Особенности национального коммуникативного поведения |
№ | | В Германии | Пояснения |
| | В транспорте обычно не принято разговаривать и прикасаться друг к другу. | Немцы ценят личное пространство. |
| | Не принято просить о каком-либо одолжении незнакомых людей. | В транспорте каждый сам проталкивается к компостеру и компостирует свой билет. |
| | Не принято выполнять чужую работу за кого- либо. | Русский переселенец привез в свою квартиру мебель и обратился к соседу-немцу с просьбой помочь ее занести в квартиру. Немец сбегал домой и вынес на бумажке телефон фирмы, которая выполняет такую работу. |
| | Сортируется мусор. | В Германии трепетно относятся к экологии. |
| | Не принято уступать место женщинам и пожилым людям в транспорте. | |
| | Гости приходят вовремя, в установленное время. | Немцы очень пунктуальны. |
| | Не принято открывать перед дамой дверь, подавать или снимать пальто, приставлять стул. | Расценивается как ухаживание (девушка, жена, мать). |
| | Нет обязательной школьной формы. | Немцы считают, что данный аспект подавляет развитие личности ребенка. |
| | Не принято заявляться в гости без предупреждения/приглашения. | Немцы не любят нежданных гостей. |
| | В Германии считается неприличным шмыгать носом, но вот громко сморкаться — в порядке вещей. | |
| | На лекциях можно есть. | В столовой даже суп на вынос есть, так что нередко в середине дня на лекциях поедают супчик. |
| | Снимая телефонную трубку, житель Германии назовет свое имя. | Это считается заменой рукопожатия при начале разговора. |
| | Дарить хозяйке дома красные розы, хризантемы, лилии или гвоздики здесь не принято. | Красные розы в Германии говорят о романтических намерениях дарящего. Гвоздики, лилии и хризантемы – символ траура. |
| | В порядке вещей пристраивать пожилых родителей в дома престарелых или оставлять на попечение посторонним людям. | |
| | Не принято есть пальцами в Германии. | Только хлеб разрешается брать руками. Даже пиццу и картофель фри едят вилкой, так что будьте внимательны! |
| | Девушка не должна рассчитывать на помощь в переноске тяжелых сумок. | Женщины в Германии не обладают особыми привилегиями. |
| | Немцы никогда не предложат женщине сесть рядом с водителем. | Это место наиболее опасно. |
| | Не принято в воскресенье ходить по магазинам, так как большинство из них закрыто. | Немцы свято блюдут свое право на отдых. |
| | В Германии при посещении ресторана часто каждый платит за себя или за обоих по очереди. | При расчете в ресторане или кафе официант спросит вас: «вместе или раздельно». |
| | В Германии есть такое явление, как «вежливые очереди». | Это полнейшее спокойствие и взаимопонимание среди людей. Если вы одновременно с немцем подошли к стойке, то он вас пропустит. |
| | В Германии принято пожимать при встрече и прощании руку. Неважно, люди какого пола здороваются. | Это объясняется тем, что мужчины и женщины в Германии равны. |
| | При общении немцы чаще «тыкают», независимо от возраста оппонента. | В германии обращению «вы» не рады, для них это, скорее, знак, что человек не хочет сокращать между ними дистанцию. |
| | В Германии не принято снимать обувь в гостях. | Немцы не снимут обувь у вас дома, пока вы их вежливо об этом не попросите. |
| | Свободное посещение учебных заведений (университетов, школ, колледжей). | |
| | Девочки могут играть в машинки, а мальчики в куклы. | В Германии нет разделения на мужское и женское. |