СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Комплект фондов оценочных средств по МДК 01.02 иностранный язык в сфере Профессиональной коммуникации для специальности 43.02.14 Гостиничное дело

Нажмите, чтобы узнать подробности

Комплект фондов оценочных средств по учебной дисциплине Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации разработан на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальности среднего профессионального образования 43.02.14 Гостиничное дело по программе базовой подготовки и рабочей программы учебной дисциплины.

Просмотр содержимого документа
«Комплект фондов оценочных средств по МДК 01.02 иностранный язык в сфере Профессиональной коммуникации для специальности 43.02.14 Гостиничное дело»







Министерство образования Московской области

Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение Московской области

«Подмосковный колледж «Энергия»



СОГЛАСОВАНО

Заведующий СП _________

_________________ _______

« ___ » _____________ 20__г.

УТВЕРЖДАЮ

Заместитель директора по УМР

____________ А.И. Кириллов

«___» _____________20__г.


Заместитель директора по УР

____________ А.В. Куликова

« ___ » _____________20__г.



Комплект фондов оценочных средств


по ПМ


МДК 01.02 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В СФЕРЕ

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ

ДЛЯ СЛУЖБЫ ПРИЕМА И РАЗМЕЩЕНИЯ


основной профессиональной образовательной программы

по специальности среднего профессионального образования


43.02.14 Гостиничное дело


Базовой подготовки




2020 год


Комплект фондов оценочных средств по учебной дисциплине ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ разработан на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальности среднего профессионального образования 43.02.14 Гостинечное дело по программе базовой подготовки и рабочей программы учебной дисциплины.

Разработчики:

ГБПОУ МО «ПК «Энергия» СП Богородское

Преподаватель В.Д.Цветкова







СОДЕРЖАНИЕ

I Паспорт комплекта фондов оценочных средств……………………… 4

1.1 Область применения……………………………………………………... 4

1.2 Объекты оценивания – результаты освоения УД……………….……… 4

II Текущий контроль и оценка результатов обучения УД……………...5

2.1 Формы контроля и оценки результатов освоения УД……………….…..5

2.3 Система оценивания комплекта ФОС текущего контроля …………..... 6

III Промежуточная аттестация по УД …………………………………… 8

3.1 Форма промежуточной аттестации …………………………………… 8

3.2 Система оценивания комплекта ФОС промежуточной аттестации…... 11

3.3 Спецификация дифференцированного зачёта ………………….…….. 11

IV Перечень используемых материалов, оборудования

и информационных источников……………………………………………13



I. Паспорт фонда контрольно-оценочных средств


1.1 Область применения

Комплект фондов оценочных средств предназначен для проверки результатов освоения МДК 01.02 Иностранный язык в сфере профессионально коммуникации для службы приема и размещения, входящей в состав профессиональной образовательной программы по специальности СПО: 43.02.14 Гостиничное дело Базовой подготовки

Объем часов на аудиторную нагрузку 96, на самостоятельную работу 2.


1.2 Объекты оценивания – результаты освоения ПМ

Комплект ФОС позволяет оценить следующие результаты освоения МДК 01.02. Иностранный язык в сфере профессионально коммуникации для службы приема и размещения в соответствии с ФГОС специальности СПО: 43.02.14 Гостиничное дело и рабочей программой МДК 01.02.


получить практический опыт:

  • разработке операционных процедур и стандартов службы приема и размещения;

планировании, организации, стимулировании и контроле деятельности исполнителей по приему и размещению гостей.

умения:

планировать потребности в материальных ресурсах и персонале службы;

- проводить тренинги и производственный инструктаж работников службы;

- выстраивать систему стимулирования и дисциплинарной ответственности работников службы приема и размещения;

- организовывать работу по поддержке и ведению информационной базы данных службы приема и размещения;

- контролировать работу сотрудников службы приема и размещения по организации встреч, приветствий и обслуживания гостей, по их регистрации и размещению, по охране труда на рабочем месте, по передаче работниками дел при окончании смены;

знание и понимание:

  • целей, функций, видов и уровней общения;

  • ролей и ролевых ожиданий в общении;

  • специфики делового общения, структуры коммуникативного акта и условий установления контакта;

  • норм и правил профессионального поведения и этикета;

  • механизмов взаимопонимания в общении;

  • техник и приемов общения, правил слушания, ведения беседы, убеждения;

  • этических принципов общения;

  • влияния индивидуальных особенностей партнеров на процесс общения;

  • источников, причин, видов и способов разрешения конфликтов;

использовать

  • приобретённые знания и умения в практической и профессиональной деятельности, повседневной жизни

Вышеперечисленные умения, знания и практический опыт направлены на формирование у студентов следующих общих компетенций:

ОК 1 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам

ОК 2 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности

ОК 3 Планировать и реализовывать собственное профессиональное и личностное развитие

ОК 4 Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами.

ОК 5 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста.

ОК 7 Содействовать сохранению окружающей среды, ресурсосбережению, эффективно действовать в чрезвычайных ситуациях

ОК 9 Использовать информационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 10 Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языке

Специалист должен обладать профессиональными компетенциями, соответствующими видам деятельности:

ПК 1.1. Планировать потребности службы приема и размещения в материальных ресурсах и персонале

ПК 1.2. Организовывать деятельность сотрудников службы приема и размещения в соответствии с текущими планами и стандартами гостиницы

ПК 1.3. Контролировать текущую деятельность сотрудников службы приема и размещения для поддержания требуемого уровня качества


II Текущий контроль и оценка результатов обучения


2.1 Формы контроля и оценки результатов освоения ПМ

Контроль и оценка результатов освоения – это выявление, измерение и оценивание знаний, умений и формирующихся общих и профессиональных компетенций в рамках освоения ПМ.

В соответствии с учебным планом специальности 43.02.14 Гостиничное дело, рабочей программой дисциплины МДК 01.02 Иностранный язык в сфере профессионально коммуникации для службы приема и размещения, предусматривается текущий и промежуточный контроль результатов освоения.

2.2 Формы текущего контроля.

  • Текущий контроль успеваемости представляет собой проверку усвоения учебного материала, регулярно осуществляемую на протяжении курса обучения.

  • Текущий контроль результатов освоения ПМ в соответствии с рабочей программой и календарно-тематическим планом происходит при использовании следующих обязательных форм контроля: устная беседа, индивидуальные задания, тестовые задания, проверка выполнения самостоятельной работы студентов.

Подготовка к контрольным работам и дифференцированному зачёту.


2.3 Система оценивания комплекта ФОС текущего контроля.

№ п/п

Контролируемые разделы (темы) дисциплины (профессионального модуля)

Код контролируемой компетенции (или её части)

Наименование

оценочного средства**

1

АУДИРОВАНИЕ

ПК 1.1, ПК 1.2, ПК 1.3, ОК 01, ОК 2, ОК 3, ОК 04

Тестовые задания на понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации

2

ЧТЕНИЕ

ПК 1.3, ОК 01, ОК 2, ОК 3, ОК 5, ОК 10

Тестовые задания на понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации

3

ЛЕКСИКА И ГРАММАТИКА

ПК 1.1, ПК 1.2, ПК 1.3, ОК 2, ОК 5, ОК 10

Лексико-грамматический тест

4

ПИСЬМО

ПК 1.1, ПК 1.2, ПК 1.3, ОК 2, ОК 5, ОК 9, ОК 10

Написание сообщений, сочинений, писем по изучаемой теме

5

ГОВОРЕНИЕ

ПК 1.1, ПК 1.2, ПК 1.3, ОК 2, ОК 3, ОК 5, ОК 07, ОК 10

Монологические и диалогические высказывания.


Нормы оценки качества знаний и умений студента по дисциплине «иностранный язык»

Аудирование.

«5» - Коммуникативная задача решена, если студент полностью понял содержание в соответствии с программными требованиями.
«4» - Содержание понято за исключением отдельных подробностей, не влияющих на понимание.
«3» - Студент понял только основной смысл иноязычной речи.
«2» - Студент не понял основного смысла иноязычной речи.
Говорение.
«5» - Коммуникативная задача решена, если студент точно выразил свои мысли на иностранном языке в правильном языковом оформлении и его устная речь полностью соответствует программным требованиям.
«4» - Студент выразил свои мысли на иностранном языке с незначительными отклонениями от языковых норм, а в остальном его устная речь соответствует программным требованиям.
«3» - Студент выразил свои мысли на иностранном языке с некоторыми отклонениями от языковых норм, не мешающими пониманию содержания высказывания, а в остальном его речь находится в пределах основных программных требований.
«2» - Студент выразил свои мысли на иностранном языке с такими отклонениями от языковых норм, которые не позволяют понять содержание сказанного, а устная речь не соответствует программным требованиям.
Чтение.

«5» - Студент полностью понял содержание прочитанного иноязычного текста в объеме, предусматриваемым заданием, а его чтение соответствует программным требованиям.
«4» - Студент понял содержание прочитанного иноязычного текста за исключением деталей и частностей в объёме, предусмотренным заданием, а чтение соответствует требованиям программы.
«3» - Студент понял основное содержание прочитанного текста, а чтение в основном соответствует программным требованиям.
«2» - Студент не понял основного содержания текста и чтение не соответствует требованиям программы.

При оценивании, практической и самостоятельной работы студента учитывается следующее:

- качество выполнения работы;

- качество оформления отчёта по работе;

- качество устных ответов на контрольные вопросы при защите работы.

Каждый вид работы оценивается по пятибалльной шкале.

«5» (отлично) – за глубокое и полное овладение содержанием учебного материала, в котором студент свободно и уверенно ориентируется; за умение практически применять теоретические знания, высказывать и обосновывать свои суждения. Оценка «5» (отлично) предполагает грамотное и логичное изложение ответа.

«4» (хорошо) – если студент полно освоил учебный материал, владеет грамматическим аппаратом, ориентируется в изученном материале, осознанно применяет его, грамотно излагает ответ, но содержание и форма ответа имеют отдельные неточности.

«3» (удовлетворительно) – если студент обнаруживает знание и понимание основных положений учебного материала, но излагает его неполно, непоследовательно, допускает неточности, в применении теоретических знаний.

«2» (неудовлетворительно) – если студент имеет разрозненные, бессистемные знания, допускает ошибки в определении базовых понятий, искажает их смысл; не может практически применять теоретические знания.

Тест оценивается по пяти бальной шкале следующим образом: стоимость каждого вопроса 1 балл. За правильный ответ студент получает 1 балл. За неверный ответ или его отсутствие баллы не начисляются.

Оценка «5» соответствует 86% – 100% правильных ответов.

Оценка «4» соответствует 73% – 85% правильных ответов.

Оценка «3» соответствует 53% – 72% правильных ответов.

Оценка «2» соответствует 0% – 52% правильных ответов.


Пример оценочного средства

Read and answer the questions below


Hello. Welcome to the hotel. We have everything ready for you. You've already checked in online, so first let me tell you about your room. You've ordered the deluxe room and it comes with one large king size bed, and in your room we have a work area with a desk and chair. Luckily for you, this room has just been remodeled so it has new furniture and new wallpaper, so it looks really nice so you'll have one of your premium rooms.

OK, here is your room key. As you can see this is a modern key, so what you need to do with this is slide this into the door and slide the key into the door with the holes facing the door and you'll see a light come on and it will unlock the door, so that's how you get in the room.

Also, for all guests we offer one free, complimentary beverage at the bar, so the bar is located outside of the hotel by the pool. It's also near the beach, so take this down to the bar outside, and you can get your free drink.

Also, part of your hotel package, you have a free breakfast and your breakfast is the super healthy pack, which comes with an egg, and fruit and your choice of beverage as well.

Oh, one more thing, I forgot to mention, in your room, you are only on the third floor and your bathtub is by the window, so if you take a bath be sure to close the blinds because people can see you in the bathtub because it's so close to the window, so please remember that.

And lastly, the room attendants will come by to clean your room usually at around 10 o'clock, so they'll come by, give you fresh towels, clean up the room. If you do not want your room cleaned at that time please call down and tell somebody and we can postpone it for later.

OK, thank you very much. I hope you enjoy your stay and thanks for checking in.


Answer the following questions.

1) What is in the room?

2) How do you open the door?

3) How many complimentary beverages do they offer?

4) What does breakfast cost?

5) Before taking a bath, you should _______.

6) What time will your room be closed?

Сводная таблица по применяемым формам и методам текущего контроля и оценки результатов обучения


Результаты обучения

(освоенные умения, усвоенные знания)

Формы и методы контроля и оценки результатов обучения

В результате освоения дисциплины учащийся должен уметь:

  • планировать, прогнозировать и анализировать деловое общение;

  • применять техники и приемы эффективного общения в профессиональной деятельности;

  • использовать приемы саморегуляции поведения в процессе межличностного общения;

  • устанавливать деловые контакты с учетом особенностей партнеров по общению и соблюдением делового этикета;

  • использовать эффективные приемы управления конфликтами;


В результате освоения дисциплины учащийся должен знать/понимать:

  • цели, функции, виды и уровни общения;

  • роли и ролевые ожидания в общении;

  • специфику делового общения, структуру коммуникативного акта и условия установления контакта;

  • нормы и правила профессионального поведения и этикета;

  • механизмы взаимопонимания в общении;

  • техники и приемы общения, правила слушания, ведения беседы, убеждения;

  • этические принципы общения;

  • влияние индивидуальных особенностей партнеров на процесс общения;

  • источники, причины, виды и способы разрешения конфликтов;

использовать:

приобретённые знания и умения в практической и профессиональной деятельности, повседневной жизни

Формы контроля:

  • Индивидуальные задания

  • Тестовые задания.

  • чтение и понимание содержания текстов выборочно извлекать из них необходимую информацию;

  • умение вести диалог;

  • применение изученных глагольных форм;

  • грамотную письменную речь



Методы оценки результатов обучения:

  • оценка выполнения заданий для самостоятельного выполнения;

  • оценка выполнения самостоятельных работ по темам;

  • оценка результатов тестирования;

  • оценка результатов техники чтения и перевода;



III Промежуточная аттестация по УД


3.1 Форма промежуточной аттестации.

Промежуточная аттестация по ПМ Иностранный язык в сфере профессионально коммуникации для службы приема и размещения – контрольная работа:IV и V семестр, дифференцированный зачёт – VI семестр.

Спецификация дифференцированного зачёта содержится в данном комплекте ФОС. Спецификации контрольных работ содержатся в приложении.

Список контрольных работ для специальности 43.02.14 Гостиничное дело:

Контрольная работа № 1: «Артикли. Степени сравнения прилагательных и наречий».

Контрольная работа № 2: «Времена группы Perfect. Местоимения».

Дифференцированный зачёт: «Текстовая тематика по специальности. Техника чтения и перевода. Устное общение по предлагаемой теме».


В результате оценки осуществляется проверка следующих объектов:


Объекты оценивания

Показатели

Критерии

Тип задания;

задания


Форма аттестации

(в соответствии с учебным планом)

В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:

  • планировать, прогнозировать и анализировать деловое общение;

  • применять техники и приемы эффективного общения в профессиональной деятельности;

  • использовать приемы саморегуляции поведения в процессе межличностного общения;

  • устанавливать деловые контакты с учетом особенностей партнеров по общению и соблюдением делового этикета;

  • использовать эффективные приемы управления конфликтами;

В результате освоения дисциплины обучающийся должен

знать/понимать:

  • цели, функции, виды и уровни общения;

  • роли и ролевые ожидания в общении;

  • специфику делового общения, структуру коммуникативного акта и условия установления контакта;

  • нормы и правила профессионального поведения и этикета;

  • механизмы взаимопонимания в общении;

  • техники и приемы общения, правила слушания, ведения беседы, убеждения;

  • этические принципы общения;

  • влияние индивидуальных особенностей партнеров на процесс общения;

  • источники, причины, виды и способы разрешения конфликтов;

использовать приобретённые знания и умения в практической и профессиональной деятельности, повседневной жизни

Учащийся должен продемонстрировать:

  • чтение и понимание содержания текстов выборочно извлекать из них необходимую информацию;

  • умение вести диалог;

  • применение изученных глагольных форм;

  • грамотную письменную речь


Грамотность чтения и написания текста.

Точность и правильность перевода текста.

Умение пользоваться словарём.

Точность знания и грамотность применения грамматики.

Индивидуальные задания

Тестовые задания.

Контрольные работы


Контрольные работы.

Задания для проведения дифференцированного зачёта



3.2 Система оценивания комплекта ФОС промежуточной аттестации.

При оценивании, практической и самостоятельной работы студента учитывается следующее:

- качество выполнения работы;

- качество оформления отчёта по работе;

- качество устных ответов на контрольные вопросы при защите работы.

Каждый вид работы оценивается по пяти бальной шкале.

«5» (отлично) – за глубокое и полное овладение содержанием учебного материала, в котором студент свободно и уверенно ориентируется; за умение практически применять теоретические знания, высказывать и обосновывать свои суждения. Оценка «5» (отлично) предполагает грамотное и логичное изложение ответа.

«4» (хорошо) – если студент полно освоил учебный материал, владеет грамматическим аппаратом, ориентируется в изученном материале, осознанно применяет его, грамотно излагает ответ, но содержание и форма ответа имеют отдельные неточности.

«3» (удовлетворительно) – если студент обнаруживает знание и понимание основных положений учебного материала, но излагает его неполно, непоследовательно, допускает неточности, в применении теоретических знаний.

«2» (неудовлетворительно) – если студент имеет разрозненные, бессистемные знания, допускает ошибки в определении базовых понятий, искажает их смысл; не может практически применять теоретические знания.

Тест оценивается по пяти бальной шкале следующим образом: стоимость каждого вопроса 1 балл. За правильный ответ студент получает 1 балл. За неверный ответ или его отсутствие баллы не начисляются.

Оценка «5» соответствует 86% – 100% правильных ответов.

Оценка «4» соответствует 73% – 85% правильных ответов.

Оценка «3» соответствует 53% – 72% правильных ответов.

Оценка «2» соответствует 0% – 52% правильных ответов.


3.3Спецификация дифференцированного зачёта. 6 семестр, 3 курс. Для специальности 43.02.14 Гостиничное дело

Тема зачёта: «Текстовая тематика по специальности. Техника чтения и перевода. Устное сообщение по теме предлагаемого текста».

Процедура проведения Допуск к зачету осуществляется по итогам работы в семестре (с учётом результатов текущего контроля успеваемости, результатов активной работы на занятиях).

На зачёт выносятся лексические и грамматические темы, изученные в рамках данного курса.

Условия выполнения задания

1. Место выполнения задания: учебный класс, оснащённый наглядными пособиями.

2. Максимальное время выполнения задания: 90 минут.

3. Зачет проводится в устной и письменной форме. Допускается использование англо-русского и русско-английского словарей.

Текст задания: Выполнить работу, следуя указаниям к каждому заданию.



ВАРИАНТ 1.

ЗАДАНИЕ 1. Замените активный залог пассивным .

(Пример. Rose _________by the snake. (scare-past) – Rose was scared by the snake).

Rose _________by the snake. (scare-past)

Many cars_____in Japan. (make-present)

The cinema____by the police. (close-past)

The work_____three times a day. (do-present)

The pictures___by Picasso. (paint-past)

The cheese____by the mice. (eat-past)

These knives_____to cut up food. (use-present)

They________the question two times. (ask-past)

Our house________ in 1902. (build-past)

Computers______all over the world. (use-present)

An ovation______to the actors. (give-present)

A bicycle_______from her. (steal-past)


ЗАДАНИЕ 2.Выполните чтение и перевод текста устно.

Resort representatives are the first point of contact for holiday-makers at their destination (usually abroad). They represent the tour operator, and aim to ensure the success of the clients' holidays.

Representatives meet each party of holiday-makers on their arrival at the airport and accompany them by coach to their accommodation. Usually, they hold a welcome meeting soon after arrival to give the holiday-makers information about resort facilities and attractions.

Resort representatives arrange regular times to meet holiday-makers to make announcements and deal with enquiries and problems. They keep an information board, and often a folder of useful information, up-to-date. They may also arrange, book and sometimes accompany, excursions and sightseeing trips and arrange car or ski hire.

In addition to this they need to be available at almost any time to give advice, solve problems and deal with emergencies such as loss of passports or money, illness or difficulties with accommodation. The completion of paperwork is an important aspect of the job.

Representatives’ work is seasonal. Depending on the resort/country, holiday seasons may run from April onwards, October to January or January to April. Hours of work are variable. Representatives often work from early morning to late evening, at weekends and can be on call 24 hours a day.

A driving licence is usually needed, as representatives need to travel between hotels or other holiday accommodation, and may be responsible for a wide area.


What does it take to become a Resort Representative?

As a resort representative you should:


  • be self-confident, with a pleasant, cheerful and outgoing nature

  • be of smart appearance

  • have good verbal and written communication skills and clear speech

  • have the ability to speak one or more foreign languages if working overseas

  • have a patient, diplomatic approach

  • have good organisational skills and the ability to work well under pressure without supervision

  • have plenty of energy and stamina

  • be flexible and willing to work long irregular hours.

Resort representatives are employed by tour operating companies, which range from large international companies to small, specialist firms. Most work abroad.

Most are employed for a season’s work only. However, many resort representatives are employed in head offices in the UK during the winter. Vacancies arise regularly because it is short-term work but there is strong competition for jobs. There are openings for some representatives to work in the winter months, either in ski resorts or with winter sun holidays.

Promotion may not be possible with small tour operating companies. In some large companies it is possible to gain promotion to senior posts. Others may become self-employed tour guides.

ЗАДАНИЕ 3. Выполните пересказ текста.


ВАРИАНТ 2.

ЗАДАНИЕ 1. Замените активный залог в пассивный.

(Пример. He opens the door. - The door is opened by him.).

  1. He opens the door.

  2. We set the table.

  3. She pays a lot of money.

  4. I draw a picture.

  5. They wear blue shoes.

  6. They don't help you.

  7. He doesn't open the book.

  8. You do not write the letter.

  9. Does your mum pick you up?

  10. Does the police officer catch the thief?


ЗАДАНИЕ 2.Выполните чтение и перевод текста устно.

Tour guides work for tour and travel guide companies, cruise lines and hotels as seasonal workers, independent contractors or full-time employees. They may lead walking tours, driving tours or cruises through popular sites, national parks, historic neighborhoods, museums or other regional points of interest. Tour guides must be able to retain historical facts, dates and anecdotes, and then relay that information to visitors in an entertaining, informative way. These are the 7 most important skills for a guide to have:

1: Communication

It all comes down to communication. A tour guide must be articulate and easy to understand, and know how to communicate with large and varying groups of people. A good guide will not only have the physical capability to command attention and project their voice clearly, but also have the interpersonal skills necessary to interact with new people every single day, answer questions, and be approachable.

2: Memory and Storytelling

When you run a tour, you’re selling more than just the sights and sounds; you’re selling knowledge, history, and a story, and your guide must make all of that information compelling. If a tour guide is reading off of cards or getting facts wrong, your guests will not be impressed. The ultimate goal is for your guide to know their script so well that it should seem like it’s their own story, and it should flow naturally from them rather than being obviously memorized. They’re not just giving out information; they’re essentially playing a role.

3: Humor

No one wants a dry, boring, humorless history lesson; Your clients can get bored, and won’t have a good time. A guide with a good sense of humor will be able to make the guests feel at ease and happy, increasing their enjoyment of the tour and cutting any tensions that may arise.

4: Passion

Even if your guide isn’t a local, they should be able to fool your guests reasonably well by having true insider knowledge of the best restaurants and neat little secrets that only residents tend to know. They should have true passion for the city or activity, and convey that passion to your guests.

5: Flexibility

Of course, a tour guide isn’t up on a stage delivering lines to a passive audience; your guests will have questions and comments, and your guide should be able to react to them with authority and enthusiasm. This means that the guide will need to know more than just the standard script, and be able to draw from that knowledge in an entertaining and compelling way. They need to be able to be flexible with the tour, adjusting for spontaneous moments and using a unique approach for different types of guests.

6: Punctuality

No one wants to sit around waiting for a guide; it’s incredibly unprofessional. Your best tour guides will be punctual to a fault, ready to accept your guests and able to organize them so that there are as few delays as possible.

7: Sensitivity

You’re going to have guests coming in from all over the globe and all walks of life, and they will have certain cultural expectations and social norms. The best tour guides are sensitive to these international differences, and are able to tailor their deliveries to respect their guests where possible. They should also be able to deal with guests who have special needs.


ЗАДАНИЕ 3. Выполните пересказ текста.


4 ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ МАТЕРИАЛОВ, ОБОРУДОВАНИЯ И ИНФОРМАЦИОННЫХ ИСТОЧНИКОВ

Основные источники:

  1. Evans Virginia, Dooley Jenny Hotels & Catering. “Express Publishing”, 2015 г.

  2. Evans Virginia, Dooley Jenny. Tourism. Student's Book. Express Publishing, 2016. – 115 страниц/ 3 части

  3. Francis O’Hara “Be my guest” – Cambridge University Press, 2015

  4. Essential Grammar in Use – Cambridge University Press, 2015

  5. Английский язык для сферы туризма и гостиничного бизнеса.

  6. Тимохина, Т. Л. Гостиничный сервис: учебник для СПО / Т. Л. Тимохина. — М.: Издательство Юрайт, 2017. — 331 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-03427-1. https://www.biblio-online.ru/viewer/05FBCB8B-ADDB-4861-869C-83A61B803759#page/1

  7. Деловой английский для гостиничного бизнеса.С.А.Воробьёва Москва Филоматис 2015

Дополнительные источники:

  1. Мюллер В.К. Большой англо-русский и русско-английский словарь. 200 000 слов и выражений. – М.: Эксмо, 2015.

  2. Практикум по английскому языку. Интерактивный курс «1000 устных тем и заданий по развитию речи». Диск – 2315

  3. Голицынский Ю.Б. Грамматика: Сборник упражнений. - СПб: КАРО, 2015.

Интернет ресурсы

Обучающие материалы

www.macmillanenglish.com - Интернет-ресурс с практическими материалами

для формирования и совершенствования всех речевых умений и навыков.


Требования к минимальному материально-техническому обеспечению

Реализация программы дисциплины требует наличия кабинета «Иностранный язык»;

Оборудование учебного кабинета:

• посадочные места по количеству обучающихся

• рабочее место преподавателя

• комплект учебно-методических материалов для преподавателя

• комплект учебно-наглядных пособий по дисциплине

Технические средства обучения:

• компьютер с лицензионным программным обеспечением

• мультимедийный проектор , экран



  1. Перечень вопросов для подготовки к зачету

1. Выбор гостиницы (виды и категории гостиниц).

2. Выбор номера (категории номеров, удобства и расценки).

3. Бронирование номера по телефону.

4. Порядок встречи, приема, и регистрации и размещения гостей, групп, корпоративных гостей, иностранных граждан

5. Регистрация и размещение гостя.

6. Приём заказов на оказание услуг

7. Отъезд гостя, расчёт.



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!