СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до 13.05.2025

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Информационный проект "Названия конфет на английском языке"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Информационный проект "Названия конфет на английском языке"

Просмотр содержимого документа
«Информационный проект "Названия конфет на английском языке"»




МОУ «Еловская средняя общеобразовательная школа»






Названия конфет на английском языке









работу выполнила

ученица 5 б класса

Брюхова Анастасия,

учитель Васфиева Л.Г.

2018 год


METHODOLOGICAL CHARACTERISTICS OF PROJECT

(ВВЕДЕНИЕ)……………………………………………………………….. ………………3

1. THE MEANING OF THE WORD. (ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА «КОНФЕТА»)…………….. 5

2. THE HISTORY. (ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ КОНФЕТ С НАЗВАНИЯМИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ)…………………… ……………………………………………. 6

CONCLUSIONS (ВЫВОДЫ)……………………………………………………………... ...9 BIBLIOGRAPHY (СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ)………………………………………….. 10

APPENDIX (ПРИЛОЖЕНИЕ) …………………………………………………………….11




























METHODOLOGICAL CHARACTERISTICS OF PROJECT

(ВВЕДЕНИЕ)

Кто же из детей не знает слово «конфета». Это сладости с яркими обёртками и разнообразным названиями. Кто из детей не любит шоколада? Кто из детей не собирал обёртки от конфет? Конфеты связаны с радостью и детством. Но что означают конфеты и шоколад с названиями на английском языке. А с этим вопросом появились и другие:

1. Почему у конфет есть имена?

2. Откуда взялись названия конфет на английском языке?

3. Как появляются новые названия?

Эти вопросы мне не давали покоя и я решила узнать больше о конфетах на английском языке. В наше время некоторые жалуются о том, что не знают перевода названий конфет. Я решила провести исследование «Название конфет на английском языке».

Theme (тема): Названия конфет на английском языке.

Hypothesis (гипотеза): англоязычные названия конфет происходят от имени их изобретателя или от названия фабрики – производителя.

Topicality (актуальность): в магазинах огромный выбор конфет с разными названиями на английском языке.

Aim (цель): раскрыть значение (семантику) названий конфет.

Для достижения поставленной цели и доказательства данной гипотезы необходимо решить следующие задачи:

  • изучить историю возникновения конфет;

  • выявить происхождение англоязычных названий конфет;

  • на основе полученной информации создать презентацию и представить ее на уроке английского языка;

  • показать многообразие конфет

Object (объект исследования): англоязычные названия конфет и их происхождение.

Subject matter (предмет исследования): многообразие англоязычных названий конфет.

Methods (методы):

Поисковый – информация в сети Интернет, библиотечный фонд, дополнительная литература, аудио- и видеоматериалы.

Анализ – отбор только самой важной и интересной информации по теме.

Синтез – обобщение полученной информации и структурирование по рубрикам.

Предполагаемый результат:

Сделать презентацию и познакомить одноклассников с разными названиями конфет на английском языке, с их историей возникновения.


















1. THE MEANING OF THE WORD. (ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА «КОНФЕТА»)



Конфеты (от лат. confectum, «изготовлено») — разнородные сахарные или шоколадные изде-лия, к которым относятся засахаренные фрукты, пралине. Конфеты делятся на глазированные (покрытые слоем глазури), неглазированные и конфеты с шоколадной начинкой. Разновидностей конфет очень много:

Разновидности кондитерской продукции
  • карамель

  • ирис

  • шоколадные конфеты

  • трюфели

  • марципан- например,моцарткугель

  • пралине

  • фруктовые

  • молочные

  • на вафельной основе

  • многослойные

  • кремовые

  • батончики

  • ореховые (в том числе и грильяжные)

  • желейные

  • цукаты

  • леденец

  • из мороженого

  • Все эти кондитерские изделия, отличающиеся составом и структурно-механическими свойствами, готовят из разных масс и формуют разными способами













2. THE HISTORY. (ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ КОНФЕТ С НАЗВАНИЯМИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ)

Это любимое всеми лакомство появилось на свет в результате... случайности! Более 3 тысяч лет назад древние египтяне случайно смешали мёд, инжир и орехи – так появились самые первые в мире конфеты. При раскопках в Египте археологи нашли картинки и записи, содержавшие сведения о том, как выглядели конфеты и как их готовили. Сахар в то время еще не был известен, и вместо него употребляли финики и мед.

На Востоке конфеты делали из миндаля и фиги. В некоторых странах Востока каждое племя имело своего кондитера и секретные рецепты. По сей день арабские страны славятся своим небывалым разнообразием сладостей. Именно арабы впервые стали варить сахар для получения новых видов кондитерских изделий.

В древнем Риме варили орехи и маковые зерна с медом и засыпали кунжутом, пропитанным медом. В результате получалось что-то похожее на нугу.

В Древней Руси тоже было что-то вроде конфет: их делали из кленового сиропа, патоки и меда.

Первые шоколадные конфеты были изготовлены в Брюсселе аптекарем Джоном Нойхаузом (John Neuhaus) в 1857 году. Изобретая средство против кашля, он случайно получил продукт, который мы сегодня называем шоколадными конфетами. В 1912 году его сын ввел шоколадные конфеты в продажу. А золотистые обертки для этих конфет придумала его жена, после чего они пошли нарасхват.

Это сладкое лакомство было популярно во все века среди всех слоев населения. Правда, долгое время оно было абсолютно недоступно простым людям и являлось привилегией богатого и знатного сословья.

А слово "конфета" произошло от латинского confectum- «изготовлено». Этот термин изначально использовали аптекари в XVI веке. Они называли этом словом засахаренные или переработанные в варенье фрукты, используемые в лечебных целях.

Обратимся к толковым словарям, чтобы определить лексическое значение слова конфета.

КОНФЕТА - ы, ж. Сладкое кондитерское изделие в виде небольшого кусочка, плитки и т. п.(словарь Ожегова) конфета - КОНФ'ЕТА , конфеты, ·жен. ( ·итал. confetti). Кондитерское изделие в форме небольшого кусочка из различных сладких веществ, пряностей, сваренных с сахаром. Набор конфет. Конфеты с начинкой из марципана. Шоколадные конфеты.

Конфета

Заимствование из итальянского, где confetto – "конфета". Существовавшее прежде конфекта является более ранним заимствованием из немецкого, где находим Konfekt, восходящее к латинскому confectum – "лекарство". (словарь Крылова)


Шоколад является уже давно синонимом наслаждения и восхитительного вкуса. Кушая его, зачастую люди закрывают глаза от удовольствия. Ведь в этом продукте в идеальной пропорции смешаны сливки, молоко и какао. А многие разновидности шоколада позволяют кондитерам заинтересовать в своей продукции любого, не оставив его равнодушным.

Сегодня в мире производится множество марок шоколадных плиток, батончиков, конфет и прочей продукции. При этом выделяется 12 самых крупных брендов, во многом благодаря которым мы и любим шоколад. Бренд-это продукт или группа продуктов, которые имеют собственное название и производятся отдельной компанией.



1."KitKat"- переводится как хрустящий. В сентябре 1935 года на фабрике Rowntree’s в Нью Йорке, Великобритания, впервые появился продукт имеющий название Rowntree’s Chocolate Crisp. Вначале он состоял из четырёх шоколадных батончиков с хрустящей начинкой, объединённых в одну плитку с размером для коробки для ланча. Версию, позже ставшую «классической» из четырёх шоколадных батончиков, Rowntree выпустила 15 мая 1936 года, а через год продукт получил новое название в KitKat Chocolate Crisp.

2."Bounty".  «Баунти», от англ. bounty — «щедрость» 

3.«Milky Way» - Milky Way — переводится как Млечный Путь с английского языка.

4.«Twix».- Название произошло от двух английских слов: «twin» (двойной, составляющий пару) и «biscuits» (печенье).

5.«Sniсkers» Snickers (рус. Сникерс) — шоколадный батончик с жареным арахисом (также с семечками или фундуком) , карамелью и нугой, покрытый сверху молочным шоколадом. Батончик Snickers впервые был изготовлен в 1923 году в Соединённых Штатах кондитером Фрэнком Марсом. Название батончика было выбрано по имени любимой лошади семейства Марс, основателей компании Mars Incorporated.

6. «Kinder Surprise»- итал. Kinder Sorpresa, «детский сюрприз», от нем. Kinder — «дети»

7.«Rafaello» - свое название конфеты получили в честь знаменито итальянского художника Раффаэля де Санти, соответственно название этих конфет пришло из итальянского языка.

8. Merci» - Немецкая компания Storck производит сладости, которые популярны в Германии и далеко за ее пределами. Фирма с более, чем столетней историей, любит своих клиентов.Видимо, поэтому говорит им «Спасибо» и дарит возможность отведать вкусный шоколад Мерси.

9.M&M-  Название M&M’s расшифровывается как Mars & Murrie’s (Марс энд Мьюрри’с, а по-русски Марс и Мьюрри) — это фамилии двух основателей компании. M&M’s представляют собой разноцветное драже, на каждом из которых напечатана буква M, как показатель уникальности данной торговой марки.

10. Alpen Gold- «Альпийское золото»

11.ChocoPie- дословно «шоколадный пирог»

12.Milka- Название Milka образовалось из двух немецких слов — Milch (молоко) и Kakao (какао), по названиям главных ингредиентов, однако поначалу многие считали, что шоколад назван в честь знаменитой хорватской певицы-сопрано Милки Терниной.







CONCLUSIONS (ВЫВОДЫ)

Проработав материал об англоязычных названиях конфет, я узнала очень много интересного для себя, расширила свой кругозор, пополнила свои знания. В процессе работы над проектом я научилась работать со словарями, узнала много об этимологии некоторых слов, научилась оформлять проектные работы и искать информацию в Интернете. Я нашла много интересного материала о конфетах.

Исследуя данную тему, я пришла к следующим выводам.

Названия конфет разнообразны, и они имеют свою историю возникновения. Именно названия конфет всегда остро реагируют на современность.

Названия конфет- это не простые слова, а уникальный мир, который представляет собой своеобразную систему среди имён собственных.

Во всех названиях сохраняется тяга к простым общечеловеческим ценностям. Красота окружающего мира, детские радости, чувства и образы - вот темы, которые естественно и органично сочетаются с миром сладостей, с праздником вкуса.

В прошлом многие из них отражали происходящие события. Меняется время, и меняются названия.

Выдвинутая мной гипотеза подтвердилась. Наиболее многочисленной группой англоязычных названий являются названия конфет, образованные от имен собственных. Другие названия конфет можно рассмотреть с лексической точки зрения.













ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ:


  1. Английский язык. Учить английский язык онлайн. [сайт] URL: http://tonail.com/America-England-Canada-Australia, свободный.

  2. Блог с историями Selfire. [сайт] URL: http://selfire.com/, свободный.

  3. Большая Советская Энциклопедия [сайт] URL:http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/, свободный.

  4. Интернет-газета Дни.ру. [сайт] URL: http://www.dni.ru/sport/2012/8/21/239189.html, свободный.

  5. Кондитерские изделия. [сайт] URL: http://www.newskafe.ru/5.php, свободный.

  6. Сайт переписки, культурного обмена и изучения иностранных языков в режиме онлайн. [сайт] URL: http://www.interpals.net, свободный.

  7. Свободная энциклопедия Википедия. [сайт] URL:http://ru.wikipedia.org/, свободный.

  8. Словарь Ушакова [сайт] URL:http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/839834, свободный.

  9. Толковый словарь В.И.Даля. [сайт] URL:http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/257362, свободный.

  10. Толковый словарь русского языка С.И.Ожегова. [сайт] URL:http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/88450, свободный.

  11. Шитова, В.Н. Презентация как вид цифрового образовательного ресурса.//[Электронный ресурс] Режим доступа: http://www.slideshare.net/makeeva_o/ss-15230463

  12. Энциклопедический словарь. [сайт] URL:http://dic.academic.ru/dic.nsf/es/28615/, свободный.]

  13. https://yandex.ru/images/search?img_url=http%3A%2F%2Fwww.britishmuseum.org% Джон Найхус

  14. https://yandex.ru/images/search?text=%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1

Рахат лукум

  1. https://yandex.ru/images/search?img_url=http%3A%2F%2Fcs620923.vk.me% Египет










APPENDIX (ПРИЛОЖЕНИЕ)





15



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!

Закрыть через 5 секунд
Комплекты для работы учителя