СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

" Графическая иллюстрация к произведению русской классики или мировой художественной литературы"

Категория: ИЗО

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная презентация разработана для проведения урока в 5 классе художественной школы предпрофессиональной программы обучения "живопись" и ставит задачу раскрыть понятие и составляющие "книжной графики", как вида искусства. На примерах работ великих русских художников-иллюстраторов раскрываются основные композиционные приемы книжной иллюстрации.

Просмотр содержимого документа
«" Графическая иллюстрация к произведению русской классики или мировой художественной литературы"»

МБУ ДО «Ялтинская художественная школа им. Ф.Васильева» «Графическая иллюстрация к классическим произведениям русской и мировой литературы» Презентация по предмету «композиция» для учащихся 5 классов по предпрофессиональной программе обучения «Живопись» Составитель: преподаватель Яровая Е.В.

МБУ ДО «Ялтинская художественная школа им. Ф.Васильева»

«Графическая иллюстрация к классическим произведениям русской и мировой литературы»

Презентация по предмету «композиция» для учащихся

5 классов по предпрофессиональной программе обучения «Живопись»

Составитель: преподаватель Яровая Е.В.

Задача презентации: - познакомить учащихся с книжной графикой, как видом искусства. - дать представление о тех элементах книжной графики, над которыми работают художники-иллюстраторы. - познакомить учащихся с различными композиционными приемами и техниками, которые применяли известные художники-иллюстраторы в своих работах.

Задача презентации:

- познакомить учащихся с книжной графикой, как видом искусства.

- дать представление о тех элементах книжной графики, над которыми работают художники-иллюстраторы.

- познакомить учащихся с различными композиционными приемами и техниками, которые применяли известные художники-иллюстраторы в своих работах.

Книжная графика   - один из видов графического искусства, отличительной особенностью которого является тесная связь с полиграфией. Исходя из основных задач книжной графики, ее подразделяют на  оформление  и  иллюстрирование книги.  И. Билибин. Обложка к книге Дж. Кеннана ”Сибирь и ссылка”. И. Билибин.  Иллюстрация к сказке.

Книжная графика   - один из видов графического искусства, отличительной особенностью которого является тесная связь с полиграфией.

Исходя из основных задач книжной графики, ее подразделяют на  оформление и иллюстрирование книги. 

И. Билибин.

Обложка к книге

Дж. Кеннана ”Сибирь и ссылка”.

И. Билибин.

Иллюстрация к сказке.

* К оформлению книги относят ее декоративный наряд, ее украшение, рисованные шрифтовые элементы, композиционное построение текстового набора и т.д. (обложка, титульный лист, шмуцтитул и пр.) * Иллюстрирование книги (от лат. illustratio – наглядное изображение, описание) решает задачи образного раскрытия литературного текста при помощи рисунков (иллюстраций различного вида). 

* К оформлению книги относят ее декоративный наряд, ее украшение, рисованные шрифтовые элементы, композиционное построение текстового набора и т.д. (обложка, титульный лист, шмуцтитул и пр.)

* Иллюстрирование книги (от лат. illustratio – наглядное изображение, описание) решает задачи образного раскрытия литературного текста при помощи рисунков (иллюстраций различного вида). 

Сложный организм книги состоит из многих элементов. Ознакомимся с теми элементами, в решении которых художнику принадлежит ведущая роль.

Сложный организм книги состоит из многих элементов. Ознакомимся с теми элементами, в решении которых художнику принадлежит ведущая роль.

Обложка (переплет)  – художественное решение покрытия книги, в которое заключен книжный блок. Решение обложки, в котором, как правило, применяется цвет, должно быть условно-декоративным, ясным, придавать книге красивый внешний вид, но в то же время давать точную характеристику книги, раскрывать ее основной смысл, стиль и образный строй. На обложке должны быть шрифтовые элементы, отражающие основные заголовочные данные (автор и название книги).

Обложка (переплет)  – художественное решение покрытия книги, в которое заключен книжный блок.

Решение обложки, в котором, как правило, применяется цвет, должно быть условно-декоративным, ясным, придавать книге красивый внешний вид, но в то же время давать точную характеристику книги, раскрывать ее основной смысл, стиль и образный строй.

На обложке должны быть шрифтовые элементы, отражающие основные заголовочные данные (автор и название книги).

Суперобложкой   (от лат. super – сверху, над) называется художественно решенное бумажное покрытие книги поверх обложки . Главная задача суперобложки – привлечь внимание к книге и на некоторое время предохранить обложку от повреждений.

Суперобложкой   (от лат. super – сверху, над) называется художественно решенное бумажное покрытие книги поверх обложки .

Главная задача суперобложки – привлечь внимание к книге и на некоторое время предохранить обложку от повреждений.

Титул ,  или  титульный лист  – правая половина первого разворота книги . Титул содержит более сложные шрифтовые элементы, поясняющие заголовочные и издательские данные. Иногда эти данные распространяются на соседнюю, левую страницу – контртитул . Такое решение носит название разворот-ного титула.  Если на левой странице первого разворота помещается иллюстрация или печатается портрет автора, такая страница называется  фронтисписом . Рисунок на титуле применяется сравнительно редко и имеет больше декоративное значение.

Титул , или титульный лист  – правая половина первого разворота книги .

Титул содержит более сложные шрифтовые элементы, поясняющие заголовочные и издательские данные.

Иногда эти данные распространяются на соседнюю, левую страницу – контртитул .

Такое решение носит название разворот-ного титула. Если на левой странице первого разворота помещается иллюстрация или печатается портрет автора, такая страница называется  фронтисписом . Рисунок на титуле применяется сравнительно редко и имеет больше декоративное значение.

Шмуцтитулами   называются отдельные листы, которыми открываются части, разделы книги. На нём помещаются заголовок и несложный орнаментальный мотив или рисунок. Н.И.Пискарев. Шмуцтитул к книге «Освобожденный Дон Кихот».

Шмуцтитулами   называются отдельные листы, которыми открываются части, разделы книги.

На нём помещаются заголовок и несложный орнаментальный мотив или рисунок.

Н.И.Пискарев. Шмуцтитул к книге «Освобожденный Дон Кихот».

Заставка тесно связана с полосой набора и никогда не превращается в иллюстрацию. Заставка  – небольшая композиция орнаментального характера или в виде рисунка, открывающая какой-нибудь раздел текста (начало книги, части, главы).  Самокиш_Н._С.,_Заставка с гербом_города_Москвы. Самокишь Н.С. Заставка с_изображением_дискоса,_потира_и_кадильницыка.

Заставка тесно связана с полосой набора и никогда не превращается в иллюстрацию.

Заставка  – небольшая композиция орнаментального характера или в виде рисунка, открывающая какой-нибудь раздел текста (начало книги, части, главы). 

Самокиш_Н._С.,_Заставка с гербом_города_Москвы.

Самокишь Н.С. Заставка с_изображением_дискоса,_потира_и_кадильницыка.

Концовка  – небольшой рисунок или орнаментальный мотив, завершающий последнюю страницу какого-либо раздела или всей книги.

Концовка  – небольшой рисунок или орнаментальный мотив, завершающий последнюю страницу какого-либо раздела или всей книги.

Инициал  (от лат. initialis – начальный) – начальная буква какого либо раздела в тексте книги, рукописи, созданная художником. В обиходе сохранилось древнерусское название  инициала- буквица . И. Билибин. Инициал. Первая страница текста книги, обычно украшенная заставкой или буквицей, называется спуском или спусковой полосой .

Инициал  (от лат. initialis – начальный) – начальная буква какого либо раздела в тексте книги, рукописи, созданная художником.

В обиходе сохранилось древнерусское название  инициала- буквица .

И. Билибин. Инициал.

Первая страница текста книги, обычно украшенная заставкой или буквицей, называется спуском или спусковой полосой .

Иллюстрации  – это рисунки, образно раскрывающие литературный текст, подчиненные содержанию и стилю литературного произведения, одновременно украшающие книгу и обогащающие ее декоративный строй . С. Бродский. Иллюстрация к “Дон Кихоту”. С. Бродский. Иллюстрация к «Алым парусам». Задачи иллюстрирования частично решаются также в рисунках на обложке, титуле, в заставках, концовках. И. Билибин.

Иллюстрации  – это рисунки, образно раскрывающие литературный текст, подчиненные содержанию и стилю литературного произведения, одновременно украшающие книгу и обогащающие ее декоративный строй .

С. Бродский. Иллюстрация

к “Дон Кихоту”.

С. Бродский. Иллюстрация

к «Алым парусам».

Задачи иллюстрирования частично решаются также в рисунках на обложке, титуле, в заставках, концовках.

И. Билибин.

Соответственно целям, которые преследует изображение, иллюстрации можно подразделить на: научно-познавательные (карты, планы, схемы, чертежи и т.п.). 2. художественно-образные (истолкование литературного произведения средствами книжной графики).

Соответственно целям, которые преследует изображение, иллюстрации можно подразделить на:

  • научно-познавательные (карты, планы, схемы, чертежи и т.п.).

2. художественно-образные (истолкование литературного произведения средствами книжной графики).

Итак, какова же роль и задачи художественно-образной иллюстрации? С.Бродский. Иллюстрация к поэме У.Шекспира «Ромео и Джульетта». Имея в виду сложный творческий характер работы художника-иллюстратора, В. А. Фаворский писал: «…художник становится и соавтором, который, не искажая первоначального замысла, обязан сделать произведение более прекрасным, гармоничным, доступным еще большему числу людей» .

Итак, какова же роль и задачи художественно-образной иллюстрации?

С.Бродский. Иллюстрация к поэме У.Шекспира

«Ромео и Джульетта».

Имея в виду сложный творческий характер работы художника-иллюстратора, В. А. Фаворский писал: «…художник становится и соавтором, который, не искажая первоначального замысла, обязан сделать произведение более прекрасным, гармоничным, доступным еще большему числу людей» .

Чтобы поверить в правду литературных образов, еще более приблизить произведение к читателю и не исказить при этом замысел автора, художнику необходимо прочувствовать его, выразить свое отношение к содержанию. Иллюстрации М.Врубеля к поэме Ю.Лермонтова “Демон”. Художнику-иллюстратору недостаточно только умом понять иллюстрируемое произведение, а необходимо вжиться в него.

Чтобы поверить в правду литературных образов, еще более приблизить произведение к читателю и не исказить при этом замысел автора, художнику необходимо прочувствовать его, выразить свое отношение к содержанию.

Иллюстрации М.Врубеля к поэме Ю.Лермонтова “Демон”.

Художнику-иллюстратору недостаточно только умом понять иллюстрируемое произведение, а необходимо вжиться в него.

Иллюстрации А.Бенуа к поэме А.Пушкина “Медный всадник”.

Иллюстрации А.Бенуа к поэме А.Пушкина “Медный всадник”.

Иллюстрации Е.Лансере к поэме Л.Толстого “Хаджи-Мурат”.

Иллюстрации Е.Лансере к поэме

Л.Толстого “Хаджи-Мурат”.

Иллюстрации М.Добужинского к повести Ф.Достоевкского “Белые ночи”.

Иллюстрации М.Добужинского к повести Ф.Достоевкского “Белые ночи”.

Н.Кузьмин. Иллюстрации к поэме А.Пушкина “Евгений Онегин”.

Н.Кузьмин. Иллюстрации

к поэме А.Пушкина “Евгений Онегин”.

Иллюстрации к сказкам И.Билибина

Иллюстрации к сказкам И.Билибина

Как связаны иллюстрации с сюжетом и текстом литературного произведения? Наиболее привычны непосредственно связанные с сюжетом, изображающие то, что происходит в определенный момент в определенном месте. Иллюстрации Д.Дубинского к роману А.Чехова “ Дом с мезонином”.

Как связаны иллюстрации с сюжетом и текстом литературного произведения?

Наиболее привычны непосредственно связанные с сюжетом, изображающие то, что происходит в определенный момент в определенном месте.

Иллюстрации Д.Дубинского к роману А.Чехова

Дом с мезонином”.

Но существуют и иллюстрации, где связь с сюжетом усложнена, имеет другой характер. Например, портретные иллюстрации.  С. Бродский. Иллюстрация С.Бродский к книге А.Грина “Блистающий мир.”  к повести “Алые паруса” А. Грина. Они не относятся к какому-либо конкретному эпизоду. На такой иллюстрации художник показывает героя, сопоставляя и обобщая все, что говорится о нем на различных страницах литературного произведения.

Но существуют и иллюстрации, где связь с сюжетом усложнена, имеет другой характер. Например, портретные иллюстрации.

С. Бродский. Иллюстрация

С.Бродский к книге А.Грина “Блистающий мир.”

к повести “Алые паруса” А. Грина.

Они не относятся к какому-либо конкретному эпизоду. На такой иллюстрации художник показывает героя, сопоставляя и обобщая все, что говорится о нем на различных страницах литературного произведения.

Другой тип усложненной связи — многоплановое изображение .  Иллюстрации В.Фаворского «Во всякой композиции интересно создавать многоплановость во времени и в пространстве»,— говорил Фаворский, который широко и всегда по-разному пользовался этим приемом.

Другой тип усложненной связи — многоплановое изображение .

Иллюстрации В.Фаворского

«Во всякой композиции интересно создавать многоплановость во времени и в пространстве»,— говорил Фаворский, который широко и всегда по-разному пользовался этим приемом.

Многоплановые изображения построены как бы методом монтажа. Иллюстрации С.Бродского к роману Цвейга “Стюарт”. С.Бродский. Иллюстрации  к роману Э.Войнича “ Овод”. А.Кравченко. Ил-я к стихотворению А.Пушкин. “ Пир во время чумы”.

Многоплановые изображения построены как бы методом монтажа.

Иллюстрации С.Бродского к роману Цвейга “Стюарт”.

С.Бродский. Иллюстрации

к роману Э.Войнича

Овод”.

А.Кравченко. Ил-я к стихотворению А.Пушкин.

Пир во время чумы”.

Особый тип более сложных отношений иллюстраций к литературному произведению — это косвенная, ассоциативная связь их с сюжетом , когда иллюстрации образуют как бы своего рода аккомпанемент к литературному произведению . Особенно часто сопровождаются ассоциативными иллюстрациями лирические стихи. Д.Бисти.Иллюстрации к книге Э.Вервериса “Сажайте розы в проклятую землю”.

Особый тип более сложных отношений иллюстраций к литературному произведению — это косвенная, ассоциативная связь их с сюжетом , когда иллюстрации образуют как бы своего рода аккомпанемент к литературному произведению .

Особенно часто сопровождаются ассоциативными иллюстрациями лирические стихи.

Д.Бисти.Иллюстрации к книге Э.Вервериса “Сажайте розы в проклятую землю”.

Савва Бродский. Иллюстрации к роману Сервантеса “Дон Кихот”.

Савва Бродский. Иллюстрации к роману Сервантеса “Дон Кихот”.

Сальвадор Дали. Иллюстрации к роману Сервантеса “Дон Кихот”.

Сальвадор Дали. Иллюстрации к роману Сервантеса “Дон Кихот”.


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!