СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Языковые особенности молодёжного жаргона, сленга России и Германии

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Сравнительная характеристика молодёжного сленга России и Германии

Просмотр содержимого документа
«Языковые особенности молодёжного жаргона, сленга России и Германии»

ТЕМА: «Языковые особенности молодёжного жаргона, сленга России и Германии»

ТЕМА: «Языковые особенности молодёжного жаргона, сленга России и Германии»

  ЦЕЛЬ исследования: - выявить языковые соответствия в сленге немецкой и русской молодёжи

ЦЕЛЬ исследования:

- выявить языковые соответствия в сленге немецкой и русской молодёжи

ЗАДАЧИ: 1. Уточнить исходный базовый понятийный и терминологический аппарат; содержание терминов жаргон, молодежный жаргон, сленг; 2. Исследовать характер репрезентации молодёжного жаргона в условиях нашей школы; 3. Осуществить сопоставление русского и немецкого молодёжного жаргонов на основе анализа материалов учебника и СМИ с целью установления языковых соответствий.

ЗАДАЧИ:

1. Уточнить исходный базовый понятийный и терминологический аппарат; содержание терминов жаргон, молодежный жаргон, сленг;

2. Исследовать характер репрезентации молодёжного жаргона в условиях нашей школы;

3. Осуществить сопоставление русского и немецкого молодёжного жаргонов на основе анализа материалов учебника и СМИ с целью установления языковых соответствий.

 ГИПОТЕЗА исследования: - изучающему немецкий или русский язык как иностранный, необходимо знать особенности национального молодёжного языка.

ГИПОТЕЗА исследования:

- изучающему немецкий или русский язык как иностранный, необходимо знать особенности национального молодёжного языка.

Понятия жаргон и сленг ЖАРГОН – разновидность языка, характерная для устного общения в определенной социальной или профессиональной группе (жаргон молодежный, музыкальный, спортивный и др.) СЛЕНГ – стилистический синоним термина

Понятия жаргон и сленг

ЖАРГОН – разновидность языка, характерная для устного общения в определенной социальной или профессиональной группе (жаргон молодежный, музыкальный, спортивный и др.)

СЛЕНГ – стилистический синоним термина "жаргон", чаще применяемый по отношению к англоязычным странам, а также к молодежному жаргону (молодежный сленг), к жаргонам интеллектуальных сфер деятельности (писательский сленг, актерский сленг).

АНАЛИЗ ОПРОСА

АНАЛИЗ ОПРОСА

АНАЛИЗ ОПРОСА

АНАЛИЗ ОПРОСА

АНАЛИЗ ОПРОСА

АНАЛИЗ ОПРОСА

АНАЛИЗ ОПРОСА

АНАЛИЗ ОПРОСА

Языковые соответствия в молодёжном сленге немецкой и русской молодёжи - особенно пышно «расцвели» выражения, являющиеся по смыслу синонимами слов «очень хорошо», «отлично» , «прекрасно», «великолепно» – «Super», «Prima», «Klasse», «Toll»; - употребление таких слов, как: Super (der Superpunk, der Superclub); - распространенность англицизмов : Look (neuer Look, der Kreativ-Look, Party (Partywelt, Partypeople, Technoparty, Star (Star-Model);

Языковые соответствия в молодёжном сленге немецкой и русской молодёжи

- особенно пышно «расцвели» выражения, являющиеся по смыслу синонимами слов «очень хорошо», «отлично» , «прекрасно», «великолепно» – «Super», «Prima», «Klasse», «Toll»;

- употребление таких слов, как: Super (der Superpunk, der Superclub);

- распространенность англицизмов : Look (neuer Look, der Kreativ-Look, Party (Partywelt, Partypeople, Technoparty, Star (Star-Model);

Языковые соответствия в молодёжном сленге немецкой и русской молодёжи - речь молодёжи изобилует словами, связанными с учебой (изучаемыми дисциплинами): Abi – Abitur - абитура; - названия видов одежды : Klamotten – Kleidung - шмотки; Edel-Look – gute, modische Kleidung - клёвый прикид; - части тела : Laufwerk, Fahrgestell, Pedale(ноги); Milchfabrik, Milchgebirge (грудь);

Языковые соответствия в молодёжном сленге немецкой и русской молодёжи

- речь молодёжи изобилует словами, связанными с учебой (изучаемыми дисциплинами): Abi – Abitur - абитура;

- названия видов одежды : Klamotten – Kleidung - шмотки; Edel-Look – gute, modische Kleidung - клёвый прикид;

- части тела : Laufwerk, Fahrgestell, Pedale(ноги); Milchfabrik, Milchgebirge (грудь);

Языковые соответствия в молодёжном сленге немецкой и русской молодёжи - слова, относящиеся к области развлечений, хобби, проведение досуга, свободного времени : shoppen – durch Geschäfte bummeln – прошвырнуться по магазинам; das Date – ein Treffen - стрелка; - название денег : die Monnis – деньги, деньжата, бабки; - слова и словосочетания, выражающие приветствие и формы вежливости : Hallo! (Begrüßung); Sorry! – Entschuldigung.

Языковые соответствия в молодёжном сленге немецкой и русской молодёжи

- слова, относящиеся к области развлечений, хобби, проведение досуга, свободного времени : shoppen – durch Geschäfte bummeln – прошвырнуться по магазинам; das Date – ein Treffen - стрелка;

- название денег : die Monnis – деньги, деньжата, бабки;

- слова и словосочетания, выражающие приветствие и формы вежливости : Hallo! (Begrüßung); Sorry! – Entschuldigung.


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!