Иоганн Вольфганг Гете
(28 августа 1749, Франкфурт-на-Майне, Германия — 22 марта 1832, Веймар, Германия)
Гете - основоположник немецкой литературы Нового времени. Гете - крупнейший западноевропейский лирик, в чьих стихах немецкая поэзия впервые заговорила на подлинно народном языке о простых и сильных человеческих чувствах
Родился в старом немецком торговом городе
Франкфурте-на-Майне
Летом 1775 Иоганн Гете знакомится с наследным принцем, герцогом Саксонии-Веймара Карлом Августом. В ноябре того же года Гете переезжает в Веймар, где почти безвыездно проведет вторую половину своей жизни.
Лесной дом Гете в Веймаре
Памятник двум великим немецким поэтам: Гете и Шиллеру. Между ними была настоящая дружба.
Шиллер был замечательным поэтом и драматургом. Он создал целый ряд героических и таинственных баллад.
Попробуйте их найти и прочитать.
Фридрих Шиллер
Гете в Италии
Каковы жанровые признаки баллады? Что для нее характерно?
Одна из самых известных баллад — баллада И.В. Гёте «Лесной царь», созданная в 1782 году.
«Лесной царь»
В этой балладе отразился интерес Гете к немецкому фольклору. К народным представлениям о природных силах, к загадкам жизни.
Какие чувства вызвала у вас баллада? Почему?
«Тайны баллады Гёте “Лесной царь”
Один из признаков баллады — динамично развивающийся сюжет.
Что называют сюжетом?
Сюжет литературного произведения обычно состоит из экспозиции (повествование о судьбах героев до начала описываемых событий).
Затем следует Завязка (событие, благодаря которому события начинают развиваться).
Действие развивается обычно по нарастанию и стремится к кульминации (момент наивысшего развития действия). После кульминационной точки действие ниспадает и завершается развязкой.
Какова судьба персонажей баллады «Лесной царь» до начала этой езды?
Неизвестно, мы не можем этого даже предположить, то есть отсутствует экспозиция.)
Что же известно о них?
Они скачут куда-то по ночному лесу
Героев окружает неизвестность, которая создаётся отсутствием экспозиции, завязки, развязки сюжета. Такое строение сюжета называется фрагментарным .
Именно фрагментарность сюжета и есть первая тайна
Внимание поэта приковано не к событиям, а к чувствам героев.
Каково основное чувство героев?
(Ужас.)
Чем он вызван?
Ребёнок видит лесного царя, который зовёт его в своё царство; отец чувствует, что малютка покидает его, увлекаемый своим потусторонним видением
Смысловой центр баллады — диалог отца и сына; сына и лесного царя.
Нравится ли вам мир лесного царя? Почему?
А ребёнку? Как это показывает поэт?
(Лесной царь обращается к младенцу, но тот ни разу не отвечает на его слова, а обращается за помощью к отцу.)
Потусторонний мир лесного царя гораздо привлекательнее мира реального? Что же отсутствует в его мире?
(Чувство любви: “родимый”, “прильнул”, “обняв”, “греет”.
Что значит “уйти к лесному царю”? (Умереть, лишиться тепла любви.) Так вот почему ребёнок испытывает ужас: не радость и веселье ждут его у лесного царя, а отсутствие любви.
Почему отец не сумел спасти сына?
Почему ребенок видит мир лесного царя, а отец не замечает?
Какова вторая тайна баллады?
Двоемирие : сосуществование призрачного великолепного, но холодного царства лесного царя и непривлекательного внешне, но согретого теплотой чувства мира реального.
Баллада, которую мы читаем, — великолепный перевод
В.А. Жуковского, сделанный им в 1818 году.
В. А. Жуковский
Кто так поздно скачет сквозь ветер и ночь? Это отец с ребенком. Он крепко прижал к себе мальчика, ребенку у отца покойно, ребенку у отца тепло. «Мой сын, что ты так робко прячешь лицо?» — «Отец, ты не видишь Лесного Царя? Лесного Царя в короне и с хвостом?» — «Мой сын, это полоса тумана!»
«Милое дитя, иди ко мне, иди со мной! Я буду играть с тобой в чудные игры. На побережье моем — много пестрых цветов, у моей матери — много золотых одежд!» — «Отец, отец, неужели ты не слышишь, что Лесной Царь мне шепотом обещает?»
«Успокойся, мой сын, не бойся, мой сын, в сухой листве — ветер шуршит». — «Хочешь, нежный мальчик, идти со мной? Мои дочери чудно тебя будут нянчить, мои дочери ведут ночной хоровод, — убаюкают, упляшут, упоют тебя». «Отец, отец, неужели ты не видишь — там, в этой мрачной тьме, Лесного Царя дочерей?» — «Мой сын, мой сын, я в точности вижу: то старые ивы так серо светятся...» — «Я люблю тебя, меня уязвляет твоя красота! Не хочешь охотой — силой возьму!» «Отец, отец, вот он меня схватил! Лесной Царь мне сделал больно!» Отцу жутко, он быстро скачет, он держит в объятьях стонущее дитя, доскакал до двора с трудом, через силу — ребенок в его руках был мертв.
У Жуковского лесной царь — величественный старик, а у Гёте — чудовище, демон. У Жуковского он только искушает ребёнка, а у Гёте — показывает свою власть над ним.
Жуковский внес в перевод
свою доброту по отношению к ребенку, отцу, читателю.
А что хотел показать Гёте?
(Реальность существования лесного царя.)
Вот третья тайна баллады – эта тайна - перевод: поэт, создавая произведение, выражает в нём свои мысли и чувства, отражает свою личность.
Мы открыли тайны воздействия баллады на наши души: они и во фрагментарности сюжета, и в двоемирии, а главное, в тех чувствах, которые испытывал поэт, создавая произведение.