СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Исследовательский проект о жизни и творчестве Б. Л. Пастернака

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Борис Леонидович Пастернак, поэт, писатель, переводчик, публицист – один из ее самых ярких представителей русской литературы двадцатого века. Его тонкие, глубокие и философские стихи и проза переведены на сотни языков, по его произведениям поставлены спектакли на лучших театральных подмостках мира, его наследие изучается в крупнейших университетах Европы и США. Он – подлинная гордость России, гений, чье творчество останется в веках.

 

Родился Борис Пастернак в Москве, 29 января 1890 года. Без сомнения, та творческая, слегка богемная и очень свободолюбивая обстановка, в которой рос мальчик, оказала огромное влияние на его будущее творчество. Отец Бориса Пастернака, Леонид Осипович, известный график и профессор Московского училища живописи, был мастером книжных иллюстраций и работал на крупнейшие российские издательства. К тому же, он был блестящий художник-портретист – достаточно сказать, что несколько его работ купил П. Третьяковым для Третьяковской галереи, где они выставлены и сейчас. Мать Бориса Пастернака, Розалия Исидоровна, была достаточно известной пианисткой, которая дружила с Федором Шаляпиным и еще одним гением двадцатого века – композитором Александром Скрябиным. Среди близких друзей семьи были И. Левитан, В. Поленов, Н. Ге и другие известные художники. Только представьте себе, какие блестящие люди окружали маленького Бориса и как сильно они повлияли на его личностное и творческое становление.

 

Борис Пастернак делал большие успехи в учебе и в 1907 году окончил гимназию с отличием. Очень интересный факт. По просьбе родителей, которые строго придерживались иудаизма, мальчик был освобожден от изучения закона Божьего. Тогда вряд ли кто мог подумать, что через достаточно продолжительный период времени, он примет христианство и будет его убежденным приверженцем до конца своих дней. Что именно заставило гениального поэта принять такое решение – исследователи его творчества спорят и по сей день.

 

Борис Пастернак и в юности был очень многосторонним человеком. Он пробовал сочинять музыку, писал неплохие картины, увлекался историей и даже учился с 1908 по 1911 год на историко-филологическом факультете Московского университета. Потом, увлекшись философией, провел лето 1912 года в стенах Маргбургского университета в Германии. Но… каждую минуту своей жизни он чувствовал потребность писать и излагать свои мысли на языке поэзии, таком сложном, и, одновременно, таком понятном для всех.

 

Борис возвращается в Москву и в 1013 году, в коллективном сборнике «Близнец в тучах» публикует свои первые юношеские стихотворения. Это – первый период творчества Пастернака, период, когда его талант тонкого лирического поэта уже раскрывается в полной мере. Однако, до 1920 года сам Борис Пастернак, скорей всего, относится к своему творчеству, как к увлечению, а не тому делу, которому он хочет посвятить всю свою жизнь. Он даже пытается заниматься бизнесом, уезжает на Урал и открывает в Перми собственный содовый заводик, но, как и каждый творчески одаренный человек, быстро терпит фиаско.

 

Переломное событие в жизни Бориса Пастернака происходит в 1921 году. Его семья, как и многие другие представители русской интеллигенции, не найдя общего языка с Советской властью, покидает Россию и поселяется в Берлине. В 1922 году Пастернак женится на начинающей художнице Евгении Лурье. Этот брак, хотя и подарил поэту сына Евгения, счастья ему не принес и распался уже спустя 9 лет. Правда, в период с 1920 по 1930 год появляются прекрасные образцы поэзии Пастернака: культовый сборник «Сестра моя – жизнь» (1922 г.), сборник «Темы и Вариации» (1923 год), цикл стихотворений «Высокая болезнь» (1925 г.), роман в стихах «Спекторский», который незаслуженно обходят вниманием многие критики и литературоведы.

 

В конце двадцатых годов Борис Пастернак обращает и самое пристальное внимание на прозу. В 1928 году он издает автобиографическую книгу «Охранная грамота», в которой очень откровенно рассказывает о своих духовных исканиях и предельно точно определяет свой взгляд на место искусства в обществе.

 

Что же, это было то время, когда Борис Пастернак еще не стал изгоем в советской литературе. В 20-е - 30-е годы, он – официально признанный поэт, обласканный советской властью, член Союза Писателей СССР, участник международного конгресса писателей в Париже. Его обожает молодежь, к нему благоволит Иосиф Сталин. В 1932 году он женится, наконец-то по любви, на Зинаиде Нейгауз, бывшей жене великого русского пианиста Генриха Нейгауза. Кажется, что поэт обрел благополучие и покой.

 

Все закончилось после того, как Пастернак посмел вступиться за репрессированных мужа и сына Анны Ахматовой. Он отправил Сталину в подарок свою новую книгу и записку, в которой выразил надежду, что близкие люди великой поэтессы будут освобождены. Но окончательно испортились у поэта отношения с советской властью, когда он, в 1937 году, наотрез отказался подписать письмо в котором «творческая интеллигенция» якобы одобряла расстрел маршала Тухачевского. Такое ему простить не смогли.

 

Борис Пастернак уезжает из Москвы и поселяется на своей даче в Переделкино. С этого момента начинается еще один важный этап его творчества. Он занимается переводами с английского и немецкого. Именно в этот период появляются первые редакции его гениальных переводов «Гамлета» и других трагедий Шекспира, перевод «Фауста» Гете, который до сих пор считается непревзойденным. Пастернак продолжает интенсивно работать и во время войны. Он делает переводы, а в 1943 году выходит его сборник «На ранних поездах».

 

Но главное произведение великого писателя еще впереди. Ему он посвятил десять лет свой жизни, с 1945 по 1955 год. Он продолжал работать над ним, даже перенеся тяжелый инфаркт и будучи полностью отвергнутым официальной советской литературной элитой. Роман «Доктор Живаго» - произведение высшего уровня, которое можно поставить в один ряд с «Божественной комедией» Данте, «Преступлением и наказанием» Достоевского и «Войной и миром» Льва Толстого. Первое издание романа в переводе на английском вышло в Италии, в 1957 году, а второе – год спустя, в Англии. В России же «Доктор Живаго» был под запретом более 30 лет. Только в 1988 году, после начала перестройки, он вышел в журнале «Новый мир».

 

Борис Пастернак был чужой для советской литературы. Ему не могли простить многое: вольнодумие, талант, независимость. Конечно же, до предела обострило ситуацию и то, что в 1958 году за вклад в русскую лирическую поэзию Борису Пастернаку была присуждена Нобелевская премия, от которой его вынудили отказаться. Это окончательно подорвало здоровье писателя. Он скончался 30 мая 1960 года, на своей любимой даче в Переделкино. Некролог был напечатан только в «Литературной газете», да и был он очень сухой и официальный, совершенно несоответствующий масштабам личности, которую в этот скорбный день потеряла мировая литература.

 

 

 

 

 

Скульптурный портрет Б.Пастернака

Работа татарского скульптора Адылова Науфаля Исмагиловича. Дерево, 1990 год.

Адылов Н.И. (1932 – 2010), уроженец г. Казань. Учился в Казанском художественном училище (1947 – 1951), где занимался в группе скульпторов под руководством С.С. Ахуна. После службы в армии завершил художественное образование в Пензенском художественном училище имени К.А. Савицкого (1955 – 1957) на скульптурном отделении под руководством А.А. Фомина. Жил и работал в Казани. Член Союза художников Татарской АССР с 1971 года. Заслуженный деятель искусств Татарской АССР. Широко известен такими своими работами, как «Шурале» (дерево), «Муса Джалиль» (мрамор), «Батыр» (дерево), «Пугачёв» (дерево), «Портрет Г. Тукая» (гипс) и многими другими.

Н.И. Адылов успешно работал в разных жанрах монументальной скульптуры и с разными материалами. Особенно тонко чувствует он эстетическую выразительность дерева и проявляет незаурядное мастерство, богатую фантазию и вкус в резьбе по дереву.

Работа «Портрет Б. Пастернака» была выполнена к 100-летию со дня рождения писателя и подарена Министерством культуры Республики Татарстан в год открытия Мемориальному музею Б. Пастернака.

Резная деревянная скульптура Адылова привлекает внимание большой психологической выразительностью. Пластическое выражение сосредоточенной творческой мысли, цельности характера подчёркнуты автором в структуре срезов самого дерева. Убери лишние слои — и портрет готов! Кажется, что и нет здесь никакой работы скульптора. Естественность дерева – естественность портрета.

 

Книга Л. Толстого Воскресение, иллюстрированная Леонидом Осиповичем Пастернаком, отцом писателя

Одним из интереснейших экспонатов музейной экспозиции является дореволюционное издание романа Л.Н. Толстого «Воскресение» с иллюстрациями отца Бориса Пастернака – академика живописи Леонида Осиповича Пастернака.

28 октября 1898 года Л.О. Пастернак считал для себя знаменательной датой. В этот день он получил от Толстого предложение иллюстрировать новый роман «Воскресение». «Я не решался верить этому счастью. Не может быть! Лев Николаевич сам предлагает мне иллюстрировать его новое произведение – страшно! Захватывает дух…» — читаем в воспоминаниях Пастернака. На другой день ночным поездом художник уехал в Ясную Поляну, где его ждал Толстой. После трогательной встречи и утреннего чая писатель дал Пастернаку рукопись: «Начните читать. Я думаю, что Вам понравится».

Леонид Осипович с захватывающим интересом и восторгом читал рукопись. Уже при чтении первых глав стали выявляться для Пастернака «образы в линиях, в ярко выраженных формах, в контрастах, в реальности, жизненности. Вот зажили, заходили, действуют, движутся!»

С радостью думая о предстоящей работе, Пастернак в то же время понимал, какая большая ответственность легла на его плечи: иллюстрировать произведение гениального Толстого. Позднее ему казалось, что он никогда бы не решился на такой подвиг, если бы Толстой сам не захотел этого и если бы до конца не поддерживал искренним интересом к его рисункам и особым отношением к нему как художнику «сомыслящему».

Пастернак проиллюстрировал весь роман от начала до конца. Вся серия рисунков была сделана в течение года, в невероятно короткий срок. Иногда Леониду Осиповичу приходилось задерживаться в Ясной Поляне на несколько суток и рисовать там. Сложность работы заключалась ещё и в том, что писатель и художник работали одновременно: только что написанные страницы Толстой передавал Пастернаку, и тот их сразу иллюстрировал. Толстой остался очень доволен работой. Писатель не только одобрил сделанное Пастернаком, но был в восторге – так совпало их видение персонажей романа. Он считал, что художнику удивительно верно удалось написать портреты его героев. Пастернак же успех исполненных им портретов героев романа объяснял гениальностью прозы Толстого, помогавшей ему видеть их «ясно перед собой, как живых, и передавать их портретно».

Эта совместная работа подружила двух художников. Пастернаки были частыми гостями в семье Л.Н. Толстого. Впоследствии, оглядываясь на пройденное, Л. Пастернак скажет, что самым счастливым периодом его знакомства с Толстым было время совместной работы над иллюстрациями к роману «Воскресение».

О большом успехе иллюстраций к роману «воскресение» свидетельствует ещё и то, что они были выставлены в русском павильоне на Всемирной выставке в Париже в 1900 году.

 

Коллекция прижизненных изданий Б.Пастернака

Музейная коллекция прижизненных изданий Б.Л. Пастернака насчитывает 21 единицу хранения. В состав её входят сборники стихов писателя, поэмы и роман «Доктор Живаго», как русских, так и зарубежных издательств.

Коллекция формировалась все годы работы музея (1990 – 2013).

Основную её часть составляют дарения музею поклонников творчества Б. Пастернака и закупки музея в букинистических магазинах Москвы.

Большой вклад внесла в собирание коллекции и семья Б. Пастернака – сын Евгений Борисович и его супруга Елена Владимировна Пастернаки. Ежегодно они присылают музею новые экспонаты, способствуя пополнению экспозиции и библиотеки музея фотодокументами, изданиями и личными вещами писателя.

Роман Пастернака Доктор Живаго

Первое прижизненное издание романа Б. Пастернака «Доктор Живаго» на русском языке. Милан. Издательство Дж. Фельтринелли, 1957год. Книга была подарена музею в 1992 году уроженкой г. Чистополь, ныне проживающей в Италии – Ниной Васильевной Барнато (Отрождёновой).

Роман «Доктор Живаго» – итог творческого подвижничества Б. Пастернака, выстраданный им в течение двух последних десятилетий жизни.

Он был анонсирован к изданию в СССР ещё в 1954 году в журнале «Октябрь», где были напечатаны пять стихотворений из романа. В 1955 году был заключен договор с Гослитиздатом о выпуске романа после стилистической доработки. А в 1956 году московское радио, вещавшее на итальянском языке, объявило о подготовке издания романа в Советском Союзе и о новых веяниях в литературной жизни. Член коммунистической партии Италии, бизнесмен и издатель Фельтринелли, узнав об этом, спешно направил своего представителя Серджио Анджело в Москву к Пастернаку с предложением перевести рукопись сочинения на итальянский язык с последующим изданием книги в Италии. Что и произошло в 1957 году. Таким образом, роман стал бестселлером века.

А в СССР роман так и не появился до 1988 года.

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!