Способы семантизации лексики на уроке английского языка.
Автор: Чистякова Ксения Вадимовна, учитель английского языка.
Роль лексики в овладении иностранным языком важна, как и роль грамматики. Ведь именно лексика передает непосредственный предмет мысли. В живой речи лексические и грамматические навыки неотделимы друг от друга. Говоря о формах слова, подразумевают его звуковую форму, без которой невозможно правильно понять слово со слуха и озвучить его, а также графическую форму, без которой слово нельзя узнать при чтении и написать. Следует отметить, человеку свойственно забывать примерно 50% полученной информации после ее первого предъявления.
В целом забывание сильнее в первые дни после сообщения нового. Именно поэтому, учитывая эти данные психологии, педагог должен построить первый этап работы над новым словом так, чтобы использовать по возможности большее количество упражнений в момент первого предъявления лексического материала, чтобы обеспечить максимальное количество повторений нового слова, возможность многократного прослушивания и воспроизведения его учащимися в речи. Объем полисемантических слов в английском языке высок, как ни в одном другом. Необходимо знакомить учащихся с наиболее употребляемыми из них. Доказано, что если слабый и даже средний ученик не проговорил новую лексическую единицу несколько раз в течении одного урока, не прослушивает ее воспроизведение учителей и товарищей, нет уверенности в том, что она не «исчезнет» из его памяти сразу же после окончания занятий. Именно такой подход требует от учителя предельного внимания к выбору упражнений предназначенных для первичной отработки лексики, и организации работы с ней. За курс обучения в средней школе учащиеся должны овладеть навыками лексического оформления экспрессивной речи и научиться понимать лексические единицы на слух и при чтении. Поэтому ознакомление учащихся с новыми словами и их первичное закрепление является очень напряженной работой. Основной функцией иностранного языка, в качестве школьного предмета является развитие речевых способностей школьника, а именно формирование способности использовать иностранный язык как средство общения. Важным фактором является то, что коммуникация невозможна без слов. Любое высказывание устное или письменное строится из слов по определенным грамматическим законам. Учащимся важно научиться сочетать слова с другими словами, создавая при этом условия для речемыслительной активности. При этом важно создавать такие условия, при которых изучаемый материал приобретает смысл, приводит в движение мышление и память. Ученики должны не просто услышать и проговорить, а включить зрительную и ассоциативную память. Новые лексические единицы должны быть не просто механически заучены, а усвоены таким образом, чтобы ученики могли использовать их в устной и письменной речи в зависимости от учебной ситуации и речевой задачи. Необходимо отметить, что каждое тренировочное упражнение должно иметь коммуникативную ценность, ребенок не должен просто повторять речевые структуры, перед ним должна быть поставлена конкретная задача.
Нами были установлены основное этапы работы над лексикой
К основным этапам работы над лексикой можно отнести ознакомление с новым материалом ,первичное закрепление, развитие навыков и умений использования лексики в разных формах устного и письменного общения.
Существуют две альтернативы ознакомление с лексикой учащихся :
1) в процессе ознакомления с новой продуктивной/ рецептивной лексикой различий быть не должно, они появляются лишь в упражнениях на этапе закрепления;
2) в зависимости от характера владения материалом как ознакомление с ним, так и закрепление должны строиться различно.
Семантизация может осуществляться различными способами, которые принято объединять в две группы:
а) беспереводные
б) переводные способы семантизации.
К беспереводным способам семантизации относятся:
1) демонстрация предметов, жестов, действий, картин, рисунков, диапозитивов и др.;
2) раскрытие значений слов на иностранном языке, для чего могут использоваться:
а) определение (дефиниция) — описание значения слова;
б) перечисления, например: Dogs, cats, cows, horses, pigs are animals.
в) семантизация с помощью синонимов или антонимов;
г) определение слова на основе контекстуальной догадки, знания фактов, например: Columbus discovered America in 1492.
д) определение значения слова на основе его внутренней формы. Например, известная основа и знакомые словообразовательные элементы: слова, сходные по написанию и звучанию в родном языке: patriot и др.
К переводным способам семантизации относятся:
1) замена слова (словосочетания или оборота) соответствующим эквивалентом родного языка;
2) перевод — толкование, при котором помимо эквивалента на родном языке учащимся сообщаются сведения о совпадении (или расхождении) в объеме значения.
Упражнения, обеспечивающие первичное закрепление лексики, должны входить в общую систему упражнений, предназначенных для развития умений и навыков использования лексического материала в слушании, говорении, чтении и письме. Характер первичного закрепления зависит от этапа обучения. На начальном этапе первичное закрепление может носить игровой характер. Выполнение упражнений из учебника также не должно носить формальный характер. Учитель должен проявить свое творчество, максимально используя наглядность — карточки, рисунки, цветные мелки, языковые игры и др. На продвинутых этапах работа начинает носить более сложный и разнообразный характер. К подготовительным и речевым упражнениям добавляются коммуникативные и ролевые игры, увеличивается объем рецептивной лексики.
Заключение
Подводя итог выше сказанному, можно сказать, что недостаточный словарный запас вызывает чувство неуверенности у учащихся и нежелание говорить на иностранном языке. Таким образом, одной из основных задач на уроке английского языка является расширение словарного запаса учащихся.
Работа над новой лексикой состоит из нескольких этапов начальным и чрезвычайно важным является презентация лексики. Лексику целесообразно следует вводить и записывать в словарь тематически.
Огромное значение имеет правильный выбор способа семантизации, в соответствии с особенностями данного слова (качественной характеристикой слова и принадлежностью к активному или пассивному словарю), уровнем знаний учащихся и местом проведения данной работы.
В настоящее время широко используются беспереводные способы семантизации, что позволяет повысить заинтересованность и активность учащихся на уроках английского языка. Установлено, что начальном уровне обучения целесообразно использовать наглядные способы семантизации (демонстрацию иллюстраций, предметов; мимика и жесты), постепенно переходя к вербальным (использование дефиниций, антонимов и синонимов, примеров составляющих, иллюстрирующих ситуаций устных и письменных и т.д.). Вербальные способы позволяют объяснять более абстрактные понятия и развивать языковые способности учащихся.Переводные способы семантизации экономны, их необходимо использовать при объяснении так называемых ложных друзей переводчика или слов, не входящих в активный лексический минимум.