СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

10 класс Элективный курс Урок №19 Генрих Гейне (1797-1856) - немецкий поэт - романтик. «Книга песен» - выдающееся явление немецкого романтизма.

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Основные задачи урока: 

  1. повторить сведения о романтизме; продолжить знакомство с выдающимися представителями этого направления; познакомить учащихся с жизнью и творчеством Генриха Гейне;
  2. развивать читательский интерес учеников, развивать творческое мышление;
  3. воспитывать вдумчивого читателя, уважение к духовным ценностям человечества

Просмотр содержимого документа
«10 класс Урок №19 Г.Гейне»

10 класс


Урок №19

Генрих Гейне (1797-1856) - немецкий поэт - романтик. «Книга песен» - выдающееся явление немецкого романтизма.

Цель:

  1. повторить сведения о романтизме; продолжить знакомство с выдающимися представителями этого направления; познакомить учащихся с жизнью и творчеством Генриха Гейне;

  2. развивать читательский интерес учеников, развивать творческое мышление;

  3. воспитывать вдумчивого читателя, уважение к духовным ценностям человечества

Ожидаемые результаты:

учащиеся знают основные сведения о романтизме; изучают материал о жизни и творчестве Г. Гейне, создают собственное представление о поэте, его новаторстве в литературе

Оборудование:

видеофильм «Генрих Гейне», раздаточный материал

Тип урока: 

усвоение новых знаний и формирование на их основе умений и навыков.

Ход урока

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

  1. Оргмомент.

Приветствие учащихся. Создание эмоционально-психологического настроя.


Приветствуют учителя.

  1. Актуализация опорных знаний

  1. Кластер «Романтизм»

  2. Блиц-опрос.

  • С чем у вас ассоциируется слово «романтизм»? (Ассоциация со Средними веками, когда в литературе был популярным жанр рыцарского романа.)

  • Что вы знаете о романтизме как направление искусства? (Романтизм - направление в литературе и искусстве первой четверти XIX в., для которого характерно изображение идеальных героев и высоких чувств.)

  • В чем заключается суть романтизма? (В изображении необыкновенного человека в необычных обстоятельствах)

  • Что является истоками, первоосновой произведений романтиков? (Устное народное творчество, легенды, рассказы. Романтики пытались создавать свою национальную культуру, их интересовала история родной страны).

  • Добавить выдающиеся достижения романтиков в литературе. (Создание новых жанров: романа, поэмы и лирической поэзии)

  • Назовите самых известных писателей, имена которых связаны с романтизмом. (В. Скотт, Ж. Санд, В. Гюго, Э. Гофман, Ф. Купер, Э. По, Дж. Байрон, Г. Гейне, А. Мицкевич, П. Шелли, Ш. Петефи)

Вспоминают теоретические сведения о романтизме как направлении в литературе, составляют кластер, комментируют свои тезисы (можно провести блиц-опрос по вопросам, на основе которых создать коллективный кластер)

  1. Мотивация учебной деятельности

- Среди имен поэтов - романтиков можно назвать имя Генриха Гейне, который однажды сравнил свое сердце с удивительным тропическим цветком, который расцветает один раз в сто лет. И действительно, известный немецкий поэт, яркий талант которого расцвел в начале XIX в., является выдающимся мастером мирового уровня. Именно о нем и его творчестве мы будем говорить на ближайших уроках.

Запись темы урока, эпиграфа.

Каждый человек - это мир, который с нами рождается и с нами умирает; под каждой могильной плитой лежит всемирная история.

Г. Гейне

Формулировка целей и задач

  1. Работа над темой урока

  1. Работа с таблицей ЗХУ по теме «Генрих Гейне»

  1. Заполнение первой колонки таблицы для сравнения первичных и вторичных знаний

  2. Формулировка вопросов во второй колонке таблицы

  3. Просмотр видеофрагмента, чтение биографического материала - заполнение третьей колонки таблицы

  1. Устное словесное рисование «Каким я вижу Генриха Гейне»

  2. Обзор творчества Генриха Гейне. «Книга песен»

  3. Беседа. Прием «Большая стирка»

• Сколько раз при жизни поэта переиздавался сборник «Книга песен»? (13 раз)

• В чем суть духовных переживаний лирического героя сборника? (В первом разделе доминируют переживания и муки неразделенной любви. Лирический герой впадает в отчаяние, свою трагедию он воспринимает как самую большую в мире. Во втором разделе тоску сменяет светлая печаль. В третьем разделе лирический герой оставляет родные места и переосмысливает все случившееся. Юношеские страдания для него лишь воспоминания. Герой, пережив разочарование, потери, стремится жить общей с природой жизнью, ощущать себя частью вселенной. Тема неразделенной любви в сборнике переплетается с темой трагического одиночества героя.)

• Какие образы создают чувство одиночества? (Печаль и одиночество лирического героя нашли отражение в стихах о сосне, пальме, известные нам в переводе М. Лермонтова, хотя в немецком языке «сосна» - мужского рода, а «пальма» - женского.)

• В чем новаторство поэзии Гейне? (Поэзия Гейне стала высшим достижением немецкого романтизма. Поэт отвергал устаревшие поэтические условности, выражая свои чувства без риторики и поэтики, а иногда даже иронизировал над страстью своих чувств. Современников поэта покорили простота, естественность, импровизационность его поэзии. Гейне способствовал определенному «упрощению» лирики; хотя с космических высот и необозримой дали он перенес поэзию в бюргерскую гостиную, она не перестала быть искренней и значимой. Кредо лирического героя Гейне - без любви нет счастья, без счастья невозможна жизнь.)

• Почему Гейне свой сборник назвал «Книга песен»? (Название сборника Гейне позаимствовал у Петрарки («Канцоньере» в переводе - «Книга песен») и таким образом присоединился к многовековой традиции воспевания недосягаемой Мадонны, которая является символом, чистого, всепоглощающего и возвышенной любви.)

• В чем новаторство Гейне - поэта? (В «Книге песен» Гейне следовал традициям немецкого фольклора. Он взял некоторые мотивы и темы из устного народного творчества, форма многих стихотворений напоминает песни. В сборник также вошло много стихов, которые были написаны в строгих канонических жанрах сонета, баллады, романса. Поэт пытался показать свой поэтический талант в разных жанрах. Хотя название сборника автор позаимствовал у Петрарки, Мадонна Гейне не похожа на ренессансные образцы - поэт не отрицает, что его любимая - обычная девушка.)

Работают с таблицей, заполняя колонки на основе первичных знаний (реализация домашнего задания), формулируя вопросы для познавательной деятельности; просматривают видеофрагмент о биографии поэта, читают РМ - делают записи – «Что узнал(а)»

Ученики (по выбору учителя) зачитывают сделанные в таблицу записи (или рассказывают о том, какой образ поэта сложился в их представлении)

Учащимся предлагается изучить обзорный материал о творчестве Гейне, найти ответы на поставленные вопросы (в тетради делаются опорные записи - тезисы)














  1. Рефлексия

  1. Составление синквейнов на темы «Гейне», «Поэзия Гейне»

Примеры синквейнов

1) Гейне,

Пылкий, беспокойный,

Учился, путешествовал, творил,

Работал до последней минуты,

Поэт.


2) Поэзия Гейне,

Романтическая, искренняя,

Очаровывает, трогает, поражает,

Сочетание сна с реальностью,

Музыка.


Составляют синквейны.


Домашнее задание

  1. найти высказывания Гейне и прокомментировать те из них, которые наиболее понравились;

  2. из сборника «Книга песен» выбрать для выразительного чтения и короткого анализа стихотворения, в которых раскрывается тема любви и судьба поэта - изгнанника; одно из стихотворений сборника выучить наизусть (по выбору).

Записывают домашнее задание, задают уточняющие вопросы



Просмотр содержимого документа
«Лирический герой Книги песен»

Лирический герой “Книги песен” Г. Гейне.

Генрих Гейне (1797–1856 гг.) — крупнейший немецкий романтический поэт, чье отношение к романтизму, однако, было неоднозначным. Точнее всего он определил его сам, назвав себя “романтиком-расстригой”, то есть подчеркивая свой отход от романтизма одновременно с глубокой, неразрывной внутренней зависимостью от него.

Гейне родился в Дюссельдорфе во времена французской оккупации Германии. Он учился по программе французской школы и с детства впитал дух свободы, дух Французской революции. Во всех оккупированных странах Наполеон вводил самое передовое на тот момент французское законодательство, по которому все граждане были равны перед законом. Для Гейне, выходца из богатой еврейской семьи, это открывало новые возможности, так как в Германии, жившей по средневековым законам, евреи не считались полноправными гражданами. Но надежды на блестящее будущее рухнули с изгнанием Наполеона из Германии.

В эпоху Реставрации молодому человеку пришлось заняться единственным делом, открытым для юноши его происхождения, — коммерцией. Гейне направился в Гамбург, к своему дяде-миллионеру, где не обнаружил никаких деловых способностей. Он в это время уже начал писать стихи, подсказанные его первой любовью к кузине Амалии, которая была вскоре выдана замуж за богатого человека. Гейне учился в университетах Бонна, Берлина, и Геттингена и получил степень лиценциата прав в 1825 году. В 1827 году увидел свет сборник его стихов “Книга песен”. Сюда вошло все его раннее творчество 1817–1827 годов, на этом сборнике основана мировая слава поэта.

Основная ситуация сборника автобиографична: лирический герой Гейне страдает от неразделенной, несчастной любви, от неверности своей возлюбленной, но значение сборника основано на новом содержании, которое появляется в центральном образе романтического героя. Гейне создает обобщенный портрет молодого европейца кризисной эпохи Реставрации, человека глубоко разочарованного, меланхоличного; с самого начала его лирику пронизывает ощущение неразрешимых противоречий окружающей действительности. Лирический герой Гейне живет в разорванном, надломленном мире, и трещина проходит через сердце поэта.

Гейне — поздний романтик, виртуозно использующий разнообразные традиции немецкой романтической поэзии. В отличие от его предшественников, ему становятся узки рамки одного лирического стихотворения; сложность его чувств требует выражения не в единичном произведении, а в целом стихотворном цикле. Именно стихотворный цикл становится единицей мышления Гейне-поэта, он смело экспериментирует с этой поэтической формой.

“Книга песен” состоит из четырех циклов: “Юношеские страдания” (1821 г.), “Лирическое интермеццо” (1822 г.), “Опять на родине” (1824 г.) и “Северное море” (1826 г.).

Наиболее традиционен по темам и жанрам первый цикл. “Юношеские страдания”, в свою очередь, делятся на разделы: “Сновидения”, “Песни”, “Романсы”, “Сонеты”. Сновидения, песни и романсы — это излюбленные жанры немецкой романтической поэзии, и Гейне в этих разделах то блестяще имитирует безыскусность народной поэзии, то создает стихотворения в модном духе кладбищенской поэзии. Сквозная тема “Юношеских страданий” — муки несчастной любви, ревность к счастливому сопернику, разные истории несчастных влюбленных. Образ возлюбленной поэта сочетает в себе шаблонные черты романтической героини, неземной, прекрасной, бледной, холодной, как мрамор, и черты опасной, злой чаровницы:

Как розы, дышат ее уста

И свежестью и любовью,

Но речь их лукава, и пуста,

И отдана суесловью.

И можно сравнить этот милый рот

С прекрасным розовым садом,

Где змей ядовитых семья живет,

Цветы отравляя ядом.

На свежих щеках, что ярче дня,

Мне ямочек видно дрожанье,

Но это — бездна, куда меня

Безумно влекло желанье.

Волна ее локонов так пышна

И нежно на плечи ложится,

Но это — сеть, что сплел сатана,

Чтоб мне с душою проститься.

В глазах ее нежная радость живет,

Волны голубая прохлада,

Я думал — буду у райских ворот,

А встретил преддверие ада.

(“Песенка о раскаянье”)

Лишь в считанных стихотворениях “Юношеских страданий” Гейне выходит за рамки темы несчастной любви: в исторической балладе “Гренадеры”, где впервые у Гейне звучит тема Наполеона в истории двух солдат великой армии, бредущих на родину из русского плена и до последнего вздоха хранящих верность императору; в завершающих цикл “Фресковых сонетах Христиану З.”, адресованных другу юности Гейне. Здесь он впервые обращается к общественно значимой проблематике. Его лирический герой бросает вызов немецкой косности, горечь любовной неудачи распространяется на восприятие социальной действительности:

Я ворвался в немецкий маскарад,

Не всем знаком, но знаю эти хари:

Здесь рыцари, монахи, государи.

Картонные мечи меня разят!

Пустая шутка! Скинь я только маску —

И эти франты в страхе бросят пляску.

Второй цикл “Книги песен”, “Лирическое интермеццо”, построен по законам этой музыкальной формы как поэтический рассказ о любовном романе с самостоятельным сюжетом. Чувство здесь проходит все этапы развития — от романтического томления и первой встречи с возлюбленной в начале цикла через короткий период взаимности и счастья к расставанию и сожалениям о прошлом. В этом цикле Гейне находит свою излюбленную стихотворную форму: короткое стихотворение в три-четыре четверостишия, с мягким ритмом и перекрестной рифмовкой, обманчиво простое по форме, но требующее от поэта зрелого мастерства. Здесь же впервые появляются знаменитые, ставшие характерными для Гейне иронические концовки стихотворений, когда последняя строка или двустишие иронически опровергает, снижает все предыдущее стихотворение. Гейне начинает иронизировать и над страданиями отвергнутого вздыхателя, и над штампами романтической поэзии. Если в “Песенке о раскаянье” портрет возлюбленной давался всерьез, в привычных романтических категориях ада и рая, то в “Лирическом интермеццо” нагромождение безликих штампов становится пародийным, и только авторская ирония придает облику возлюбленной индивидуальность:

И розы на щечках у милой моей,

И глазки ее — незабудки,

И белые лилии — ручки-малютки

Цветут все свежей и пышней...

Одно лишь сердечко засохло у ней!

По мере того, как влюбленные отдаляются друг от друга, в стихотворения “Лирического интермеццо” проникают темы природы, созвучной горестям героя, света, в котором любовь — всего лишь неисчерпаемая тема для сплетен, но ничто не в силах отвлечь лирического героя от его горя. К жемчужинам любовной лирики Гейне относится стихотворение “Они меня истерзали...”:

Они меня истерзали

И сделали смерти бледней, —

Одни — своею любовью,

Другие — враждою своей.

Они мне мой хлеб отравили,

Давали мне яда с водой, —

Одни — своею любовью,

Другие — своею враждой.

Но та, от которой всех больше

Душа и доселе больна,

Мне зла никогда не желала

И меня не любила она!

Наибольшее количество признанных шедевров Гейне сосредоточено в третьем цикле “Книги песен” — “Опять на родине”. Здесь талант поэта достигает полной зрелости. В этом цикле лирический герой возвращается на родину (не в Дюссельдорф, а на север Германии, в Гамбург, в город своей первой страсти) повзрослевшим, успокоившимся человеком. Воспоминания о любви уже больше не терзают его с неотступной силой; он способен вести светские беседы и вслух упоминать имя своей возлюбленной. Освобождаясь от любви, лирический герой начинает обращать внимание на те стороны жизни, которые раньше от него были закрыты исключительной сосредоточенностью на страсти, на страдании. Теперь ему интересен городской пейзаж и уличные сценки, до которых еще недавно не снисходил герой:

Внизу канал обводный

На солнце ярко блестит.

Мальчишка едет в лодке,

Закинул лесу — и свистит.

На том берегу пестреют,

Как разноцветный узор,

Дома, сады и люди,

Луга, и коровы, и бор.

А там — караульная будка

Под башней стоит у ворот,

И парень в красном мундире

Шагает взад и вперед.

Кажется, сам бодрый ритм стихотворения свидетельствует об исцелении лирического героя, но нет — в “Опять на родине” тема несчастной любви воскресает с новой силой. Последнее, заключительное четверостишие этого умиротворенного стихотворения поражает неожиданной концовкой:

Своим ружьем он играет,

Горит на солнце ружье.

Вот вскинул,

Вот взял на мушку, —

Стреляй же в сердце мое!

Лишь усиливается в третьем разделе ирония Гейне, возрастает мощь его иронических концовок:

Сменяются поколенья,

Приходят, уходят года,

И только одна в моем сердце

Любовь не умрет никогда.

Хоть раз бы тебя увидеть,

И пасть к твоим ногам,

И тихо шепнуть, умирая:

“Я вас люблю, мадам!”

Образ возлюбленной в “Опять на родине” конкретизируется, она приобретает родных, мужа, четкое социальное положение; старый роман, который в “Юношеских страданиях” был описан на невнятном языке романтической лирики, раскрывается по-новому, обретая большую временную и пространственную определенность; лирический герой показан изменяющимся во времени, он начинает замечать других женщин, по-новому подходит к теме творчества:

Дитя, я поэт немецкий,

Известный в немецкой стране.

Назвав наших лучших поэтов,

Нельзя не сказать обо мне.

И той же болезнью я болен,

Что многие в нашем краю.

Припомнив тягчайшие муки,

Нельзя не назвать и мою.

В цикле “Опять на родине” к самым известным шедеврам Гейне принадлежат баллада “Лорелея” (“Не знаю, что стало со мною...”), стихотворения “В этой жизни слишком темной...”, “Они любили друг друга”, “Сердце, сердце, сбрось оковы” и многие другие. Четвертый цикл “Книги песен” — “Северное море” — самый философский и самый новаторский в книге с точки зрения стихотворной формы. “Северное море” написано свободным стихом, верлибром, очень редким для немецкой поэзии. Считается, что Гейне достиг такого совершенства в использовании верлибра в этом цикле, что в течение целого века после “Северного моря” немецкие поэты избегали обращения к этому размеру. В “Северном море” исчезает тема несчастной любви — здесь сферой лирического героя становится море, его надводная и подводная жизнь, связанные с морем мифы и культурные представления, символика моря как безбрежного океана жизни. Северное море Гейне — это Балтика, где он проводил летние каникулы, и одновременно таласса древних греков. Образ моря у Гейне полемичен по отношению к традиционному его изображению в немецкой литературе: он подчеркивает в море естественно-природное, а не философско-мистическое начало, для поэта важнее не эллинские, а германские ассоциации, связанные с морем. Характерно стихотворение “Вопросы”, в котором “странный юноша”, стоя на берегу ночного пустынного моря, шепчет волнам “вечные вопросы”:

“Скажите, что есть человек?

Откуда пришел он? Куда он идет?

И кто живет в вышине, на далеких

Сверкающих звездах?”

Бормочут волны одно и то же,

Бушует ветер, бегут облака,

Глядят безучастно и холодно звезды,

А он, дурак, ожидает ответа.

Новые ритмы “Северного моря” свидетельствуют о новом этапе в творчестве поэта, о полном переосмыслении им прежних тем и проблем; свою прежнюю лирическую ситуацию он обрисовывает то элегически, то юмористически, его в этот период уже живо интересуют социально-политические вопросы, что, впрочем, не нашло пока прямого отражения в стихах.

Таким образом, лирический герой “Книги песен” проходит путь от ультраромантизма первого раздела через углубление оригинального, все более трезвого видения мира в двух последующих разделах к трансформации романтического сознания, последовательному дистанцированию от его основ в заключительном разделе сборника. В “Книге песен” Гейне как бы дает сжатый конспект развития романтического сознания первой трети XIX столетия: романтическое бегство от действительности в любовь, разочарование в идеале возлюбленной и любви как таковой, возникающая в результате этого разочарования ирония, охватывающая весь внешний мир и самого себя.

Итак, история развития романтического сознания в первой трети XIX века заключается в постепенном переходе от энтузиазма, утопических надежд на немедленное воплощение высших идеалов в действительность к постепенному отрезвлению, пониманию непреодолимости давления исторических и социальных обстоятельств. Это история разочарования в максималистских ожиданиях, в вере в безграничные возможности личности. Романтическая личность с трудом, мучительно приходит к необходимости самоограничения, и главный итог романтизма — урок неизбежности примирения с реальностью.

Созданный в литературе романтизма тип героя не только обладал особой привлекательностью для читателя XIX века, но и оказался удивительно жизнеспособным. Романтический герой, с его парадоксальной раздвоенностью, острым переживанием отчуждения, с безмерностью его притязаний и самоиронией, оказался первым воплощением подлинно современного мировосприятия. Создание такого героя потребовало от писателей-романтиков новых приемов литературного изображения, углубления психологизма, перестройки всех уровней структуры литературного произведения. Этот герой, который в начале XIX века воспринимался как открытие современной литературы, с течением времени при многократном тиражировании утратил новизну и в литературе следующего этапа — реализма — нередко становился объектом сатиры.



Источник: http://17v-euro-lit.niv.ru/17v-euro-lit/kabanova/kniga-pesen-gejne.htm



Просмотр содержимого документа
«РМ»

Сведения о жизни и творчестве Г. Гейне


Немецкий поэт, прозаик, эссеист Кристиан Иоганн Генрих Гейне родился 13 декабря 1797 в семье еврейского торговца Самсона Гейне и Бетти Ван Гельдерн в городе Дюссельдорфе, на Рейне. Долгий спор о год рождения окончательно не решена и сегодня. Сам Гейне, особенно в конце своей жизни, настойчиво и неоднократно заявлял, что родился 13 декабря 1799 года, но это утверждение вызывает законные сомнения. Вполне вероятно, что он появился на свет двумя годами ранее.

Генрих был старшим сыном в еврейской семье со скромным достатком. Его отец работал провиантмейстером в ганноверской армии, потом поселился в Дюссельдорфе и женился на дочери врача. Он был добродушным, скромной, интеллектуально не развит человеком. Мать была более образованной. Своего старшего сына она хотела видеть практичным человеком, поэтому его желание стать поэтом считала ошибочным.

Рейнская область была экономически более развитой, чем другие. Здесь уже 1805 с приходом французских войск были отменены феодальные повинности и введено более прогрессивное законодательство.

Поэтому с раннего возраста Гейне имел возможность видеть не только феодальную отсталость страны, но и ростки новой Германии. С 1810 по 1812 Генрих учился в Дюссельдорфском лицее. Еврейское происхождение стало для Гейне и счастьем, и несчастьем всей жизни. Оно лишило молодого человека уверенности, и молодой Гейне, закончив Дюссельдорфский лицей, не имел возможности сделать чиновничью карьеру, о которой мечтала для него мать. Она решила, что сын должен пойти в коммерцию, несмотря на то, что к такой профессии у него не было никаких способностей. Следующий год Гейне провел в конторе богатого банкира во Франкфурте-на-Майне. 1816 Генрих продолжил занятия коммерцией в Гамбурге в торговой фирме дяди - миллионера Соломона Гейне.

Первые стихи Гейне были напечатаны 1817 в журнале «Гамбургский страж» и были отзывом на первую неразделенную любовь к кузине Амалии. На средства дяди 1819 Генрих поступил в Боннский университет, откуда 1820 переехал в Геттингенского университета, но был вынужден оставить его в связи с участием в дуэли. Он изучал юридические науки, философию, литературу. 1821 поступил в Берлинский университет, где слушал лекции философа Гегеля, одного из самых образованных людей своего времени. Позже Гейне выступил с глубоким анализом немецких философских систем. В декабре 1824 Генрих возвращается к Геттингенского университета. В этом же году его принимают в доме Гете в Веймаре. 1825 Гейне получил в Геттингенском университете степень доктора права, а накануне принял лютеранство. Затем он много путешествует, посещая Англию, Италию. Впечатления от этих поездок отразились в его дорожных очерках. Во время летнего отдыха Гейне прочитал в газетах об Июльской революции, что подтолкнуло его поехать во Францию.

Гейне прибыл в Париж 14 мая 1831. Вся дальнейшая жизнь поэта прошло в столице Франции. В Германию он боялся возвращаться, ведь ему угрожал арест за острые политические произведения. В течение жизни Гейне побывал в Германии дважды, чтобы навестить мать и устроить дела с издателем (1844). В дальнейшем по-ездки в Германию были невозможными из-за состояния здоровья: поэт не мог двигаться из-за паралича спинного мозга. В мае 1848 года он в последний раз вышел из дома, чтобы посетить Лувр. Остальные годы, которые он называл «матрасной могилой», он был прикован к постели. Один из друзей рассказывал: «Он лежал, вытянувшись на железной кровати, и мог немного подняться с помощью специальных приспособлений. Десять грубых шнуров свисали с потолка над ним, чтобы ему было удобно ухватиться за них, когда он хотел подвинуться или изменить положение. Труднее всего было смотреть на то, как когда-то прекрасное лицо с безупречно правильными чертами было обезображено истощением и свинцовой бледностью ». У Гейне постоянно находилась жена Матильда.

Достойной удивления выдается работоспособность поэта течение этих трудных лет. Едва слышно, шепотом (губы и язык уже его не слушали) диктовал Гейне свою прозу, пронизанную языческой полнотой чувств, искрящимися весельем и иронией. Проживая в Париже, Генрих Гейне встречался со многими выдающимися людьми: Оноре де Бальзаком, Жорж Санд, Гансом Кристианом Андерсеном, Рихардом Вагнером, Карлом Марксом и Лассаль.

Незадолго до смерти внезапно вспыхнула в нем любовь к Камилле Сельден, которую он обессмертил в нескольких стихотворениях под именем «мушки». Переживая невыносимые физические страдания, поэт мучительно доживал последние дни. Еще 13 февраля 1856 он писал свои мемуары; 16-м после обеда сказал: «Бумага и карандаш», - но это были последние его слова, началась агония. 17 февраля 1856 Гейне не стало. Он похоронен на Монмартрская кладбище, согласно завещанию - без религиозных обрядов и речей. За гробом шли друзья поэта - писатели, журналисты; над могилой его жена поставила памятник, на плите которого вырезаны всего два слова: «Henri Heine».

«Это один из самых выдающихся людей Германии», - сказал о Гейне Ференц Лист.


Обзор творчества Генриха Гейне. «Книга песен»


Лирические стихи раннего периода творчества Гейне составили целую книгу - "Книга песен" (1827). Эта поэтический сборник принес ему признание в Германии, а затем и во всем мире. При жизни автора она переиздавалась 13 раз; много стихов были положены на музыку Р. Шуманом, Ф. Шубертом, И. Брамса, П. Чайковским, Р. Штраусом, Э. Грига и др. История переживаний лирического героя образно передает мировосприятие юного поэта, который находится в глубоком разладе с окружающей средой. Содержание первых циклов «Книги песен» не исчерпывается несчастной любовью поэта к богатой гамбургской родственнице. Тема неразделенной любви в «Книге песен» служит лишь поэтическим выражением трагического одиночества героя в мире. Эти настроения усиливает романтичный образ одинокой сосны, известный русскому читателю по знаменитому переводу М. Лермонтова. Если первые циклы «Книги песен» написаны по традиции немецкой романтической лирики, то впоследствии своеобразие поэтического таланта Гейне проявилось со всей яркостью. Он умеет причудливо совмещать романтические сны с точностью и ясностью реалистической детали. Он мастерски пользуется иронией как средством разоблачения несбыточных иллюзий, вымыслов, но снова и снова возвращается к романтическим образам. Значительное влияние на поэтическое творчество Гейне произвела немецкая народная песня, на образцах которой он учился мастерству непосредственного, искреннего изображения чувств.

Гейне начинал писать в то время, когда в Германии лирическая поэзия переживала расцвет. Эпоха романтизма сделала лирику традиционным жанром немецкой литературы. Его поэзия стала высшим достижением немецкого романтизма. Гейне отвергал устаревшие поэтические условности, выражая свои чувства без риторики и поэтики, а иногда позволял себе даже иронизировать над их страстью. Простота, естественность, импровизационность его поэзии покорили тогдашнего читателя. Гейне способствовал «упрощению» лирики, с космических высот и необозримой дали он перенес поэзию в бюргерскую гостиную, но от этого она не перестала быть искренней и значимой. Без любви нет счастья, без счастья невозможна жизнь - это кредо лирического героя «Книги песен» Гейне. Лирические стихи насыщены признаками повседневности, которые заставляют поверить в искренность чувств. Сквозь лирическую взволнованность постоянно прорывается ироническая интонация. Герой «Книги песен» как бы ни был счастлив, всегда помнит, что это лишь мгновение, а не вечное блаженство. Он находит в себе силы улыбнуться, даже когда его чувства не разделяют, жить дальше и снова любить. Благодаря иронии Гейне поднимается над своим лирическим героем, автор всегда мудрее, чем тот, о ком он пишет. Названием «Книги песен» Гейне определил жанр и традицию своей лирики: поэт в первой своей книге следовал традициям немецкого фольклора. Он взял некоторые темы и мотивы из устного народного творчества, форма многих его стихов близка к песне. Подобно немецкой песни стихи Гейне часто похожи на лирический монолог, а явления природы и чувства героя образуют параллель. Жанровое своеобразие песни обусловила свободную поэтическую форму. Вместе с тем в «Книгу песен» вошло много стихов, которые были написаны в строгих канонических жанрах сонета, баллады, романса. Молодой Гейне пытался показать свой поэтический талант в разных жанрах, которые отражали изменения настроения лирического героя.



Просмотр содержимого презентации
«Генрих Гейне»

(1797-1856)

(1797-1856)

Родился 13 декабря 1797 года в Дюссельдорфе , в семье богатого текстильного промышленника. На Болькштрассе , в середине сегодняшнего Старого города , прошло его детство и школьные годы. Гейне покинул Дюссельдорф в июне 1816 года и жил несколько лет в Гамбурге. Он должен был стать , как и его отец торговцем, но после нескольких бесполезных попыток он закончил в 1819 году в университете Бонна на факультете юриспруденции.
  • Родился 13 декабря 1797 года в Дюссельдорфе , в семье богатого текстильного промышленника. На Болькштрассе , в середине сегодняшнего Старого города , прошло его детство и школьные годы. Гейне покинул Дюссельдорф в июне 1816 года и жил несколько лет в Гамбурге. Он должен был стать , как и его отец торговцем, но после нескольких бесполезных попыток он закончил в 1819 году в университете Бонна на факультете юриспруденции.
Годом позже Гейне перебрался в Гёттинген , а потом в Берлин. Право интересовало его мало, он охотно занимался литературой, философией и историей. Генрих Гейне пытался предпринять шаги в профессии, но его попытки остались безуспешны. Гейне вернулся в провинциальный Гёттинген, там защитил свою ученую степень и стал в 1825 году доктором права.
  • Годом позже Гейне перебрался в Гёттинген , а потом в Берлин. Право интересовало его мало, он охотно занимался литературой, философией и историей. Генрих Гейне пытался предпринять шаги в профессии, но его попытки остались безуспешны.
  • Гейне вернулся в провинциальный Гёттинген, там защитил свою ученую степень и стал в 1825 году доктором права.
Во время учебы Гейне много путешествовал. Он был на побережье Северного моря и на островах, в Нидерландах , в северной Италии. Свои впечатления он обрабатывал литературно. В 1826 году появляется его первый том « Путевые картины» . Книга сделала известным Гейне в Германии и Европе.
  • Во время учебы Гейне много путешествовал. Он был на побережье Северного моря и на островах, в Нидерландах , в северной Италии. Свои впечатления он обрабатывал литературно. В 1826 году появляется его первый том « Путевые картины» . Книга сделала известным Гейне в Германии и Европе.
Раннюю славу Генриху Гейне принесли его прозаические труды, сегодня во всем мире он известен, как автор романтической любовной лирики. Первые любовные стихи появились в 1816 году . В 1822 году напечатан первый сборник стихов, тема ранней лирики-безответная любовь. . Мотив душевной , любовной боли-способ выражения его личного опыта.
  • Раннюю славу Генриху Гейне принесли его прозаические труды, сегодня во всем мире он известен, как автор романтической любовной лирики. Первые любовные стихи появились в 1816 году . В 1822 году напечатан первый сборник стихов, тема ранней лирики-безответная любовь. . Мотив душевной , любовной боли-способ выражения его личного опыта.
В 1830 году Генрих Гейне был на острове «Хельколенд». Там он добивался справедливости июльской революции во Франции. В мае 1831 года он эмигрировал в политически либеральную Францию . После запрета на произведения Гейне в 1835 году в Германии, Париж стал для Гейне эмиграцией. Здесь он прожил до смерти 17 февраля 1856 года. Похоронен в Париже на кладбище Монмартр.
  • В 1830 году Генрих Гейне был на острове «Хельколенд». Там он добивался справедливости июльской революции во Франции. В мае 1831 года он эмигрировал в политически либеральную Францию . После запрета на произведения Гейне в 1835 году в Германии, Париж стал для Гейне эмиграцией. Здесь он прожил до смерти 17 февраля 1856 года. Похоронен в Париже на кладбище Монмартр.
Произведения Гейне включают в себя пять томов со стихами, два произведения о богах и духах, пять книг по философии, литературе, искусству и театре, три книги по современной истории, множество путевых заметок, новелл, многочисленные маленькие рассказы. Его произведения были сожжены в 1933 году. Национал-социалисты сделали все, чтобы его стихотворение «Лорелей» встало народной песней на стихи неизвестного автора.
  • Произведения Гейне включают в себя пять томов со стихами, два произведения о богах и духах, пять книг по философии, литературе, искусству и театре, три книги по современной истории, множество путевых заметок, новелл, многочисленные маленькие рассказы. Его произведения были сожжены в 1933 году. Национал-социалисты сделали все, чтобы его стихотворение «Лорелей» встало народной песней на стихи неизвестного автора.
Скала Лорелеи в Рейнской долине между Майнцем и Кобленцом сейчас одно из известнейших мест в Германии. Известным это место сделало стихотворение Гейне. Мелодия композитора Фридриха Зильхера дало взлет стихотворению к народной песне. Во всем мире эта песня высшее проявление немецкого романтизма. Туристы посещают скалу, слушают и поют эту песню, покупают и посылают открытки с лорелей мотивом.
  • Скала Лорелеи в Рейнской долине между Майнцем и Кобленцом сейчас одно из известнейших мест в Германии. Известным это место сделало стихотворение Гейне. Мелодия композитора Фридриха Зильхера дало взлет стихотворению к народной песне. Во всем мире эта песня высшее проявление немецкого романтизма. Туристы посещают скалу, слушают и поют эту песню, покупают и посылают открытки с лорелей мотивом.
  • Немецкая легенда о Лорелее принадлежит к числу так называемых «местных преданий». На берегу Рейна, близ города Бахараха, стоит высокая скала, издревле славившаяся удивительно отчетливым эхом, которое разносит далеко по воде голоса. Эту скалу называют скалой Лорелеи. Легенда рассказывает, что в давние времена неподалеку от этой скалы в прибрежной деревушке жил бедный рыбак с дочерью, золотоволосой Лорелеей. Лорелея полюбила знатного рыцаря и бежала с ним из отцовского дома. Рыцарь увез ее в свой замок, но недолгим было счастье красавицы. Прошло время — и рыцарь охладел к прекрасной Лорелее. Она вернулась в родную деревню и стала жить, как жила прежде, но сердце ее было разбито. Красота Лорелеи привлекала многих достойных юношей, но она никому не верила и никого не хотела любить. Люди начали обвинять ее в жестокосердии, а некоторые говорили, что она завлекает мужчин колдовством, чтобы отомстить им за измену рыцаря. Эти слухи дошли до местного епископа. Он призвал к себе Лорелею и стал сурово ее упрекать. Несчастная красавица заплакала и поклялась, что неповинна в колдовстве, а потом сказала, что единственное ее желание — окончить свои дни в монастыре, в тишине и уединении.
Путь туда лежал по берегу Рейна. Лорелея поднялась на высокую скалу, чтобы в последний раз взглянуть на рыцарский замок.  А в это время ее неверный возлюбленный плыл на лодке по Рейну, приближаясь к опасному водовороту у подножья скалы.  Увидев его, Лорелея простерла к нему руки — и окликнула по имени. Рыцарь взглянул наверх, забыв про весла, и тут же лодку подхватило водоворотом, перевернуло и увлекло на дно.  Лорелея с горестным криком бросилась со скалы в воды Рейна следом за своим возлюбленным — и утонула.  Но с той поры по вечерам, на закате, стала появляться над Рейном ее бесплотная тень. Словно живая, сидит Лорелея на вершине скалы, золотым гребнем расчесывает свои золотые волосы и поет так печально и нежно, что всякий, плывущий в этот час по Рейну, заслушавшись, забывает обо всем на свете и гибнет в водовороте у подножия скалы Лорелеи.
  • Путь туда лежал по берегу Рейна. Лорелея поднялась на высокую скалу, чтобы в последний раз взглянуть на рыцарский замок. А в это время ее неверный возлюбленный плыл на лодке по Рейну, приближаясь к опасному водовороту у подножья скалы. Увидев его, Лорелея простерла к нему руки — и окликнула по имени. Рыцарь взглянул наверх, забыв про весла, и тут же лодку подхватило водоворотом, перевернуло и увлекло на дно. Лорелея с горестным криком бросилась со скалы в воды Рейна следом за своим возлюбленным — и утонула. Но с той поры по вечерам, на закате, стала появляться над Рейном ее бесплотная тень. Словно живая, сидит Лорелея на вершине скалы, золотым гребнем расчесывает свои золотые волосы и поет так печально и нежно, что всякий, плывущий в этот час по Рейну, заслушавшись, забывает обо всем на свете и гибнет в водовороте у подножия скалы Лорелеи.
Спасибо за внимание!
  • Спасибо за внимание!


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!