СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Функциональные разновидности языка. Язык художественной литературы (дистанционная форма).

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Функциональные разновидности языка. Язык художественной литературы (дистанционная форма).»

Функциональные разновидности языка.

Язык художественной литературы.


Этапы урока

Ход урока

Время

Введение

Добрый день! Сегодня мы продолжим разговор о функциональных стилях языка. Остановимся подробнее на языке художественной литературы.

1 минута

Актуализация


  • Какие стили языка вы помните?

  • Как вы понимаете выражение «язык художественной литературы»?

3 минуты

Презентация

https://resh.edu.ru/subject/lesson/5510/main/103872/

5 минуты

Отработка полученной информации

Конспект лекции учителя


1. Признаки языка художественной литературы: образность, эмоциональность, авторская индивидуализированность (неповторимость слога писателя), стилистические тропы и фигуры, использование лексических средств в их переносном значении, обратный порядок слов в предложении, элементы разных стилей литературного языка, различение понятий «литературный язык» и «язык художественной литературы».

2. Основоположником современного русского литературного языка является А. С. Пушкин, утвердивший своими произведениями гармоничное единство разных лексических пластов, разных линий русского языка допушкинской поры — элементов народных, книжных (вбиравших в себя славянизмы) и идущих из Европы.

3.Слово в художественном произведении приобретает иные свойства: по своему основному, первичному, прямому значению оно остаётся тем же, но одновременно служит средством создания художественной выразительности, художественного образа, а потому на первый план выступают переносные его значения. Художественный текст мобилизует, вскрывает содержательный потенциал слова, его способность в новых, порой необычных словосочетаниях, контекстах передавать новые значения, оттенки значения.

Закрепление изученного


О взаимосвязи текстов как одного автора, так и текстов, написанных когда-либо, поэты и писатели говорят давно. О. Мандельштам в эссе «Разговор о Данте» отмечал, что связи, существующие между текстами, могут про- являться в повторе узнаваемой текстовой формы (структура текста, композиция, ритм, стихотворный размер); повторе лексических и фразеологических средств, ключевых образов; повторе сюжетной ситуации в целом или отдельного сюжетного хода; в повторе заглавий, имён персонажей.

Основными средствами установления связей между текстами являются цитата, аллюзия, реминисценция. Особую роль в организации связей между текстами принадлежат эпиграфу (изречение, краткая цитата откуда-либо, помещаемые перед произведением или его частью и поясняющие его основную идею, замысел автора).

Исследователи отмечают особую роль эпиграфа на основании следующего:

  • помещён перед текстом как отдельная структурная единица;

  • графически выделен в тексте автором (с помощью

типографских средств (курсив, разрядка); использованием иностранного языка).

Призванный, как следует из значения термина, пояснять авторскую позицию, эпиграф тем не менее является самостоятельным высказыванием, во многом определяет

читательское понимание текста.

Роль эпиграфа в текстах художественного стиля речи связь между текстами может быть выражена имплицитно и эксплицитно, текст может строиться как переосмысление другого текста. Так, например, стихотворения А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова «Поэт» посвящены одной теме — осмыслению роли поэта в обществе; по-разному раскрывается эта тема, однако мы понимаем связь между этими двумя стихотворениями. Желание подчеркнуть связь своего текста с «уже написанным» автор реализует, используя в том числе эпиграф. Так, стихотворение В. Я. Брюсова «Парки бабье лепетанье...» вызывает в памяти стихотворение А. С. Пушкина «Стихи, сочинённые ночью во время бессонницы».

Практическая работа


Пользуясь любыми источниками информации, дать

комментарий об авторах стихотворения и эпиграфа, создать текст об отношениях эпиграф — текст (унисон, полемика, развитие темы), обосновать свою позицию (1 на выбор).

1. Игорь Северянин. «Моя Россия»

И вязнут спицы расписные

В расхлябанные колеи... (А. Блок)

2. Валерий Брюсов. «Кинжал»

Иль никогда на голос мщенья

Из золотых ножон не вырвешь свой клинок... (М. Ю. Лермонтов)

3. Владимир Набоков. «Встреча»

И странной близостью закованный... (А. Блок)

18 минут

Заключение

Язык в художественном произведении — это

его материальная оболочка: всё осуществляется, приводится в действие через языковую форму, через значения слов, сцепление смыслов, создаваемых словами, сочетаниями слов, предложениями, текстом.

2 минуты

Домашнее задание

Проверочная работа на образовательном ресурсе «ЯКласс».

1 минута




Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!