СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Индивидуальный проект: "Актуальность развития русских магазинов в Германии"

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

В данной разработке подробно описывается актуальность развития русских магазинов в Германии.

Просмотр содержимого документа
«Индивидуальный проект: "Актуальность развития русских магазинов в Германии"»

МИНЕСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ

государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

Саратовской области

«БАЛАШОВСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ ЛИЦЕЙ»







ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ


по общеобразовательной дисциплине:

Немецкий язык


«Актуальность развития русских магазинов в Германии»


Выполнили:

Обучающиеся 2 курса, группы № 27

профессия: 38.01.02 «Продавец,

контролер- кассир»

Черникова Алена Алексеевна,

Пруцкова Наталья Викторовна




Руководитель:

Преподаватель: _____________ /Андреева О.А./ «___» __________2020 г.


Заместитель директора по УМР _________/Шатилов И.Н./ «___» ______2020 г.



Балашов, 2020

Содержание

Введение …….…………………………………..………………………………3

Глава 1. Русские магазины в Германии………...…………….……………………..6

1.1. Актуальность развития русских магазинов в Германии….……………….6

1.2 Наименования русских магазинов в немецкоязычных странах…………...9

1.3 Русская продукция в Германии…………………………….………………12

1.4 Секреты производства русской продукции в ФРГ………………………..14

Глава 2. Исследование знаний обучающихся о немецкой продукции в России и русской продукции в Германии…………………………………….…………..……..15

2.1 Качественная немецкая продукция в Германии…………………………..15

2.2 Организация и проведение опроса знаний обучающихся о русской продукции в Германии и сравнительного анализа продукции, реализуемой в Германии и России………………………………………………………………16

2.3 Результаты опроса и сравнительного анализа……………………………..17

Заключение …………..……………………………………… ………………….20

Список использованной литературы ……………….…………………...........21

Приложение 1…..……………………………………………………………......22

Приложение 2…..……………………………………………………………......24












Введение


Тема нашего исследовательского проекта: «Актуальность развития русских магазинов в Германии».

Актуальность темы исследования определяется постоянно возрастающим спросом на русскоговорящем рынке. Русскоговорящий рынок имеет много положительных качеств: он кормит и дает возможность заработать нашим землякам, живущим на Западе. Ведь многие владельцы русских магазинов в большинстве своем пришли в торговый бизнес случайно. В России они были учителями, врачами, электриками, бухгалтерами, а в Германии занялись бизнесом; кто от безысходности, а кто-то действительно нашел себя в этой специальности! Данная исследовательская работа актуальна, поскольку спрос в Германии на русскую продукцию, постоянно, развивается и растет.

Объект исследования: Федеративная Республика Германия

Предмет исследования: русские магазины в Германии.

Цель исследования: выявить представленность и актуальность русских магазинов в Германии.

Задачи исследования:

1. Проанализировать необходимость развития русских магазинов в Германии.

2. Выявить наиболее популярные русские магазины.

3. Выявить «секреты» производства русской продукции в Германии.

Методы: 1) анализ литературы по вопросу; 2) в сети

Интернет; 3) сравнительный анализ; 4) опрос.

В последнее десятилетие ХХ века на постоянное местожительство в Германию переехали более 3 млн. граждан бывшего Советского Союза. Постепенно образовывалась новая субкультура, которая привела к развитию сферы услуг, говорящей на русском языке. Первые признаки «вкусовой ностальгии» стали проявляться уже в начале 1990-х годов. Тяга к привычным и любимым с детства продуктам была удовлетворена минимальным набором товаров – сгущенкой, воблой, гречкой и другими. Причем первыми эти товары стали продавать именно турецкие магазины (так как их развитие началось в Германии раньше русских).

Еще русские продукты напрямую завозились энтузиастами-прагматиками, которые разглядели в этом рыночную тенденцию. К концу 1990-х присутствие «русского» магазина в Германии уже не воспринималось как экзотика: росли спрос и предложение, причем, чаще второе не успевало за первым.

Первые торговые точки, специализировавшихся на реализации привычных русскому человеку продуктов, открылись в 1990-1994 годах преимущественно в южной, западной и северо-западной областях Германии. На сегодняшний день немецкий город с населением 500 тысяч человек, например, Ганновер или Дюссельдорф имеет от 20 «русских» магазинов различного формата, которые обслуживают русскоязычных жителей региона. Почти в каждом 3-м городе численностью 25000 человек есть хотя бы 1 русский магазин (100 или 40 квадратов). На рынке появились не только магазины, но и русские сети, объединяющие под одним брендом от 50 до 100 русских магазинов по типу франчайзинга. Другие бизнесмены считают, что сам по себе русский магазин не выживет, поэтому лучше открывать просто немецкий супермаркет, где будет уголок русской, польской, румынской, турецкой или китайской продукции. А такие крупные немецкие компании с миллиардными оборотами, как Real, Marktkauf и Rewe продают место на полках своих магазинов для реализации этнических, в том числе «русских», товаров. Это говорит о том, что немецкий рынок видит перспективу и возможность заработка на национальном продуктовом сегменте.

Наши русские переселенцы активно развивают свои магазины: предлагают дополнительный сервис и услуги – от шитья штор и привоза под заказ, до ремонта техники и кафе. И это абсолютно правильный подход, в движении – жизнь как говорят. Что же будет с «нашими» магазинами через 20-30 лет? Прогнозы делать сложно, но очевидно одно – пока будет спрос на русские продукты, будут востребованы и русские магазины. Причем за 20 лет этот спрос можно сформировать и у коренного немецкого населения, было бы желание! Глава 1. Русские магазины в Германии

Kapitel 1. Russische Geschäfte in Deutschland


In unserer Arbeit haben wir den Bedarf an der Entwicklung russischer Geschäfte in Deutschland analysiert. Nach der Analyse haben wir für unsere Arbeit unserer Meinung nach die interessantesten Informationen ausgewählt, die berücksichtigt werden müssen.

    1. Актуальность развития русских магазинов

В любом городе Германии с населением от 50 тысяч человек есть хотя бы один русский магазин, который торгует русскими товарами.

Если раньше переселенцы и иммигранты просили знакомых и родственников из бывшего СССР, приезжавших в гости, захватить с собой копченой колбаски, сладостей, а то и рыбки из России, то сегодня в этом нет никакой необходимости. Предприниматели из числа российских немцев, проживающих в Германии, организовали не только продажу, но производство товаров по российским рецептам прямо в Германии и некоторых других западноевропейских странах.

Каждый русский, который некоторое время прожил в Германии (не путешествовал, а именно прожил) подтвердит, что в этой стране действительно много русских магазинчиков. Всего на территории страны их насчитывается около тысячи. И здесь вы сможете приобрести все, что вашей душе будет угодно: малосольные огурчики, шпроты, все виды икры, конечно – водку, грузинские вина (Грузия как страна СССР) и т.д. [1]

И если некоторое время назад люди, эмигрировавшие из России в любую страну, в том числе в ФРГ, могли забыть о своей родине и всем, что с ней связано, то сейчас это в корне не так. Раньше о русских пельменях в Германии приходилось только мечтать, сегодня их без проблем можно приобрести в «русском магазине». На сегодняшний день такие торговые точки с колоритными названиями «Rossia», «Kalinka» и пр. имеются в каждом немецком городе, а в столичных городах их насчитается несколько десятков.

Согласно статистическим данным, россияне, проживающие на территории Германии, на питание тратят примерно 320 евро каждый месяц. При этом третья часть этой суммы уходит именно на приобретение «родных» продуктов. Целевой аудиторией таких магазинов является около 5 миллионов человек, при этом это не только жители России или стран постсоветского пространства. Многие немцы также уважают русские продукты.

Многие немцы часто задаются вопросом: неужели немецкие продукты, славящиеся своим качеством, свежестью и непревзойденным вкусом, не могут удовлетворить потребности россиян? Разве могут изрядно подсохшие пряники казаться вкуснее только что испеченных немецких булочек? А дело совсем не в этом! Большинство покупателей этих магазинов приходят сюда «по привычке», из-за ностальгии, ведь именно эти продукты связывают их с родиной, с детством. И даже если на полках холодильника у нашего соотечественника много дефицитных деликатесов, он обязательно забежит в русский магазинчик за селедкой! А вот такой продукт, как творог (не творожную массу, а именно рассыпчатый творог), в Германии можно приобрести только в русских торговых точках. Немецким хозяйкам такой продукт вообще не знаком. То же самое можно сказать и о подсолнечных семечках.

Многие покупают то, что привыкли есть на старой родине. Если человек привык к гречневой каше или к сырку «Дружба», то естественно, он будет покупать эти продукты и в Германии, в русских магазинах.

Есть в ассортименте продукты, которые пользуются высоким спросом в любое время, независимо от кризиса - это селедка, гречка, сгущенное молоко, пельмени, русские сладости.

Специфика и политика сети русских магазинов - сохранять в них русскую атмосферу, сотрудники должны свободно говорить на двух языках - немецком и русском. Многие покупатели приходят в такие магазины не только за покупками, но и за общением. Они говорят между собой по-русски. Здесь они встречают своих бывших земляков, обсуждают последние новости, и даже обмениваются рецептами приготовления разных блюд.



























1.2. Наименования русских магазинов в немецкоязычных странах


Необходимо отметить, что русские магазины в Германии есть во многих более или менее крупных городах. Они бывают сетевые, одиночные, крупные, маленькие. Большая часть товаров произведена в Германии или Польше, но есть и импорт из России. Ассортимент обычно стандартный: хлеб из своей пекарни, мясо и рыба, сладости, колбасы и сыры, крупы, консервы, овощи... В общем все то, что можно найти в любом немецком супермаркете. А еще тут продают книги с газетами, сувениры, мыло дуру и сушеную рыбу, халаты, тельняшки и самовары. Пледы с тиграми, ковры и хрустальные люстры тоже имеют место. В зависимости от размера магазина там можно найти самые разные товары.

Чаще всего, русский магазин -  это обычный супермаркет, где нет изысков вроде матрешек и русского золота (да, оно отличается от немецкого). Все по делу, немецкие товары лежат рядом с русскими. Частенько тут закупаются и немцы. Благо почти на всех товарах есть немецкий текст. Например, на колбасе. Произведена, как в Германии. Но вкус обычного московского сервелата.

Но, основную часть русских магазинов представляют крупные сети магазинов.

Основанная группой Monolith в 1997 году фирма MIX GmbH специализируется в розничной торговле традиционными продуктами питания из стран СНГ и восточной Европы. Имея более 100 MIX-Marktа в Германии, MIX GmbH является самым крупным партнером группы. Целью создания таких магазинов является удовлетворение потребностям переселенцев, проживающих в Германии, возможность приобретения привычных продуктов при оптимальном соотношении цены, ассортимента и качества. При этом безупречное качество продуктов является первостепенной задачей [2].

Наблюдения показывают, что данная группа покупателей чувствует себя более комфортно в магазинах MIX-Markt, чем в других супермаркетах. Это способствует постоянному росту числа покупателей и подтверждает намерение Monolith группы в расширении сети магазинов MIX-Markt и увеличении ассортимента предлагаемой продукции для удовлетворения потребностей данной группы населения.

Магазины MIX-Markt придают большое значение широкому ассортименту, который наряду с русскими продуктами питания и товарами повседневного спроса представлен также продукцией из Польши, Италии, Румынии, стран Азии и Балтии, а также многих других стран. Особое внимание уделяется контролю качества, как свежей продукции, так и консервированной продукции местных производителей.

С момента основания в 1997 году товарооборот, составляющий около 5 млн. евро вырос до 200 млн. евро. Кроме этого, только в одной Германии до 2008 года было создано 800 рабочих мест. Это подтверждает тенденцию роста! Успеху MIX GmbH способствовала политика международной группы Monolith по отношению к каждому своему партнеру, помощь и поддержка во всех вопросах, начиная от планирования местонахождения, анализа конкурентоспособности, до изготовления индивидуальной рекламы.

Торговая марка Monolith за 12 лет существования заняла на немецком рынке прочные позиции. А как иначе? В Германии проживает чуть более трех миллионов выходцев из республик бывшего СССР. Обойти вниманием такую потребительскую нишу было бы досадной ошибкой уважающих себя бизнесменов. Тем более, что предприимчивых и компетентных специалистов в сфере торговли среди переселенцев вполне хватает.

Самыми находчивыми 12 лет назад оказались выходцы из бывшего немецкого села Розовка в Казахстане - Артур Штайнхауэр (Arthur Steinhauer) и Александр Вагнер (Alexander Wagner). Они стояли у истоков создания сети магазинов Mix Markt в Германии, которые в народе получили название "русских Aldi". По ценовой политике и высокому качеству товаров магазины действительно сравнимы с крупнейшей в Германии сетью дискаунтеров. Но "отец" Mix Markt по всей стране - Monolith.

В сфере торговли русскими товарами Monolith считает себя "номером один" не только в Германии, но и в Европе. В самой ФРГ его деятельность разрослась, что называется, по всем географическим направлениям. Пять филиалов фирмы Monolith так и называются - Nord (Север), Süd (Юг), West (Запад), Ost (Восток) и Zentrum (Центр). А есть еще и Monolith-международный. Годовой оборот составляет ни много ни мало 120 миллионов евро! В ассортименте более двух тысяч наименований товаров. Сеть только фирменных магазинов Monolith - это более восьмидесяти супермаркетов Mix Markt. Но кроме своих супермаркетов, Monolith является поставщиком товаров для нескольких сот других "русских магазинов" по всей Германии. Каждый филиал - это огромный склад. Как, например, Monolith-West в Бергхайме, неподалеку от Кельна.

Микс Маркт (нем. Mix Markt) — сеть супермаркетов в Германии, которую основали в 1997 году российские немцы Артур Штайнхауер (* 1959), Петер Шую (* 1966) и Вальдемар Фёлькер (1949—2009). Целевая группа этой сети — иммигранты из стран СНГ (Россия, Казахстан, Украина и. т. д.), из Польши и также из стран бывшей Югославии.

В 1997 году был открыт первый филиал Микс Маркта в Эрлингхаузене. Сегодня сеть Mix Markt включает в себя более 190 магазинов по всей Германии, а также в Бельгии, Великобритании, Греции, Испании, Италии,

Кипре, Нидерландах и Португалии.








1.3 Русская продукция в Германии


Как показывают исследования, проведенные рекламно-маркетинговым агентством Inprom.com, в среднем в каждом «русском» магазине четверть всего представленного ассортимента занимают мясо-птица, овощи/фрукты и молочные продукты. На различные виды консервов – овощные, грибные, мясные и рыбные – также приходится 25%, а на замороженную продукцию, в том числе пельмени и рыбопродукты, – 20% ассортимента. Безалкогольные напитки, слабый и крепкий алкоголь в совокупности занимают до 11% ассортимента. Кондитерские изделия составляют 5% ассортимента, такую же долю в сумме занимают специи/приправы, растительное масло и соусы. До 10% продукции, реализуемой «русскими» магазинами, приходится на книги/печатные издания, компакт-диски, сувенирную продукцию, предметы быта, бытовую химию и средства гигиены [2].

Чтобы ни говорили исследования, жители ходят в русские магазины за чем-то конкретным. Кому-то нравится именно зефир, кто-то покупает только фрукты, третьи – селедку и колбасу. Наверняка есть и такие семьи, которые закупают все продукты и товары в русском магазине, как в обычном супермаркете. А почему бы и нет? Цены не так уж сильно отличаются от немецких, а есть продукты, которые явно дешевле в русском магазине или вкуснее. Ну не будут русские покупать немецкую тушенку с уксусом, не то это! А русские соленья: помидоры, огурцы, салаты зимние – это уж точно Spezialitaet, не говоря о красной икре или сервелате.

Надо сказать, что в русских магазинах можно приобрести не только продукты питания. На полках каждой такой торговой точки вы сможете найти сувенирную продукцию, которую принято дарить друзьям, коллегам и пр. Это кружки с российской символикой, расписная посуда, например, под Хохлому, игрушки в виде традиционных российских мультперсонажей, например, Чебурашка, знаменитые на весь мир русские матрешки и пр. В более крупных магазинах вам может особенно повезти, и вы станете обладателем балалайки или самовара.

Именно в таких магазинчиках можно также купить такие полезные вещи, как соду, зеленку и многое другое, что в местных торговых точках найти довольно проблематично.

Еще один востребованный среди русских покупателей товар – русские книги и DVD-диски с русскими фильмами. К сожалению, выбор такой продукции довольно скуден. Самый широкий ассортимент печатных изданий на русском языке можно найти в магазине Gelikon, который находится в Берлине. Кстати, именно в этом магазине можно заказать любую книгу через Интернет.

Бытует мнение, что русские магазины вымирают, связано это с тем, что поколение тех, кто покупал в русских магазинах, скоро кончится, ведь дети и внуки, выросшие в немецкой культуре, предпочитают и немецкие продукты. Спешим не согласиться с этим утверждением. Так как и молодежь, и немцы, и поляки, и румыны, и турки в русские магазины захаживают. Многие магазины привлекают покупателей дегустациями: то колбаску отрежут, то халву, то банку помидоров откроют. Ведь что мучиться объяснять какой это вкусный и полезный продукт на немецком языке, если можно просто попробовать. Перефразируем здесь известную поговорку «лучше один раз попробовать, чем 100 раз услышать или 99 раз посмотреть» [3].










1.4 Секреты производства русской продукции в ФРГ


Конечно, на 100% русским товар, продающийся в этих магазинах, назвать нельзя. На упаковках только написано по-русски, а вот если приглядеться, то огурцы могут быть «родом» из Польши, молочные продукты – латвийские и т.д. Дело в том, что закупать продукты в прибалтийских странах и странах Восточной Европы значительно дешевле, чем привозить их из России. И лишь водка и пиво «Балтика» на полках русских магазинов в Германии точно из России!

Ну а большинство «русских» продуктов питания и вовсе местного производства. Согласитесь, что привозить из России такие продукты, как, например, колбаса или хлеб, совсем неэкономно. Такие скоропортящиеся товары могут попросту не пережить такой длительный переезд и испортиться. Стоит также отметить, что именно из Германии такие «русские» продукты поставляются на полки русских магазинов в других европейских странах. Среди многих компаний, занимающихся выпуском такой продукции, самой известной является фирма Ulan GmbH.

Еще одна фирма – Monolith. В начале своей деятельности эта компания была только розничным оператором российских продуктов. На сегодняшний день – это один из самых крупных владельцев целой сети русских магазинов Mix Markt. Особенность этих магазинов – привлекательная стоимость продаваемых здесь товаров [4].











Глава 2. Исследование знаний обучающихся о немецкой продукции в России и о русской продукции в Германии

Kapitel 2. Untersuchung des Wissens der Schüler über deutsche Produkte in Russland und über russische Produkte in Deutschland


Im zweiten Kapitel unserer Arbeit haben wir hochwertige deutsche Produkte identifiziert, die nach Russland geliefert wurden, und die Kategorien dieser Produkte vorgestellt. Darüber führten wir hinaus eine Umfrage unter Studenten und eine vergleichende Analyse der in Deutschland und Russland verkauften Produkte durch.


2.1 Качественная немецкая продукция в Германии


Отменное качество – вот что отличает каждый бренд с пометкой «Made in Germany». Немецкая аккуратность, практичность и трудолюбие делают продукцию компаний этой страны, востребованной на мировом рынке. Здесь бизнес передается из поколения в поколение, поэтому многие немецкие фирмы имеют довольно долгую историю.

Имя, превратившееся в бренд или торговую марку – такие примеры не редкость для Германии. Лучшие немецкие бренды традиционно названы в честь своих основателей.

Направления, в которых Германия сотрудничает с Россией:

1. Одежда и обувь, парфюм и аксессуары; 2. Косметические средства; 3. Транспорт и логистика; 4. Автомобилестроение; 5. Еда и напитки; 6. IT-технологии, электроника и энергетика; 7. Бытовая техника и часы.


2.2 Организация и проведение опроса знаний обучающихся о русской продукции в Германии и сравнительного анализа продукции, реализуемой в Германии и России


В практической части нашей работы, мы проанализировали информацию об актуальности русских магазинов в Германии. После анализа литературных- и Интернет-источников, мы подобрали: 1) вопросы для проведения опроса; 2) направления розничной торговли.

Далее, нами был проведен опрос обучающихся о том, какая русская продукция продается в Германии и России.

Для проведения сравнительного анализа, нами была составлена таблица, где мы отобразили информацию о том, какую продукцию предлагают Германия и Россия друг другу.

Результаты проведенного нами опроса и сравнительного анализа представлены в пункте 2.3























2.3 Результаты опроса и сравнительного анализа


Опрос

Практическая часть нашей работы представлена двумя этапами. На первом этапе, мы провели опрос в 26 группе профессия «Мастер по обработке цифровой информации» и задали обучающимся следующие вопросы:

Вопросы для исследования

1). Известно ли Вам, какая русская продукция продается в Германии? (до изучения темы)

Голубой цвет- нет, не известно.

2). Поможет ли знание об актуальности русских магазинов в Германии повысить разнообразие и спрос на русскую продукцию? (после изучения темы)

Фиолетовый цвет- да, поможет, т.к. эти знания будут вызывать интерес и развивать предложение по разнообразию русской продукции в русских магазинах Германии.


Сравнительный анализ

Руководствуясь полученными в ходе проведения опроса сведениями и теоретической частью нашей работы, мы составили таблицу немецких товаров, которые продаются в России и русских товаров, которые продаются в Германии.

Русская продукция, востребованная в Германии.

Немецкая продукция, востребованная в России.

Продукты питания: гречка, консервированные огурцы, ряженка, кефир, творог, пельмени, шоколадные конфеты.

Продукты питания

Детское питание Hipp, шоколад.

Автомобили: «Калина», «Приора», «Нива»

Автомобили немецких концернов как: Mercedes, BMW, Volkswagen, Audi, Opel

Одежда и обувь лучших российских дизайнеров бренда "Русская Коллекция".

Обувь и одежда. Наиболее популярные бренды это C&A, H&M, Amazon, Esprit, Tommy. Hilfiger. MOD, Adidas и Puma.


-

Высококачественная бытовая техника марки Braun, Karcher, Rowenta, Bosch, а также Kaiser, Gaggenau, Liebherr и Miele.

Кухонная мебель, мебель для спальни, гостиной, детская мебель различных наименований

Кухонная мебель марки Solo и Hacker.

-

Мобильные телефоны и смартфоны марки Siemens.


-

Большинство лекарственных препаратов российского производства не имеют разрешения на реализацию от местных властей. Их перевозка через границу и продажа нелегальна.

Лекарственные препараты (Амбробене, Хеель, Дапсон и другие).


Русская косметическая продукции для ухода за кожей лица и телом. Чистая Линия, Natura Siberica, Лесной Бальзам, Рецепты бабушки Агафьи

Косметика, парфюмерия и средства личной гигиены марки Florena, Fa, Hugo Boss.


Большой выбор русской посуды различного предназначения, национальная русская посуда.

Посуда фирмы Веймар отличается высочайшим качеством, поэтому она широко представлена в наших магазинах.

Каталог наиболее популярных русских магазинов в Германии и примеры русской продукции представлен нами в приложении 1 и приложении 2.

Результаты нашей работы (теоретическую часть, словарь обиходной лексики, каталог русских магазинов, примеры русской продукции) можно использовать на уроках немецкого языка при изучении тем о Германии. Также, наша работа может быть использована, как дополнительный материал в профессионально-ориентированном модуле для профессии «Продавец, контролер-кассир».






















Заключение


Исходя из нашей работы, видно, что в Германии тоже есть продукты русского производства, наших фирм и брендов. В ФРГ с прилавков русских магазинов товар очень быстро разбирается. Некоторые магазины вынуждены сразу после открытия временно закрыться, так как запросы покупателей очень высоки и русская продукция быстро заканчивается. Это говорит о том, что она очень востребована в Германии.

В теоретической главе мы рассмотрели актуальность развития русских магазинов, наименование русских магазинов в немецкоязычных странах, русскую продукцию в Германии и секреты производства русской продукции.

В практической части нашей работы, мы провели опрос и сравнительный анализ немецких товаров, которые продаются в России и русских товаров, которые продаются в Германии. В приложении 1 и приложении 2, нами представлен словарь обиходной лексики с переводом «В магазине» и каталог русских магазинов в Германии.

Из теоретической части и, проведенного нами сравнительного анализа, видна актуальность развития русских магазинов в Германии. Спрос на русскую продукцию постоянно растет и развивается.

Исходя из вышеизложенного, можно говорить о том, что цель и задачи исследования были нами достигнуты.










Список использованной литературы:


1. Воронцова Е. В. Культура Германии. – М., 2001. – 135 с.

2. Култышев С. В. Все о Германии: справочник туриста. – М., 2006. – 212 с.


Интернет-ресурсы:

4. Какие товары из России продаются в Германии [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://topbeachs.com/russia/533-kakie-tovary-prodayutsya-v-rossii-iz-germanii.html;

5. Магазин и покупки [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://deutsch-sprechen.ru;

6. Оценили выгоду: немцы сметают товары с полок русских магазинов в Германии... [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://politexpert.net/140922-ocenili-vygodu-nemcy-smetayut-tovary-s-polok-russkikh-magazinov-v-germanii.















Приложение 1

Виды магазинов

Где я могу купить... ?

Wo bekomme ich... ?

Где находится... ?

Wo ist... ?

"блошинный" рынок

ein Flohmarkt

булочная

eine Bäckerei

книжный магазин

eine Buchhandlung

магазин канцтоваров

ein Schreibwarenladen

магазин мясных продуктов

eine Metzgerei

магазин одежды

ein Bekleidungsgeschäft

магазин сувениров

ein Souvenirladen

магазин фототоваров

ein Fotogeschäft

обувной магазин

ein Schuhgeschäft

продуктовый магазин

ein Lebensmittelladen

рынок

ein Markt

супермаркет

ein Supermarkt

универмаг

ein Kaufhaus

цветочный магазин

ein Blumenladen

В магазине
 Вы можете услышать:

Чем я могу Вам помочь?

Kann ich Ihnen helfen?

Хотите это примерить?

Möchten Sie das anprobieren?

Что-нибудь еще?

Sonst noch etwas?

Вам завернуть?

Soll ich es Ihnen einwickeln?

Извините, других больше нет.

Entschuldigung, das ist das einzige.

Сколько Вы хотите?

Wieviel möchten Sie?



 Вы можете сказать:

Я хотел бы купить...

Ich möchte... kaufen.

Сколько это стоит?

Was kostet das?

У Вас есть другие?

Haben Sie noch andere?

Мне это не нравится.

Es gefällt mir nicht.

Покажите это, пожалуйста.

Könnten Sie es mir zeigen?

Я беру это.

Ich nehme das.

Я еще подумаю.

Ich überlege noch.

Вы можете написать цену?

Könnten Sie den Preis aufschreiben?

Вы можете снизить цену?

Könnten Sie den Preis reduzieren?

Вы принимаете кредитные карточки?

Nehmen Sie Kreditkarten?





















Приложение 2

Русские магазины в Германии


Русские продукты на полках немецких магазинов

26



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Похожие файлы

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!