СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Контент-анализ журнала «Начальная школа» с 2005 по 2016 год

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Контент-анализ журнала «Начальная школа» с 2005 по 2016 год»

Контент-анализ журнала «Начальная школа» с 2005 по 2016 год по проблеме духовно-нравственного воспитания младших школьников во внеурочное время

№ п/п

Год издания

Автор

статьи

Название

статьи

Содержание (статья, цитаты из статьи)

1

2005

№ 3

стр. 68


Т.Д. ИВАНОВА,

руководитель кукольного театра, р. п. Октябрьский, Волгоградская область

«Воспитание с помощью кукол»

«Тематические беседы с куклой воспринимаются учащимися внимательно, дети легче включаются в игру разговор. Ведь с помощью кукол продолжается обучение, которое ученики получают в школе. Персонажи кукольных представлений бережно хранят характеристики человеческой мудрости, доброты, смелости, жадности, глупости. В постановках действуют герои сказок разных народов и детского фольклора, персонажи современной жизни»

2

В.П. РУДАКОВА,

учитель средней школы № 799, Москва

Кружок «Кукольный театр»

«Велика, и неисчерпаемая сила воздействия художественных произведений на человека. Нравственная чистота и притягательность народных идеалов, воплотившиеся в образах героев многих сказок, народная мудрость, веселый юмор — все это открывает путь к сердцу маленького слушателя, читателя, актера, сказывается на формировании его взглядов, привычек и поведения.»

3

2007

№ 3

стр. 3

Е.В. АЛЕКСЕЕНКО

кандидат педагогических наук, доцент, Орловский государственный университет

«Фольклорные традиции русского народа»

Урок- импровизация «Широкая Масленица»

3 класс

«На многие раздумья и творческую поисковую работу вдохновят учителя темы, раскрывающие богатейшую фольклорную традицию русского народа. Освоение русской национальной культуры наиболее легко и свободно происходит через календарные обряды, дающие представление о богатстве локальных исполнительских «школ», манер, о своеобразии костюма, хореографии. Тематика занятий предполагает разъяснение многих непонятных для детей явлений, декоративных мотивов, связанных со славянской мифологией, фольклорными образами, преданиями. Этот сказочный мир интересен и детям, и учителю. Освоение детьми обширного информационного пространства неизменно происходит через игру, художественно-творческую деятельность с включением опыта музыкальных, художественно-эстетических впечатлений и живого общения с окружающим миром. Эти приемы помогают сохранить эмоциональную жизнь, вызвать богатый спектр ассоциаций. Стоит прислушаться к ученым, считающим, что в произведениях народного творчества заключена биоэнергетическая информация, способная разблокировать генную память и на этой основе восстановить механизмы самооздоровления организма. Оздоровительные возможности народной художественной культуры приобретают в настоящее время особое значение в связи с резким ухудшением здоровья российских детей. Поэтому проблема насыщения российского информационно-образовательного пространства образами, символами русского народного и классического искусства актуальна не только для сферы художественно-эстетического воспитания, но и для других сфер общественной жизни».

4

2008

№ 2 стр. 67

Л.В. ТИМАРЦЕВА, учитель начальных классов, школа № 10,

г. Сердобск, Пензенская область

«Изучение истории семьи» Материалы классных часов I–IV классы

«В России традиция составлять родословные существует испокон веков. Она существовала на Руси еще в дохристианский период. В русской истории трудно найти среди достопамятных людей личность, которая не относилась бы с почтением к своему роду, отцу, старшему брату. А если это и случалось, то тут же наиболее совестливые взывали к почтению, стыдили, одергивали. Сегодня проблема изучения истории своей семьи особенно актуальна, потому что современные семьи теряют связь поколений, мало общаются не только дальние, но и близкие родственники. Изучение родословной способствует более близкому общению членов семьи, так как помощниками в исследованиях детей будут родители. Такая работа развивает интерес к истории своих предков, способствует укреплению духовных ценностей, повышает культурный уровень. Ценными помощниками в этой работе станут бабушки и дедушки школьников. Работа по изучению истории семьи содействует объединению детей, их родителей, бабушек и дедушек на основе общего интереса к генеалогии; формирует умения и навыки детей и взрослых в изучении своей родословной, способах ее изображения и описания, в отборе и сохранении в семейном архиве наиболее ценных для последующих поколений материалов; развивает семейные увлечения и интересы, способствующие укреплению духовных ценностей семьи, повышению ее интеллектуального и культурного уровня (прикладное творчество, семейные праздники, чтение, ведение здорового образа жизни); формирует коммуникативные умения детей; умения записывать воспоминания родственников, правильно задавать вопросы, беседовать; работать со словарями, с печатными документами, письмами, фотографиями, семейными реликвиями. Работа по изучению истории своей семьи рассчитана на четыре года обучения детей в начальных классах общеобразовательной школы и может быть продолжена в среднем звене. Занятия проводятся один-два раза в месяц в виде классного часа. Остальное время дети вместе с родителями заняты поисковой работой и оформлением альбомов «Моя родословная». В процессе работы младшие школьники познакомятся с понятиями «генеалогия», «родословная», «род», «родственники», «поколение», «потомки», «предок», «ономастика»; узнают историю возникновения имен и фамилий, степени родства в семье; составят «ленту времени» своей жизни, родословное древо; узнают о профессиях предков, семейных увлечениях и традициях; вместе с родителями разработают свой фамильный герб, подберут семейный девиз».

5

2008

№ 2 стр. 75

И.Н. ЗАХАРЯН, учитель,

школа № 49,

г. Орел

«Русский народный костюм» Факультативное занятие. IV класс

«Наряду с историей и культурой русского народа мы изучаем историю, культуру, традиции своего края: песни и частушки, колядки и заклички, игры и хороводы Орловской губернии, особенности орнамента и костюма орловских крестьян, историю сел и деревень Орловщины, имена земляков, прославивших наш край».

«Узоры имели глубокий смысл. Ромбы и квадраты с точками посередине — символы засеянного поля, невиданные цветы и диковинные деревья — символы плодоносящей почвы; птицы и животные — символы тепла и солнца. Главной фигурой вышитых узоров является изображение женщины с поднятыми к небу руками. Это жест обращения к небу или солнцу».

«Сегодня нам иногда кажется, что народный костюм и современная одежда — совершенно противоположные вещи. Ведь старинная одежда тесно связана с обычаями и образом жизни старой деревни, а современный костюм привлекает своей новизной и отражает нашу шумную и стремительную жизнь. Но все чаще и чаще перенимаем мы то оборочку, то поясок, то узор и даже фасон старинного платья».

6

2008

№4 стр. 65

Г.С. ШАДРИНА, учитель начальных классов, село Прокопьевская Салда, Верхотурский район, Свердловская область

«История старинных вещей» Занятие в школьном музее. IV класс.

«Народ, не помнящий своего прошлого, не может быть самодостаточным в будущем — эта мысль проста и понятна всем. К сожалению, на практике мы постоянно сталкиваемся с обратным. Достижения современности так быстро и активно входят в повседневную жизнь любого ребенка, что быт не только далеких предков, но и поколений еще живущих людей является для него тайной за семью печатями. А вместе с этим теряется значительный пласт родного языка, культуры, морально этических воззрений русского народа. Где современный семи-восьмилетний человек может увидеть и потрогать коромысло, не то, которое «через реку повисло», а настоящее, ставшее полированным от плеч той молодицы, что «за водой по утру шла»? А прялки, на которых «три девицы под окном пряли поздно вечерком». А ушат, в котором предлагал плескаться Мойдодыр?».

«Конечно, проще организовать экскурсию в краеведческий музей. Но проще — не всегда лучше. Уроки, проведенные в школьном музее самими учащимися, несут в себе заряд личной причастности к прошлому, рождают интерес, пробуждают в детях любознательность, работу мысли, исследовательское начало, что, согласитесь, дорогого стоит».

7

2008

№ 6 стр. 21

Т.В. ПОШТАРЕВА, кандидат педагогических наук, доцент кафедры теории и практики управления образованием, Ставропольский государственный университет

«Формирование этнокультурной компетентности учащихся посредством использования афористических изречений»

«Народная педагогика — это кладезь мудрости, запасник педагогической мысли и нравственного здоровья, это наши истоки. Забывая свои корни, человек разрывает связь времен и поколений. Именно об этом говорил историк В.О. Ключевский: «Я не знаю, каков будет человек через тысячу лет, но отнимите у современного человека этот нажитой скарб обрядов, обычаев и всяких условностей, и он все забудет, всему разучится и должен будет начинать сначала». Одним из источников изучения жизни народа служат народные афористичные изречения (пословицы, поговорки, присловья и др.), которые не потеряли своей актуальности и в настоящее время. Народные афоризмы, предельно короткие по форме и безгранично глубокие по смыслу, охватывают буквально все темы, затрагивая жизненные и вечно актуальные вопросы морали и истины в их взаимопроникновении. Эти фундаментальные начала — познание и нравственность, а также взаимосвязь мира природы и внутреннего мира человека — и определяют доминанту афористического творчества народа. Использование в повседневной речи малых фольклорных форм, в частности пословиц и поговорок, придает ей образность, яркость, выразительность, тот особый колорит, который делает речь экспрессивной, действенной, весомой. Пословицы есть у всех народов. Интересно, как определяют это понятие разные народы. Китайцы называют пословицы достопамятными изречениями мудрости; восточные народы — цветом языка, ненанизанными жемчужинами; древние римляне называли пословицы училищем народа; древние греки — господствующими мнениями; испанцы — врачевательством души; немцы — площадною мудростью и правдивыми изречениями; англичане и итальянцы — плодами опыта; французы, отмечая местное значение и силу пословиц, говорили: «Пословица в своем краю пророчица»; русские называют пословицы присловицами, присловьями, притчами, красным словцом, крылатым словом; украинцы — прыказками и приповадками; поляки — находчивым изречением; в якутском языке пословица означает содержание слова, оборот речи, смысл обычая, смысл правила; чукчи называют пословицы бытовым словом. В.И. Даль писал: «Пословица — коротенькая притча; это суждение, приговор, поучение, высказанное обиняком и пущенное в оборот под чеканом народности. Полная пословица состоит из двух частей: из обиняка, картины, общего суждения и из приложения, толкования, поучения; нередко, однако же, вторая часть опускается, предоставляется сметливости слушателя, и тогда пословицу почти не отличишь от поговорки», которая есть «окольное выражение, переносная речь, простое иносказание, обиняк, способ выражения, но без притчи, без суждения, заключения, применения; это — одна первая половина пословицы». Пословица — изречение иносказательное, т.е. в ней заложен по большей части двойной, а иногда и больший смысл, понимать ее зачастую можно двояко — в прямом и переносном смысле. Поговорка, в отличие от пословицы, это не полное суждение, а часть его, намекающая на целое: чужими руками жар загребать (от пословицы — Чужими руками жар загребать легко). Цель пословицы — предостерегать или учить нас; цель поговорки — только живописать какое-нибудь действие (например, упал как снег на голову). Практика показала, что педагогический потенциал народной афористики, которая характеризуется устремленностью к духовности, нацеленностью на толерантность, уступчивость, солидарность, добро, любовь, можно широко использовать в учебно-воспитательной работе современной школы. Благодаря своей глубокой философской обобщенности и художественной ценности мир народных пословиц, а шире — фольклора может и сейчас решать практические, нравственные проблемы, которые возникают перед человеком в жизни (как должно поступать, что следует считать добром и злом и т.д.), т.е. формировать моральные убеждения, чувства и привычки в соответствии с определенными нравственными принципами. Пословицы и поговорки дают богатейший материал для изучения истории, быта, нравов народов, они также представляют собой своеобразный кодекс тех этических норм, которым должен следовать всякий человек. В форме пословиц и поговорок на! родной педагогикой разработана система правил-наставлений, являвшаяся устным учебником нравственного воспитания. У В.И. Даля представлен свод этих народно-поэтических моральных стандартов: «От учтивых слов язык не отсохнет»; «В чужом доме не будь приметлив, а будь приветлив», «Не стыдно молчать, когда нечего сказать».

Есть афористические изречения, нацеливающие детей на осознание материнского труда, любовь к ней, преданность и благодарность. В народе говорят: «Кто почитал мать, того почитали все» (чеченская); «Ежедневно угощай мать блинами, испеченными на ладони, — и то не оплатишь ей добром за добро, трудом за труды» (чувашская) и др. Немало произведений народного творчества посвящены воспитанию детей: «Не тот отец, мать, кто родил, а тот, кто вспоил, вскормил да добру научил» (русская); «Детей наказывают стыдом, а не кнутом» (русская); «Ветку гнут, пока она сыра, ребенка воспитывают, пока он мал» (адыгейская); «Детям не порча игрушка, а порча — худая прислужка» (т.е. неуместное потворство, баловство) (русская) и др. Педагоги могут использовать афористические изречения в качестве методов воспитания: убеждения («Знание ста языков что сто умов» (осетинская), намека («Других не суди, на себя погляди» (русская), разъяснения («Как аукнется, так и откликнется» (русская), пожелания («Повторение — мать учения» (русская), просьбы («Не в службу, а в дружбу…» (русская), совета («Себя утруждать не бойся, страшись забыть о помощи других» (бурятская), одобрения («Мир не без добрых людей» (русская), упрека («Кто за малое не поблагодарит, тот и за большое спасибо не скажет» (адыгейская) и т.д. Меткое применение пословицы может помочь исправлению недостатков, они бичуют зло и возвышают достоинства человека. Покажем некоторые способы использования народных афористических выражений в практике начальной школы. Народные афоризмы могут стать девизом класса, внеклассного мероприятия, физкультурных соревнований, учебной недели и т.п., что может стать хорошей школьной традицией. На уроках литературного чтения многие авторы учебников предлагают детям подобрать или выбрать из предложенных соответствующие пословицы к художественному произведению, его отрывку или к характеристике героя.

Учителя начальных классов часто организуют конкурс знатоков пословиц, цель которого — выявление информированности детей о народных афоризмах; повышение уровня этнокультурной компетентности. Пословицы подбираются с учетом возрастных особенностей учащихся. Примерные задания для такого конкурса могут быть следующими: 1. Кто больше назовет пословиц на определенную тему. 2. Объясните смысл пословиц.

3. Закончите пословицу. (Кто грамоте горазд... (тому не пропасть); Сделав худо... (не жди добра).

4. Вставьте в пословицу пропущенное слово. (Красна птица... (перьем), а человек ученьем; В семье и каша... (гуще).

5. Исправьте ошибку. (Где родился, там и вырос (пригодился).

6. Разгадайте пословицу (афоризм зашифрован в виде пиктограммы).

7. Изобразите пословицу (учащиеся передают содержание пословицы мимикой, пантомимой).

8. О каком обычае идет речь? (Женщину оставляют со стороны плети, мужчину со стороны оружия (кабардинская). Если мужчина следует навстречу женщине, то он должен оставить ее по правую сторону (плеть всегда в правой руке), а встречного мужчину — по левую; Бабка на кашу зовет (русская) (т.е. на крестины).

9. Объясните значение слова в пословице. (Сперва аз да буки, а там и науки; Лучше понести на гривну убытку, нежели на алтын стыда).

С целью осознания детьми культурной специфичности «картины мира» можно использовать упражнение «Анализ пословиц». Приведем его описание. Детям предлагается вспомнить и записать пять пословиц своего народа, которые употребляются в настоящее время. После этого школьники делятся на группы по этническому принципу, учитель предлагает им в ходе групповой работы выполнить следующие задания:

а) составить единый список наиболее употребительных пословиц своего народа и объяснить значение каждой пословицы;

б) определить, какие особенности склада ума, мировосприятия (ментальности) родного для участников этноса отражаются в предложенных пословицах;

в) расположить пословицы в соответствии с иерархией норм и ценностей, свойственной их народу в наши дни.

Затем учитель делит группу на подгруппы по этническому принципу и раздает подгруппам список пословиц «чужого» для них народа. Например, в тренинге русско-кавказского взаимодействия «русская» подгруппа получила список пословиц народов Кавказа, а «кавказская» — список русских пословиц.

Следующее задание состоит в подборе пословиц своего народа (группы народов), имеющих сходство с предложенными на трех уровнях соответствия:

а) идентичные;

б) имеющие одинаковый смысл, но отражающие местные реалии;

в) отражающие этнокультурную специфику ментальности. Затем группы по результатам работы составляют общий «словарь» сходных по смыслу пословиц двух народов, отражающих общечеловеческие ценности и национальные особенности.

Выполнение этих заданий требует от учащихся начальных классов, во-первых, способности взглянуть на мир глазами представителей других культур, во-вторых, найти за внешним несходством пословиц то общее, что рассматривается в качестве ценностей и норм представителями различных культур. Первая часть упражнения позволяет выявить особенности миропонимания и ценности, скрытые в пословицах своего народа; задуматься о том, какие из них реально используются в речи современного человека, а следовательно, отражают его социальные установки и ценностные ориентации. Вторая часть упражнения позволяет сравнить особенности ментальности своего и «чужого» народов, найти отраженные в пословицах сходство и различия между ними. Подобный анализ требует от обучаемых достаточно высокой степени эмпатии, способности взглянуть на мир глазами представителя «чужой культуры», необходимости исходить из позиции культурного релятивизма, не оценивая ценности и нормы разных народов по принципу «хорошо — плохо». Обмениваясь впечатлениями от выполнения упражнения, школьники должны прийти к пониманию, что основополагающие нормы и ценности всех народов универсальны, поэтому смысл большинства пословиц совпадает, более того, фольклористы выявили множество абсолютно идентичных пословиц.

Однако следует учитывать, что:

а) пословицы окрашены в национальный колорит, в сходных по смыслу метких изречениях каждого народа представлен свой набор образов, отражающих особенности культурного и природного миров, в которых родились и воспитывались люди;

б) пословицы могут отражать этнокультурную специфику ментальности народа, например, ориентированность культуры на личность либо на коллектив, преобладание вины либо стыда как регуляторов социального поведения;

в) частота употребления в реальной жизни идентичных и сходных по смыслу пословиц может варьировать от культуры к культуре и от эпохи к эпохе, что отражает специфику и трансформации ментальности этнических общностей. Авторы этого упражнения в качестве примера приводят русские пословицы и пословицы народов Кавказа (абазинские, адыгейские, лакские, ногайские, осетинские, чеченские). Идентичные по смыслу: Не рой другому яму — сам в нее попадешь (рус., чеч., лакск., осет.). Ласковый теленок двух маток сосет (рус., адыг.). Ворон ворону глаз не выклюет (рус., осет.). В ком есть стыд, в том и совесть (рус., чеч., осет.). Сделав худо, не жди добра (рус., адыг.). Смысл один — сравнения разные: Яблоко от яблони недалеко падает (рус.). Груша от грушевого дерева недалеко па: дает (чеч.). По одежке протягивай ножки (рус.). С волками жить — по-волчьи выть (рус.). В дружбе со свиньей — валяется в грязи (ногайск.). На чьей телеге едешь, того песни и пой (чеч.). Гость на порог — счастье в дом (рус.). Гость несет благодать (осет.). Куда гость не входит, там и счастья нет (чеч.). Что есть в печи, все на стол мечи (рус.). Что прячешь от гостя, то принадлежит шайтану (абаз.). Все, что есть в доме, клади на стол (чеч.). Пословицы, отражающие специфику ментальности этноса: Будь ниже травы и тише воды (рус.). Кто ниже сядет, тот выше поднимется (осет.). Где нет страха, там нет стыда (адыг.). Есть старый, убил бы, нет старого — купил бы (рус.). Будешь почитать старшего, и тебя будут почитать (адыг.). Русские пословицы и отражаемые в них особенности ментальности русского человека: Под лежачий камень вода не течет (инициативность). Что ни делается — все к лучшему (фатализм). Как аукнется, так и откликнется (справедливость). Без труда не вынешь и рыбку из пруда (трудолюбие). По одежке протягивай ножки (смирение). В чужой монастырь со своим уставом не суйся (толерантность). Пословицы кавказских народов и отражаемые в них особенности их ментальности: Хоть в сундук запри — судьбы не минуешь (лезг.) (фатализм). Бьешь другого, сам остерегайся (осет.) (справедливость). По крыльям и летай (лакск.) (смирение). Былинка былинке — в помощь (осет.) (взаимопомощь). Имеющий тысячу друзей — спасся, имеющий тысячу голов скота — погиб (чеч.) (дружба).

В целом совпадение афористических изречений у разных народов объясняется несколькими причинами. Одна из них — языковое и культурное родство народов; другая — заимствования в процессе исторических контактов; третья — сходство исторического опыта и «однородность идеологии» на одинаковых ступенях общественного развития; четвертая — человеческая психика, которая в своей основе одинакова у любых народов, а существующие в ней различия обусловлены внешними причинами в виде особенностей окружающей среды, исторического процесса и т.п.

Делая вывод, можно сказать, что мир пословиц и поговорок разных народов — это своего рода энциклопедия жизни, которая не только отражает все ее стороны, но и активно влияет на них. Задача педагога — выявить и использовать в своей деятельности тот пласт народной мудрости, который повысит этнокультурную осведомленность учащихся, поможет воспитать терпимость, миролюбие, уважение и тому подобные качества».

8

2008

№ 7 стр.19

З.А. БУЛАТОВА, методист кафедр управления и экономики образования, физического воспитания и ОБЖ, Башкирский институт развития образования

«Духовно-нравственное воспитание школьников на традициях народной педагогики»

«Приоритетными направлениями по воспитанию духовно- нравственной личности на традициях народной педагогики являются: изучение родного языка и культуры как основы формирования национального самосознания; приобщение к национальным обычаям, обрядам, верованиям народа, к художественно-прикладной деятельности, быту, национальным видам одежды, кухне, ремеслам; формирование чувства уважения к совместно проживающим народам, их языку и обычаям, воспитанию толерантности, гуманистической культуры межнационального общения»

«Исходя из многолетнего опыта работы, нами сформулированы следующие рекомендации по нравственному воспитанию школьников на традициях народной педагогики:

1) учебно-воспитательный процесс по воспитанию на традициях народной педагогики должен быть организован в тесном сотрудничестве семьи, школы и общественности;

2) преподавание предметов должен нести интегрированный характер;

3) необходимо уделять важное внимание воспитанию толерантности в поликультурной среде современных школ;

4) необходимо организовать изучение родного языка, истории и культуры народа как основы формирования национального самосознания;

5) в учебно-воспитательном процессе необходимо соотнесение прогрессивных педагогических технологий со средствами народной педагогики. Результатом усвоения народных педагогических традиций становится формирование духовно-нравственной личности. С любовью к своему народу, его национальным традициям берет начало любовь к своему многонациональному Отечеству, уважение к культуре другого народа, рядом с которым живешь и учишься».

9

2010

№ 4

стр. 87

А.Ю. НИКИТЧЕНКОВ,

кандидат педагогических наук, доцент кафедры русского языка и методики

его преподавания в начальной школе, Московский педагогический государственный

университет

«Изучение святочного цикла

русской народной обрядовой поэзии

в начальной школе»

«Вопрос об использовании в практике начальной школы произведений русской народной обрядовой поэзии в качестве учебного материала не является новым. Еще в XIX в. К.Д. Ушинский в своей хрестоматии «Родное слово» использовал обрядовые тексты для отработки навыка чтения и ознакомления детей с традициями русской народной культуры: подблюдные песни, рождественские и новогодние колядки, заклички и некоторые другие. Немало сведений о народной обрядности содержится в учебном пособии К.Д. Ушинского под рубрикой «Из детских воспоминаний». Более ста лет отделяют нас от времени К.Д. Ушинского — большой срок, за который отечественная педагогическая наука прошла значительный путь своего развития. За редким исключением, русская народная обрядовая поэзия и заговорное творчество практически не используются в современной начальной школе как учебный материал по литературному чтению: представлены отдельные обрядовые тексты, но система учебной работы с ними отсутствует. При этом демонстрируются возможности широкого их использования во внеклассной работе. Обоснование целесообразности изучения произведений русской народной обрядовой поэзии в современной начальной школе требует от учителя знания специфики самой народной обрядовой культуры, а также четкого осознания решаемых учебных задач и методики работы с подобным учебным материалом. Так, учителю важно знать, что обрядовая поэзия — древнейший по своему происхождению вид народнопоэтического творчества, восходящий к мифу как особому типу культуры и соответствующему ему ритуальному образу жизни. В науке принято делить обряды по назначению — на аграрные (календарные) и семейные (бытовые). Аграрные праздники теснейшим образом связаны с народным календарем, который включает два цикла: цикл подготовки урожая — его

основная функция заключалась в воздействии на плодородие земли и обеспечение будущего урожая (главными среди них были святочные, масленичные, троицко-семицкие и купальские обряды), и цикл уборки урожая (жнивный цикл). Семейно-бытовые обряды были связаны с кругом человеческой жизни и его основными циклами: родинно-крестинным, свадебным и похоронным. К аграрным и семейным обрядам примыкает заговорное творчество. Заклинания могли быть необходимой составной частью как календарного, так и семейного цикла, но могли употребляться по случаю, не приуроченному к типовым семейно-бытовым или календарным праздникам, например, лечебные заговоры. Следует также заметить, что обрядовую поэзию невозможно изучать в отрыве от других (невербальных) компонентов обрядового текста, имеющего синкретическую природу. Изучение обряда в единстве его языковых и невербальных элементов — задача весьма сложная даже для специалиста. При осуществлении такой работы важно помнить о следующих свойствах обряда: всеохватность, поскольку нередко в ритуальное действо вовлечен не только весь коллектив, но и окружающий мир, близкий и далекий; обряд отличается особым восприятием мира, в момент осуществления обрядового действа статус вещей, животных и растений, человека будет значительно отличаться от внеритуальной жизни коллектива, наполняться новыми смыслами; вербальные и невербальные компоненты обряда дополняют, поясняют, «усиливают» друг друга.

Как может выглядеть процесс изучения народной обрядовой поэзии младшими школьниками? Покажем некоторые из возможных вариантов.

Введение в тему целесообразно начать с беседы или рассказа учителя о вере древних в то, что мир вокруг них, как им казалось, наполнен самыми разными духами. Все вокруг имеет своего хозяина: лес — лешего, вода — водяного и русалок, баня — банника, дом — домового и т.д. А поскольку во все это они верили, то жить в таком мире было бы страшно, если бы человек не придумал правила, как с этими божествами общаться, задабривать и, при необходимости, избегать. Например, «кормили» домового, переносили угольки (домового) в новый дом, чтобы он помогал по хозяйству, хранил семью. Учитель сообщает, что такие действия называются обрядами, устанавливается, что с помощью обрядов человек пытался влиять на представителей далекого мира, что, по его мнению, помогало сохранить здоровье, приумножить скот, вырастить хороший урожай. Далее можно переходить к анализу текстов и рассмотреть обряд заклинания весны: «Девушки брали «жаворонков» с собой на гумно, где пели что есть силы, как можно громче: «Лето, Лето, вылазь из подклета! А ты, Зима, иди туда, \С сугробами высокими, \С сосульками морозными, \С санями, с подсанками! \ А ты, Лето, иди сюда, \С сохой, с бороной, \С кобылой вороной! \Лето теплое, хлебородное!»

Затем «жаворонки» съедались, а частью вешались на колья: чтобы гумно всегда было полно хлебом». Выясняется, что к Лету и Зиме народ обращался как к волшебным героям, им приносились жертвы («жаворонки» вешались на колья). Граница между реальным и волшебным миром как бы отсутствует, люди общаются с героями иного мира. Устанавливается также, что обряд включает в себя обрядовые действия и обрядовые слова, само закликание произносится не обычным человеческим голосом, а выкрикивается что есть силы, изобилует эпитетами (высокими, морозными, теплое, хлебородное), частично рифмуется (бороной/вороной) — только так человек надеялся быть услышанным (обычными словами обращаться к волшебным героям нельзя). Подводится итог, объясняются причины возникновения обрядов как результата наивного, ненаучного объяснения природных явлений, но для нас они интересны как художественное явление. Заклички встречаются в современных учебниках по литературному чтению в разделе «Устное народное творчество». Еще более сложно познакомить учащихся с целым обрядовым циклом (святочным, масленичным, родинным, свадебным, похоронным и пр.), поскольку в этом случае устно-поэтическое творчество предстает взору младшего школьника как некая живая система, в которой нет ничего лишнего, а все взаимообусловлено. Конечно, нескольких эпизодических занятий здесь будет мало. С такой задачей могут справиться занятия кружка или другие формы дополнительного образования. От цели кружка будет зависеть специфика работы с текстовым фольклорным материалом: в случае этнографического или исторического кружка фольклорный текст выступит в качестве картинки, иллюстрирующей тот или иной факт истории народной культуры. Если же устно-поэтическое творчество изучается в рамках кружка по литературному чтению, то внимание читателя приковано, прежде всего, к фольклорному тексту, художественные особенности которого осмысливаются через призму минимально необходимого этнографического материала. В качестве примера можно наметить для такого кружка темы (с основным содержанием учебной работы), посвященные изучению произведений святочного цикла русской народной обрядовой поэзии.

Тема 1 «Святые вечера — страшные вечера». (Христианские и мифологические традиции в русском фольклоре.) Занятие должно начаться со вступительной беседы или рассказа учителя. Святки в России связаны с традицией Русской православной церкви, которая предполагает почти непрерывный ряд праздничных дней — от Рождества Христова до Крещения, с 7 по 19 января. (Школьники рассказывают, что им известно об этих праздниках.) Праздник Рождества — большой и светлый, отмечается торжественным ночным богослужением. По окончании службы радостное праздничное настроение как бы выплескивалось за стены храмов — начиналось рождественское славление и хождение со звездой. Детям следует рассказать, что звезда делалась из цветной (лучше блестящей — чайной, конфетной) бумаги, соединялась со свечой, поэтому светилась и была видна издалека. Славящие Христа несли ее на длинной палке, они ни во что не рядились, но символически изображали волхвов — древних восточных мудрецов, которым Вифлеемская звезда указала место рождественских событий. Христославы ходили по домам и могли исполнять церковные

песнопения или духовные стихи, например, тропарь праздника «Рождество Твое, Христе Боже наш...», (Школьникам можно дать в переводе на современный русский язык.) С христианским празднованием Святок связано устройство вертепов и вертепных представлений. Дети из бедных семей в течение Святок исполняли детские «славы», за которые получали небольшие подаяния: «Славите, славите, / Сами, люди, знаете. / Я славить не умею, / Просить много не смею. / Отпирайте сундучок, /Вынимайте пятачок, / Мне, Ивану, на чаек». При анализе текста учащиеся обращают внимание, что исполнитель, скорее всего ребенок, почти ничего не знает о самом празднике и не умеет исполнить больших святочных песнопений; более половины песни — просьба подаяния. Текст

украшен смежной рифмовкой, а обилием уменьшительных форм слов (сундучок, чаек, пятачок) и выражением «просить много не смею» исполнитель пытается умилостивить и разжалобить слушателя. Но древние дохристианские празднества, связанные с днями зимнего солнцеворота, совпали с православными Святками, как бы «спрятались» в них. (Можно это показать ученикам на «ленте времени», которую использует в своих учебниках Н.А. Чуракова.) Почтить предков, повлиять на возрождение «умершего» солнца, на будущее плодородие земли, на быт и судьбу людей — основная задача фольклорно-мифологических Святок, которая может быть понята учащимися в результате анализа следующих групп текстов: 1) описание обрядов возжигания костров с целью возрождать солнце и «греть покойников» замечается смешение этого и иного мира, попытка воздействия на его представителей, всеохватность обряда («Село залито огненным морем, дым столбом поднимается кверху...»); 2) описание некоторых примет. При их анализе замечается, что в момент праздника обыкновенные вещи и явления начинают «говорить» иным языком, «предсказывать» будущее. Например: «На Рождество небо звездисто — к урожаю на горох», «Хороший санный путь — урожай на гречку», «Если в Крещение собаки много лают, будет много зверя и дичи» и т.п.

Тема 2 «Как ходила Коляда по святым вечерам...». (Колядки, овсени и виноградия.) Кратко описывается обряд колядования, сообщается, что исполняется он ряжеными в животных (журавль, конь, коза, медведь), в бытовых и волшебных персонажей (старик, старуха, горбун, нищий, цыган, солдат, черт, кикимора, Баба-Яга). К приходу колядующих готовят деньги, съестное (колбасу, пироги) и специальное печенье «козульки» в виде домашних животных. Желательно, чтобы максимум информации школьники получили все-таки из текстов: «Как ходила Каледа накануне Рождества. / Как искала Каледа Николаева двора. / Как пришла Каледа к Николаю на двор. / Николаев двор, он немал, не велик: / На семи верстах, на восьми столбах. / На восьми столбах, на высоких кораблях. / Столбы точеные, позолоченные. / А вокруг его двора железный тын. /На каждой тычинке по жемчужинке. /Посреди его двора три терема стоят. / В первом терему — красно солнышко, / А в другом терему — месяц батюшко, /А в третьем терему — часты звездочки. / Светел месяц — то хозяин в дому, /Красно солнышко — то хозяюшка его, / Часты звездочки — малы детушки. / Не дари ты нас, хозяин, не рублем и не полтиной! / А если дашь пирога — полон двор живота! / Тебе триста коров, полтораста быков!» Для тех, кто ничего не подает, исполняется следующее: «Не подашь пирога, / Так и нет живота. / Хоть и есть, так не в честь: / Пусть дегтем же доят и смолою вам цедят!». Так при анализе приведенной выше колядки дети могут наблюдать такие ее структурные особенности, как наличие зачина (1), основной части (2) и концовки (3). В зачине описывается хождение Каледы, она сразу представляется волшебным персонажем, пришедшим в мир людей. Основная часть — величальная, обильно украшена эпитетами, в ней с помощью художественного преувеличения описывается преображенный в момент праздника крестьянский быт, развернутое сравнение позволяет сопоставить хозяев дома и их домочадцев с солнцем, месяцем и звездами, что придает приходу Каледы глобальное значение. Концовка носит заклинательный характер и обещает либо благополучие, либо его отсутствие, в зависимости от того, будет ли сделано Каледе соответствующее приношение. Таким образом, ряженые, надев маски, как бы перестают быть людьми, это — многоликая Каледа, требующая жертвы. (Потеря человеком личного начала — страшное явление с точки зрения христианства, поэтому Церковь выступала против подобных ряжений.) Аналогичным образом выявляются жанровые особенности и традиции исполнения овсеней и виноградий.

Тема 3 «Сею-вею, посеваю...». (Песни обряда посевания.) Кроме колядования на Святки обходили дома с обрядом посевания. Здесь желательно избежать вступительных бесед и монологов, чтобы дать ученикам большую самостоятельность в работе с текстом, поскольку некоторый опыт анализа подобных произведений у них уже накопился при чтении колядок. Например, в качестве учебного материала может выступить следующее описание обряда посевания, включая и соответствующую песню: «В первый день Рождества деревенский пастух отправляется по домам с мешком, наполненным рожью и овсом, за плечами. Он отворяет дверь, ведущую из сеней в избу, и обращается к хозяйке со словами: «Держи подол!» При этих словах хозяйка становится напротив него, держа подол фартука. Дальше пастух исполняет: «Сею, рассеваю / Овсом, рожью, / Милостей Божью! / На крутой творожок / Пастушку пирожок!» При первых же словах он бросает через порог три горсти зерен из мешка. Хозяйка должна подать пастуху пирожок, о котором он говорит. Если же пастух замечает у хозяйки нежелание, он, чтобы предупредить ее, говорит: «А не дашь пирога — я корову за рога!» Учащиеся могут заметить, что обряд тоже приурочен к празднику Рождества, что текст описывает обрядовые слова и обрядовые действия, которые дополняют, поясняют друг друга; эти действия и слова носят чудесный характер, должны, вероятно, повлиять на достаток семьи, к которой пришел пастух (это усиливается троекратностью посеваний, поскольку 3 — число волшебное). Слова пастуха очень похожи на слова колядующих, так же, как и колядующие, он требует пищевой жертвы. Учитель подводит итоги их наблюдений, сообщает, что этот обряд называется «посеванием», обращает внимание на то, что этот обряд «доверили» пастуху неспроста: он большую часть времени проводит в отдалении от людей, общается с природой, «знает» язык животных, так как они его слушаются, в связи с чем пастуху и приписывалась волшебная сила. Занятие может быть

завершено инсценировкой посевания.

Тема 4 «Кому песню поем — тому сбудется...». (Песни подблюдных гаданий). С магией первого дня были связаны многочисленные святочные гадания, при помощи которых люди надеялись предсказать свою судьбу в предстоящем году. Например, «Ночью ходили слушать за деревню на перекресток дорог. В какой стороне залает собака, туда и замуж идти» — гадание о человеческой судьбе, предсказателем которой оказывается собака. «Достоверность» гадания усиливается особым сочетанием пространственных (за пределами деревни, на перекрестке дорог, соединяющих с иномиром) и временных (Святки, ночь) характеристик. Но все же самыми поэтичными были подблюдные гадания, сопровождаемые короткими подблюдными песнями. Эти гадания начинались с песен, прославляющих хлеб, которые были обращены ко всем присутствующим и предвещали всеобщий достаток и процветание: «Еще ныне у нас / Страшные вечера... /Илею, илею! / Мы не песню поем, / Хлебу честь отдаем. / Илею, илею! / Кому эта песенка достанется, / Тому сбудется, не минуется. / Илею, илею! / Тому жить богато, / Ходить хорошо. / Илею, илею!» В это время или несколько ранее у всех гадающих брались маленькие вещицы (кольца, серьги, пуговицы, наперстки и т.д.) и складывались на большое блюдо, покрывались полотенцем. Далее пелись подблюдные песни, предвещающие те или иные повороты судьбы тому, чей предмет вынется с блюда (богатство, счастье, свадьба, разлука, бедность, болезнь, смерть и т.д.). Если отобрать подблюдные песни с достаточно прозрачной структурой, то учащиеся сами смогут объяснить их смысл и выявить художественные особенности. Например, анализируя текст «Соцепилися два прутика. / Ой, люли! / Они сцепятся — не расцепятся. / Мы кому споем — и тому добро, / Кому вынется, тому и справдится, / Тому справдится, не минуется», ученики могут заметить, что он распадается на две части. Первая часть «Сцепилися два прутика. / Ой люли! / Они сцепятся — не расцепятся» построена с помощью иносказания (развернутой метафоры), похожа на загадку, поэтому может быть истолкована (отгадана) — к дружбе, свадьбе. Причем загадка необычная — в стихотворной форме, с использованием внутренней рифмы. Но, в отличие от загадки, имеет припев, подчеркивающий, что это песня-загадка. Вторая часть — закрепка — носит явно заговорный характер, а особые слова (справдится, не минуется) «усиливают» ее заклинательный эффект.

Тема 5 «Русский святочный рассказ». Основная задача занятия — показать взаимосвязь христианских и фольклорных святочных традиций с художественной литературой. Возможности этой темы очень широки, и учитель сможет сам выбрать учебный материал и способы работы с ним, которые в наибольшей степени подойдут его ученикам, поскольку на настоящее время святочные рассказы достаточно исследованы, имеется немало доступных современному школьнику их публикаций. Таким образом, произведения святочного цикла русской народной обрядовой поэзии могут выступать в качестве универсального учебного материала, на примере которого целесообразно не только познакомить младших школьников с некоторыми народными традициями, но и успешно применять подобные тексты в системе литературного образования учащихся».

10

2010

№ 7

стр.24

О.С. БУРАВОВА,

учитель начальных классов,

школа № 7, г. Альметьевск, Республика Татарстан

«Устное народное творчество в воспитании

нравственной культуры школьников»

«Во все времена у представителей любого народа всегда почитались за добродетель милосердие, порядочность, образованность, любовь к родине. Школа является одним из таких мест, где дети получают нравственный потенциал, необходимый в дальнейшей их жизни. Использование идей народной педагогики в практике обучения и воспитания связано с необходимостью обращения в современных условиях к социально-исторической и культурной памяти народа. Соприкосновение с народным искусством и традициями духовно обогащает ребенка, воспитывает гордость за свой народ, поддерживает интерес к его истории и культуре. Важнейшим средством воспитания в народной педагогике является фольклор. В устном народном творчестве отражаются нравственные идеалы народа: трудолюбие, уважение, вежливость, дружба. Педагогическая ценность народного поэтического творчества заключается в том, что его простые и образные произведения легко воспринимаются детьми, способствуют формированию у них нравственных представлений, развивают фантазию и вызывают стремление к творчеству. Художественная система русского фольклора очень разнообразна.

Пословица — самый малый жанр народного устного творчества, ей свойственны предельные краткость и простота. Пословица отличается содержательностью, обобщением жизненных наблюдений, опыта народа».

«Загадки. У загадок очень много общего с пословицами и в содержании, и в художественной форме. Однако они имеют и специфические черты, представляют собой самостоятельный жанр фольклора. Загадки умны, высокопоэтичны, многие несут в себе нравственную идею. Загадки призваны развивать мышление детей, приучать их анализировать явления и предметы из различных областей действительности, причем наличие большого количества загадок об одном и том же явлении позволяет давать всестороннюю характеристику предмету (явлению). Загадки оказывают влияние на умственное, эстетическое и нравственное развитие. Они представляют собой комбинированные средства воздействия на сознание, имеющие своей целью осуществление умственного воспитания в единстве со всеми другими сторонами формирования личности.»

«Сказки — один из самых популярных жанров устного народного творчества. Сказки являются важным воспитательным средством, которое проверено народом в течение столетий. Сказки в зависимости от темы и содержания заставляют слушателей задуматься, наводят на размышления».

11

2010

№ 11

стр.100

С.Ю. ДМИТРИЕВА,

заведующая лабораторией этнокультурного образования, ГОУ дополнительного

профессионального образования (повышения квалификации) специалистов

«Мордовский республиканский институт образования», г. Саранск

Приобщение младших школьников

к семейным ценностям

в процессе этнокультурного образования

«Процесс принятия, понимания культурных ценностей начинается с дошкольного возраста и продолжается всю жизнь. Однако важно научить младших школьников умению раскодировать ценности, выраженные в этнической культуре. Это одна из задач этнокультурного образования, которое создает условия для активизации внимания детей к культурному наследию предшествующих поколений».

«Эффективность усвоения семейных ценностей зависит от правильно выбранной технологии организации этнокультурного образования. Этнокультурное образование способствует возникновению взаимопонимания между поколениями, заинтересованности младших поколений культурой, образом жизни, бытом предшествующих поколений. В свою очередь, при условии взаимодействия семьи и школы можно ослабить процесс антипедагогического воздействия на развивающуюся личность средств массовой информации, часто формирующих ориентацию детей на ценности массовой культуры, героизирующих криминальный мир, оправдывающих аморальность и распущенность. Кроме того, привлечение семьи в процесс этнокультурного образования, по нашему мнению, будет развивать личность, способную к сохранению и продолжению культурных традиций своего этноса, пониманию и уважению культур древних народов нашей многонациональной страны».

12

2012г.

№ 8

стр.41

В.Н. БАННИКОВ,

Член-корреспондент РАЕ, член Союза художников России, заслуженный деятель

культуры ХМАО — Югры, доктор педагогических наук, профессор кафедры

социально-гуманитарного и художественно-эстетического образования, Институт

развития образования Ханты-Мансийского автономного округа — Югры,

г. Ханты-Мансийск

«Духовно‑

нравственное воспитание

и развитие обучающихся во внеурочной

деятельности»

«Разработка программы внеурочной деятельности обучающихся требует соблюдения строгой логики в выборе содержания и форм работы, поскольку решает целый комплекс задач:

• соблюдение преемственности в системе урочной и внеурочной деятельности, направленной на достижение планируемых результатов освоения основной образовательной программы;

• обеспечение устойчивого развития и прирастания воспитательных результатов;

• объединение разных видов внеурочной деятельности, направленное на достижение единства трех уровней результатов (первый уровень — социальный опыт, второй уровень — ценностный опыт, третий уровень — коллективный опыт).

Социальный опыт — это опыт нравственно‑поведенческих ориентиров гражданского общества.

Ценностный (творческий) опыт — это опыт самосознания, культурно‑исторической памяти и патриотических убеждений, этнокультурной самоидентификации в творческом ряду ценностей: человек — природа — дом — отечество — труд — творчество.

Коллективный (народный) опыт — это опыт «вечевого», «соборного» взаимодействия и поддержки на основе «чувства всеобщего», «чувства вселенского».

Любое знание становится настоящим знанием только тогда, когда оно формируется как личностный опыт, связанный с собственной эмоциональной и поведенческой первоосновой; только опыт ценности и поступка формирует человека.

Каждому уровню воспитательных и развивающих результатов внеурочной деятельности может соответствовать своя образовательная форма. Первый уровень результатов может быть достигнут на основе социального партнерства субъектов внеурочной деятельности: семья — педагог — обучающийся; второй уровень — на основе ценностных ориентиров: дом — школа — родина; третий уровень может достигаться только в условиях коллективного взаимодействия, понимания своего «Я» как части «Мы».

Внеурочная деятельность организуется в многообразном видовом диапазоне, где виды деятельности могут быть интегрированы в рамках работы студии, научного общества, творческого коллектива и т.д.

Для организации внеурочной деятельности могут быть использованы разнообразные виды и направления деятельности:

• игровая (спортивно‑игровая);

• познавательно‑проектная;

• проблемно‑ценностное общение и взаимодействие;

• досугово‑ценностное общение и взаимодействие;

• социально‑преобразующая (общественно полезная);

• художественно‑творческая (трудовая);

• экологическая (эколого‑творческая);

• патриотическая (историко‑творческая);

• экспедиционно‑музейная и т.д.

Предложенные виды деятельности полностью согласуются с основными направлениями внеурочной работы, определенными Федеральными государственными образовательными стандартами начального и основного общего образования.

Для освоения образовательной программы и углубленного изучения изобразительного и народного искусства может быть использован учебно‑методический комплект «Изобразительное искусство. I–IV классы», «Технология. I–IV классы», «Изобразительное искусство. V–VIII классы» авторского коллектива под редакцией Т.Я. Шпикаловой, где народное искусство как часть культуры в интеграции с другими видами искусства является первоосновой обучения школьников изобразительному искусству.

Народное искусство и художественное творчество, связанное с ним, аккумулируя в своем содержании социальный, ценностный и коллективный опыт, несут в себе богатейший духовно‑нравственный потенциал. Родной язык, устное народное творчество, народные художественные промыслы и ремесла — непреходящие ценности, объединяющие в себе все виды и направления деятельности человека: через игру к обучению и воспитанию, труду как преобразующему творчеству.

В образах школ традиций, их ярком многообразии народное искусство из поколения в поколение проносит родовую сущность, кристаллизует в коллективно‑соборной творческой деятельности духовно‑нравственный опыт народа, то национально особенное в жизни и культуре, что служит отражением характера народа, его способности выживать.

Ценности народного искусства

1. Язык как носитель народной художественной культуры.

Многоликость языка отражает богатство культуры, гарантирует единство и сохранение народа. В слове содержится великая духовная энергия — энергия любви и добра или, напротив, богопротивная энергия зла. Потеряв доступ к первоначальным образам и представлениям о том, кто такой «Аз», что такое «буки», «веди», русский народ лишился естественной языковой образности словаря, тысячелетиями воспроизводившего мудрость и единство народа. «Азбука» («Я есть слово») воспроизводит важный понятийный ряд: «Аз, буки, веди, глаголи, есть, живете» («Я знаю буквы, чтобы творить добро. Это и есть жизнь»). Русская азбука логично соотнесена с нашей естественной, нравственно‑культурной психосферой.

Язык любого этноса, проживающего на территории России, несет в себе генотипы этнокультурных представлений о микрокосме в макрокосме, сохраняя духовность и человечность народа.

2. Устное народное творчество. Обычаи, обряды и праздники.

Архаическая картина мира, в которой отражается макрокосмическое мировоззрение российского человека (как части природы и Вселенной), сохраняющего память предков, нашла свое многоликое выражение в мифопоэтическом творчестве и опыте народа: пословицах и поговорках, сказках и былинах, народных праздниках и народном эпосе. Устное народное творчество, обычаи, обряды и праздники вписали в себя многогранную красоту родной природы, эстетические и этические идеалы поведения, главенствующую роль труда в жизни человека, выступая сильнейшими средствами обучения, воспитания и развития личности в условиях действия вечевого, соборного принципа взаимоотношений.

3. Народные художественные промыслы и ремесла.

Народные художественные промыслы и ремесла России — яркое явление общественно‑исторической и культурно‑образовательной среды государства. Вобрав в себя гармоничное восприятие природы, они сформировали образы школ традиций в их ярком многообразии и, что наиболее важно, в их ценностном отношении к жизни, природе, земле, человеку, отечеству.

Функции народного искусства

Фундаментальность современного теоретического осмысления народного искусства подтверждается его функциями, позволяющими обобщить и переосмыслить уже накопленный опыт в постижении данного явления. К ним относятся:

духовная (энергетическая) функция: целостное восприятие образа мира (микрокосма в макрокосме), роли труда, творчества, личностное отношение к ним («из одного дерева икона и лопата»; «сделано с душой»; «бездушное отношение»);

знаковая функция: функционирование в системе образов‑концептов, мифопоэтического орнаментального строя (знак‑оберег, архетип, тотем, матрица структуры и содержания орнамента);

функция богопознания и богосознания: мироощущение, мировосприятие, миропонимание материального и духовного бытия (микрокосм в макрокосме), когда образ дома, земли, отечества — важнейшая часть целостного, вселенского мира («не с мерою — с верою»; «счастливое тело, которое о душе старается»; «всякий себе, а Бог всем»);

функция ответственности (совести): осознание важности «жить по заветам» («всяк знает себя по делам своим»; «за стыд голова гинет»; «какову чашу другу налил, такову и самому пить»; «невинна душа — не пристрашна смерть»; «у бесстыдного совести нет»);

нравственная функция: применение этических норм отношений между людьми, постижение себя как «человека земли, природы, космоса» («бранятся на мир, слова оставляют»; «в добрую голову — сто рук»; «честь ум рождает»; «спеси боятся, а вежливость чтут»; «сладкие уста — горькие сердца»);

функция природосообразности: бережное отношение к земле, природе, человеку, олицетворяющее их единство в трудовой, культурной и духовной деятельности, позволяющее сохранять память предков, их морально‑творческий опыт («любить тепло — потерпеть и дым»; «на красный цветок и пчела летит»);

функция преемственности: сохранение, развитие и передача жизненного (народной мудрости), философского и творческого опыта из поколения в поколение («обычай не клетка — не переставишь»; «старый обычай молодого тверже»);

функция коллективности (соборности): выражение коллективного опыта на основе «чувства всеобщего», «чувства вселенского» («исподволь и ольху не согнешь, а в круге и вяз переломишь»);

эстетическая функция: создание мифопоэтического образа картины мира, где природа — главный преобразующий «творец»;

функция индивидуально-творческого начала: умение творить, следуя принципам повтора, вариации и импровизации, где владение импровизацией в системе школ традиций выступает мерилом индивидуальности (сказ П.П. Бажова «Каменный цветок»);

образовательная функция: трансляция метафоричности взглядов, представлений и умений, формируемых в целостной системе школ традиций и основанных на принципах повтора, вариации и импровизации («тесто насыщает, а место не просвещает»; «без притчи века не изжить»);

функция гармонии (композитарность и цветовая целесообразность): отображение восприятия образа мира и природы «по законам красоты» — целостности, целесообразности, системности, единства формы и содержания.

Ценности народного искусства соотносятся с личностью самого школьника как будущего носителя картины мира, транслятора социального, ценностного (творческого) и коллективного (народного) опыта в систему развития будущих поколений и могут быть представлены в схеме: Этно-«Я» (Я‑этническое) — Этно-«Мы» (Я‑социальное) — Этно-«Знание» (Я‑этнокультурное) — Этно-«Культура» (Я‑общекультурное).

Самобытную традиционную художественную культуру народов России сложно вписать в пространство современного глобализированного общества. Несмотря на это, многие жители нашей страны (в основном жители этнических поселений) до сих пор имеют традиционный уклад жизни, сохраняя бытовую культуру своего народа, но все это многообразие теряется в постиндустриальном пространстве и требует поиска новых подходов, приемов и форм для его сохранения и передачи будущим поколениям.

Огромное значение в условиях внеурочной деятельности имеет создание художественно‑развивающей среды, которая опирается на социальную среду и предстает в виде научно‑творческого поиска, в основе которого лежат принципы социально‑творческого партнерства преподавателя и обучающегося.

Актуальным становится применение разнообразных инновационных форм внеурочной деятельности: мозговой штурм творческих групп; практикумы, мастер‑классы и творческие встречи; научные, исследовательские и образовательно‑выставочные проекты; праздники‑ реконструкции, для реализации которых могут быть использованы методы проектов, реконструкции, проблемного исследования, художественно‑педагогической драматургии, творческой дискуссии, творческой лаборатории.

Предложенные формы и методы организации внеурочной деятельности необходимо раскрывать в системе духовно‑нравственного, патриотического обучения и воспитания «Я живу в России», где содержание деятельности строится на осознании единства и отличительных культурных особенностей различных народов России. Взаимосвязи и взаимовлияние этнокультур раскрываются как проблемное поле функционирования народного искусства с учетом роли педагогического, художественно‑творческого диалога, где диалог опосредованно способствует духовно‑нравственному росту личности, создавая условия для ее становления, достижения перспективной глубинности. Особенностью участников диалога является готовность размышлять о смысле ценностей и коллизий, сопоставлять их с собственным (социальным, творческим) и народным опытом и чутко воспринимать мнение другого.

Основные принципы деятельности строятся на соотнесении единства и отличия в традиционной художественной культуре различных этнокультур России: «Дом как храм (усадьба, храм, изба, лобаз, чум, юрта и т.д.)», «Народная игрушка — оберег и воспитатель (глиняная, деревянная, берестяная, лыковая, соломенная, тряпичная и т.д.)», «Народный костюм: вышивка, ткачество, мозаика, колористическое решение, нагрудное украшение и т.д.», «Народные художественные росписи: прялки, посуда, изделия из бересты и коры лиственницы, домовая роспись и т.д.», «Русские лаки: Мстера, Холуи, Федоскино, Палех», «Народное искусство в творчестве художников прошлого и настоящего (иконография, лубок, суприматизм, этнофутуризм и т.д.)», «Мир народной керамики: Скопин, Гжель, бытовая керамика и т.д.», «Художественный металл (литье, чеканка, чернение, скань и т.д.)», «Графический орнамент (костюм, полотенце, кружево и т.д.)».

Деятельностный подход в условиях внеурочного обучения и воспитания опирается на социальное партнерство педагога и обучающегося с народными мастерами (носителями творческого и народного опыта и мудрости) и профессиональными художниками (носителями современного творческого знания) на принципах индивидуально‑творческого самовыражения.

Социальное партнерство в творческой, проектной, исследовательской и других видах деятельности, в котором могут выявляться традиционные и концептуальные подходы, позволит обучающемуся не только становиться соавтором, но и включаться в овладение новыми формами познания, коммуникации, приобретать ключевые компетенции и ценности и как результат овладевать универсальными учебными действиями.

Важным аспектом внеурочной деятельности в изучении народного искусства становится участие в процессе диалога с «народным мастером» — носителем коллективного народного опыта этнокультуры, и сотворчества с ним, что позволяет педагогу и обучающемуся становиться трансляторами этого опыта в личную (самообразование, социальное партнерство, целенаправленное сотрудничество и сотворчество) и социальную образовательно‑воспитательную среду.

Представляем схему трансляции народного искусства в системе «народный мастер — педагог — обучающийся», где обучающийся, как и педагог, в своем личностном развитии становится не только обладателем многовекового опыта традиций, но и носителем этого опыта для будущих поколений, проводником в мир народного искусства.

Народный мастер

(обладатель модели макрокосмических

знаний народного искусства)

Педагог

(обладатель, носитель, проводник новых

смысловых и духовных ценностей

«большого времени культуры» —

народного искусства)

Обучающийся

(перво‑ и правопреемник родовой памяти)

Постижение обучающимся феномена народного искусства позволяет ему включиться в процесс художественно‑творческой, проектной и исследовательской деятельности на основе мотивированной потребности, новых операционных действий, эмоциональной окрашенности, вскрыть родники родовой, генетической памяти, ощутить себя обладателем макрокосмических тайн народного искусства, раскрыть новые стороны универсальных учебных действий, ценностных ориентиров и коммуникативных связей.

Учет региональных особенностей функционирования этнокультуры в методическом обеспечении внеурочной деятельности позволяет педагогу и обучающемуся глубже осознать многообразие, полифункциональность народного искусства, бережнее относиться к культуре большой и малой родины».

13

2013г.

№ 2

стр.7

О.П. ВАСИЛЕНКО,

учитель начальных классов, школа № 3, г. Гулькевичи, Краснодарский край

«Народная кукла — средство возрождения

традиционной культуры»

«Сегодня остро встает вопрос о возрождении и развитии духовной культуры общества. Образовательная система не должна оставаться в стороне от этого процесса. Школа решает задачи, связанные с изучением, сохранением и передачей традиций русского народа, что должно способствовать усилению инновационных педагогических процессов, направленных на максимальное развитие интеллектуального и творческого потенциала учеников.

Сейчас в России наблюдается подъем интереса к народной культуре. Много инициативных коллективов изучают фольклор и особенности народного быта. По всей России проводятся фестивали, семинары и выставки, посвященные народной культуре. Старшее поколение пытается сохранить оставшиеся крупицы народного богатства, но важно также передать их в будущее. Нужно, чтобы молодое поколение (сегодняшние школьники) не просто узнало (получили информацию), но и восприняло, присвоило и полюбило свою культуру. К сожалению, современные ученики часто даже не подозревают, насколько красив, богат, удивителен, самобытен и интересен мир традиционной русской культуры»

. «Декоративно-прикладное творчество является прекрасным инструментом для мотивации учащихся. Поэтому мы считаем, что целесообразно начинать знакомство с народной культурой, с занятий по изучению народной куклы. Главная «зацепка», инструмент мотивации — получить «вещичку», сделанную своими руками. При соприкосновении с традицией в прикладной деятельности неизбежно появляется культурологический аспект. Занятия детей приобретают иное качественное наполнение, у них появляется познавательная функция.

Народные куклы являются частью традиционной детской культуры. Они несут в себе определенные образы, ориентированные на традиционные представления о семье, семейном укладе, женских и мужских ролях, материнстве. В этой традиционности заключается их главное отличие от современных игрушек.

Традиционная кукла обладает рядом особенностей. Ее изготовление не требует жесткой системы выкроек и лекал. Поэтому единый технологический процесс всегда дает индивидуальный результат. Куклы подобны друг другу, но неодинаковы. Они безлики (ведь у них нет нарисованного лица), но не безличны. В каждой проявляется индивидуальность, характер исполнителя, что позволяет ученику выразить через куклу свои внутренние особенности. При изготовлении отсутствует понятие неудачи, неправильности. Каждая кукла является особенной, неповторимой, как и сами школьники. Важна еще одна особенность в строении традиционной куклы: ведь ее конструктивная основа — это доминанта вертикали. Какая бы ни была внешняя оболочка, сердцевина куклы одна — ее стремление вверх. В конструкции подобия человека (куклы) отражена суть человеческой жизни — духовное развитие.

Существует много этнографических обрядовых и игровых кукол, в которых отражены изменения, происходящие с женщиной на протяжении ее жизни. Они представляют собой яркие нравственно-эстетические образы: младенец (кукла пеленашка), девушка (кудельница), невеста (свадебные обрядовые куклы бояре, неразлучники), мать (нянюшка, кормилица), хозяйка (десятиручка, зернушка), бабушка (кукла в образе старушки). Знакомиться с таким этнографическим материалом ученикам легче всего в ходе игры. Можно предложить учащимся «прожить» кукольную жизнь, изготовив кукол — представителей разных возрастных групп. В ходе изготовления кукол происходит знакомство с фольклором, традиционными обрядами и обычаями, связанными с той или иной возрастной группой. Ученики узнают, как раньше жили люди определенного возраста, какие имели обязанности, как проводили свободное время, одевались и пр. Например, в ходе занятия речь может идти о девочке 6–7 лет, ее постриге и посвящении в женские рукоделия или о девушке на выданье, приданом, которое она себе готовила, об играх, в которые играли вместе с молодыми парнями, о гаданиях и песнях, соответствующих возрасту.

Сегодня рукоделие вновь становится актуальным, но если раньше им занимались «по бедности», из-за дефицита, недостатка вещей, то сегодня картина иная: в магазинах наблюдается большой ассортимент товаров, эстетическая сторона которых оставляет желать лучшего. Как правило, при творческом подходе вещь, сделанная своими руками, получается индивидуальной, нестандартной, особенной, неповторимой. Мы делаем то, что нельзя купить, то, чего нет ни у кого, кроме нас. Индивидуальность очень важна в эпоху реализации новых образовательных стандартов, глобализации и стремления культуры к упрощению потребностей человека.

Важно помнить, что в традиционной культуре заложен мощный потенциал нравственного и духовного развития. В этом ее основная ценность».

14

2013г.

№ 5 стр. 43

СОКОЛОВА В.Н., 2013

кандидат педагогических наук, доцент кафедры методики дошкольного и начального

образования, Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского

(Арзамасский филиал)

«Роль народной мифологии

в духовно-нравственном воспитании»

«Духовно-нравственное развитие и воспитание учащихся являются первостепенной задачей современной образовательной системы и представляют собой важный компонент социального заказа в сфере образования. «Концепция духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России» является методологической основой разработки и реализации Федерального государственного образовательного стандарта общего образования, согласно которой основным содержанием духовно-нравственного развития, воспитания и социализации являются базовые национальные ценности, хранимые в социально-исторических, культурных, семейных традициях многонационального народа России: патриотизм, социальная солидарность, гражданственность, семья, труд и творчество, наука, традиционные российские религии, искусство и литература, природа, человечество.

Изучение традиционной народной культуры способно выполнить задачу формирования духовно-нравственной культуры учащихся, поскольку обладает большими воспитательными возможностями в формировании патриотизма и гражданской ответственности.

В силу этого сегодня необходимы усилия по воссозданию разрушенного механизма передачи традиционной культуры и фольклора подрастающему поколению. Существенной частью этого процесса должны стать специальные программы дополнительного образования детей».

«В результате реализации программы у учащихся формируются знания о народной мифологии, появляется возможность их практического применения — создание учениками виртуального музея народной мифологии. Сопутствующим результатом является развитие творческих способностей детей, а также формирование у них интереса к научно-исследовательской работе.

Изучение народной мифологии в начальной позволяет формировать такие ключевые компетенции, как информационная, коммуникативная, кооперативная, проблемная на основе жизненных реалий; включать учеников в решение проблем окружающей действительности; воспитывать в них чувство любви к Родине на конкретном жизненном материале родного края; дополнить систему знаний о культуре родного края; расширить познавательную сферу; развить исследовательские навыки и творческие способности; выработать навыки самообразования; открыть непосредственный доступ к огромному духовному богатству разных народов; повысить уровень гуманитарного образования детей, что способствует будущему вхождению в мировое сообщество благодаря воспитанию уважения к иным культурам».

15

2013г.

№ 7 стр. 96

Л.П. КАРПУШИНА,

кандидат педагогических наук, доцент кафедры хорового дирижирования, пения

и методики преподавания музыки, Мордовский государствен- ный педагогический

институт им. М.Е. Евсевьева, г. Саранск

Н.Г. ДУДКО,

музыкальный руководитель, дошкольное образовательное учреждение

№ 36,

г. Саранск

Этнокультурное образование в ходе

проведения фольклорных праздников

«Формы приобщения младших школьников к народному искусству разнообразны. Это комплексные, тематические, интегрированные занятия, монозанятия, занятия-путешествия, занятия-инсценировки, занятия-праздники, занятия-встречи (на занятия приглашаются исполнители как профессиональные, так и самодеятельные —бабушки, дедушки, родители, знакомые), занятия-просмотры видеосъемок встреч с народными исполнителями, занятия-посещения концертов, занятия-посиделки и т.п.».

Особой формой знакомства с народным искусством учащихся младшего школьного возраста является фольклорный праздник. Здесь соединяются радость и веселье, земледельческие и экологические знания, нравственные ценности, сведения о быте, традициях, обычаях народа, театральное, танцевальное, музыкальное искусство народа. В таких праздниках проявляется национальный характер, душа народа, дается пример его жизненного оптимизма, национального жизнетворчества, удали, размаха, искренности выражения чувств; учащиеся же получают заряд оптимизма, уверенности в своих силах и незабываемые впечатления. Фольклорные праздники, подчиненные ритму природы, логике жизни, соединяют младшее поколение со старшим, подпитывают их энергией народа.

Народный праздник — это процесс непосредственной передачи опыта предков и развитие исторической памяти, естественное знакомство с системой ценностей любого народа. «Приятие» народного праздника будет глубже, если учащимся будет понятно предлагаемое для обыгрывания действо, и они будут активно участвовать в подготовке атрибутов, костюмов, декораций.

Осенью проводят праздники, связанные с темой урожая, с благодарением земли кормилицы за щедрые дары, — «Праздник урожая», «Осенняя ярмарка» и др. Зимой праздники начинаются с рождественских Святок, далее следует Масленица, Закликание весны, Праздник вербы, Пасха, Зеленые Святки, Троица и др.

Фольклорные праздники желательно проводить в обстановке, максимально приближенной к бытованию этого праздника. При этом для качественного проведения праздника необходима тщательная предварительная подготовка: составление сценария, разучивание на музыкальных занятиях календарно-обрядовых, хороводных, игровых песен, подробное рассмотрение с учащимися сущности и хода проведения народных праздников, подготовка костюмов, атрибутов, разучивание текста, проведение праздника с участием родителей, старших школьников. Возможно включение в сценарий песен разных народов, проживающих в данной местности.

Большую роль в этнокультурном образовании личности играет семья: родители, бабушки, дедушки. В семье прививаются стереотипы поведения, отношение к окружающему миру, людям, закладываются зачатки мировоззрения, формируется отношение к искусству. В связи с этим необходимо проводить определенную работу с родителями о необходимости пропаганды родной культуры, активно вовлекать их в проведение праздников и музыкальных занятий, приглашать петь в фольклорных ансамблях вместе с детьми, заниматься в кружках, посвященных углубленному знакомству с народным музыкальным искусством. Для детей и родителей организуются совместные фольклорные праздники: педагог приглашает родителей, хорошо исполняющих народные песни, в гости на «посиделки».

16

2014г.

№ 6 стр. 16

И.П. ИЛЬИНСКАЯ,

кандидат педагогических наук, доцент, Белгородский государственный национальный

исследовательский университет

«Духовно-нравственное и эстетическое

воспитание младших школьников

средствами художественной культуры

разных народов»

Вопросы духовно-нравственного и эстетического воспитания школьников в последнее время приобретают все большую актуальность. Утрата ценностных ориентиров в обществе, многофакторность и разнообразие социальной среды приводят к снижению уровня развития духовной культуры личности. Именно поэтому в системе образования нашей страны происходят изменения, направленные на поиск и выявление сущностных характеристик духовно-нравственной культуры современного школьника, на поиск эффективных путей и средств ее развития. Эти процессы невозможны без осознания важности не только внешних, но и внутренних условий развития ребенка, активизации его внутренних возможностей и потенций, стремления личности к духовному росту и самосовершенствованию.

Очевидно, что развивать духовный и нравственный потенциал личности необходимо уже на первой ступени образования — в начальной школе.

Основные ценностно-целевые ориентиры воспитания младших школьников отражены в положениях Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования (ФГОС НОО), утвержденного Министерством образования и науки РФ 6 октября 2009 г., и Концепции духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России. Духовно-нравственное воспитание и развитие обучающихся выступает в качестве основной категории в этих документах, где приводится и ее толкование, и ее содержание.

Духовно-нравственное воспитание подрастающего поколения относится к числу вечных педагогических проблем. Во все времена люди высоко ценили нравственную воспитанность. Многогранность духовно-нравственного воспитания, неоднозначное понимание его сущности, содержания обусловливает многообразие путей, средств и методов его осуществления. В основе понимания сущности духовно-нравственного воспитания лежат две основополагающие категории — «духовность» и «нравственность».

Духовно-нравственное воспитание подрастающего поколения понимается и в разной степени широты охвата действительности этим термином. С одной стороны, под ним понимают воспитание на религиозной основе, в традициях веры, религии, ее ценностей. С другой стороны, духовно-нравственному воспитанию придают и более светский характер, понимая его как феномен, характеризующий, прежде всего, внутренний мир личности и его развитие. Такое понимание представляется нам более широким, всеобъемлющим и соответствующим современной системе образования, которая носит светский характер. Нравственная и эстетическая культура личности, в нашем понимании, является неотъемлемой составляющей духовной культуры личности, что подчеркивает тесную взаимосвязь понятий «духовное», «нравственное» «эстетическое», органическую взаимосвязь духовно-нравственного и эстетического воспитания подрастающего поколения.

Одно из направлений решения проблем духовно-нравственного становления современного школьника заключается в поиске корней духовности не столько в самом человеке, сколько в продуктах его жизни и деятельности: объективации высших проявлений человеческого духа, творчества, в памятниках старины, произведениях науки и искусства. Здесь духовность человека можно рассматривать как результат его приобщения к общечеловеческим ценностям, духовной культуре, познания нравственных, эстетических, этических и других норм.

Дух — категория, прежде всего, культурологическая, мировоззренческая, предполагающая активность субъекта, направленную на опредмечивание идеи, формирование значений, определяющих семантическое поле культуры.

Духовность человека проявляется в его потребности и способности познавать мир, самого себя и свое место в мире, стремлении создавать новые формы общественной жизни в соответствии с познанными законами человеческой природы. Духовные искания человека фиксируются в продуктах его художественно-эстетической деятельности — в произведениях литературы, изобразительного искусства, музыки, драматургии, которые включаются в духовную жизнь и культуру общества, влияя на формирование духовности последующих поколений.

Именно поэтому так важно уделять внимание процессу наследования и присвоения личностью духовного опыта предыдущих поколений, оптимизировать воспитательное влияние с целью выработки норм личностного развития и социализации, определить условия и механизмы формирования ценностной базы подрастающего поколения, его нравственно-эстетических установок и достойных человека ориентации.

Наследование нравственно-эстетического опыта человечества как сущность процесса духовного становления личности, отраженного в том числе в фольклоре, песнях, танцах, обрядах, сказках, декоративно-прикладном искусстве (в различных видах художественно-эстетической деятельности, художественной культуры народа), должно выступать как целостный неразрывный процесс.

Вместе с тем обеспечить полноценное развитие современного младшего школьника невозможно без учета социокультурной ситуации, особенностей окружающей его среды и всех ее характеристик и факторов влияния, одним из которых является поликультурный характер образовательной среды. В современной социальной среде наблюдается бытование и функционирование различных культур, начиная от индивидуальной культуры каждой личности, семьи, сообщества (культура села — культура города) и заканчивая культурой общества в целом. Кроме этого, выделяют профессиональную культуру, возрастную (культура детства, подростковая культура и др.), культуру этническую, культуру различных конфессий. Многообразие культур находится в постоянном взаимодействии, но степень взаимодействия, безусловно, различна. Еще более отличается характер взаимодействия и взаимовлияния этих культур. Этот факт и позволяет утверждать, что современный ребенок растет и развивается в поликультурной среде, насыщенной для каждого отдельного индивида инокультурными проявлениями.

Говоря о многокультурном социальном пространстве, нельзя не отметить, что каждый человек обладает внутренним миром (микромиром), мировосприятием, отражающим его индивидуальные особенности, унаследованный и присвоенный социокультурный опыт. Индивид, особенно в детском возрасте, с легкостью приемлет знакомое, соответствующее его внутренним критериям оценки окружающего, и настороженно относится к инокультурным проявлениям».

17

2015г.

№ 10 стр. 14

И.П. ИЛЬИНСКАЯ,

кандидат педагогических наук, доцент, Белгородский государственный

национальный исследователь

ский университет

Программа «Эстетические традиции

разных народов»

«Одной из приоритетных задач начального общего образования является формирование духовно-нравственной культуры личности, приобщение младшего школьника к культурным ценностям многонационального народа России, развитие его творческого потенциала, социализация и ориентация обучающихся на национальные и общечеловеческие ценности в выборе нравственно-эстетических установок и мотивов деятельности и поведения. Во многом духовно-нравственные идеалы человечества, его культурные ценности, творческая деятельность человека заключены в эстетической культуре общества и находят свое отражение в эстетической культуре личности. Окружающая ребенка среда многолика, неоднородна и во многом носит поликультурный характер. Воспитание обучающихся в контексте национальных воспитательных идеалов невозможно без учета полиэтнических, поликонфессиональных и в целом поликультурных особенностей образовательной среды. Учитывая возрастные особенности обучающихся, именно народная художественная культура как средоточие эстетического опыта и культурного ценностного наследия способна выступить в качестве педагогического средства решения задач духовно-нравственного развития, поликультурного воспитания, формирования эстетической культуры младших школьников в поликультурной образовательной среде.

Уникальность народной художественной культуры как педагогического средства заключается и в том, что в процессе приобщения к ней возможно решение не только воспитательных, но и ряда образовательных задач, стоящих перед различными предметами учебного цикла. В процессе приобщения к народной художественной культуре развиваются познавательные способности обучающихся, приобретается опыт художественной и технологической деятельности в предметно-практической среде, формируются готовность и способность к реализации своего творческого потенциала в духовной и художественно-творческой деятельности».

18

2016г.

№ 5 стр. 23

Г.М. ПЕРВОВА,

доктор педагогических наук, профессор кафедры теории и методики дошкольного

и начального образования, Тамбовский государственный университет

им. Г.Р. Державина

Фольклорные традиции — одно

из направлений духовного воспитания

Фольклорные традиции рассматриваются в данной статье как совокупность словесных текстов, используемых при проведении обрядов, праздников, соблюдении народных и церковных ритуалов поведения, обычаев. Через традиции происходит приобщение подрастающего человека к национальной народной жизни, воспитание положительного отношения к ней, сохранение преемственности поколений.

Предлагаем учителям опыт посезонного приобщения младших школьников к фольклорным традициям в течение года.

Следует рассказать ученикам и их родителям о том факте, что в старину год на Руси начинался 1 сентября, как ныне учебный год. Осень — самое плодоносное, богатое время года, она открывала собою сезонные изменения в природе и человеческой жизнедеятельности. Однако начинать изучение народных обычаев жизни ученики будут по современному календарю, с 1 января.

Январь — первник, сечень, ледень, прозимец и просинец — так именовался он в языках славянских народов. С 1700 г. Январь первый месяц года по велению Петра Первого День растет — ночь убывает. Сохранился дедовский обычай встряхивать утром 1 января плодовые деревья в саду. Другой народный обычай начала января — хождение по домам. Идут Святки, люди пекут и жарят, вкусное варят, на стол ставят, желающих угощают, но тут же шутят: «Милости просим к нам во двор со своим добром». В хождении по гостям большое участие принимают дети. Кроме того, они устраивают игры в снежки, катание с горок, строительство крепостей изо льда и снега, кувыркаются в чистом снегу, борются в кулачном бою, соревнуются в беге. Принято ходить по домам и исполнять приветливые песни — колядки: «Здравствуй, хозяин с хозяюшкой, на долгие веки, на многие лета! Наша коляда ни мала, ни велика, подарите, не знобите колядовщиков — либо пирогом из печи, либо сладкою водой, либо рублем полтиной, либо лихой хворостиной! Веселые Святки длятся от 7 января, Рождества Христова, до праздника Крещения Господня, 19 января. В середине января могут грянуть крещенские морозы: «На Афанасия-ломоноса пуще всего нос береги — не увидишь, как отломится», — говаривал народ. Однако это не препятствует веселью. Пиры, беседушки, гадания, игры, гулянья — святочные забавы заповеданы широкой русской душе. День Крещения ставит крест праздничным гулянкам, кончает веселье, предлагает потрудиться до широкой Масленицы. Канун Крещения — сочельник, постный день. Такие дни обучают взрослых и детей воздержанию во всем: в еде, в речах, в гулянье. Люди пьют чистую студеную крещенскую воду, умываются снеговой водой, а то и окунаются в проруби. Радуются: «Много снега — много хлеба». Наблюдают за звездным небом, ждут чудес, сказки сказывают.

Февраль — бокогрей, древнерусское название — месяц лютый, но в то же время «в феврале впервой зима встречается с весной». Самый короткий месяц в году отличается снежными поземками: «Вьюги-метели под февраль полетели». Мороз еще кусается, рукавицы рано снимать, но солнце может и оттепель позвать. По народному поверью, во время метели нечисть в трубу печную может залететь, весь дом вверх дном перевернуть. Лукавящим оборотням нельзя доверять, окна двери надо крепко запирать. Дома создавать уют: печь пирожки, раздавать лакомства ребятишкам и нищим «на счастье». Такая милостыня, поданная с добром и молитвою, сторицей вернется подающему. «Счастье — со-частье, доля, пай» — так объясняет это слово составитель толкового словаря живого великорусского языка В.И. Даль. «Всякому свое счастье. Кому счастье, кому счастьице, а кому и одно ненастьице!» «Не родись красивым, а родись счастливым». «Даст Бог здоровья, даст и счастья». Также пословицы и поговорки наставляют людей беречь истинные ценности: здоровье, жизнь, силу духа, труд. «Глупый будет счастья ждать, а умный Бога о работе молить». Такие речения, передающиеся из уст в уста, запоминаются как моральный кодекс подростка, а счастье воспринимается как соучастие в добрых делах для других и для себя. Февраль богат сказаниями, поверьями, легендами, которые рассказывают в долгие зимние вечера. Хороши семейные чтения. Детям надо передать семейные предания: о каждом члене семьи, о старшем поколении. Рассказать, как жили, что любили делать, какие приключения испытали. С интересом слушают дети рассказы об отцах и матерях, бабушках и дедушках, даже «Летопись семьи» заведут в альбоме для рисования. Последние морозы призывают вспомнить, как борется зима с надвигающейся весной, тут уместно чтение стихотворения Ф.И. Тютчева «Зима недаром злится...». В Сретение, 15 февраля, на склоне дня, собирается детвора где-нибудь на пригорке и начинает исполнять песенку. Закличка на долгожданное солнышко обычно сбывается. Вспомним картину И.Э. Грабаря «Февральская лазурь». Яркое, ясное небо заливает синевой большую часть полотна, хотя деревья все стоят в белоснежном инее. В феврале может привязаться простуда, и на всякий случай надо задобрить домового, оставляя ему недоеденную кашу. Домашние животные скучают и чахнут: за ними в это время нужен особый уход. Скотий бог Велес (Волос) в языческие времена почитался больше других в крестьянской Руси. Древние славянские сказания называют его пастырем небесных стад, отождествляют с месяцем (небесные стада — звездная россыпь, а месяц — пастух). Загадка «Поле не мерено, овцы не считаны, пастух рогатый» относится к этому отождествлению. Проводы русской зимы называются праздником широкой Масленицы. Перед концом зимы приходит Масляная неделя — веселая, затейливая пора забав, блинов, катаний на санях, кулачных боев. Понедельник — встреча, вторник — заигрыши, среда — лакомка, четверг — широкий разгуляй, пятница — тещин вечерок, суббота — золовкины посиделки (говоря современным народным языком, хождение к родне в гости). Воскресенье — прощеный день. «Масленица объедуха, денег приберуха». На восьмой день наступают проводы, сжигается чучело зимы. Скоморохи потешники сопровождают праздник Масленицы песнями, игрой на музыкальных инструментах, плясками. Гусли-самогуды на коленях скомороха-гусляра, куклы на пальцах или нитках-веревках, остроумные шутки, отпускаемые кукольниками, превращают праздник в театральное представление.

За маслеными днями наступает Великий пост.

Март по православному месяцеслову посвящен памяти святой Евдокии, в простонародье названной Авдотьей-плющихой (снег плющит, приминает). Первые оттепели говорят о приходе весны. Народное погодоведение знает много примет весны: «Солнышко тепло светит да Авдотьей поглядывает: либо снег, либо дождь», «На Евдокию снег — будет урожай, теплый ветер — мокрое лето», «Увидел грача — весну встречай», «Март с водой — апрель с травой». 22 марта приходит весеннее равноденствие: день с ночью равняется. Прославляют наступающее время года песни-веснянки: «Весна, весна красная, приди, весна ясная, со льном высоким, с хлебом обильным...» Радостные веснянки (заклинания весны) исполняются хором в хороводе: «Весна, весна красная! Приди, весна, с милостью, с великой радостью, с великой благостью!» Приветствуется умывание талой чистой водой. Заклички — хоровые песенки — исполняют на пригорках, на высоких местах: «Весна красна! Что ты нам принесла? Теплое солнышко. Весна красна! Что ты нам принесешь? Красное летечко...» Мартовский праздник Благовещенье означает отдых: «На Благовещенье и птица гнезда не вьет». На Благовещенье хозяйки пекут веселые фигурки весенних птиц — жаворонков, скворцов, грачат, голубей. Прежде из клеток на волю выпускали пойманных под зиму птиц. Птицы разносят благую весть по всему свету. Весенние воды им вторят, как у Ф.И. Тютчева: «Весна идет, весна идет, мы молодой весны гонцы, она нас выслала вперед!»

Месяц апрель отличает синее небо, половодье, ручьи в овражках. В стародавние годы называли его на Руси пролетником, а еще цветень, травник. Сохраняется традиция веселиться 1 апреля в Марьин день, подшучивать, обманывать, разыгрывать: «На Марью — заиграй овражки и глупая баба умного мужика на пустых щах проведет и выведет». «Врать-то, брат, ври, да оглядывайся: нынче не первое апреля», — говорят до сих пор в народе. Или: «Не любо — не слушай, а врать не мешай». Быстро бегут весенние деньки. На страстной неделе перед Пасхой все наводят порядок, моют чистят окна, дворы метут, убираются. Себя в порядок приводят. Старики советуют в первый раз подстригать волосы годовалому ребенку. Девочки кончики волос подстригают, чтоб росли гуще да длиннее, мальчики коротко стригутся. Школьники проводят смотр самых чистых и аккуратных тетрадей. Старики говорят также, что с первого дня Светлой пасхальной недели ходит по земле Христос со своими учениками — апостолами, наблюдают они людское милосердие и вознаграждают за него, а злых людей карают. Потрудиться для Бога можно по-разному, главное же, чтобы поступки были благочестивые, тело и душа чистые, как и помыслы. На Пасху ребятишки на лужайках играют, на качелях катаются, цветные яйца катают. Про яйца загадки загадывают: «Катится бочка — на ней ни сучочка», «Под белым ледком лежит чашечка с медком». На Радоницу принято на кладбище сходить, родных помянуть. Поминовение родных совершается и дома.

Май — причудливый, противоречивый месяц: с одной стороны — теплый, красивый, с соловьиными песнями, цветущими деревьями, с другой — холодный, обманчивый, мокрый, грязный. В теплую землю сажают и сеют, Николу вешнего уговаривают урожай сберегать. Самые работы на дачах, огородах. Последний весенний праздник — Вознесеньев день: в честь него пекутся «лесенки», ходят в гости. Троицын день — один из любимых праздников русского народа, его еще называют зеленые Святки. В конце мая — начале июня особенно пышно цветут растения. Березу — символ России — украшают лентами, водят возле дерева хороводы, поют старинную песню: «Береза моя, березонька, береза моя белая, кудрявая...», «Во поле береза стояла...» и др., плетут на голову венки.

Июнь называют разноцветом, розанцветом, червенем: «Пришел июнь-разноцвет, отбою от работы нет», «Поводит июнь на работу — отобьет от песен охоту». Работы в эти дни много у старших школьников и студентов, а младшие уже наслаждаются летним отдыхом: гуляньем, купанием, играми, спортивными состязаниями. Издревле у разных народов существовали празднества, посвященные деревьям и цветам. Лето для таких обычаев — самое подходящее время года. Крыльцо дома можно украсить ветками и цветами, в палисадниках все цветет и благоухает. В реке разгоняют русалок и рыб на Ивана Купалу в конце июня. Поминают пращура современных хлеборобов — Микулу Селяниновича.

Июль — макушка лета — самое время развивать силу и ловкость, гибкость и крепость. «Солнце, воздух и вода — наши лучшие друзья», — скандируют отдыхающие в оздоровительных лагерях дети. В июле умеренный загар украшает тело. Витаминное солнце сменяется грозами. Ребятишки «пасутся» в садах и огородах, на дачах и в деревенских домах, путешествуют и набираются здоровья. По завету предков летом отмечается все, что дает мать-земля человеку: Медовый спас, Яблочный спас, Ореховый...

Август — собериха, припасиха, серпень, зарево, густоед. «В августе вода холодит, да серпы греют». «Август-батюшка заботой-работой мужика крушит, да после тешит». Хлеб, овощи и фрукты поспевают, можно «поститься не голодая, работать не уставая», «Ломота вспине, да разносол на столе», «Не до жиру — быть бы живу!» — весело шутят труженики, собирая урожай. «Тит, иди молотить!» — «Живот болит!» — «Тит, иди кисель есть!» — «А где моя большая ложка?». Эта шутка родилась в Титов день в конце августа. «Святой Тит последний гриб растит», — говорят в Центральной России. «Грибы грибами, а молотьба за плечами», — напоминают люди друг другу. Животным корму хватает: лошади да коровы свежее сено едят, птицы новое зерно клюют, мелкие зверьки заготовки на зиму делают. Люди и животные одним и тем же заняты, что крестьянин, что пчела-работница, что садовод, что жучок-червячок яблочко любят... Третий Спас еще именуют спожинками (хлеб дожинают), а «хлеб — всему голова», без куска хлеба нет сытного обеда. С хлебным житом особые обряды связаны: сноп последний под образа ставят, из последних колосьев и полевых цветов венки сплетают. А хлеборобам — особый почет от сельчан: их хлебом-солью встречают с поля, кланяются в пояс, песни им поют, в том числе дети кормильцев своих благодарят на празднике урожая.

Сентябрь — листопад и ревун — летние заботы продолжает и новые начинает. «Бабье лето — и праздники, и работы», «Счастливая осень — сухая, а дождь пошел — посиделки нашел». Золотая осень и впрямь вдохновляет поэтов: «очей очарованье» (А. Пушкин), «короткая, но дивная пора» (Ф. Тютчев), «роща золотая» (С. Есенин) и художников (И. Левитан, И. Остроухов, Л. Бродская, А. Грицай, Н. Соломин). Первый день сентября называют равнолетним (с XV по XVIII в. с него начинался год), Днем знаний, Днем российского казачества. В старину еще это был день пострига и сажания на коня, судный день. Постриги совершались над сыном-первенцем, его же сажали на объезженного коня — отмечали так взросление, посвящение в мужской мир, пожелание удачи. Дольше всего такой обряд сохранялся у казаков и старообрядцев. С 1 сентября опахивают поля, справляют новоселье, начинают охоту на зайцев... Особое отношение выразил народ к луку и капусте, которые после зерна — основные кормильцы. «Сидит дед, во сто шуб одет. Кто его раздевает, тот слезы проливает»,

«Щи да каша — пища наша», «Без хлеба мужик сыт не будет, без капусты щи не живут», «Хлеб да капуста лихого не допустят». Рубить капусту полагалось принаряженными, с песнями. В это время женихи к невестам приглядывались: из того ли места у девицы руки растут, умелая она или не очень. По заходу солнца — «капустенские вечорки», капустники, где все веселятся, шутят, переглядываются да переговариваются.

Октябрь — назимник, грязник — ходит по земле, проверяет хозяйство, поля-огороды осматривает, все ли убрано, прибрано, снято-схоронено. Леший по лесу ходит, зверье от него в норы и берлоги прячется. Люди больше по домам сидят, домашними делами занимаются, красные беседы ведут. Октябрь — месяц-свадебник, праздник Покрова Пресвятой Богородицы, время первого пушистого снега, покрывающего землю, время ярмарочной торговли, заготовок на зиму. Исстари свадьба на Руси была самым важным и красивым обрядом (наряду с рождением человека и похоронами). Помните, почему невзлюбила сватья баба Бабариха царицу молодую в «Сказке о царе Салтане...» А.С. Пушкина: сватья не выполнила свое предназначение, не сосватала Салтану достойную невесту в соседнем государстве, не провела сговор, смотрины, запой и саму свадебку. Салтан «с улицы» невесту привел, по скорой любви женился, не по обряду, не спросив благословения. «Всякая невеста ждет своего места». А еще: «Не выбирай, жених, невесты, выбери сваху!» — молвит народное присловье. Сладить свадьбу на Руси, конечно, берутся люди, а улаживает жизнь, несомненно, сама судьба: «Сватались к девушке тридцать с одним, а быть — за одним!» Такова народная русская традиция. В семье ценится дружелюбие, взаимопонимание, верность: «У мужа с женой все пополам»; «Жену с мужем судить некому, кроме Бога»; «Муж без жены пуще малых деток сирота!»; «Жена без мужа — чего же хуже!»; «Мужа с женой не разлить водой»; «Муж — голова, а жена — шея»; «За мужнюю спину схоронюсь — самой смерти не боюсь!» Не пересказать всех пословиц и поговорок про семейную жизнь, про то, что в семье лад и разлад рядом живут, что требуется терпение да старание с людьми уживаться, что и горючих слез хватает — все не выплакать... Семью дети скрепляют. Вспомним, как сыновий долг о соединении семьи выполнил в сказке князь Гвидон. Как он сам с родительского благословления и после длительного погляда женился на разумнице и красавице Лебеди: «Ведь жена не рукавица: с белой ручки не стяхнешь да за пояс не заткнешь». Веселый и сытый октябрь наставляет молодежь: «Как родители жили, так и нам велели», «Русский человек без родни не живет». Родительские субботы соблюдаются и детьми, приучаются они поминать родственников, знать и корни свои, и ветви: родных и двоюрдных, суженых и сводных, далеких и близких. Можно попросить подсчитать, сколько человек в семье связаны родственными узами, кто кому кем приходится, рассказать, как молодые помогают старым.

Ноябрь по российским просторам идет, будто звенит морозами, реки-озера в ледяные цепи заковывает, земля твердеет, сугробов прибавляется. Студеный месяц — называют ноябрь в народе. Все стараются ближе к печке да к другим греющим предметам прислониться. Самое время сказки слушать. В стародавние годы, в старопрежние времена сказки складывались, да уроки в них и нам пригодятся. Ко Дню матери, в последнее воскресенье ноября, читаем стихи и поем песни о любимых мамах, прославляем женщин, преданных семье, детям. Учим детей заботиться о матерях. Короток ноябрьский денек, длинен вечерок. На посиделках и сказку услышишь, и загадку отгадаешь, и песню затянешь... Соревнуемся, кто больше пословиц и поговорок назовет о труде, о дружбе. «Делу время, потехе час», — говорит и в наши дни русский человек, чередующий свои работы и заботы с отдыхом. Интересный сохранился в деревнях обычай: «Слушать воду в колодцах». В холодный ноябрьский вечер, после захода солнца, стоит человек у колодца: если вода не шелохнется, тихо в колодце — зима будет теплая, а если звуки раздаются — надо ждать сильных морозов и лютых вьюг.

В декабре утренняя заря и вечерняя недалеко друг от друга. «Быстро день пролетает», — говорят люди. «Декабрь год кончает, зиму начинает». В стародавнем декабре, как о том сообщает Домострой, полагалось обучать ребятишек грамоте: приглашали учителя, сажали его в красный угол под образа, передавали в его руки дитя неразумное, с поклоном просили «наставить на ум». Букварь и указка да учительская подсказка учили ребенка азам книжной мудрости: «Аз да буки — вот и все науки», «Твое бы слово да Богу в уши», «Слово не воробей, вылетит — не поймаешь», «Слово слову рознь: словом Бог мир создал, словом Иуда Господа предал». Народ не прочь был и оговорить слишком речистых краснобаев: «На словахто ты скор, а на деле не спор», «Ты ему слово — он тебе десять», «На словах так и сяк, а на деле — никак».

Всегда взыскательная народная педагогика ценила слово, обращенное к детям. Заметьте, с утра до вечера можно разговаривать с ребенком текстами и фразами из устного народного творчества. Проснулось дитя: «Водичка, водичка, умой мое личико, чтоб глазки блестели, чтоб щечки краснели, чтоб кусался зубок, чтоб смеялся роток». «Потягунушки, порастунушки, в ручки хватунушки, в ножки ходунушки, в роток говорок, а в голову разумок». Накормительные прибаутки перед едой, игровые стихи, небылицы и шутки, календарные и потешные песенки, забавы на прогулке — все есть в народной памяти: выбирай и разговаривай с ребенком языком художественно-образного общения. На ночь обязательно колыбельная песенка: «Качь, качь, качь, качь, привезет отец калач, матери — сайку, сыну — балалайку...»; «Баю-баю-баю-бай, спи, Ванюша, засыпай...»; «Уже ты, котя-коток, котя серый бочок, приди, котя, ночевать, нашу Машеньку качать. Уж как я тебе коту за работу заплачу: дам кувшин молока и кусок пирога». Такая технология художественно-образного речевого сопровождения детской жизнедеятельности в течение дня распространяется, в детских садах, семьях и школах полного дня.

В декабре наблюдения над природой связаны с днем «солнцеворота», когда, по старинному преданию, «солнце поворачивает на лето, а зима — на мороз», светлый день понемногу начинает прибавлять. Говорят, медведь в это время в берлоге на другой бок переворачивается. Веселая детвора новую закличку выкрикивает: «Солнышко, повернись! Красное, разожгись! Красно солнышко, в дорогу выезжай, зимний холод забывай!» Обтрясают дети иней с веток, радуются: если иней на деревьях, быть ясным дням на зимних каникулах, на веселых Святках, сподручно будет «колядовать», т.е. Христа славить, ходить по домам, хозяевам добра желать и за то подарки собирать.

Даже дни рождения люди стремятся отмечать коллективно, как говорили раньше, соборно. После праздника урожая — осенины, или День осенних именинников, к концу зимы — праздник зимних именинников, соседствующий с проводами русской зимы; день весенних именинников празднуется в мае, а летних именинников чествуют в первые дни школьного сентября.

Каждый месяц можно отмечать фольклорные праздники: сентябрь — встреча осени, День знаний; октябрь — Покровская ярмарка; ноябрь — Екатерина-санница; декабрь — Новый год; январь — Рождество и Святки; февраль — Сретение; март — Масленица и весеннее равноденствие; апрель — пасхальные перезвоны; май — Именины земли и праздник Победы; июнь — Троица; июль — День семьи, любви и верности; август — вековые традиции родного народа. Жизненный опыт прошлых веков, передающийся современному ребенку через фольклорные традиции, через устное народное творчество, украшает жизнь, упорядочивает ее течение, дает уроки духовно-нравственных отношений.

Стародавние традиции расцвечивают однообразную сельскую и режимную городскую жизнь, если этого захотеть. Знания и творчество, запечатленные в фольклоре, сближают взрослых и детей, объединяют их в задушевном порыве устранить разрыв между старым и новым, традиционным и модным образом жизни. В этом и есть цель воспитательной работы по освоению фольклорных традиций.

19

2016

№ 6

С.60

Е.А. ЧАЙКА,

учитель начальных классов, школа № 22, г. Абакан, Республика Хакасия

«Приобщение школьников к национальным

традициям во внеурочной деятельности»

«Сегодня как никогда актуально звучат слова святого преподобного Сергия Радонежского о том, что только «единением и любовью спасемся». Сплотить людей разных национальностей, наладить между ними добрососедские отношения помогают народные традиции, обычаи, обряды, ведь они изначально основывались на миролюбии, согласии, понимании, стремлении прийти друг другу на помощь. Именно они в современном мире становятся одними из возможных средств единения, примирения, устранения конфликтов, являются «толчком» к сближению разных народов. Многие сегодня сходятся в едином мнении о необходимости их возрождения и приобщения подрастающего поколения к тому, что разные народы бережно собирали и хранили долгие столетия. XXI в. дает нам уникальную возможность по-новому посмотреть на традиции и включить их в свой обиход. Большими возможностями для приобщения подрастающего поколения к национальным традициям представляет праздничная культура народов России».

20

2016. № 10

С.16


В.Н. БАННИКОВ,

доктор педагогических наук, профессор кафедры педагогики и психологии

АУДПО ХМАО — Югры «Институт развития образования», член Союза художников РФ, лауреат Национальной премии в области современного изобразительного

и декоративного искусства России «Русская галерея — XXI век», г. Ханты-Мансийск

«Народное искусство и художественное

творчество»

«Кукла-скрутка. Тряпичная кукла-скрутка. Рукотворная кукла в культуре народов России. Народные куклы (обережки, семесюхи, столбушки, крестушки, рожаницы). Изготовление женской и мужской куклы-скрутки. Среди разнообразия народной игрушки выделяется тряпичная кукла. Она связана с почитанием женского божества, культом плодородия, предков, домашнего очага. Не зря для набивания тряпичной куклы использовали золу, зерно, льняную кудель. Да и сама ткань, из которой она изготавливалась, долго служила семье, пропитываясь энергией событий и эмоционального поля членов семьи. Куклы были не только девчачьей забавой. Играли до 7–8 лет все дети, пока они ходили в рубахах. Но лишь мальчики начинали носить порты, а девочки юбку, их игровые роли и сами игры строго разделялись. Пока дети были маленькими, кукол им шили матери, бабушки, старшие сестры. Тряпичная кукла — простейшее изображение женской фигуры. Кусок ткани, свернутый в «скалку», тщательно обтянутое льняной белой тряпицей лицо, груди из ровных, туго набитых шариков, волосяная коса с вплетенной в нее лентой и наряд из пестрых лоскутов. В кукольных забавах проигрывались почти все деревенские праздничные обряды. Считалось, что если над кроваткой ребенка висит «куватка», то она отгоняет злую силу. Кукла-«зернушка» (крупеничка) —древняя насыпная обрядовая игрушка, которая имеет глубокий смысл. Родом из южных областей России. Ее обычно дарили на Коляду, Рождество или на праздники, связанные с урожаем. Куклы обязательно наполнялись зерном разных культур, чтобы на них был хороший урожай».



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!