СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Доклад "Вселенная в алфавитном порядке (о словарях русского языка)"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

В данном разделе публикуется доклад к презентации "Вселенная в алфавитном порядке (о словарях русского языка)".

Просмотр содержимого документа
«Доклад "Вселенная в алфавитном порядке (о словарях русского языка)"»

Доклад к презентации «Вселенная в алфавитном порядке»

(о словарях русского языка)


Количество слов в русском языке подсчитать довольно сложно, поскольку эта величина не является постоянной.

Какие-то слова устаревают и забываются, одновременно с этим возникают и занимают своё место в языке новые слова.

Вопрос о точном количестве слов в русском языке остаётся открытым.

Эта тема постоянно обсуждается не только в рамках академической науки, но и вне её на страницах массовых периодических изданий, в телепередачах и в Интернет-пространстве.

Называя количество слов в том или ином языке традиционно ссылаются на какой-либо достаточно авторитетный толковый словарь.

Для русского языка таким изданием является «Большой академический словарь русского языка».

Этот словарь обладает заявленным объёмом из 150 тысяч слов, но предполагается, что это число будет значительно превышено.

Помимо этого в языке имеют место узкоспециальные профессиональные слова, специфические научные термины, диалектная, жаргонная и другая лексика.

Каждая группа слов фиксируется в определённом словаре, которых великое множество и каждый словарь – «это вселенная в алфавитном порядке» (так сказал о словарях известный французский писатель Анатоль Франс).


Слайд №1. «Вселенная в алфавитном порядке»

Сегодня я расскажу лишь о небольшой части словарей русского языка.


Слайд № 2. Словарь редких и забытых слов русского языка

Глинкина Лидия Андреевна. Иллюстрированный словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы 18–19 веков.

Сомов В.П. Словарь редких и забытых слов.

Рассмотрим несколько слов из данного словаря:


Слайд № 3. Безе – поцелуй.

Безе – поцелуй. В словарной статьи приводится цитата из поэмы Николая Васильевича Гоголя «Мёртвые души»: «Позволь душа, я тебе влеплю один безе». Безе – это десерт, который появился в Швейцарии в 17 в. Это лакомство придумал кондитер Гаспарини, он назвал его безе, что в переводе с французского языка означает «поцелуйчики».


Слайд № 4. Вытребеньки – причуды.

Словарная статья к данному слову проиллюстрированна следующей цитатой из повести Николая Васильевича Гоголя «Тарас Бульба»: «Да, горелки побольше, не с выдумками горелки, с изюмом и всякими вытребеньками, а чистой, пенной горелки, чтобы играла и шипела, как бешеная».


Слайд № 5. Дантист – так говорили о драчуне, который бьёт по зубам

Перейдём к следующему слову, которое характеризуется цитатой из романа «Дым» Ивана Сергеевича Тургенева: «Он и демократ, и социалист, а именьем его управляет брат, хозяин в старом вкусе, из тех, что дантистами величают». В современном русском языке дантист – это зубной врач.


Слайд № 6. Зарюмить – заплакать, захныкать

Данное слово функционирует в тексте романа «Ледяной дом» Ивана Ивановича лажечникова: «Жалобно зарюмил карла и, выходя из комнаты, сквозь слёзы проклинал своё житьё-бытьё».


Слайд № 7. Словарь употребления буквы Ё

Чумаков Виктор Трофимович. Словарь употребления буквы Ё (в нём более 12 500 слов).


Слайд № 8. Балдёж

Балдёж, -ежа, м. (прост.) – пустое и бессмысленное времяпрепровождение.


Слайд № 9. Глумёж

Глумёж, -ежа, м.глумление, издевательство. Пять рублей в час – это же глумёж!


Слайд № 10. Словарь названий жителей

Городецкая Инна Леонидовна, Левашов Евгений Александрович. Русские названия жителей.

Бабкин Александр Михайлович. Словарь названий жителей РСФСР.


Слайд № 11. Архангельск, мн. ч. – архангелогородцы, м. р. – архангелогородец, ж. р. – архангелогородка

Архангельск – город на севере европейской части России. Административный центр Архангельской области и Приморского муниципального района.


Слайд № 12. Гусь-Хрустальный, мн. ч. – гусевчане, м. р. – гусевчанин, ж. р. – гусевчанка

Гусь-Хрустальный – город в России, расположен в Мещёре, на реке Гусь (Владимирская область), стекольное производство.


Слайд № 13. Муром, мн. ч. – муромляне, м. р. – муромлянин, ж. р. – муромлянка

Муром – город в России, расположен на левом берегу реки Оки, в 137 км от Владимира, на границе с Нижегородской областью.


Слайд № 14. Нижневартовск, мн. ч. – вартовчане, м. р. – вартовчанин, ж. р. – вартовчанка

Нижневартовск – город в России, административный центр Нижневартовского района Ханты-Мансийского автономного округа – Югры.


Слайд № 15. Черкесск, мн. ч. – черкессцы, м. р. – черкесец, ж. р. – нет.

Черкесск – город на юге России, столица Карачаево-Черкесской республики.


Слайд № 16. Словарь ругательств русского языка.

Арбатский Л. Толковый словарь русской брани.

Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Русское сквернословие.


Слайд № 17. Оболтус, обормот, озорник.

Оболтус – олатинизированная форма глагола «болтаться». Будущие священнослужители и пастыри душ, изнывавшие за изучением кое-какой латыни в бурсах, имели привычку привязывать латинские окончания к привычным словам и общаться друг с другом на этом жаргоне.

Обормот – это гость из немецкого языка. Произошёлот слова Übermut, обозначавшего шалуна, кривляку, хулигана. Принесли его нам немецкие бонны, исправно дефинировавшие так своих русских воспитанников.

Озорник – «озорничать» и «разорять» – слова однокоренные. Озорниками у нас традиционно именовали грабителей, особенно тех, кто озорничал на больших дорогах с кистенемстаринным оружием в виде короткой палки, на одном конце которой подвешен на коротком ремне или цепочке металлический шар. Постепенно слово вытеснилось «разбойником» и превратилось в беззлобнейшее из ругательств.


Слайд № 18. Словарь русского жаргона.

Грачёв Михаил Александрович, Мокиенко Валерий Михайлович. Русский жаргон. Историко-этимологический словарь.

Толковый словарь русского школьного и студенческого жаргона.

Жаргон – это форма языка, используемая определёнными социальными группами населения, преимущественно в сфере устного неформального внутригруппового общения.


Слайд № 19. Баклан – хулиган.

В блатном жаргоне криминального мира баклан – это хулиган. Слово имеет презрительный оттенок, авторитетных, уважаемых заключённых, даже заключённых за хулиганство бакланами называть не принято.


Слайд № 20. По фене ботать – выражаться особым способом, непонятным для окружающих.


Слайд № 21. Словарь студенческого жаргона.

Л.А. Захарова, А.В. Шуваева. Словарь молодёжного сленга (на материале лексикона студентов Томского государственного университета).

Сленг – это молодёжный жаргон.

Студенческий жаргон – это разновидность молодёжного жаргона, распространённая среди учащихся высших учебных заведений.

  • Банан – неудовлетворительная оценка.

  • Компот – комиссия по отчислению студентов.

  • Степуха – стипендия.

  • Русалка – преподавательница русского языка.

  • Батя – преподаватель мужского пола.

  • Набалдашник – головной убор.








4



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!