Просмотр содержимого документа
«Ломоносов - лингвист»
Родился М.В.Ломоносов
21 ноября 1711 года в Архангельской губернии в д. Денисовка близ Холмогор (ныне село Ломоносово) в семье крестьянина-помора.
В 19 лет тайком от отца М.В.Ломоносов отправляется из деревни
Холмогоры в Москву и поступает в Славяно – греко – латинскую
академию и становится одним из лучших учеников.
В 1736 году Михаила
Васильевича посылают
учиться в Германию
Русская литература и язык XVIII века развивались под влиянием реформ Петра Великого. У истоков преобразования русского языка и художественной литературы этой эпохи находился М.В. Ломоносов.
« Российская грамматика» М. В. Ломоносова является одним из главных сочинений ученого.
- Учёный не мог не видеть, что русский язык в то время был сильно засорён как иностранными, так и устаревшими церковнославянскими словами.
- Ломоносов поставил задачу очистить русский язык, раскрыть его богатства, развить русский литературный язык на народной основе.
- Его «Российская Грамматика» впервые проводит резкую грань между языками русским и церковно-славянским, … языку церковно-славянскому, языку «церковных книг» впервые противопоставляется язык русский, «гражданский», живой говор народа…».
- Признавая близкую взаимную связь обоих языков, Ломоносов устанавливает полную самостоятельность каждого из них и впервые подвергает специальному строго научному изучению законы и формы языка собственно русского. В этом и заключается величайшее значение филологических трудов Ломоносова.
Краткое руководство к красноречию (1748 г.) - первая риторика в русском языке, курс общей теории литературы. Трактат «О пользе книг церковных в российском языке» (1757 г.) - первый опыт русской стилистики - является применением учения античных филологов о трех стилях (высоком, посредственном, низком) к русскому языку и жанрам русской литературы.
Теория трех стилей
- В 1757 году в рассуждении «О пользе книг церковных» Ломоносов
говорит, что в русском языке «есть три рода речений», то есть три рода слов
«высокий»
«средний»
Церковно-славянские слова и русские
«низкий»
Русские слова с примесью церковно-славянских
Героические поэмы, оды, трагедии
Драмы, сатиры, дружеские письма, элегии
Русские слова разговорного языка с добавлением простонародных и малого числа церковно-славянских
Комедии, эпиграммы, песни, басни
За каждым из стилей закреплялись особые жанры литературы