СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Элементы полиязычия на уроках математики

Категория: Математика

Нажмите, чтобы узнать подробности

В нашей республике большое внимание уделяется изучению языков. В Послании Президента РК Н.А. Назарбаева народу Казахстана отмечена актуальность полиязычного обучения, поскольку «одной из важных ценностей и главным преимуществом нашей страны являются многонациональность и многоязычие».

Просмотр содержимого документа
«Элементы полиязычия на уроках математики»

Элементы полиязычия на уроках математики

Жумагалиева А.Г.

Учитель математики

СОШ №19 г. Уральск

В нашей республике большое внимание уделяется изучению языков. В Послании Президента РК Н.А. Назарбаева народу Казахстана отмечена актуальность полиязычного обучения, поскольку «одной из важных ценностей и главным преимуществом нашей страны являются многонациональность и многоязычие». В соответствии с задачами, поставленными Президентом РК в Государственной программе развития образования Республики Казахстан на 2011-2020 гг., и культурной программе «Триединство языков» глава государства отметил, что знание трех языков важно для будущего детей Казахстана. Было предложено начать поэтапную реализацию культурного проекта «Триединство языков».

Как педагоги с большим стажем работы с детьми мы ставим задачу по формированию полиязычной личности в новом формате, так как это является основой построения конкурентноспособного общества.

Национальный культурный проект «Триединство языков» будет способствовать расширению международных контактов и сотрудничества на всех уровнях, политике интеграции Казахстана в мировое сообщество. Знание казахского, английского и русского языков даст молодежи ключ к мировым рынкам, науке и новым технологиям. Сейчас мы делаем первые шаги к внедрению новой модели образования. Следует отметить, что внедряемая программа полиязычного образования, является уникальной и подразумевает параллельное и одновременное обучение на трех языках.

Суть платформы в стратегии «Триединство языков» определена таким образом: изучение казахского языка - как государственного, русского – как языка межнационального общения и английского- как языка успешной интеграции в глобальную экономику. Обсуждая государственно–важную проблему качественного образования, мы знаем, что развивающемуся обществу нужны люди, владеющие тремя языками. Модель выпускника школы должна быть ориентирована на этот образ. Поэтому помочь становлению гармоничноразвитой личности можно лишь тогда, когда созданы определенные условия [1].

Многоязычие сегодня становится важнейшим фактором духовной жизни современного поликультурного мира. Поставленная цель очень высока и благородна: её реализация открывает просторы для взаимодействия языков и культур. Разумное и правильное внедрение трехъязычия даст возможность быть коммуникативно-адаптированными в любой среде. У выпускников появятся реальные шансы занять в обществе более престижное как в социальном, так и в профессиональном отношении положение.

Трехъязычие – это необходимость, о которой говорил в своем Послании Глава нашего государства. Повсеместный перевод делопроизводства на государственный язык требует глубоких его знаний, интеграция Казахстана в мировое пространство – знания английского, а русский необходим как язык межнационального общения.

А это есть не что иное, как формирование полиязыковой личности. Что и отвечает одним из главных ценностей «Мәңгілік Ел»- национальное единство, мир и согласие в нашем обществе, светское общество и высокая духовность, экономический рост на основе индустриализации и инноваций. « Из 10 млн книг, которые издаются в мире, 85% выходят на английском языке. Наука, развитие, информационные технологии - все идет на английском языке. 3500 иностранных компаний работают в Казахстане, на каком языке мы будем с ними разговаривать? На каком языке мы будем внедрять оборудование, которое везем» (из Послания Президента РК Н.А.Назарбаева « Стратегия « Казахстан-2050»)[2].

В своей статье хотим поделиться опытом работы по применению на уроках математики английского и казахского языков.

Как же мы внедряем элнменты полиизычья на уроках математики?

Ну, во – первых, учащимся рекомендуется ведение словаря математических терминов - глоссарий с использованием трёхъязычья [3]. Например, тема «Степень» (7 класс):

русский

казахский

английский

степень

дәрежесі

degree

число в степени

дәрежедегі сан

number in degree

основание

негіз

base

основание степени

дәреженің негізі

foundation of degree

показатель

көрсеткіш

index

показатель степени

дәреженің көрсеткіші

exponent

«число два в пятой степени»

бесінші дәрежелі екі саны

number two in the fifth degree

Тема «Квадратичная функция» (8 класс)

Квадраттық функция

Квадратичная функция

Square function

Функцияның графигi 

График функции

Graph´s function

Парабола

Парабола

Parabola

Параболаның тармақтары

Ветви параболы

Parabola branches

Параболаның төбесi

Вершина параболы

Parabola top

Координаттар

Координаты

Coordinates

Симметрия осi

Ось симметрии

Symmetry axis

Во-вторых, на уроке работать с раздаточным материалом, где присутствуют названия элементов на казахском или английском языках. Без готового глоссария, учащиеся сами приходят к выводу о переводе данных слов, анализирую условие задачи.

Задание «Найди ошибку»:

Функция

Направление ветвей

Parabola

top

Ось симметрии

Шаблон

у = 2х2 – 3


(0;-3)

х=0

у=2х2

у = –(х+3)2


(3;0)

х=3

у=х2

у= 3(х+2)2– 4


(-2;4)

х= -2

у=х2

у = 2(х–1)2+1


(1;1)

х=1

у=2х2

В третьих, проводить интегрированные уроки с введением в технологию CLIL. К примеру, в 7 классе на интегрированном уроке алгебры и английского языка, используя метакогнитивную стратегию «Пазл», учащиеся прослушали беседу на английском языке, что позволило вовлечь учащихся в комуникацию на иностранном языке. Это позволило выразить учащимся свои мысли, когда они разделились по группам и получили задания на английском языке. На столе у каждой группы был глоссарий. Учащимся было необходимо перевести задания и приступить к их выполнению.

1 task.

Take the monomial factor of the table:

1) -;

2) ;

2 task.

To expand the numbers into factors:

1) ;

2);

3 task.

To expand the numbers into factors using the artificial step»:

1) .

2) .

4 task.

To expand the numbers into factors using the formula of the square of difference between two expressions:

1)

2)

Используя глоссарий, учащиеся составляли памятку «Прогноз ошибок/ The forecast of the errors», провели рефлексию урока, составляя синквейн на английском языке.

Таким образом, язык можно изучать не как предмет, а использовать его как инструмент по получению знаний. Если ученик знает язык, то он сможет добыть знания самостоятельно, а не принудительно ради отметки в журнале. Языковому воспитанию детей нужно уделять особое внимание и поощрять учеников, стремящихся к высокой культуре полиязычия. Двуязычие и полиязычие в наше время - реальное и необходимое явление для построения конкурентноспособного общества. Ведь нашим первоклашкам уже представляется такая возможность- изучение предмета на трех языках, так как они работают по новым красочным учебникам нового образца, в которых каждая тема сопровождается терминами, переведенными на двух языках.

Рисунок 1. Работа по внедрению полиязычия


Литература:

1. Концепция развития образования Республики Казахстан до 2015 года.

2. Послание Президента Республики Казахстан Н.А. Назарбаева « Социально- экономическая модернизация- главный вектор развития Казахстана».- Астана, 2012.

3.Жетписбаева Б. А. Полиязычное образование: теория и методология. – Алматы: Білім, 2011. – 343с.;







Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!