СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Методические указания по выполнению самостоятельной (внеаудиторной) работы обучающихся по дисциплине «Английский язык»

Нажмите, чтобы узнать подробности

Методические указания по выполнению самостоятельной (внеаудиторной) работы обучающихся

по дисциплине «Английский язык» Специальности:

11.02.02 «Техническое обслуживание и ремонт радиоэлектронной техники (по отраслям)»

09.02.01 Компьютерные системы и комплексы

Профессии:

15.01.25 Станочник (металлообработка)

11.01.02 Радиомеханик

09.01.03 Мастер по обработке цифровой информации

13.01.01 Электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования ( по отраслям)

Назначение методических рекомендаций – оказание методической помощи обучающимся в выполнении самостоятельной внеаудиторной работы по дисциплине «Английский язык».

Просмотр содержимого документа
«Методические указания по выполнению самостоятельной (внеаудиторной) работы обучающихся по дисциплине «Английский язык»»


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ УДМУРТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ


АВТОНОМНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ УДМУРТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

«ТЕХНИКУМ РАДИОЭЛЕКТРОНИКИ И ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ»








Методические указания


по выполнению самостоятельной (внеаудиторной) работы обучающихся

по дисциплине «Английский язык»


Специальности:

11.02.02 «Техническое обслуживание и ремонт радиоэлектронной техники (по отраслям)»

09.02.01 Компьютерные системы и комплексы

Профессии:

15.01.25 Станочник (металлообработка)

11.01.02 Радиомеханик

09.01.03 Мастер по обработке цифровой информации

13.01.01 Электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования ( по отраслям)















Ижевск, 2016



РАССМОТРЕНЫ

методическим объединением

общеобразовательного цикла


Протокол №_______


«____»_________________20____г.


Председатель методического

объединения общеобразовательного цикла



_________________/_____________________




Назначение методических рекомендаций – оказание методической помощи обучающимся в выполнении самостоятельной внеаудиторной работы по дисциплине «Английский язык».

.



Составитель: преподаватель Каткова С.В.















Пояснительная записка

Самостоятельная работа проводится с целью:

  1. систематизации и закрепления полученных теоретических знаний и практических умений обучающихся;

  2. углубления и расширения теоретических знаний;

  3. формирования умений использовать справочную документацию и специальную литературу;

  4. формирования самостоятельности мышления, способностей к саморазвитию, совершенствованию и самоорганизации;

  5. формирования общих компетенций.

Внеаудиторная работа по дисциплине (междисциплинарному курсу) выполняется по заданию преподавателя, но без его непосредственного участия.

Распределение трудоемкости самостоятельной работы по дисциплине

Таблица 1.

Для групп обучающихся по программам подготовки специалистов среднего звена


Виды внеаудиторной самостоятельной работы

Количество часов

Поиск информации в сети Интернет, подготовка презентации

15

Подготовка диалога

19

Подготовка устного сообщения, монолога

30

Выполнение грамматических упражнений

8

Подготовка к контрольному чтению

5

Составление и оформление кроссворда

3

Подготовка проекта

5

Итого

85


Таблица 2.

Для групп обучающихся по программам подготовки квалифицированных рабочих и служащих

Виды внеаудиторной самостоятельной работы

Количество часов

Поиск информации в сети Интернет, подготовка презентации

15

Подготовка диалога

19

Подготовка устного сообщения, монолога

30

Выполнение грамматических упражнений

8

Подготовка к контрольному чтению

5

Составление и оформление кроссворда

3

Подготовка проекта

5

Итого

85

Вид работы: Поиск информации в сети Интернет

Инструкция по выполнению самостоятельной работы

Для качественного освоения любой дисциплины необходим поиск дополнительных сведений по теме занятий. В настоящее такой поиск удобно проводить с помощью сети Интернет. Результаты поиска удобно оформлять в виде конспекта.

Умение искать и оценивать информацию в сети Интернет в настоящее время является необходимым качеством любого обучающегося, тем более обучающегося по данной специальности.

Необходимо не только найти нужную информацию в сети Интернет, но и оценить ее достоверность и важность для данной темы.

При поиске информации в сети Интернет необходимо выполнить следующие шаги

1. Первичное ознакомление с материалом изучаемой темы по тексту учебника, методическим пособиям, конспекту, дополнительной литературе.

2. Поиск дополнительной информации в сети Интернет.

3. Оценка достоверности информации. При этом желательно использовать разные источники в сети Интернет, конспект занятий, методические пособия, учебники. В сети Интернет встречается много недостоверной информации, и необходимо научиться оценивать достоверность новой информации

2. Выделение главного в изучаемом материале, составление обычных кратких записей.

3. Подбор к данному тексту опорных сигналов в виде отдельных слов, определённых знаков, графиков, рисунков.

4. Продумывание схематического способа кодирования знаний, использование различного шрифта и т.д.

5. Составление опорного конспекта.

Форма контроля и критерии оценки

«5» Полнота использования учебного материала. Достоверность и полнота информации, найденной в сети Интернет. Новая информация является важной или интересной. Логика изложения (наличие схем, количество смысловых связей между понятиями). Наглядность (наличие рисунков, символов, и пр.; аккуратность выполнения, читаемость конспекта. Грамотность (терминологическая и орфографическая). Отсутствие связанных предложений, только опорные сигналы – слова, словосочетания, символы. Самостоятельность при составлении.

«4» Использование учебного материала не полное. Новая информация достоверная, но не полная. Не достаточно логично изложено (наличие схем, количество смысловых связей между понятиями). Наглядность (наличие рисунков, символов, и пр.; аккуратность выполнения, читаемость конспекта. Грамотность (терминологическая и орфографическая). Отсутствие связанных предложений, только опорные сигналы – слова, словосочетания, символы. Самостоятельность при составлении.

«3» Использование учебного материала не полное. Новая информация неважная, неполная.. Не достаточно логично изложено (наличие схем, количество смысловых связей между понятиями). Наглядность (наличие рисунков, символов, и пр.; аккуратность выполнения, читаемость конспекта. Грамотность (терминологическая и орфографическая). Отсутствие связанных предложений, только опорные сигналы – слова, словосочетания, символы. Самостоятельность при составлении.

«2» Использование учебного материала не полное. Информация, найденная в сети Интернет, не проверена на достоверность. Отсутствуют схемы, количество смысловых связей между понятиями. Отсутствует наглядность (наличие рисунков, символов, и пр.; аккуратность выполнения, читаемость конспекта. Допущены ошибки терминологические и орфографические. Не самостоятельность при составлении.


Вид работы: Подготовка презентации

Инструкция по выполнению самостоятельной работы

Общие правила оформления презентации и дизайн

Выберите готовый дизайн или создайте свой так, чтобы он соответствовал Вашей теме, не отвлекал слушателей.

Титульный лист

  1. Название презентации.

  2. Автор: ФИО, студента, место учебы, год.

  3. Логотип (по желанию).

Второй слайд «Содержание» – список основных вопросов, рассматриваемых в содержании.

Лучше оформить в виде гиперссылок (для интерактивности презентации).

Заголовки

  1. Все заголовки выполнены в едином стиле (цвет, шрифт, размер, начертание).

  2. В конце точка НИКОГДА не ставится (наверное, можно сделать исключение только для учеников начальной школы).

  3. Анимация, как правило, не применяется.

Текст

  1. Форматируется по ширине.

  2. Размер и цвет шрифта подбираются так, чтобы было хорошо видно.

  3. Подчеркивание НЕ используется, т.к. оно в документе указывает на гиперссылку.

  4. Элементы списка отделяются точкой с запятой. В конце обязательно ставится точка.

  5. На схемах текст лучше форматировать по центру.

  6. В таблицах – по усмотрению автора.

  7. Обычный текст пишется без использования маркеров списка:

  8. Выделяйте главное в тексте другим цветом (желательно все в едином стиле).

Графика

  1. Используйте четкие изображения с хорошим качеством.

  2. Лучше растровые изображения (в формате jpg) заранее обработать в любом графическом редакторе для уменьшения размера файла. Если такой возможности нет, используйте панель «Настройка изображения».

Анимация

Используйте только в том случае, когда это действительно необходимо. Лишняя анимация только отвлекает.

Список литературы

  1. Сначала указывается фамилия (в алфавитном порядке) и инициалы.

  2. Пишется название источника (без кавычек).

  3. Ставится тире и указывается место издания.

  4. Через двоеточие указывается издательство (без кавычек).

  5. После запятой пишется год издания.

Пример:

  1. Петров А.В. Экономика в школе. – М.: Просвещение, 2001.

  2. Сидоров Т.В. Экономика транспорта. – СПб.: Аврора, 2000.

  3. Щукина И.Г. Люди и машины. – Саратов: Лицей, 2006.

Интернет-ресурсы: указывается полный адрес в виде гиперссылки, например: http://it-n.ru/board.aspx?cat_no=6361&tmpl=Thread&BoardId=6364&ThreadId=9887&page=0

Для правильной работы презентации все вложенные файлы (документы, видео, звук и пр.) размещайте в ту же папку, что и презентацию.

Правила оформления презентаций

  1. Общие требования к смыслу и оформлению:

Всегда необходимо отталкиваться от целей презентации и от условий прочтения. Презентации должны быть разными — своя на каждую ситуацию. Презентация для выступления, презентация для отправки по почте или презентация для личной встречи значительно отличаются; Представьте себя на месте просматривающего.

  1. Общий порядок слайдов:

Титульный; План презентации (практика показывает, что 5-6 пунктов — это максимум, к которому не следует стремиться); Основная часть; Заключение (выводы); Спасибо за внимание (подпись).

  1. Требования к оформлению диаграмм:

У диаграммы должно быть название или таким названием может служить заголовок слайда; Диаграмма должна занимать все место на слайде; Линии и подписи должны быть хорошо видны.

  1. Требования к оформлению таблиц:

Название для таблицы; Читаемость при невчитываемости; Отличие шапки от основных данных.

  1. Последний слайд (любое из перечисленного):

Спасибо за внимание; Вопросы; Подпись; Контакты.

Форма контроля и критерии оценки

Презентацию необходимо предоставить преподавателю для проверки в электронном виде.

«5» Выставляется в случае, если презентация выполнена аккуратно, примеры проиллюстрированы, полностью освещены все обозначенные вопросы.

«4» Выставляется в случае, если работа содержит небольшие неточности .

«3» Выставляется в случае, если презентация выполнена неаккуратно, не полностью освещены заданные вопросы.

«2» Работа выполнена небрежно, не соблюдена структура, отсутствуют иллюстрации.

Примеры презентаций:

1) «Мой техникум»

2) «Дом моей мечты»

3) «Россия»

4) «Достопримечательности Москвы»

5) «Famous Scientists and Inventors»

6) «Famous People»

Вид работы: Подготовка диалога

Инструкция по выполнению самостоятельной работы

Диало́г  — первоначальное значение — разговор, в обыденном смысле — литературная или театральная форма устного или письменного обмена высказываниями (репликами) между двумя и более людьми; вопрос одного ответ другого, если диалог начат в сети интернет, то ответ может быть получен или нет, но это всёравно диалог — в философском и научных смыслах — специфическая форма и организация общения,коммуникации.

Цели диалога:

      1. Развитие навыков говорения на иностранном языке.

      2. Создание речевой ситуации по заданной теме.


При составлении диалогов студенты должны уметь:

1) задавать вопросы разных типов;
2) логично, последовательно отвечать на поставленные вопросы;
3) использовать различные реплики реагирования в процессе общения;
4) употреблять различные вводные структуры и клишированные выражения;
5) пользоваться различными способами реализации речевых функций, таких как, выраже-
ния согласия или несогласия, сомнения, удовлетворения, неудовлетворения, просьбы, вежливого отказа и т.д.

Диалогическое высказывание, создаваемое двумя учащимися, может быть охарактеризовано как с качественной, так и с количественной стороны. Качественные особенности диалогического текста  определяются предметом речи, содержанием, типом диалога, видом составляющих его диалогических единств, количественные – числом реплик и степенью их развёрнутости в составе диалогического единства, количеством  диалогических единств в пределах диалогического текста [1]. Как качественные, так и количественные характеристики диалога находятся в непосредственной зависимости от ситуации общения, поэтому, варьируя те или иные параметры ситуации, можно управлять речевыми действиями участников диалога. Характер языкового материала и диалогических единств зависят от многих ситуативных факторов, таких как:

1) наличие или отсутствие внутреннего контакта между собеседниками;
2) цели говорящих;
3) наличие равенства или неравенства говорящих по степени информированности, возрасту, общественному положению. От этого зависит вид диалога: диалог – допрос, беседа, внушение.


Формы контроля и критерии оценок


Оценка

Критерии оценивания



Содержание

Взаимодействие с собеседником



Лексическое оформление речи

Грамматическое
оформление речи

Произношение

«5»

Задание полностью выполнено: цель общения успешно достигнута, тема раскрыта в заданном объеме, социокультурные знания использованы в соответствии с ситуацией общения

Демонстрирует способность логично и связно вести беседу: начинает, при необходимости, и поддерживает ее с соблюдением очередности при обменен репликами, проявляет инициативу при смене темы, восстанавливает беседу, в случае сбоя.

Демонстрирует словарный запас, адекватный поставленной задаче.

использует грамматические структуры в соответствии с поставленной задачей; практически не делает ошибок.

 



  «4»

Задание выполнено: цель общения достигнута, однако тема раскрыта не в полном объеме, в основном социокультурные знания использованы в соответствии с ситуацией общения.

 

В целом демонстрирует способность логично и связно вести беседу: начинает, при необходимости, и в большинстве случаев поддерживает ее с соблюдением очередности при обмене репликами, не всегда проявляет инициативу при смене темы, демонстрирует наличие проблемы в понимании собеседника.

Демонстрирует достаточный словарный запас, в основном соответствующий поставленной задаче, однако наблюдается некоторое затруднение при подборе слов и отдельные неточности в их употреблении.

Использует структуры, в целом соответствующие поставленной задаче; допускает ошибки, не затрудняющие понимания.

Речь понятна: в целом соблюдает правильный интонационный рисунок, не допускает фонематических ошибок, все звуки в потоке речи произносит правильно, может иметь легкий акцент.

«3»

Задание выполнено частично: цель общения достигнута не полностью, тема раскрыта в ограниченном объеме, социокультурные знания использованы в соответствии с ситуацией общения в ограниченном объеме.

Демонстрирует неспособность логично и связно вести беседу: не начинает и не стремится поддерживать ее, не проявляет инициативы при смене темы, передает наиболее общие идеи в ограниченном контексте; в значительной степени зависит от помощи со стороны собеседника.

Демонстрирует ограниченный словарный запас, в некоторых случаях недостаточный для выполнения поставленной задачи.

Делает многочисленные ошибки или допускает ошибки, затрудняющие понимание.

В основном речь понятна: не допускает фонетических ошибок, звуки в потоке речи в большинстве случаев произносит правильно, однако в интонационном рисунке прослеживается влияние родного языка.

«2»

 

Задание не выполнено: цель общения не достигнута.

Не может поддерживать беседу.

Словарный запас недостаточен для выполнения поставленной задачи.

Неправильное использование грамматических структур делает невозможным выполнение поставленной задачи.

Речь почти не воспринимается на слух из-за большого количества фонематических ошибок и неправильного произнесения отдельных звуков.


Примерные темы:

1) Приветствие, прощание, представление себя и других людей в официальной и неофициальной обстановке;

2) Описание человека (внешность и т. д.);

3) Описание местоположения объекта (адрес, как найти);

4) Магазины, товары, совершение покупок;

5) Человек и природа, экологические проблемы;

6) Достижения и инновации в области науки и техники;

7) Отраслевые выставки.


Вид работы: Подготовка устного сообщения, монолога

Инструкция по выполнению самостоятельной работы

Монолог — это речь, которую произносит один человек, обращаясь к другому или многим лицам, слушающим его: это рассказ учителя, развернутый от­вет ученика, доклад и т. п.

Цели монолога:

1) научить высказываться обращенно к конкретному лицу, в конкретных условиях общения;
2) научить выражать законченную мысль, имеющую коммуникативную направленность;
3) научить высказываться логично и связно;
4) научить высказываться с достаточной скоростью, обеспечивающей отсутствие необоснованных пауз между фразами, что может нарушить взаимопонимание.

Монологическая речь имеет боль­шую композиционную сложность, требует завершенности мысли, более строгого соблюдения грамматических правил, строгой логики и последовательности при изложении того, что хочет сказать произносящий монолог. Монологическая речь представ­ляет большие трудности по сравнению с диалогической речью, ее развернутые формы в онтогенезе развиваются позднее, ее формирование у учащихся, особенно на уроках английского языка, представляет специальную задачу, которую педагогам приходится решать на протяжении всех лет обучения. Не случайно встречаются взрослые люди, умеющие свободно, без затруднений беседовать, но затрудняющиеся, не прибегая к заранее написанному тексту, выступить с устным сообщением (докладом, публичным выступлением и т. п.), имеющим монологический характер.

Монологическая речь имеет боль­шую композиционную сложность, требует завершенности мысли, более строгого соблюдения грамматических правил, строгой логики и последовательности при изложении того, что хочет сказать произносящий монолог.

Формы контроля и критерии оценок

«5» Учащийся логично строит монологическое высказывание в соответствии с коммуникативной задачей, сформулированной в задании; лексические единицы и грамматические структуры используются уместно; ошибки практически отсутствуют; речь понятна: практически все звуки произносятся правильно, соблюдается правильная интонация.

«4» Учащийся логично строит монологическое высказывание в соответствии с коммуникативной задачей, сформулированной в задании; лексические единицы и грамматические структуры соответствуют поставленной коммуникативной задаче; учащийся допускает отдельные лексические или грамматические ошибки, которые не препятствуют пониманию его речи; речь понятна, учащийся не допускает фонематических ошибок.

«3» Учащийся логично строит монологическое высказывание в соответствии с коммуникативной задачей, сформулированной в задании. Но:

  • высказывание не всегда логично, имеются повторы.

  • Допускаются лексические и грамматические ошибки, которые затрудняют понимание.

  • Речь в целом понятна, учащийся в основном соблюдает правильную интонацию.

«2» Коммуникативная задача не выполнена; допускаются многочисленные лексические и грамматические ошибки, которые затрудняют понимание; большое количество фонематических ошибок.

Примерные темы:

1) Описание человека (внешность и т. д.)

2) Семья и семейные отношения, домашние обязанности.

3) Распорядок дня студента техникума.

4) Хобби, досуг

5) Описание местоположения объекта (адрес, как найти).

6) Olympic Games

7) Урок физкультуры

8) Человек и природа, экологические проблемы.

9) Машины и механизмы. Промышленное оборудование.

10) Современные компьютерные технологии в промышленности.


Вид работы: Выполнение грамматических упражнений

Инструкция по выполнению самостоятельной работы

Цели грамматических упражнений:

Знать основные различия систем английского и русского языков:

наличие грамматических явлений, не присущих русскому языку (артикль, герундий и др.);

различия в общих для обоих языков грамматических явлениях (род существительных, притяжательный падеж, видовременные формы, построение отрицательных и вопросительных предложений, порядок членов предложения и др.).

Правильно пользоваться основными грамматическими средствами английского языка (средства атрибуции, выражения количества, сравнения, модальности, образа и цели действия, выражения просьбы, совета и др.).

Формулировать грамматические правила, в том числе с использованием графической опоры (образца, схемы, таблицы).

Распознавать, образовывать и правильно употреблять в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции в зависимости от ситуации общения (например, сокращенные формы, широко употребительные в разговорной речи и имеющие ограниченное применение в официальной речи).

Знать особенности грамматического оформления устных и письменных текстов; уметь изменять грамматическое оформление высказывания в зависимости от коммуникативного намерения.

Различать сходные по форме и звучанию грамматические явления (например, причастие II и сказуемое в Past Simple, причастие I и герундий, притяжательное местоимение и личное местоимение + is в сокращенной форме при восприятии на слух: his — he’s и др.).

Прогнозировать грамматические формы незнакомого слова или конструкции, зная правило их образования либо сопоставляя с формами известного слова или конструкции (например, прогнозирование формы множественного числа существительного по окончании его начальной формы).

Определять структуру простого и сложного предложения, устанавливать логические, временные, причинно-следственные, сочинительные, подчинительные и другие связи и отношения между элементами предложения и текста

Формы контроля и критерии оценок

При оценивании выполнения грамматических упражнений учитывается:

  • соответствие выполненных упражнений грамматическим правилам;

  • предложение разобрано (подчеркнуты и подписаны главные члены предложения);

  • работа соответствует по оформлению всем требованиям и сдана в срок.

«5» ставится, если упражнение выполнено с учетом всех требований; предложение написано грамматически верно; подчеркнуты и подписаны главные члены предложения.

«4» ставится, если упражнение выполнено с учетом всех требований; предложение написано грамматически верно; подчеркнуты и подписаны не главные члены предложения.

«3» ставится, если упражнение выполнено с учетом всех требований; в предложении допущены грамматические ошибки; подчеркнуты и подписаны не главные члены предложения.

«2» ставится, если упражнение выполнено без учета всех требований; предложение написано грамматически неверно; не подчеркнуты и не подписаны главные члены предложения.


Вид работы: Подготовка к контрольному чтению

Инструкция по выполнению самостоятельной работы

Чтение – мотивированный, рецептивный, опосредованный вид речевой деятельности, протекающий во внутреннем плане, нацеленный на извлечение информации из письменно фиксированного текста, протекающий на основе процессов зрительного восприятия произвольной кратковременной памяти и перекодировки информации.

Цели чтения:

  1. привить навыки самостоятельной работы.

2. Воспитательные цели (нравственность, мировоззрение, ценности).

3. Расширение кругозора.

Для достижения поставленных целей необходимо приобщать к чтению художественной, публицистической, научной и специальной литературы на иностранном языке.

Предметом чтения является чужая мысль, закодированная в тексте и подлежащая распознаванию при зрительном восприятии текста.

Продуктом – умозаключение, понимание смыслового содержания.

Результат – воздействие на читающего и его собственное речевое или неречевое поведение.

Единица этого вида речевой деятельности – смысловое решение, принятое на основе переработки извлекаемой информации и ее присвоения.

В методике обучения чтению выделяют различные виды чтения. В настоящее время наибольшее распространение получила классификация видов чтения по степени проникновения в текст, предлагаемая С. Х. Фоломкиной, которая делит учебное чтение на изучающее, ознакомительное, просмотровое и поисковое.

Изучающее чтение представляет собой внимательное вчитывание в тест для полного точного понимания содержания и запоминания содержащейся информации для ее дальнейшего использования. При чтении с полным пониманием содержание аутентичного текста необходимо понимать как главную, так и второстепенную информацию, используя все возможные средства раскрытия значения незнакомых языковых явлений.

Ознакомительное чтение предполагает извлечение основной информации, при этом делается ставка на воссоздающее воображение читателя, благодаря которому частично восполняется смысл текста. При чтении с пониманием основного содержания школьник должен уметь определять тему и выделять основную мысль письменного сообщения, отделять главные факты от второстепенных, опуская детали.

Просмотровое чтение рассматривается как вид чтения, целью которого является получение общего представления о содержащейся в тексте информации.

Поисковое чтение предполагает овладение умением находить в тексте те элементы информации, которые являются значимыми для выполнения той или иной учебной задачи.

По функции чтения выделяют следующие виды:

Познавательное – чтение только для того, чтобы извлечь информацию, осмыслить и хранить ее, кратко на нее прореагировать, вербально или невербально.

Ценностно-ориентационное – чтение для того, чтобы потом обсудить, оценить, пересказать содержание прочитанного, т.е. использовать результаты чтения в других видах речевой деятельности.
Регулятивное – чтение с последующими предметными действиями, соотносящимися или не соотносящимися с описанными в тексте.

Чтение отрабатывается на специальных упражнениях и в ходе проработки основного текста на каждом занятии. По завершении работы над текстом рекомендуется проводить контрольное чтение основного текста

Формы контроля и критерии оценок

«5» ставится учащемуся, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке. Заметим, что скорость чтения на родном языке у учащихся разная.

«4» ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более замедленен.

«3» ставится школьнику, который не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка.

«2» выставляется ученику в том случае, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать ( понимать значение) незнакомую лексику.

Примерные темы:

1. Семья и семейные отношения, домашние обязанности.

2. Магазины, товары, совершение покупок.


Вид работы: Составление и оформление кроссворда

Инструкция по выполнению самостоятельной работы

Кроссворд (Crossword) — это пересечение слов. Но в нашем понимании это «крестословица», «плетенки», «пирамиды», «дорожки», «магические квадраты» и прочие головоломки, представляющая собой переплетение рядов клеточек, которые заполняются словами по заданным значениям. Обычно значения слов задаются описательно под этой фигурой, сначала значения слов, которые должны получиться по горизонтали, затем — по вертикали. 

Цели составления кроссворда:

1. Развитие таких основных качеств креативности, как беглость, гибкость и оригинальность мысли, разработанность идей, активное творческое саморазвитие, интеллектуальная самостоятельность учащихся.

2. Активизация мыслительной деятельности учащихся.

Формы контроля и критерии оценок

«5» ставится, если кроссворд имеет общую тему, вопросы интересные; фон имеет отношение к содержанию кроссворда, вопросы с картинками добавляют свой вклад в общий смысл кроссворда; в кроссворде нет ошибок в правописании.

“4” ставится, если тема и вопросы кроссворда имеют смысл; образы соответствуют теме кроссворда; кроссворд привлекает внимание зрителя; в кроссворде есть несколько письменных ошибок, которые не отвлекают читателя от смысла вопросов.

“3” ставится, если тема плохо передана; некоторые изображения не имеют отношения к содержанию кроссворда; кроссворд не привлекает внимания зрителя; в кроссворде есть несколько письменных ошибок, которые отвлекают внимание от смысла вопросов.

“2” ставится, если тема не передана; почти все изображения не относятся к теме работы; в кроссворде много ошибок


Примерные темы:

1. Different types of hobby.

2. Sport and Games.


Вид работы: Подготовка проекта

Инструкция по выполнению самостоятельной работы

Научно-исследовательская работа учащихся по иностранным языкам, проходящая в рамках образовательного процесса, является особым видом педагогической деятельности, имеющим ряд существенных отличий от основных традиционных методов преподавания учебных дисциплин. Использование полученного опыта позволило превратить исследовательскую деятельность в эффективный инструмент развития их творческих способностей, умений и навыков, повышения их мотивации к изучению иностранных языков, а также для межпредметной поддержки изучаемых курсов.

Цели проектов:

1. Приобщение учащихся, склонных к научной деятельности, к плановому ведению исследования; вывести их на реальный результат (написание научной работы, выступление на локальной, районной и т. д. научно-практических конференциях).

2. Развитие творческих способностей, проектных и исследовательских навыков учащихся, повышение социального статуса знаний.

3. Развитие в процессе обучения типов мышления, адекватных будущей профессиональной деятельности.

4. Совершенствование надпредметных знаний, умений и навыков обучаемых: обучение методике ведения научного исследования; создание вторичного (авторского) текста на основе полученной в ходе исследования информации.

Формы контроля и критерии оценок


№ п/п

Критерий

Оценка (в баллах)

1

Тип работы

1 — реферативная работа; 2 — работа носит исследовательский характер

2

Использование известных резуль­татов и научных фактов

1 — автор использовал широко известные факты; 2 — использованы уникальные научные данные

3

Полнота цитиру­емой литературы, ссылки на ученых

1 — использован учебный материал; 2 — кроме учебного материала, использо­ваны специализированные издания; 3 — использованы уникальные литератур­ные источники

4

Использование знаний вне учеб­ной программы

1 — в работе использованы знания учеб­ной программы; 2 — при выполнении работы интересы учащегося вышли за рамки учебной про­граммы

5

Степень новизны полученных результатов

1 — в работе доказан уже установленный факт; 2 — в работе получены новые данные

6

Качество исследования

1 — результаты работы могут быть пред­ставлены на студенческой конференции; 2 — результаты работы могут быть пред­ставлены на конференции и в связи с доказательством нового положения; 3 — результаты уникальны и могут быть опубликованы в научной печати

7

Практическая значимость

1 — работа может быть использована в учебных целях; 2 — работа уже используется в своем учебном заведении; 3 — работа используется в нескольких учебных заведения; 4 — работа внедряется в неучебных организациях

8

Структура работы: введение, поста­новка задачи, ре­шение, выводы

1 — в работе плохо просматривается структура; 2 — в работе отсутствует один или не­сколько основных разделов; 3 — работа структурирована, прекрасно оформлена

9

Оригинальность подхода

1 — традиционная тематика; 2 — работа строится вокруг новых идей; 3 — в работе доказываются новые идеи

10

Владение автором специальным и научным аппаратом

1 — автор владеет базовым аппаратом; 2 — использованы общенаучные и спе­циальные термины; 3 — показано владение специальным аппаратом

11

Качество оформ­ления работы

1 — работа оформлена аккуратно, но без «изысков», описание непонятно, негра­мотно; 2 — работа оформлена аккуратно, описа­ние четкое, последовательное, понятное, грамотное; 3 — работа оформлена изобретательно, применены нетрадиционные средства, повышающие качество описания работы


ИТОГО


Критерии оценки доклада

№ п/п

Критерии

Оценка (в баллах)

1

Качество доклада

1 — докладчик зачитывает доклад; 2 — докладчик рассказывает, но не объяс­нена суть работы; 3 — доклад четко выстроен; 4 — докладчик хорошо излагает материал и владеет иллюстративным материалом; 5 — доклад производит очень хорошее впечатление

2

Качество ответов на вопросы

1 — докладчик не может четко ответить на вопросы; 2 — докладчик не может ответить на большинство вопросов; 3 — докладчик отвечает на большинство вопросов

3

Использование демонстрационно­го материала

1 — представленный демонстрационный материал не использовался докладчиком; 2 — демонстрационный материал исполь­зовался докладчиком не в полном объеме; 3 — автор предоставил демонстрационный материал и прекрасно в нем ориентировался

4

Оформление демонстрационно­го материала

1 — демонстрационный материал плохо оформлен; 2 — демонстрационный материал хорошо оформлен, но есть неточности; 3 — к демонстрационному материалу нет претензий

5

Владение автором специальным и научным аппаратом

1 — автор владеет базовым аппаратом; 2 — использованы общенаучные и спе­циальные термины; 3 — показано владение специальным аппаратом

6

Четкость выводов, обобщающих доклад

1 — выводы имеются, но они не доказаны; 2 — выводы нечеткие; 3 — выводы полностью характеризуют работу

ИТОГО


Примечание: оценка по критериям выставляется в баллах (от 1 до 5) Общая оценка: - 30 баллов и более – «отлично»; - 25-30 баллов – «хорошо»; - 20-25 баллов – «удовлетворительно».


Примерные темы:

  1. Страна изучаемого языка

  2. Писатели, художники.

  3. Ученые и изобретатели

  4. Инфинитив, его функции, особенности перевода

  5. Языки программирования

  6. Сигнальные слова-маркеры

  7. Пословицы английского языка

  8. Заимствования англо-американский лексики в русском языке в сфере компьютерных технологий

  9. Английская поэзия в переводах русских поэтов

  10. Эдвард Лир и его лимерики.

  11. Экскурсия по городу Ижевску для англо-говорящих туристов.





Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!