СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Классный час: «Память сердца». Национальная культура в контексте мировой цивилизации. Роль и место Аяза Гилязова в татарской культуре.

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Классный час: «Память сердца».

 Национальная культура в контексте мировой цивилизации. Роль и место Аяза Гилязова в татарской культуре.

Просмотр содержимого документа
«Классный час: «Память сердца». Национальная культура в контексте мировой цивилизации. Роль и место Аяза Гилязова в татарской культуре.»

Классный час: «Память сердца».

Национальная культура в контексте мировой цивилизации. Роль и место Аяза Гилязова в татарской культуре.


Цели: изучить жизнь и творчество А.Гилязова в период репрессий; развивать навыки самостоятельного анализа художественных произведений, подготовки сообщений по различным источникам, формировать навыки публичного выступления.

Предварительная работа: подготовить сообщение об основных фактах жизни и творчества А. Гилязова; собрать для выставки книги писателя на татарском и русском языках; подготовка компьютерной презентации.

Возраст учащихся: 16-17 лет

Оборудование: выставка книг писателя на татарском и русском языках, портрет поэта, тематические слайды.

Место проведения: актовый зал школы

Ход мероприятия:

Ученик читает стихотворение:

Память – это как клятва,

навечно,

Желтым пламенем жалит

и жжет.

Потому что и живет бесконечность,

Что в ней долгая память

живет!

Учитель истории: Сегодня на нашем мероприятии мы вспоминаем нашего земляка, знаменитого прозаика, драматурга, публициста и очеркиста, литературного критика и писателя – Аяза Гилязова, который родился в деревне Чукмарлы Сармановского района и которому 17 января 2019 года исполнился бы – 91 год! Печатные издания, документы, воспоминания родных и близких писателя сохранили для нас интересные факты из личной и творческой жизни.

Ученик 1:

Народный писатель Татарстана, лауреат Государственной премии ТАССР им. Г. Тукая и Государственной премии РСФСР им. М. Горького, литературных премий Союза писателей Татарстана им. Г. Исхаки и С. Рафикова, Заслуженный деятель искусств ТАССР и РСФСР А. Гилязов по праву может считаться одним из самых талантливых и самобытных представителей татарской культуры ХХ-ХХI веков.

Аяз Гилязов родился 17 января 1928 года в семье учителя. Детство провёл в деревне Верхний Багряж (Заинский район).

Получил неполное среднее образование в местной школе. Вернулся в родной район, где закончил Сармановскую среднюю школу. В 1948 году поступил в Казанский государственный университет.

В 1950 году был арестован и сослан в карагандинский лагерь, где содержались даже лауреаты Сталинских премий. Там Гилязов находился пять лет. В 1955 году был реабилитирован.

После освобождения вернулся в Казань и продолжил учёбу. Через полтора года начал сотрудничать с журналами «Азат хатын» и « Чаян». Стал редактором отдела прозы журнала «Совет эдэбияты» (сейчас «Казан утлары»).

В 1963 году окончил Высшие литературные курсы при СП СССР. После этого стал считаться профессиональным писателем.

Писал рассказы, очерки, фельетоны, статьи. Позднее, излюбленным жанром Гилязова стала повесть.

Аяз Гилязов скончался 13 марта 2002 года.

Ученик 2:

Женился Аяз Мирсаидович ещё в 1950-х годах. В семье Аяза Гилязова и Накии ханум выросло три сына. Известный писатель часто с гордостью говорил: «Кто ещё из писателей для татарского народа вырастил таких троих сыновей?». Первенец Искандер родился 31 августа 1958 года. Он закончил историко-филологический факультет того же университета, что и его отец. Стал известным учёным, возглавил кафедру истории татарского народа КГУ. В последнее время активно занимается изучением истории татарской диаспоры и эмиграции XIX—XX вв. Женат, имеет двух дочерей, Галию и Миляушу.

Мансур Гилязов пошёл по стопам отца и стал драматургом. Пишет киносценарии. Имеет также специальность архитектора. Влюбился с первого взгляда и женился на своей избраннице. Они подарили Аязу Мирсаидовичу троих внуков, которых зовут Зифа, Муса, Арман.

Младший сын, Гилязов Рашат Аязович, занимается предпринимательством и, как и его отец, имеет трех сыновей.

Учитель литературы:

Писать Аяз Гилязов начал ещё в университете. Активно стал заниматься литературной деятельностью после освобождения из лагерей. Он публиковал в журналах рассказы, очерки, фельетоны, статьи. В 1958 году написал Аяз Гилязов свою первую повесть «Их было четверо».

Начиная с 1950-х годов его пьесы стали появляться на сцене театра рядом с произведениями его современников X. Вахитова, Ш. Хусаинова, И. Юзеева, Д. Валеева, Т. Минуллина, H. Фаттаха.

Интересовался произведениями молодых писателей. Давал положительную оценку повести Разиля Валеева «Собачье сердце». Прославившим его как писателя стал жанр повести. В них он затрагивал острые проблемы современности. Одна за другой вышли «Три аршина земли», «Жемчужина Зая», «В середине», «Весенние караваны», «Любовь и ненависть». Произведения А.Гилязова отличаются удивительно ярким, мелодичным и естественным языком написания.

Откликаясь на социальные проблемы, вставшие перед татарским народом в 1980-х годах, остро почувствовав гибель своих исторических корней в процессе урбанизации, Аяз Гилязов, а также его соратники на литературном поприще (Мухаммад Магдеев, Вакиф Нуруллин, Рафаэль Тухватуллин) продолжили разрабатывать в своём творчестве деревенскую прозу.

В повести «Взлетел петух на плетень» А.Гилязов снова исследует духовное состояние современной татарской деревни, подчёркивая своеобразие национальной психологии и с горечью осознавая, что корысть, зависть, жадность, погоня за материальными благами проникли и в жизнь деревни, и сознание её жителей.

Главным прототипом в его произведениях был он сам, в судьбе положительных героев отражена и его судьба. Естественно, литературные герои, зачастую, образы собирательные. Но всё же, большей частью, он писал о своей судьбе.

Ученик 3:

Тема сталинских лагерей также находила отражение в творчестве татарских писателей. Она раскрывается у Аяза Гилязова в рассказе «Давайте помолимся». А также в произведениях его современников: Ибрагима Салахова («Колымские рассказы»), Факиля Сафина («Обманчивый рассвет»).

Несмотря на то что при жизни Аяз Гилязов имел хорошее отношение со стороны власти — у него была и Тукаевская премия, и Госпремия Российской Федерации, и звание народного писателя, о многом он не мог тогда говорить открыто в силу объективных причин.

В 2000-х годах друг семьи Гилязовых, ныне член Союза писателей Татарстана, Фатих Кутлу, перевёл повесть «Три аршина земли» на турецкий язык. Турецкое издание вышло в свет в 80-ю годовщину со дня рождения Аяза Гилязова.
В Турции повесть приняли очень тепло. Некоторые стали называть Гилязова татарским Стендалем.

Сейчас Кутлу работает над переводом ещё одной повести Аяза Мирсаидовича — «В пятницу вечером».

После смерти писателя осталось много неопубликованных писем, как личных, так и профессиональных. Права на публикацию он завещал своей жене Гилязовой Накие Ильгаметдиновне.

Учитель истории: 30 октября – день памяти жертв политических репрессий. В Татарстане в число неугодных попали около 60 татарских писателей. Их судьбы сложились трагически.

Память человека – богатство веков. В памяти народа сохранены периоды исторической гордости своей страны и события черных дней в душах людей. К сожалению, таких черных камней было брошено слишком много в годы политических репрессий. В Республике Татарстан после проведенных работ по реабилитации осужденных по статье 58 о «врагах народа» увидели свет множество томов Книги памяти жертв политических репрессий. В этих книгах имеются данные о наших земляках, живших в Сармановском районе - 615 человек осуждены по этой статье. Из них: из деревни Мортыштамак -25, Боламыка -1, Бикасаз – 4, Ляки -4, Старое Каширово -4, Нуркеево-2.

Учитель 4:

Судьба распорядилась так, что Аяз Гилязов оказался в числе политических заключенных в лагере Карлаг НКВД СССР. Спустя годы писатель написал роман - воспоминание « Ягез бер дога» на татарском языке, посвященный событиям этого периода, о лично пережитом опыте лагерей, о людях -мучениках ГУЛАГА. Произведение было переведено и на русский язык. Книга была презентована в 2016 году в Москве ( в Музее истории ГУЛАГА).

Ученик 5: (Общие сведения о Карлаге НКВД)

Один из крупнейших исправительно-трудовых лагерей ОГПУ-НКВД СССР был создан в 1930 году на территории трех районов Карагандинской области - Тельманского, Жана-Аркинского и Нуринского. Ранее на этой территории располагался КазИТлаг ОГПУ-НКВД. На его основе и был создан Карагандинский ИТЛ ОГПУ-НКВД. В дальнейшей ведомственной переписке Карлаг именовался – «Карагандинский исправительно-трудовой лагерь ГУЛАГА НКВД (ИТЛ)». При сношениях с другими ведомствами – «Карагандинский совхоз НКВД». Одной из главных целей создания Карлага была организация крупной продовольственной базы и бесплатной рабочей силы для бурно развивающейся промышленности Центрального Казахстана, в частности – Карагандинского угольного бассейна. Карлаг был организован не на «пустом месте» и не на территории «необжитой степи». Уже в первые годы его образования первоначальная территория стала быстро прирастать за счет соседних районов на севере и на юге. По всей отведенной под лагерь территории жило коренное население – казахи, а также русские, украинцы и немцы, которые переселились в эти края в 1906-1907 годы. С образованием лагеря в 1931 году началось принудительное выселение населения с отведенных для него территорий. Для этой операции привлекались войска НКВД. Судьба коренного населения – казахов сложилась особенно трагично. В это время в степи началась коллективизация, обездоленные, выселенные с мест обитания люди перебираются в Караганду и в ближние к Караганде районы. В Караганде в это время начиналось строительство шахт, И многие переселенцы использовались как неквалифицированная рабочая сила. За чашку баланды и паек хлеба несчастные люди в тяжелейших условиях трудились по 12 часов на строительстве объектов народного хозяйства. Огромное количество конфискованного скота – крупного рогатого, овец, лошадей, верблюдов – было передано специально для этой цели созданной организации «Востокмясо». Одновременно проводились насильственные меры по внедрению оседлости среди кочевого населения. После изгнания коренного населения пустующие земли заняли многотысячные колонны заключенных.

Ученик 6:

Этапы заключенных из центральных областей России пребывали один за другим. Заключенные растекались по всей степи – одни строили железную дорогу Карабас-Моинты, другие – бараки скотобазы, кошары, жилье для начальства, казармы для ВОХРа, штрафные изоляторы – ШИЗО. Для этого строительства зачастую разбирались старые постройки. Строго запрещалось использовать для этих целей саманный кирпич из стен казахских могильников, но запрет зачастую нарушался. Управление Карлага подчинялось только ГУЛАГу НКВД, которое находилось в Москве. Республиканские и местные партийные и советские органы никакого влияния на деятельность руководства Карлага не имели. Карлаг был образованием колониального типа со своей метрополией в Москве. Аппарат управления был довольно громоздким. Отделы: административно-хозяйственный (АХО), учетно-распределительный (УРО), контрольно-плановый (КПО), культурно-воспитательный (КВО), отдел кадров (для вольнонаемных), снабжения, торговли, третий опер-чекистский (ОЧО), лечебный, финансовый, транспортный, политотдел, Спецотдел. Был большой производственный отдел земледелия, куда входили службы землеустройства, мелиорации и ирригации, животноводства и ветеринарии (ветбаклаборатория, центральная ветаптека), механизации.

Ученик 7:

В Карлаге усилиями заключенных были построены мясокомбинат и промкомбинат (кожи, валенки, полушубки), стекольный и сахарный заводы, ремонтный завод и ремонтные мастерские, маслозавод, маслобойка, мельницы, пошивочные мастерские, овощехранилища, овощесушилки. В лагере была прокуратура, лагерный суд и тюрьма. Действовал большой учебный комбинат для подготовки кадров средней и массовых квалификаций из числа заключенных. Для детей вольнонаемных в Долинке была полная средняя школа и интернат. При управлении лагеря были организованы СХОС (сельскохозяйственная опытная станция по растениеводству) и НИС (научно-исследовательская станция по животноводству). Обе станции имели собственные экспериментальные (опытные) базы. Кроме того, действовала специальная экспедиция по нагулу крупного рогатого скота и овец. В Карлаге было около 20 сельскохозяйственных отделений (совхозов) со своими производственными участками и фермами. Связь между управлением и отделениями лагеря осуществлялась посредством собственной почтовой службы и по радио».

Учитель литературы:

Безжалостный каток репрессий прокатился по всему бывшему Советскому Союзу, подмяв генофонд страны. Тысячи людей были расстреляны, миллионы подвергнуты моральным и физическим унижениям и мучениям, а их семьи и близкие обречены на долгие годы страданий и бесправного существования. Нам известны имена советских писателей, которые попали в сталинский режим репрессий: А. Солженицын, В. Шаламов, Н. Заболоцкий, Н. Гумилев, О. Мандельштам, Б. Пильняк. С произведениями этих писателей мы будем знакомиться на уроках русской литературы.

Учитель истории:

Жизнь и творчество Аяза Гилязова затрагивает интересные факты из жизни нашей страны. Где простой народ переживает всю тяжесть репрессивной машины. У писателя много последователей. И отрадно, что это прежде всего его сыновья: Мансур Гилязов – драматург, чьи пьесы ставятся на сцене театра Г. Камала; Искандер Гилязов – научный деятель, который посвятил себя изучению истории татарского народа и развитию татарской драматургии; Рашат Гилязов – предприниматель.









Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!