«Язык мой – душа моя, мой мир»
Цели мероприятия: 1) показать красоту родного края и языков народов, живущих в нем;
2)развивать интерес к изучению традиций и языков народов КБР;
3)воспитывать уважение к соседствующим народам, толерантное отношение друг к другу, гордость за родимый край, патриотизм.
Тип урока: литературно-музыкальная композиция
Оборудование: проекционная система, презентация, магнитофон, подготовленные стихи.
Ход мероприятия:
I. Приветственное слово учителя.
Добрый день, дорогие ребята и уважаемые гости нашего классного часа. Мы рады приветствовать вас на нашем мероприятии и постараемся сделать все возможное, чтобы оно оставило след в вашей душе.
Люблю родные горы,
Люблю родной Кавказ.
Он – вечная опора
И отчий дом для нас.
(песня «Береза на Кавказе»)
II. Основная часть.
С незапамятных времен Кавказ волновал сердца и умы многих писателей, поэтов, художников и музыкантов. О нем слагали песни, стихи, ему посвящали свои творения лучшие из лучших , и не случайно: величие и красота Кавказа не могут никого оставить равнодушными…это поистине один из прекраснейших уголков земли. Так получилось, что в названии нашей республики слились воедино две свободные и гордые дочери Кавказа – Кабарда и Балкария. Рука об руку идут они по нелегкому историческому пути и по праву считаются одними из лучших дочерей Кавказа.
Леса, поля, холмы, равнины
В моем вы сердце навсегда.
Твоя краса неоспорима –
Цвети, родная Кабарда.
Стихотворение «Кавказ».
Сэ хьэфизу сыкъалъхуауэ
Щытыгъам, Кавказ
Слъагъун папщIэ
Си нэр къэплъэжынт.
Сэ сыдэгуу сыкъалъхуауэ
Щытыгъам, Кавказ
Уи псы уэрхэм я уэрэдым
Зэхэсх сащIыжынт.
Сэ сыбзагуэу сыкъалъхуауэ
Щытыгъам, Кавказ
Уи уэрэд жысIэным папщIэ
Сыкъэпсэлъэжынт.
(перевод на русский язык чтеца)
Стихотворения о Кабарде на русском языке. ( 2 -3 чтеца)
Но в горы выше поднимаясь,
Скажу, слезы я не тая:
«Ты ближе к небу, ты родная,
Цвети, Балкария моя.»
Стихотворение «Ана тил».
Ана тил, сенсе ёмюрлюк,
Жашау, асыу да къарыу да!
Кетген, келлик да биргенге,
О, жокъду сенден ариу да!
Ана тилимде айтханма:
«Аннам», деп биринчи кере,
Ана тилимде эшитдим,
Бешик жырны да, бёлене.
Ана тил, сенсе байлыгъым,
Мен жашарма, сен саулукъда,
Тынгылай манга таш, агъач,
Жашил кырдык да, жайлыкъ да
(перевод на русский язык чтеца)
Стихотворения о Балкарии на русском языке. ( 2 -3 чтеца)
Понятие родины, родного края неразрывно связано с понятием родного языка, а проводником родного языка является, конечно же, мама. Именно она с момента зачатия говорит с ребенком, после поет ему колыбельные, учит произносить слова и , несомненно, делает это на родном языке.
Родился я в горах, где по ущелью
Река летит в стремительном броске,
Где песню над моею колыбелью
Мать пела на родном мне языке.
Ана.
Анангы къойнундача
Жукъламазса бир жерде,
Табалмазса андача
Жылыуну да ёмюрде.
Санга аллай тёшек да,
Аллай ундурукъ да жокъ.
Аннга жетген бешик да,
Дунияда бир жукъ да жокъ.
Анангы къойнундача,
Жукъламазса ёмюрде,
Аны тобугъундача
Насып да жокъ бир жерде!
«Мамэ».
ЩыIэу къыщIэкIынкъым сабий гущэ
Анэм щIигъэхъаем нэхъ нэхъ тынш
Маблэ мафIэр IэджэкIэ нэхъ гуащIэу
Анэм щызэщIигъэстам и деж
КъеIуса нэхъ хуабэ уэ уи щIыфэм
Анэм пхуиду джанэ щыптIэгъам
Гъащэм хэтыр махуэ насыпыфIэу
Анэр къобзэрабзэу щыпIщыгъуарщ
ЩIылъэм теткъым анэм нэхъ гумахэ
ЩIылъэм теткъым анэм нэхъ бэшэч
Анэм нурыр къыщхьэщихыу дахэщ…
Къытомыхьэ уэ абыхэм шэч.
Но есть ещё кусочек рая,
Прекрасный уголок земли.
Приказ царицы исполняя,
Свой дом казаки обрели.
Стихотворения о Прохладном местных авторов( 2-3 чтеца)
III. Заключительная часть.
Если вы были внимательны на протяжении всего мероприятия, то вы заметили, что не случайно оно началось с песни «Береза на Кавказе». Под солнечным ясным небом Кавказа, на его щедрой и гостеприимной земле одинаково хорошо живется и кабардинцам, и балкарцам, и русским, и многим другим, живущим в нашей республике. Любовь к родному краю, родному языку, матери звучит одинаково красиво на всех языках, этой любовью пронизано все живое на земле, ею и только ею движется жизнь.
Стихотворения о дружбе народов ( 2-3 чтеца)
Где найти место чудесней, красочней пейзаж.
Словно сказка, словно песня, край любимый наш.
Чище небо не бывает, нет светлее глаз,
Мы гордимся нашим краем, это наш Кавказ.
.ХьэщIэр ину, хьэщIэр лъапIэу
Дэ дыдоIэтей
Дэ ди лъэпкъи, дэ ди хьэбли
ЩогуфIыкIыр уей.
Ди хьэщIэщыр зэIудохыр,
ЦIыхур дыщэкIейщ.
Ди кавказыр псом нэхъ дахэщ,
ДогъэлъапIэ уей.
Туугъан жерим, жокъду сени
Жерингден ариу,
Гара сууунг, кезлеулеринг,
Этелле эжиу.
Терекле бла гокка хансла,
Бизге чагъалла, жюрекден ёхтемленеме,
Шымал Кавказгъа!
Всевышний дал нам жизнь и землю, на которой мы живем, не разделяя по национальностям и языкам. Если каждый поймет это и признает равенство всех людей, то всем от этого станет лучше, светлее и теплее. Нет слов, которые точнее определили бы это понятие и емко его выразили, чем название нашего классного часа «Язык мой – моя душа, мой мир». Через язык человек изливает свою душу и все, что в ней творится, и от этого зависит его мир и мир в его душе. Так пусть в ваших душах, ваших семьях и домах царит покой, радость и благоденствие, тогда и в нашем городе, республике, стране и в целом мире будет мир и покой.
Финальная песня «Небо»
На этом наш классный час закончен, и подводя финальную черту, я хотела бы узнать у вас, дорогие ребята, что же вы отметили лично для себя в нашем мероприятии?
Технология 4 класс ФГОС
Информатика 11 класс ФГОС
Электронная тетрадь по всеобщей истории...
Русский язык 5 класс ФГОС
Электронная тетрадь по биологии 6 класс...
История Древних цивилизаций
Электронная тетрадь по литературному...
Химия 10 класс ФГОС
© 2016, Чавдарь Оксана Николаевна 2183 28
Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей
Похожие файлы