СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Фестиваль народов Крыма. Из Календарного цикла национальных праздников и обрядов крымскотатарского народа.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Фестиваль народов Крыма. Из Календарного цикла национальных праздников и обрядов крымскотатарского народа.»















Автор: учитель начальных классов

МБОУ «Гимназия №1 имени К.И. Щелкина»

города Белогорска Республика Крым

Тихолаз Аксенья Ильинична



Фестиваль народов Крыма.

Из Календарного цикла национальных праздников и обрядов крымскотатарского народа.


Цель мероприятия: ознакомить участников фестиваля с некоторыми моментами из жизни и быта крымскотатарского народа;

предоставить возможность детям проявить себя, лучшие свои стороны


Задачи мероприятия:

- создать обстановку позитивного общения для всех участников праздничного мероприятия: и артистов, и зрителей;
- сплочение детского коллектива, развитие творческого потенциала детей;

-закреплять практические навыки выразительного исполнения, умения выразительно и ритмично двигаться под музыку, обогащать музыкальные впечатления детей.

- поприветствовать зрителей выступлением; укреплять доброжелательные взаимоотношения детей; вовлечь зрителей в проведение мероприятия.

- развивать память, внимание, организованность, творческие способности;



Ход выступления

Слайд



1.ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ, ЧТО…

1 ученик: Календарный цикл национальных праздников и обрядов крымскотатарского народа начинается с Навреза, который праздновали в день весеннего равноденствия (21 марта) по солнечному календарю.




1


2 ученик: Наврез – это один из самых любимых праздников крымских татар.

3 ученик: 4. Праздник, символизирующий приход весны и являющийся точкой отсчета нового года по лунному календарю.

4 ученик: Главный смысл празднования Навреза – это встреча Нового года в кругу семьи.



2


5 ученик: В сентябре 2009 года земледельческий праздник Навруз-байрам был включен в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.


6 ученик: В феврале 2010 года Генассамблея ООН объявила 21 марта Международным днем Навруза.



3


7 ученик: Праздник справляют как национальный татары, казахи, башкиры, киргизы, таджики, узбеки и многие другие народы.


8 ученик: Каждый народ произносит название праздника по-разному: Новруз, Навруз, Нуруз, Невруз, Наурыз, Нооруз и др.


9 ученик: Общеупотребительным считается произношение «Навруз»



4,

5


10 ученик: Крымские татары называют его Наврез.


11 ученик: В названии праздника «наврез» два персидских корня – НАВ -«новый» и РЕЗ- «день».


12 ученик: Весной крымские татары празднуют НАВРЕЗ.



6


13 ученик: В старину за несколько дней до Навреза женщины проводили в домах генеральную уборку.


14 ученик: Непосредственно к празднику пекли национальные блюда и сладости.


Ученик: Мужчины приводили в порядок сельско-хозяйственный инвентарь и готовились к пахоте.


15 ученик: Они выходили в поле и читали молитву, после чего делали первую борозду и сажали первую горсть семян будущего урожая.


16 ученик: Но перед этим есть обычай: в поле с горки скатить ХАЛАХАЙ, круглый хлебец.


17 ученик: Если он упадет верхней корочкой к небу, значит - урожай будет хорошим, если нижней – плохим.




7


8


9






10





18 ученик: Пожилые люди после намаза (молитвы) посещали кладбище, читали молитвы и просили ВСЕВЫШНЕГО о хорошем урожае и умножении стада.



19 ученик: В старину Наврез считали хозяйственным Новым годом, который завершался 22 ноября после ДЕРВИЗЫ, прыгали через огонь, как ритуал очищения.


11


20 ученик: Встреча весны ассоциируется с началом новой жизни.


21 ученик: Наврез помогает оставить в прошлом все старые проблемы и начать «новый день» с чистого листа.



12


22 ученик: Традиции празднования

Наврез – праздник прощения:

Добро прощает Зло.

23 ученик: Праздник милосердия – он призывает людей к любви, прощению грехов и обид.



13


24 ученик: С особым энтузиазмом готовились к празднику молодые девушки и женщины, которые шили себе и детям яркие платья. Старшие одаривали младших.


25 ученик: Дети с помощью взрослых готовили бумажные игрушки, хлопушки.

Отцы семейств готовили подарки. Молодые собирали цветы и украшали ими дом;




14


26 ученик: Девочки готовили веточку. В канун Навреза шакирды обходили дома, распевая песни-баиты о том, что случилось замечательного, достойного за минувший год, желали благополучия хозяевам.



15


27 ученик: Произносили татмаки – частушки. В дни празднования – в течение 7-10 дней - дети ходили по домам соседей, родственников с пожеланиями благополучия в новом году, богатого урожая, приплода скоту.


Ученик: Желали, чтобы колосья были высотой в пять вершков, чтобы корова была молочной, а лошадь сильной.



Ученик: Пришедших с такими пожеланиями в домах обязательно угощали.

А к веточке хозяева привязывали разноцветные ленточки, загадывая желания, которые должны исполнится в течении года.

Веточку, украшенную ленточками, хранили на видном месте до следующего Навреза.




16


Ученик: Наврез проходит, как праздник согласия и дружбы народов. В этот день люди ходят в гости друг к другу, угощаются самыми вкусными явствами. Наврез – это праздник Нового года по старинному календарю, проводы зимы и встреча весны, а весна пробуждение всего живого.




17


Ученик: Дети ходили по домам, рассказывали хозяевам стихи, а хозяева давали им угощения. Люди веселятся, так как существует поверье: если Новый год встретить не веселясь, то весь год будет плохой.

Учитель: Давайте и мы будем колядовать, веселиться, танцевать.

КОЛЯДКА

Родители благодарят ребят, угощают их. Прощаются до следующего года.

Дети покидают зал.

ФОТО



18






















Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!