?», возникает провокация-предположение-вопрос:
А был ли мастер?
Тайна авторства «романа в романе» и смысл названия романа Булгакова
Странная это фигура, мастер. И к этой странности имеет смысл внимательно присмотреться.
С одной стороны, мастера отождествляют с самим Булгаковым, скрупулёзно и пристально перебирая детали трагической судьбы героя, в которой отразилась творческая и личная драма автора и вполне возможные мрачные перспективы её разрешения, – тем самым утверждается подчёркнутая реалистичность, чуть не буквальное жизненное соответствие линии мастера.
С другой стороны, героя этого словно бы и нет. Уже в разгар событий, ближе к середине романа, а именно в конце 11-ой главы, мастер, о котором раньше и помину не было, вдруг является «сумасшедшему» (?!) Иванушке в сумасшедшем доме, чтобы, став героем тринадцатой (!) главы, опять исчезнуть вплоть до самого финала. Этот «лунный гость» (а появляется он только в лунном – «всегда обманчивом», как сказано в самом романе, – свете) в сюжете романа выполняет исключительно пассивную роль: он – жертва, смирившаяся со своей участью, о романе своём он даже слышать не хочет и вне своей исповеди выступает не как субъект, а как объект любви. Любовь к нему и становится энергетическим источником сюжетного движения второй части романа, в которой безымянная романтическая героиня исповеди превращается в своевольную и страстную Маргариту, пускающуюся во все тяжкие ради спасения возлюбленного.
Подчеркнём: и «роман в романе», и Маргарита номинально порождены мастером и связаны с ним, но практически в сюжете романа существуют независимо от него.
Задумайтесь:
Есть ещё много чрезвычайно существенных нюансов, но к чему клонится наше расследование, уже должно быть понятно и в таком беглом изложении.
Главное художественное событие булгаковского романа – это преображение Ивана Бездомного. Это он, талантливый, но невежественный и легкомысленный «пролетарский» поэт, был соблазнён и потрясён дьяволом на Патриарших – такова ведь классическая миссия дьявола в романтическом повествовании. Это его, Иванушку, озарило творческое безумие, и очернённый им в заказной поэме герой явился к нему в подлинном своем обличье. Это он вымечтал не только роман, но и другого самого себя, собственного двойника, alter ego, подходящего этому роману автора – не литературного подёнщика, а романтического мастера, наделённого всем, чего самому Ивану так недоставало. Но даже в мечтах и во сне он помнил и знал о неизбежности расплаты. Не только собственную «изобразительную силу таланта», но и свои тайные страхи и неминуемый в качестве расплаты за творческий триумф жизненный крах переадресовывает он двойнику-мастеру. В финальной ипостаси этого переменчивого, единственного по-настоящему романного героя – Иване Николаевиче Поныреве – совмещаются черты мастера (историк), Воланда (профессор), Берлиоза (рационалист-всезнайка), но в глубине его души, в закоулках «излеченного» сознания тлеет искра творческого безумия, из которой и возгорелось пламя всего булгаковского романа.
А Маргарита? Она-то – была? Конечно, была. Как и «роман в романе», который ведь тоже не существует в «реальном» плане книги и который она с такой страстью защищает, интуитивно чувствуя свою соприродность сочинению мастера. Маргарита – воплощённая мечта, материализованная фантазия, вырвавшаяся из плена условно-литературной, туманной исповеди на стратегический простор большого романа. И если мастер – «лунное» инобытие Ивана Бездомного, если Иешуа и Понтий Пилат, как и Маргарита и её тайный любовник, – образы, рождённые фантазией «безумного» поэта, тогда и название романа перестаёт отражать лишь одну из сюжетных линий и приобретает расширительное, всеохватное значение: мастер и Маргарита – это творец и его ожившее творение, Пигмалион и Галатея, это реализованная и воочию предъявленная в романе Булгакова извечная тоска-мечта художника «несбывшееся воплотить».
Кто же все-таки управляет миром?
Ну, а откуда все эти «отражения»? Кто накликал нечисть? Кто превратил пространство бытия в «нехорошую квартиру»?
С другой стороны – кто сочинил роман? Кто преображает фантазией мир? Кто жертвует собой во имя любви?
Похоже, лукавый вопрос Воланда оказался лукавее, чем можно было предположить, и в сердитом, дискредитированном дьяволом ответе легкомысленного поэта – «сам человек и управляет!» – есть немалый резон.
Ну, не всякий, конечно, человек, не буфетчик Соков, не пройдоха Могарыч, но – художник, творец… Ведь «Достоевский бессмертен!»…
Впрочем, пошлость, подлость, предательство и коварство бессмертны тоже. Но – как бы выглядела земля, если бы с неё исчезли тени?.
Презентации:
Кто управляет миром в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»?
Евангельский Иисус.
Образ Иисуса в живописи.
Презентации можно скачать на странице:
http://philolog.pspu.ru/module/magazine/do/mpub_8_13
_____________
1 Ермолинский С. А. Из записок разных лет. Михаил Булгаков. М.: Искусство, 1990. С. 64.
2 В публикации в газете «Литература» (http://lit.1september.ru/2006/08/11.htm) редактором была внесена некорректная и неправомерная правка: «лишь» было заменено на «для меня» – однако в данном случае я вовсе не являюсь первопроходцем и не изобретаю велосипед. М. Гершензон писал: «Всякое художественное произведение можно сравнить с партитурой, которую прочитать может только тот, кто сумеет по ней самой определить её ключ» [Гершензон М. Мечта и мысль И. С. Тургенева. – М.: 1919. – С. 37].
Текст статьи здесь и далее даётся в авторской редакции.
3 См.: Ребель Г. М. Художественные миры романов Михаила Булгакова. Пермь, 2001.
4 Ренан Э. Жизнь Иисуса. СПб., 1906. С. 111.
5 Бердяев Н. А. Самопознание. М.: Книга, 1991. С. 173.
6 Там же. С. 313–314.
Галина Ребель
Источник: http://philolog.pspu.ru/module/magazine/do/mpub_8_13
© 2017 1747