СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Индивидуальный творческий проект «Словарь молодёжного сленга»

Категория: Внеурочка

Нажмите, чтобы узнать подробности

Индивидуальный творческий проект "Словарь молодёжного сленга". Защита проектов в 7-х классах.

Просмотр содержимого документа
«Индивидуальный творческий проект «Словарь молодёжного сленга»»

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Санаторная школа – интернат № 2 для детей, нуждающихся в длительном лечении»

г. Магнитогорска

Индивидуальный творческий проект

«Словарь молодёжного сленга»





Автор проекта:

ученик 7 б класса

Павлуцкая Ксения

Наставник проекта:

учитель русского языка и литературы

Павлуцкая Е.В.







Магнитогорск, 2018



Содержание

Аннотация наставника________________________________________________________3

Введение___________________________________________________________________4

1.Теоретическая часть________________________________________________________5 - 7

1.1 Место сленга в русском языке

1.2 Что такое сленг?

1.3. Особенности появления молодёжного сленга

1.4. Причины появления молодёжного сленга.

2.Практическая часть________________________________________________________8 - 9

2.1 Составление словаря сленга (Приложение 1)

2.2. Классификация молодёжного сленга

Заключение________________________________________________________________ 10

Список литературы__________________________________________________________11

Приложение 1 ______________________________________________________________12 - 19







































Аннотация наставника

Творческий проект по теме: «Словарь молодёжного сленга» состоит из теоретической и практической части, а также из проектного продукта, который представляет собой «Словарь молодёжного сленга».

Втеоретической части проекта дано определение сленгу вообще и молодёжному сленгу в частности, определены его виды и особенности.

В практической части представлена работа учащегося по изучению молодёжного сленга и составлению проектного продукта (словаря), который представляет собой отдельную папку с 50 страницами, на которых в алфавитном порядке расположены сленговые слова, а некоторые из них проиллюстрированы.

Целью проекта является не только изучение слов, составляющих молодёжный сленг, но и донесение до учащихся информации о необходимости следить за своей речью и всегда помнить о том, чтосленг – это вариант разговорной речи, не совпадающий с нормой литературного языка. Слова молодёжного сленга не должны засорять речь ученика и употреблять такую лексику следует в соответствии с ситуацией общения.

Проект направлен на реализацию умений учащегося:

1.систематизировать имеющиеся знания по данной теме;

2. работать с информацией;

3. наблюдать за речью окружающих людей;

4.анализировать и систематизировать услышанную речь;

5. представить собранный материал с помощью информационных технологий.

Проект поможет учащемуся сформировать правильное отношение к сленгу, заставит задуматься о собственном словарном запасе, опираясь на полученные знания. Работа над проектом развивает интерес к родному языку и создаёт личностную мотивацию к его изучению.

Конечная цель проекта – ориентировать учащегося на дальнейшее сознательное саморазвитие творческих способностей; социальную и исследовательскую активность, а также на привлечение ребёнка к осознанному и самостоятельному участию в реализации будущих проектов.























Введение

Задумываемся ли мы: насколько далека наша разговорная речь от норм литературного языка? Беспокоит ли нас сохранение родного языка для будущих поколений? К сожалению, мало кто из нас задаётся такими вопросами. А зря! Ведь речь молодых людей часто ограничена несколькими десятков слов, которые они используют в зависимости от ситуации в разных вариантах.

Постепенно молодёжный сленг вытесняет литературный язык. Жаргонизмы употребляет большая часть населения, много и часто. Почему все это происходит? К чему приведет? Как можно остановить данный процесс?

Целью моей работы является составление Словаря молодёжного сленга на основе лексики, используемой в речи молодёжью.

Для достижения цели я решала следующие задачи:

- изучала литературу по данной проблеме;

- собирала жаргонизмы, бытующие в речи молодых людей;

- выявляла значения этих слов, опираясь на изданные словари молодёжного сленга;

-составила словарь молодежного сленга (Приложение 1);

- сделала презентацию по данной теме;

-подготовила устное публичное выступление - защиту проекта (Приложение 2).

Практическая значимость моей работы заключается в том, что материал может быть использован на факультативах по русскому языку при изучении темы «Лексика». Также словарь поможет родителям лучше понимать своих детей. А ещё мне бы очень хотелось, чтобы молодёжь обращала внимание на те слова, которые использует в своей речи и по возможности заменяла бы сленговые слова на общеупотребительные, понимая, что сленг – это сомнительное богатство красоты и изящества русского языка.





















Глава 1. Теоретическая часть

1.1. Место сленга в русском языке

Вся лексика того или иного языка делится на литературную и нелитературную.

К литературной лексике относятся:

1) книжные слова;

2) стандартные разговорные слова;

3) нейтральные слова.

Вся эта лексика, употребляется либо в литературе, либо в устной речи, в официальной обстановке.

Существует и нелитературная лексика:

1) профессионализмы;

2) вульгаризмы;

3) жаргонизмы;

4) сленг.

Эта часть лексики отличается разговорным неофициальным характером.

Профессионализмы - это слова, используемые небольшими группами людей, объединенных определенной профессией.

Вульгаризизмы – это грубые слова, не употребляемые образованными людьми в обществе, специальный лексикон, используемый людьми низшего социального статуса: заключенными, торговцами наркотиками, бездомными.

Жаргонизмы - это слова, используемые определенными социальными или объединенными общими интересами группами, которые несут тайный, непонятный для всех смысл.

Сленг – это слова и выражения, употребляемые людьми определенных возрастных групп, профессий, классов. С развитием массовой информации: прессы, радио, телевиденья, Интернет – технологий понятие сленг потеряло свой первоначальный смысл.

1.2 Что такое сленг?

В современном русском языке выделяют молодёжный жаргон или сленг. Изучением молодёжного сленга занимались многие учёные, например, такие, как Т. Г. Никитина, В. А. Хомяков, Б.Б.Максимов, М.А Грачёв, С.И. Левиков и другие.

В начале 21века активно издаются словари жаргона:

«Толковый словарь молодёжного сленга. Слова, непонятные взрослым» Никитиной Т.Г., 2003г.; «Большой словарь молодёжного сленга» Левикова С.И., 2003г.;

«Словарь молодёжного сленга» Грачёва М.А., 2003;

«Толковый словарь русского школьного и студенческого жаргона» Вальтера Х. 2005г. и др..

Веяния нового времени, повсеместное использование Интернет-ресурсов позволяет носителям молодёжного сленга участвовать в процессе создания словарей и отразить в нём личный языковой опыт. Яркие примеры – www.teenslang.su и www.slovonovo.ru.

Слово сленг было заимствовано из английского языка, в котором оно имело первоначальное значение – «язык молодёжи». В российском языкознании чаще всего приводится определение В.А. Хомякова: «Сленг - это относительно устойчивый для определенного периода, широко употребительный, сниженный лексический пласт (имена существительные, прилагательные и глаголы, обозначающие бытовые явления, предметы, процессы и признаки), компонент экспрессивного просторечия, входящего в литературный язык…» [9.С. 43-44].

Несколько иное решение предлагается в Энциклопедическом словаре 1980 года. Сленг здесь –1. Речь профессионально обособленной группы в противоположность литературному языку. 2. Это вариант разговорной речи, не совпадающий с нормой литературного языка [8.С. 1234]

А в Большом энциклопедическом словаре 1998 г.: Сленг - то же, что жаргон. Как видим, здесь сленг просто объявляется синонимом жаргона.

Таким образом, «сленг» в настоящее время терминологической точностью не обладает.

Тем не менее, по изученной литературеможно определить свойства изучаемого понятия.

1. Сленг - это не литературная лексика, с точки зрения требований современной литературной нормы.

2. Сленг - это лексика, используемая прежде всего в устной речи.

3. Сленг - это эмоционально окрашенная лексика.

4. Сленг включает в себя различные слова и словосочетания, с помощью которых люди могут отождествлять себя с определенными социальными и профессиональными группами.

5. Сленг - это яркий, экспрессивный слой нелитературной лексики.

6. Сленг - это живой, подвижный язык, который идет в ногу со временем и реагирует на любые перемены в жизни страны и общества.

7. Сленг не имеет четкой социально-профессиональной ориентации, им могут пользоваться представители разного социального и образовательного статуса, разных профессий и т.д., поэтому можно отметить такую черту сленга, как общеизвестность и широкую употребительность.

8.Сленговым словам свойственна завышенная экспрессия, языковая игра, модная неология.

1.3. Особенности  молодёжного сленга

Молодёжный  сленг имеет ярко выраженную отличительную черту: он похож на его носителей. Носители молодёжного сленга – это люди 13-25 лет.Современный сленг молодежи насчитывает более 12000 слов, содержит в себе не просто перечень примеров, но и поделен на большое количество случаев, видов и форм употребления жаргона. Перечислим наиболее знакомые из слов молодежного сленга:

Компьютерный сленг: забанить – заблокировать, лагать – тормозить, клава – клавиатура и др.

Студенческий сленг: стипуха – стипендия, госы – государственные экзамены, автомат – получение оценки без сдачи экзамена, курсач – курсовая работа, хвосты – задолженности и т.д.

Подростковый сленг включает в себя наименования учебных дисциплин, оценок, некоторых помещений, видов учебной деятельности. Как видно из подросткового жаргона, любимым способом образования новых слов является сокращение слова либо отсечение его части: дискач – дискотека, днюха – день рождения, чел– молодой человек и другие. Жизнь подросткового сленга не стоит на месте. Это самый активно развивающийся пласт сленга. Каждое новое поколение придумывает свои обозначения новым предметам: матан, физра, литра, русиш, инглиш; названия оценок: двояк – 2, тройбан – 3, пятак – 5; названия видов учебной деятельности: контроха, домашка, лабораторка; названия работников и учителей: препод, химичка, физичка, историчка.

Также речь молодёжи богата словами – междометиями, происхождение которых определить невозможно: «типа», «короче», «блин», «прикинь» и другие.











1.4. Причины появления молодёжного сленга.

Изучая причины распространения сленга среди современной молодежи, можно прийти к выводу, что основными из них являются:

  • увлечение молодежи культурой других стран; например, японской: несколько слов из словаря субкультуры «отаку» – любителей японской анимации (аниме) прочно закрепились в молодёжном жаргоне (няшный, няшка), их употребляют даже те люди, которые не знают, что такое аниме.

  • Интернет, его широкие возможности, быстро развивающиеся компьютерные технологии, например, повальное вовлечение школьников в социальные сети привело к упрощению, сокращению многих слов, например, ДР, ЛС и т.д;

  • потребность молодежи в самовыражении и встречном понимании;

  • низкий уровень воспитания в семье;

  • бездумное увлечение низкопробной кинопродукцией, средствами массовой информации; такие передачи, как «Дом 2», являются образцом для подражания.





















































Глава 2. Практическая часть

2.1. Наблюдение за речью молодёжи

В течение месяца я наблюдала за речью своих сверстников, а также ребят старших классов и убедиласьв том, что подростки, к сожалению, очень часто используют в своей речи жаргонные слова, которые не являются общеупотребительными, то есть их не следует употреблять в общественных местах. Учащиеся, никого не стесняясь, произносят слова, которые носят ярко выраженный негативный характер: чмо, лох, жрачка, жрать, заткнись, терпило и другие. Эталоном речи для многих подростков является речь их одноклассников, друзей. Основной целью употребления сленговых выражений, по моему мнению, является желание юноши или девушки придать своей речи больше взрослости.

Сегодня практически нет среди молодёжи людей, которые бы не использовали в своей речи сленговые слова. Главное отличие слов, относящихся к молодёжному сленгу – это выразительность и краткость.

2.2. Классификация молодёжного сленга

Слова, которые я слышала при общении, я записывала в блокнот. При внимательном прочтении я выделила для себя сленговые слова, которые наиболее часто встречались в речи подростков и разделила их по частям речи.

Существительные:лох, чел, прикид, прикол, даун, тема, базар, фигня, понты, дискач, капец, халява.

Глаголы: отвали, отвянь, не свисти, гонишь, забьем, заколебал, задолбал, обломать, прикинь, офигел, зашибись, приколись, достал, шаришь, сечёшь.

Наречия: клево, офигенно, прикольно, отстойно, влом, параллельно, фиолетово, отпад, зачётно.

Устойчивые словосочетания и предложения: базара нет, блин-даешь, ни фига себе, я не в курсах, чё за лажа, без б, ёперный театр

2.3.Тематические группы молодёжного сленга

Также все сленговые слова можно разделить на несколько тематическихгрупп:

Наименование людей по качеству их характера: овца, козел, лох, тормоз, шестерка, ботаник, дятел, дебил, бычара.

Наименование людей по родству: предки, братан, сеструха, папаша, бро, братка, батя, кореш.

Пища и процесс ее поглощения: хавать, хавчик, жратва, жрать.

Бытовая техника: комп, мобила, телик.

Деньги: бабло, бабосы, бабки, чирик, пятёра, пятихатка, стольник, косарь, лаве.

Состояние, оценка: туфта, клёво, классно, супер, ништяк, отпад, зачёт, чётко, зашибись, отстой, фуфло.

Как показывают мои наблюдения, в жаргоне современной молодёжи много однокоренных слов, которые, безусловно, объединены общим значением:

Ванилька, ванильно, ванильный – общее значение «романтичный».

Жёстко, жесткач, жестить - общее значение «резкий».

Кайф, кайфово, по-кайфу, кайфовый - общее значение «приятный».

Круто, крутяк, крутой, крутышка, крутота-общее значение «очень хорошо».

Лажа, лажовый, лагать, лажануть - общее значение «обман, неправда».

Ми-ми-ми, мимишный - общее значение «трогательный».

Муть, мутить, мутно, замутить, мутотень, мутота - общее значение «чо-то сделать, организовать».

Ня, няша, няшный, вкусНЯшка - общее значение «милый».

Облом, обломить, обломиться, обломный-общее значение «неудача».

Офигенный, офигеть, офигенно, офигевать -общее значение «восхитительный, великолепный, прекрасный».

Палево, палиться, палевный, спалиться -общее значение «страх перед кем-то».

Понты, понтовый, понтоваться-общее значение «хвастовство».

Прикол, прикольный, прикольно, приколоться, приколист - общее значение.

Стрём, стрёмно, стрёмный, стрематься -общее значение «плохо».

Тупой, тупизм, тупо, тупить -общее значение «глупый, глупить».

Туса, тусить, тусоваться, тусовка -общее значение «весёлое времяпровождение».

Угорать, угар, угарно, угарный -общее значение «смешной».

Фигня, фиговый, фигачить, фига - общее значение « чепуха».

Хавать, хавчик, хавка, похавать -общее значение «еда».

Обратило на себя внимание увеличение в последнее время коротких сленговых слов – это связано с общим увлечением молодёжи просиживать в социальных сетях, там же и общаться друг с другом. Современными словами среди сленговых можно считать такие слова, как

ДР – день рождения

Зая–нежное обращение к кому-либо

Изи – легко

ЛС – личные сообщения

Типа - например

Хайп–шумиха в средствах массовой информации

ЧСВ – чувство собственной важности

Шмот - одежда



























Заключение

В результате работы я пришла к следующим выводам.

1.Молодёжный сленг составляет активный словарный запас речи молодёжи.

2.Сленговые слова засоряют наш язык, делают его примитивным.

Рекомендации

Для тех, кто желает исключить из речи жаргонизмы, советую

1) читать художественную литературу;

2) включить самоконтроль за речью, своей и чужой;

3) практиковать выступления перед аудиторией и дружескиебеседы;

4) повышать самооценку, чтобы быть уверенным в своих словах.



Всё это ведёт к повышению уровня общей культуры, в том числе и культуры речи.

Завершить свою работу мне бы хотелось строками из стихотворения «Мужество» великой поэтессы ХХ века Анны Ахматовой:

Не страшно под пулями мертвыми лечь,

Не горько остаться без крова,-

И мы сохраним тебя, русская речь,

Великое русское слово.

Свободным и чистым тебя пронесем,

И внукам дадим, и от плена спасем

Навеки!

Действительно, «великое русское слово», доставшееся нам в наследство, мы должны сберечь.

Мы не властны над речью других, но над собственной - властны!

































Список используемой литературы

  1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966.

  2. Береговская Н.В. Молодежный сленг: формирование и функционирование. Вопросы языкознания. М., 1996 с.46-52

3. БЭС Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М.: Российская энциклопедия, 1988.

4. Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1980.

5. Хомяков, Владимир Александрович. Введение в изучение слэнга - основного компонента английского просторечия / В. А. Хомяков. - Изд. 2-е. - Москва: [ЛИБРОКОМ], 2009






















































Приложение 1

Словарь

А

Ава(аватарка)- фотография на персональной странице в социальных сетях.

Айс– что-то хорошее, положительное.

Амёба – пассивный, безучастный человек, не имеющий интересов, собственного мнения.

Амёбность – состояние апатии, пассивное поведение.

Амёбный – пассивный, безучастный.

Аут – шок, удивление.

Б

База́р– беседа, разговор.

База́рить – разговаривать.

Байда ́– ерунда, чушь.

Балдёж– состояние радости, восторга, наслаждения чем-либо

Балдёжный– отличный, превосходный.

Ба́нить – игнорировать кого-либо.

Бая́н– старая, всем известная шутка, уже несмешная.

Беспонто́во– отрицательная оценка чего-либо.

Беспонто́вый– нехороший, плохого качества.

Бла-бла– пустословие, пустой разговор.

Борзе́ть– быть наглым по отношению к кому-либо.

Бо́рзый– нахальный, наглый, слишком много себе позволяющий (о человеке).

Без «б» – без проблем, без сомнения, нет проблем.

Белый и пушистый – некто наивный, безвредный, хороший.

Ботаник-ученик, который постоянно занят учёбой, отличник.

В

Вани́лька–чувствительный, ранимый человек.

Вани́льно– излишне романтично, наивно.

Ви́снуть– Медленно работать, быть пассивным, задумчивым во время работы, действия.

Влом – лень

В натуре– убеждение.

Г

Глюк – неправильная работа чего-либо.

Гнать – говорить что-то странное, несуразное.

Го-пойдём.

Грузи́ть– навязчиво говорить что-либо неважное для собеседника, долго рассказывать о своих проблемах.

Грузи́ться– задумываться о чём-либо впадать в депрессию.

Д

Движу́ха– веселье, вечеринка.

Джинсо́вка– пиджак из джинсовой ткани.

Дина́мить– обманывать человека, не выполнять данное обещание.

Диска́ч– дискотека, весёлая, танцевальная атмосфера где-либо

Дома́шка– сокр. домашняя работа.

Досвидо́с– прощание

До́тер– комп. игр.человек, который часто играет в компьютерную игру «DOTA».

Ж

Жести́ть – грубо выражаться.

Жесть – выражение сильных эмоций (как положительных, так и отрицательных).

Жечь – веселиться, хорошо проводить время где-либо.

З

Заба́нить – ограничить, запретить доступ куда-либо на определённый срок.

Заба́цать– сделать что-либо (приготовить, организовать и т. п.).

Заби́ть – стать равнодушным к чему, кому- либо.

Зависа́ть–весело проводить время где-либо, развлекаться.

Зажига́ть– танцевать (импульсивно).

Заметано – договорились.

Зацени́ть–одобрить что-либо, выразить своё мнение.

Зацепи́ть– произвести сильное впечатление на кого-либо, вызвать симпатию.

Зачётно – выражение одобрения (хорошо, отлично, красиво).

Зачётный – хороший, добротный, достойный уважения, похвалы.

И

Игно́рить – игнорировать, не отвечать на сообщения или звонки.

́Инфа́– информация.

К

Кадри́ть– флиртовать, пытаться понравиться человеку противоположного пола.

Кайф –удовольствие, наслаждение, приятное состояние.

Кайфо́во– здорово, отлично; выражение удовольствия, восхищения.

Кайфо́вый– положительная оценка кого-чего-либо.

Кекс – дурак, глупый человек.

Ки́нчик- кинофильм

Ки́пеш– суета, шум, суматоха.

Кле́ить– знакомиться с человеком противоположного пола с целью завязать отношения.

Клешня́ – рука.

Клёво – очень хорошо.

Колба́ситься- танцевать, развлекаться.

Комме́нт– комментарий к какой-либо фотографии или записи в социальных сетях.

Комп – компьютер.

Контактёр – человек, который проводит много времени в социальной сети «ВКонтакте».

Конта́ч– социальная сеть «ВКонтакте».

Контро́ха– контрольная работа по какому-либопредмету.

Ко́реш– друг, приятель, близкий человек.

Коса́рь– тысяча рублей.

Кося́чить– ошибаться, поступать глупо, необдуманно.

Кре́ндель– молодой человек с завышенной самооценкой.

Круто–высокая оценка чего-либо.

Крутя́к–что-то особенное, интересное, отличное.

Кры́ша– голова, сознание.

Л

Ла́гать – медленно работать, работать с задержками.

Ла́жа – обман, что-то неприятное.

Лажа́ть – делать что-л. плохо, ошибаться.

Лажану́ть – сделать что-л. неправильно, плохо.

Лажо́вый – плохой, низкого качества.

Лайк– клик для одобрения чего-л. в социальных сетях или на форуме.

Ла́йкнуть– одобрить что-либо в социальных сетях, на форуме.

Лафа – безделие.

Лечи́ть– навязчиво говорить кому-либо что-либо.

Лещ – удар, оплеуха.

Литра́ – литература – учебная дисциплина.

Ли́чка– личные сообщения в социальных сетях.

Лох – простак, наивный человек; неудачник.

Лохану́ться– допустить ошибку.

Лоша́ра– то же, что Лох.

М

Мага́з – магазин.

Мажо́р– материально обеспеченный молодой человек, сын богатых родителей.

Ми-ми-ми – выражение умиления.

Мими́шный– милый, славный, очаровательный, приятный.

Моби́ла– мобильный телефон.

Модня́вый – модный, престижный.

Моло́рик – положительная оценка кого-л.; молодец.

Мути́ть– организовывать что-либо.

Му́тно – непонятно, непредсказуемо.

Н

Наворо́ченный– модный, современный.

Напря́г – трудность, проблема, тяжёлая ситуация.

Напряга́ть– просить кого-л. о помощи, поручать кому-л. дело.

Нарисова́ться– прийти, появиться где-либо.

Нежда́нчик– непредвиденное событие или обстоятельство; неожиданность.

Ништя́к– хорошо, положительная оценка чего-л., здорово,превосходно.

Норму́ль – нормально, всё в порядке, хорошо.

Ня́ша– Кто-либо милый, добрый, забавный.

Няш-мя́ш– то же, что Ня́ша.

Ня́шный– милый, очаровательный.

О

Обалде́ть – испытать восторг.

Обло́м– неудача, неприятность, разочарование.

Обнима́шки– объятия.

Оборзе́ть– стать наглым.

´Овощь – ленивый человек, у которого нет целей и интересов в жизни.

Ого́нь– положительная, эмоциональная оценка чего-либо.

Оке́й – хорошо, всё в порядке.

Отжига́ть – веселиться, отдыхать.

Отма́заться– уйти от ответственности каким-л. способом.

Отмочи́ть – сказать что-н. смешное, интересное.

Оторва́ться– отдохнуть, весело провести время.

Отпа́д– о чём-л., вызывающем восхищение, одобрение.

Отруби́ться– быстро заснуть.

Отсто́й– что-то плохое, неинтересное, некачественное, несовременное.

Отсто́йный– плохой, некрасивый, неинтересный.

Оття́гиваться– получать удовольствие от чего-л., отдыхать.

Отходня́к – отдых.

Офиге́нный– хороший, вызывающий положительные эмоции, прекрасный.

Офиге́нски– очень хорошо, отлично, превосходно.

Офиге́ть– удивиться.

Офиги́тельно– выражение положительных эмоций.

Очкова́ть– бояться, испытывать страх, волноваться.

П

Па́дик – подъезд, вход в здание.

Па́левно – страшно.

Па́левный – ненадёжный, опасный, сомнительный.

Паралле́льно – безразлично, неинтересно, всё равно.

Па́риться – мучиться, переживать по какому-л. поводу, изводить себя.

Па́ти– вечеринка, тусовка.

Перекантова́ться– переночевать где-то, переждать время.

Пе́рец– парень, юноша.

Печа́лька – выражение сожаления, разочарования.

Пипе́ц– конец, крах кого-л. дела; неудача.

Пипл– человек.

По-бы́рику– быстро.

Погна́ли– начать что-л. делать.

Подсе́сть– увлечься чем-л., привыкнуть, пристраститься к чему-либо.

По-люба́с– точно, обязательно, без сомнений.

Понтова́ться– вести себя вызывающе, с апломбом.

Понто́вый– модный, красивый, престижный; кичливый.

Пофиги́зм– безучастное, равнодушное отношение к людям и всему окружающему.

По-чесноку́– по-честному, по правде.

Пре́дки – родители.

Предъя́ва– предъявление претензий к кому-л., высказывание недовольства чем-либо.

Прика́лываться– веселиться, шутить, проводить время в удовольствие.

Прико́л– шутка, остроумное высказывание,весёлая история.

Приколи́ст– шутник; человек, создающий вокруг себя забавные ситуации.

Приколо́ться– подшутить над кем-либо.

Прико́льный– положительная оценка какого-л. предмета, человека.

Причесо́н– причёска, волосы.

Р

Развести́ – обмануть кого-л.

Разво́д – обман, мошенничество.

Разводи́ть– обманывать кого-л., пытаться обманным путём отнять деньги у кого-либо.

Разрули́ть – решить проблему, найти выход из сложной ситуации, прийти к компромиссу.

Ре́па – репетиция.

Репо́ст– публикация записи на своей персональной странице в социальных сетях.

Репо́стить– размещать запись на персональной странице в социальных сетях, опубликованную уже у кого-то на странице.

Респе́кт– уважение, признательность.

Ржа́ка– что-то смешное, шутка.

С

Свалить – уйти

Си́мка– сим-карта.

Слить – передать кому-либо какую-либо информацию.

Сли́ться – подвести кого-либо расстроить чьи-то планы, невыполнив данного обещания.

Смайл– компьютерный символ, обозначающий какую-либо эмоцию.

Спали́ться– выдать себя чем-либо, быть обнаруженным, замеченным.

Спа́мер–человек, который присылает много сообщений чаще всего ненужных.

Спс– спасибо.

Стеба́ть–издеваться над кем-либо подшучивать,высмеивать кого-либо.

Стенда́пер– человек, который выступает перед живой аудиторией, чьё выступление основано на юморе и импровизации.

Стёб – ерунда, чепуха, насмешка, шутка.

Стрела́–встреча для выяснения отношений.

Стре́лочник–человек, пытающийся переложить свою вину на другого.

Стрема́ться– бояться чего-либо стыдиться.

Стрём – что-либо плохое, низкого качества, вызывающее отрицательные эмоции.

Стрёмнонеприятно, некомфортно.

Стрёмный – плохой, некачественный.

Схомя́чить– съесть что-либо

Т

Та́чка – машина (чаще красивая, дорогая).

Ташке́нт – жара, знойный воздух.

Тащи́ться – нравиться, получать удовольствие от кого-либо, чего-либо

Те́ма– дело, деловой разговор.

Тормози́ть– плохо соображать, медленно думать.

Тро́ллить– высмеивать кого-либо, смеяться над кем-либо, отпускать злые шутки в чей-то адрес, издеваться.

Трэш – что-то новое, интересное.

Тупи́зма – глупость, ошибка.

Тупи́ть–не понимать чего-либо, долго соображать.

Ту́по – просто, элементарно.

Ту́са– встреча, сбор для совместного времяпрепровождения молодых людей, тусовка.

Туси́ть – находиться где-либо, проводить время.

Ту́хлый– скучный, унылый, усталый, неинтересный.

Тюле́нь– ленивый человек, лежебока.

У

Уга́р – смешная шутка или интересная, весёлая история.

Угара́ть – смеяться, веселиться, хорошо проводить время.

Уга́рно – весело, интересно.

Уга́рный – положительная оценка чего-либо.

Улёт– выражение восторга.

Улётно – шикарно, интересно, отлично.

Улётный – положительная оценка чего-либо.

Улыба́льник– лицо.

Улыбну́ло– что-то вызвало у кого-л. улыбку, хорошее настроение.

Ума́тно – потрясающе, великолепно.

Ума́тный – отличный, потрясающий, интересный.

Униве́р – университет.

Упако́ванный – хорошо, престижно, модно одетый.

Ф

Фига́рить– идти куда-л., двигаться.

Фига́се– выражение удивления.

Фига́чить– идти куда-либо.

Фиге́ть– быть в растерянности от чего-л., удивляться.

Фигня́– ерунда, чепуха.

Фиго́во– плохо.

Фиго́вый– плохой.

Фиоле́тово– безразлично, всё равно.

Фи́шка – особенность, изюминка.

Фле́шка– карта памяти.

Х

Хабалка- женщина неуравновешенная и несдержанная на язык, с расшатанной психикой, агрессивная и скандальная.

Ха́ер– причёска.

Хайп – ажиотаж

Ха́кнуть– взломать, получить доступ к управлению сайтом, сервером, аккаунтом и т. п.;

Халя́ва– окно в расписании, свободное время.

Хомя́чить– есть, употреблять в пищу.

Ч

Чайник - начинающий пользователь компьютера, пока малограмотный, но способный на освоение и понимание.
Чекать - проверять, пробивать информацию. 

Чертовщина - непонятная ситуация

ЧСВ-Чувство Собственной Важности

Ш

Шва́бра– девушка, женщина (чаще высокая и худая).

Шнурки – родители.

Шня́жный– плохой, отвратительный.

Шмот– вещи.

Шо́питься– покупать что-л., ходить по магазинам в поисках чего-либо.

Шухер – опасность.

Я

Ящик(зомбоящик)-телевизор











































Приложение 2

Защита проекта

Тема моего проекта - Словарь молодежного сленга

Я выбрала эту тему, потому что мне интересно было познакомиться с лексикой молодежного сленга, выявить слова, наиболее часто встречающиеся в речи, узнать их толкование.

Актуальность исследования

Молодежь, особенно подростки, в целях возрастного «самоутверждения» начинает употреблять слова и словечки, отличающиеся от общепринятой речевой нормы. Применяются эти слова бездумно, неосознанно, смысл их весьма приблизительно известен говорящим. Молодёжный сленг вытесняет литературный язык. Жаргонизмы употребляют много и часто. Почему все это происходит? К чему приведет? Как можно остановить данный процесс? Проблема чистоты родного языка делает данную тему актуальной в современном мире.

Цель моей работы:составить Словарь молодёжного сленга на основе активного словаря молодёжи.

Для достижения цели я решала следующие задачи:

- изучила литературу по данной проблеме;

- собрала жаргонизмы, бытующие в речи молодых людей;

- выявила значения этих слов, опираясь на изданные словари молодёжного сленга;

-составила словарь молодежного сленга;

- сделала презентацию по данной теме.

Практическая значимость работы заключается в том, что материал может быть использован на факультативах по русскому языку при изучении темы «Лексика». Также словарь поможет родителям лучше понимать своих детей. А ещё мне бы очень хотелось, чтобы молодёжь обращала внимание на те слова, которые использует в своей речи и по возможности заменяла бы сленговые слова на общеупотребительные, понимая, что сленг – это сомнительное богатство красоты и изящества русского языка.

Работая над этой темой, я обращалась к самым различным источникам: к пособиям по современным нормам русского литературного языка, энциклопедическим словарям. Также я анализировала живую разговорную речь в быту своих сверстников с точки зрения количественного и качественного использования ими молодежного сленга, смотрела передачи в режиме он-лайн (например, Дом 2, «Холостяк»), изучала комментарии в ВК.

Созданный мною Словарь молодёжного сленга включает в себя около 250 жаргонизмов и содержит их толкование. Он отражает образ мышления и общения целого поколения молодёжи.

Изучая причины распространения сленга среди современной молодежи, можно прийти к выводу, что основными из них являются:

  • Интернет, его широкие возможности, быстро развивающиеся компьютерные технологии;

  • повальное увлечение компьютерными играми;

  • потребность молодежи в самовыражении и встречном понимании;

  • низкий уровень воспитания в семье;

  • бездумное увлечение низкопробной кино-продукцией, средствами массовой информации.

Понятно, что стремительный темп жизни не мог не сказаться на языке: изъясняться сложными словесными конструкциями в эпоху Интернета не очень логично. Но элементарное уважение к тому, что досталось от предков, всё-таки должно быть. Безусловно, что употребление жаргонных слов в среде молодёжи свидетельствует о низком уровне культуры говорящих.

Презентация Словаря молодёжного сленга

Итак, разрешите представить проектный продукт по теме «Словарь молодёжного сленга»

Ава, айс, амёба, алгебраичка…И всё-таки Вам придётся сделать выбор! Я надеюсь, что вы остановитесь на учителе математике.

Байда, балдёж, баян…ботаник? Думаю, что он успешный человек!

Варик, влом, в натуре, вписка ….Я выбираю вечеринку!

Го,го,го…может мы заменим походом в горы?

Движуха, домашка, досвидос…на днюху мне пора! Нееет, я уж лучше на день рождения схожу!

Ващежесть – помните, что безысходных ситуаций не бывает

Заценили, зацепили, закадрили, заметали….а про сделку вы не забыли?

На кинчик сходим, кайфанём, косаря не хватит! Бедные купюры, как их только не называют! Но все зарплату рублями получают!

Лагать, лайкнуть, лахануться, а иногда можно услышать «Что ты мне лечишь?», давайте это слово оставим врачам!

Магаз, мажор, мимишный…а можем и лицо мордой назвать!

Напряг, ништяк, нормуль, няша. Няша-прокурор Наташа! Всегда ли уместно это слово? Подумайте, прежде чем сказать.

Обнимашки, овощ, огонь, отпад, отстой… Слово «отстой» оставьте для сточных вод, а плохое просто не замечайте!

Падик,пати,перец,пипец,по-бырому,предки… Если вы будете продолжать называть своих родителей предками, то вскоре они станут похожими действительно на них.

Развод,репа,респектржаке? Неужели ваш смех похож на ржание лошади?

Свалить, слить, стебать, стремать, схомячить… В последнее время у нас столько хомяков развелось!!! Куда жеже люди подевались?

Тачка, треш, туса, тухлый тюлень… Будьте осторожны, когда называете так автомобиль, в скором будущем вы захотите его купить…а вдруг вас не поймут и продадут за бешеные деньги тачку!

Фигасе, фигня, фиолетово… Очень жаль, что некоторые люди видят всё только в одном цвете, но ведь вы и сами можете превратиться в такого кота.

Угарный, улетный, уматный, упакованный…Вам не будет страшно, если вас так упакуют?

Хавчик ,хайер ,хайп , халява. В обеденное время давайте будем не хавать, а культурно принимать пищу!

Цаца, цацки, цыкнуть на цыпу. Думаю, что вам больше нравится девушка!

Чайник, чел, чувырла, чумовой. Чел-человек…кто-то из них, наверное, он, а вы?

Швабра, шнурки, шняжныешмоты…Шопиться за шмотками, а не лучше ли пройтись по магазинам и купить новые наряды.

Ящиктелевизор. Когда-то и он был похож на него!



В результате работы я пришла к следующим выводам.

1.Молодёжный сленг составляет активный словарный запас речи молодёжи.

2.Сленговые слова засоряют наш язык, делают его примитивным.

Рекомендации

Для тех, кто желает исключить из речи жаргонизмы, советую

1) читать художественную литературу;

2) включить самоконтроль за речью, своей и чужой;

3) практиковать выступления перед аудиторией и дружескиебеседы;

4) повышать самооценку, чтобы быть уверенным в своих словах.



Всё это ведёт к повышению уровня общей культуры, в том числе и культуры речи.

Завершить свою работу мне бы хотелось строками из стихотворения «Мужество» великой поэтессы ХХ века Анны Ахматовой:

Не страшно под пулями мертвыми лечь,

Не горько остаться без крова,-

И мы сохраним тебя, русская речь,

Великое русское слово.

Свободным и чистым тебя пронесем,

И внукам дадим, и от плена спасем

Навеки!

Действительно, «великое русское слово», доставшееся нам в наследство, мы должны сберечь.

Мы не властны над речью других, но над собственной - властны!




















































Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!