МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РФ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
«КУРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Факультет филологический
Кафедра русского языка
КУРСОВАЯ РАБОТА
по дисциплине «Современный русский литературный язык. Морфология. 2 часть»
на тему: НАРЕЧИЯ В ТВОРЧЕСТВЕ СЕРГЕЯ ГАЛАНИНА
обучающейся 3 курса
очной формы обучения
направления подготовки
45.03.05 Педагогическое образование
направленности (профиля)
Преподавание русского языка и литературы
Романюк Любови Сергеевны
Руководитель:
кандидат филологических наук, доцент,
доцент кафедры русского языка
Константинова Светлана Кимовна
Оценка______________________
Дата________________________
Подпись_____________________
Курск, 2021
Содержание
ВВЕДЕНИЕ.......................................................................................................…3
ГЛАВА I. Наречие как часть речи......................................................................5
-
Общие сведения о наречии ......................................................................5
-
Роль наречий в художественной литературе........................................10
Выводы................................................................................................................13
ГЛАВА II. Наречия в творчестве Сергея Галанина........................................14
2.1. Репрезентация наречий в текстах Сергея Галанина................................14
2.2. Художественные функции наречий в песнях Сергея Галанина.............17
Выводы................................................................................................................24
ЗАКЛЮЧЕНИЕ..................................................................................................25
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ................................................................................26
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ..............................................26
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ..........................................26
ПРИЛОЖЕНИЕ..................................................................................................28
Введение
Для обозначения предметов в русском языке существует особая часть речи – имя существительное, для обозначения признаков предметов – имя прилагательное, для обозначения действий – глагол. Действия тоже могут иметь различные признаки, например, говорить громко, бежать медленно, читать внимательно, было прекрасно. Слова громко, медленно, внимательно, прекрасно обозначают признаки действий.
Признаки предметов также могут иметь свои признаки, например: очень интересная (книга), по-дружески приветливый (взгляд), чересчур сладкая (клубника). Слова очень, по-дружески, чересчур обозначают признаки других признаков. Слова, которые обозначают признаки действий и признаки других признаков, в грамматике называют наречиями.
«Наречие, -я. ср. Грамм. Неизменяемая часть речи, обозначающая признак действия, качества или предмета, например: быстро, вслух, мастерски, наяву, чрезвычайно» [МАС, 2].
В предложении наречие чаще всего является обстоятельством и отвечает на вопросы: как? в какой мере? где? куда? откуда? когда? почему? зачем? Например, улыбаться (как?) приветливо, идти (куда?) домой, прибыть (когда?) сегодня, очень злой (в какой степени злой?).
Чаще всего наречие относится к глаголу, реже к прилагательному, причастию, деепричастию, другому наречию (по-весеннему солнечный день, долго цветущее дерево). В редких случаях наречие может примыкать к существительному: яйцо всмятку, котлета по-киевски. В этих случаях наречие выступает как несогласованное определение.
В данной работе исследуются наречия в творчестве Сергея Галанина. Тема является актуальной в связи с недостаточной лингвистической исследованностью творчества данного автора, хотя признаковый мир текстов рок-песен, безусловно, отражает языковую картину мира целого пласта современной музыкальной культуры.
Объектом исследования является поэтическое творчество Сергея Галанина.
Предметом – наречия в стихотворных текстах Сергея Галанина.
Цель нашей курсовой работы состоит в анализе и обобщении случаев употребления наречий в творчестве Сергея Галанина.
Задачи данного исследования следующие:
-
рассмотреть спорные вопросы изучения наречий;
-
обозначить семантические классы наречий;
-
выявить морфологические особенности и разряды наречий;
-
выделить морфологические типы наречий и их связь с другими частями речи;
-
выяснить, какую роль наречия выполняют в художественных текстах Сергея Галанина;
-
выделить типы наречий в произведениях Сергея Галанина.
Источником языкового материала является официальный сайт группы СерьГа [Mysong.pro].
Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списков использованной литературы.
Глава 1. Наречие как часть речи
-
Общие сведения о наречии
«Наречие – я, ср. В грамматике: часть речи, обозначающая признак действия, другого признака (качества, свойства), реже предмета, напр. ясно, громко, здесь, всегда, домой, ночью, всмятку. Местоименные наречия (здесь, там, где, куда, откуда, когда и др.)» [Ожегов, Шведова].
Наречие – часть речи, которая обозначает непроцессуальная характеристика действия, предмета, признака, качества либо свойства: ехать домой – по дороге домой; прекрасно поет – прекрасно образован. Главным формальным признаком наречия как части речи является отсутствие формоизменения. Исключением являются наречия, которые образуют формы сравнительной степени.
Все нижеприведенные классификации представлены в труде «Грамматика-80» [Грамматика-80].
По своему значению непроцессуального признака наречия могут быть схожи с прилагательными. Этим значением определяются синтаксические функции наречий:
-
они определяют глаголы, имена или другие наречия, соединяясь с ними связью примыкание;
-
наречия могут выполнять в предложении роль сказуемого;
-
наречия определяют предложение в целом.
Наречия на -о, -е, мотивированные качественными прилагательными (быстро, громко, душно, интересно, придирчиво, весело), имеют форму степени сравнения, представленную двумя рядами – положительной и сравнительной формой: весело – веселее, близко – ближе, быстро – быстрее, громко – громче, интересно – интереснее, высоко – выше. В форме положительной степени признак представлен вне сопоставления с возможным другим его проявлением. В сравнительной степени – как обнаруживающийся в большой степени по сравнению с другим возможным его проявлением.
Значение и способы образования форм сравнительной степени у наречий на -о, -е полностью совпадают со значением и способами образования сравнительной степени качественных прилагательных. В употреблении эти формы различаются только синтаксически:
Влад пел красиво – красивее, чем Антон (наречие, выступающее в роли обстоятельства).
Влад был красив – красивее, чем Антон (прилагательное, выступающее в роли именной части составного именного сказуемого).
По словообразовательной структуре все наречия делятся на мотивированные и немотивированные. Основную часть составляют наречия, мотивированные словами всех неслужебных частей речи:
1) прилагательными: здорово, весело, смешно, по-дружески, по-московски;
2) существительными: домой, весной, ночью, вокруг, наизнанку;
3) числительными: трижды, вчетверо, помалу;
4) местоимениями: зачем, отчего, незачем;
5) глаголами: ходуном, сроду, мельком, наугад;
6) наречиями: поздновато, реденько, сторонкой, позавчера, отныне, отовсюду.
К немотивированным наречиям принадлежат преимущественно слова, называющие признак как какое-либо обстоятельство:
-
времени: вчера, завтра, тогда, иногда, всегда, уже, после;
-
места: вон, прочь, где, возле, около, куда, туда, сюда;
-
образа и способа действия: вдруг, как, так, иначе;
-
меры и степени: столько, сколько, очень, почти, еле, чуть, едва.
По лексическому значению все наречия разделяются на два лексико-грамматических разряда:
1) собственно-характеризующие, то есть обозначающие свойства, качества, способ действия, интенсивность проявления признака;
2) обстоятельственные, обозначающие признак, внешний по отношению к его носителю, то есть характеризующие по месту, времени, условию и другим обстоятельствам (дома, там, вчера, вместе, вдвоем).
Внутри собственно-характеризующих и обстоятельственных наречий в свою очередь возможны более четкие разделения на лексико-семантические группы.
Основное деление собственно-характеризующих наречий – это деление на наречия образа действия и наречия степени (или количественные).
В наречиях образа действия представлены и разнообразные частные виды общего значения качественности и свойственности – от значения качественно-характеризующего (медленно, грустно, как, так) до значений сравнения и уподобления (по-белорусски, по-лисьи, по-новому, дыбом, столбом).
Среди наречий выделяется большая группа наречий на -о, -е (качественных), мотивированных прилагательными (грустно (грустный), медленно (медленный), широко (широкий), уродливо (уродливый)). Такие наречия имеют следующие признаки:
1) образуют формы сравнительной степени;
2) от них образуются наречия с модификационными значениями слабой степени проявления признака (мелковато, великовато), усиления признака (легонько, поздненько);
3) ряд качественных наречий имеет синтаксически обособившиеся значения и выступает только в функции главного члена однокомпонентного предложения:
Мне скучно и грустно, и некому руку подать… (М.Ю. Лермонтов)
Исключением являются слова, образованные от адъективированных причастий (вызывающе, ошеломляюще).
Наречия степени означают характер интенсивности признака. Обычно они могут определять прилагательное или же наречие (очень, много, чуть-чуть, страшно, одиноко, слишком, едва, втрое).
При этом одни наречия употребляются только с прилагательными и наречиями в положительной степени (очень добрый, страшно красиво), другие – только с прилагательными и наречиями в сравнительной степени (гораздо больше, вдвое тоньше), третьи – с прилагательными и наречиями как в положительной, так и в сравнительной степени (немного грустный и немного грустнее).
Обстоятельственные наречия разделяются на семантические группы. Как и всякая лексико-семантическая классификация, это деление может быть представлено с разной степенью детализации.
Выделяются группы обстоятельственных наречий:
-
места: около, далеко, дома, лесом, сверху, снизу, издали, здесь, там;
-
времени: днем, ночью, утром, летом, осенью, давно, скоро, сегодня, завтра, тотчас, когда, всегда, сейчас, тогда, накануне, вовремя;
-
причины: сгоряча, со зла, сдуру, сослепу;
-
цели: назло, нарочно, насмех;
-
совместности: вместе, втроем, впятером, наедине, поодиночке, сообща, парой.
Обстоятельственные и определительные наречия не всегда последовательно грамматически характеризованы. Исключение составляют качественные наречия на -о, -е, имеющие свои собственные грамматические характеристики. Отличительным признаком обстоятельственных наречий могут быть признаны специфические для них способы образования мотивированных наречий: среди обстоятельственных наречий шире, чем среди наречий собственно-характеризующих, представлены префиксальные и префиксально-суффиксальные наречия.
К качественным наречиям относятся предикативные наречия и предикативы – слова, выступающие в функции главного члена однокомпонентного предложения. Предикативные наречия означают состояние субъектное или бессубъектное, и это значение сближает их с краткими формами прилагательных и страдательных причастий.
Среди предикативных наречий выделяются:
а) слова, которые не соотносятся с качественными наречиями, обозначающие внутреннее состояние: совестно, стыдно, тошно;
б) многочисленная группа слов на -о, соотносительных по значению с качественными наречиями и обозначающих чувство, эмоциональное состояние (весело, грустно, радостно, скучно) либо физическое состояние (ветрено, пустынно, дурно, душно, плохо, щекотно).
Предикативные наречия – это группа слов, которая пополняется за счет наречий, заключающих в себе – в системе языка или окказионально – качественные значения:
К ночи в погоду становится очень холодно и росисто (А.И. Бунин).
Предикативы – это слова с модальными значениями долженствования, необходимости, возможности; самостоятельные слова, не соотносительные с качественными наречиями и краткими прилагательными (можно, нельзя, нужно, надо).
По своим синтаксическим функциям эти слова совпадают с предикативами в системе существительных.
Наречие тесно связано со всеми частями речи – как неслужебными, так и служебными. С полнозначными словами наречия связаны словообразовательно: они мотивируются словами других знаменательных частей речи. При этом основным словообразовательным значением наречий является значение транспозиционное, т. е. в их семантике совмещается присущее мотивирующему слову значение признака со значением наречия как части речи.
Наречия, преимущественно немотивированные, связаны со служебными частями речи: они служат базой для образования частиц, предлогов и союзов (близ, вдоль, позади, пока, покамест, сверх, затем, едва, лишь, только, едва, зачем, почему).
Из местоименных наречий формируются относительные (союзные) слова: где, куда, откуда, зачем, почему.
Что касается истории наречий, то данная часть речи упоминалась еще в труде М.В. Ломоносова «Российская грамматика» (1755 год). Он выделял 8 групп, в состав которых входила данная часть речи (имя, местоимение, глагол, причастие, наречие, предлог, союз, междуметие). При этом, он относил наречие к служебным частям речи, а в своем труде лишь перечислил группы наречий.
Ф.И. Буслаев в своей книге «Опыт истории грамматики русского языка» (1858 год) так же относил наречия к служебным частям речи. А.А. Потебня в своей книге «Из записок по русской грамматике» (1874 год) называет наречия «вспомогательными глаголами» и так же относит их к служебным.
И только лишь Ф.Ф. Фотунатов в 1901 году выделяет наречия как полные (знаменательные) слова. В дальнейшем его учение продолжат Л.В. Щерба в статье «О частях речи» (1928 год), А.А. Шахматов в книге «Синтаксис русского языка» (1941 год), В.В. Виноградов в труде «Русский язык» (1947 год) и многие другие.
-
Роль наречий в художественной литературе
В художественном тексте наречия выполняют несколько функций:
-
Придают точность высказыванию
Но притворщица отстала,
Ловко семечки грызет… (И.А. Бунин «Цыганка»).
…что ей
Уже
В других этажах
Готовы бесплатно
И стол
И квартира… (В.В. Маяковский «Барышня и Вульворт»).
-
Уточняют действие, указывая на место, время и причину
Впереди (место) большак, подвода,
Старый пес у колеса, –
Впереди опять (место, точность высказывания) свобода,
Степь, простор и небеса… (И.А. Бунин «Цыганка»).
Как паук на хвосте орла, отец Иоанн мечтал взлететь повыше (место) к солнцу. А сейчас (время) протоирею непременно (точность высказывания) хотелось, чтобы разрекламированный Гришка делом подтвердил свою славу «праведника» (В.С. Пикуль «Нечистая сила»).
Они вытаскивали больных на матрацах или просто взяв под мышки и швыряли на газон во дворе (место). И тут обнаружилось, что в госпитале находятся раненые (А.А. Фадеев «Молодая гвардия»).
-
Выступают средствами выразительности – олицетворение, антитеза
Мне грустно потому, что весело тебе
(М.Ю. Лермонтов «Отчего»).
-
Служат средством связи предложений в тексте (в основном наречия времени и места)
Тина насмешливо присела и показала зеркалу язык. Потом она обернулась к другой сестре, Татьяне Аркадьевне, около которой возилась на полу модистка, подмётывая на живую нитку низ голубой юбки (А.И. Куприн «Тапёр»).
-
Создают художественный образ
Легла волнистыми коврами
Среди полей, вокруг холмов
(А.С. Пушкин «Вот север, тучи нагоняя…»).
Чу, слышен голос звонкий,
Ни это ли весна?
Нет, это звонко, тонко
В ручье журчит волна… (А.А. Блок «На лугу»).
Уж теперь не будет спору:
За салазки, да и в гору
Весело бежать! (А.А. Фет «Мама! Глянь-ка из окошка…»).
Мне тоже не всегда хочется улыбаться людям, которых я не знаю. Плохо себя чувствую. Или просто нет настроения. Однако надо…
(В.С. Пикуль «Нечистая сила»).
-
Передают свое отношение к описываемому предмету
Неприлично громко смеясь, она вырвала свой гребень из рук Остапа. (И. Ильф и Е. Петров «Двенадцать стульев»)
Кто это?.. Вызывающе красива, не правда ли? – Ольга восхищенными глазами указала на Аксинью. (М.А. Шолохов «Тихий Дон»)
-
Делают текст выразительным
Тихо ночь ложится
На вершины гор,
И луна глядится
В зеркала озёр… (И.С. Никитин «Тихо ночь ложится…»).
Кругом роса медвяная
Сползает по коре,
Под нею зелень пряная
Сияет в серебре (С.А. Есенин «Черемуха»).
С горы бежит поток проворный,
В лесу не молкнет птичий гам,
И гам лесной и шум нагорный –
Всё вторит весело громам… (Ф.И. Тютчев «Весенняя гроза»).
Обобщенно функции наречия в тексте можно представить в виде схемы:
Таблица 1.
Таким образом, наречия эмоционально окрашивают действие, уточняют и конкретизируют описание целой картины. Без них утратилась бы живописность, эмоциональность, экспрессия, точность авторских характеристик. Мы определили одну из важнейших функций наречия в художественном тексте: характеризуя действие или признак, оно способствует точности описания и служит средством связи предложений.
Выводы
Наречие – это самостоятельная неизменяемая часть, обозначающая признак действия или состояния, другого признака или предмета. Признак действия оно обозначает, если поясняет глагол или деепричастие; признак признака – если примыкает к прилагательному, причастию другому наречию; признак предмета – когда поясняет существительное. Существует несколько классификаций, которые были представлены выше.
В художественном тексте наречия выполняют несколько функций: конкретизирующую, оценочную, изобразительную. и текстообразующую.
ГЛАВА II. Наречия в творчестве Сергея Галанина
2.1. Репрезентация наречий в текстах Сергея Галанина
Сергей Галанин – российский рок-музыкант, композитор, поэт и исполнитель собственных песен. Во всех текстах его произведений присутствуют наречия. Проанализировав их методом сплошной выборки, мы обнаружили сто тридцать два наречия, которые классифицировали по нескольким характеристикам:
-
мотивированные или немотивированные наречия;
-
наречия образа действия и наречия степени (качественные);
-
по лексическому значению;
-
предикативные наречия;
-
по синтаксической функции;
-
по выразительной функции [Грамматика-80].
Всего в текстах было употреблено четыреста пятьдесят девять наречий, которые повторялись несколько раз. Вычислим коэффициент частотности: 479:132≈4.
Из всех наречий, которые были нами выявлены, частотными являются следующие: где-то (36), домой (26), рядом (18), далеко (17), завтра (14), здесь (14), там (14), сегодня (13), много (11), вокруг (10), ночью (10), давно (9), зачем (9), всегда (8), уже (8), немного (7), почему-то (7), прямо (7), справа (7),утром (7), вместе (6), днем (5), навстречу (5), опять (5), отсюда (5), очень (5), поздно (5), сначала (5), сразу (5), вдруг (4), вчера (4), до темна (4), иначе (4), мало (4), навсегда (4), нагишом (4), напрасно (4),никогда (4), потом (4), сзади (4), слева (4). Всего 41 наречие.
Теперь вычислим коэффициент высокочастотных наречий. Всего частотных наречий 41 единица, их словоупотребление равно 386, вычислим коэффициент: 386:41≈9. В текстах встречается 13 высокочастотных наречий: где-то (36), домой (26), рядом (18), далеко (17), завтра (14), здесь (14), там (14), сегодня (13), много (11), вокруг (10), ночью (10), давно (9), зачем (9).
Среднечастотных наречий – 28: всегда (8), уже (8), немного (7), почему-то (7), прямо (7), справа (7), утром (7), вместе (6), днем (5), навстречу (5), опять (5), отсюда (5), очень (5), поздно (5), сначала (5), сразу (5), вдруг (4), вчера (4), до темна (4), иначе (4), мало (4), навсегда (4), нагишом (4), напрасно (4), никогда (4), потом (4), сзади (4), слева (4).
Как было сказано в первой главе, наречия могут быть мотивированными и немотивированными. При анализе творчества Сергея Галанина нами были обнаружены следующие наречия, относящиеся к мотивированным другими частями речи:
-
прилагательными (24 наречия): легко, далеко, светло, вкусно, тихо-тихо, много, страшно, поздно, давно, обычно, мирно, немного, сложно, громко, строго, ровно, морально, прямо, особенно, неинтересно, медленно, осторожно, нагишом, бережно;
-
существительными (24 наречия): до темна, до лампочки, тот час, вокруг, ночью, днем, домой, утром, дотла, летом, навстречу, дома, назло, хором, во сне, по колено, вечером, охота, поутру, босиком, зимой, жопой, пулей, разом;
-
числительными (5 наречий): заодно, в одиночку, вдвоем, наедине, однажды;
-
местоимениями (4 наречия): зачем, отсюда, почему-то, нипочем;
-
глаголами (1 наречие): спеша;
-
наречиями (7 наречий): справа, напополам, чуть-чуть, повсюду, отовсюду, тихонько, насквозь.
К немотивированным наречиям в творчестве Сергея Галанина можно отнести следующие лексико-семантические разряды:
-
времени (7 наречий): сегодня, вчера, завтра, всегда, вновь, опять, скоро;
-
места (15 наречий): туда, куда, вокруг, справа, слева, вверху, вниз, везде, назад, внутри, сзади, сверху, снизу, средь, внутри;
-
образа и способа действия (5 наречий): вдруг, так, иначе, чуть, будто;
-
меры и степень (2 наречия): вроде, еще.
Выделяется большая группа наречий меры и степени, или, по-другому говоря, качественных, которые мотивированны прилагательными и оканчиваются на -о, -е. В произведениях Сергея Галанина наречий данного типа 24: легко, далеко, светло, вкусно, тихо-тихо, много, страшно, поздно, давно, обычно, мирно, немного, сложно, громко, строго, ровно, морально, прямо, особенно, неинтересно, медленно, осторожно, нагишом, бережно.
Обстоятельственные наречия разделяются на семантические группы:
-
места (21 наречие): туда, куда, дома, вокруг, справа, домой, слева, вверху, вниз, везде, назад, здесь, внутри, сзади, навстречу, сверху, далеко, во сне, снизу, средь, внутри;
-
времени (14 наречий): сегодня, ночью, днем, летом, зимой, вчера, завтра, утром, вечером, всегда, вновь, опять, поутру, скоро;
-
причины (3 наречия): все равно, впустую, зазря;
-
цели (1 наречие): назло;
-
совместности (4 наречия): вместе, вдвоем, наедине, поодиночке.
Сергей Галанин в своих текстах использует наречия с разным лексическим значением, при этом они делятся на две лексико-грамматические группы:
-
собственно-характеризующие, к ним можно отнести наречия обозначающие признаки, свойства предметов (легко, светло, вкусно, неинтересно и т.д.);
-
обстоятельственные, к ним относятся наречия, обозначающие внешний признак (время, место, цель) (вечером, сегодня, летом, тот час, вокруг, туда и т.д.).
При анализе текстов Сергея Галанина, нами было замечено, что в песнях периодически встречаются предикативные наречия (6): нельзя, внезапно, словно, будто, повезло, значит – слова, обозначающие статическое состояние и выступающее в функции сказуемого безличного предложения.
Что касается синтаксических функций наречий, то мы отметим две основные:
Проанализировав все наречия в песнях Галанина, мы делаем вывод, что наиболее распространенными в его текстах являются наречия, мотивированные существительными (24) и прилагательными (24). Достаточно много у Сергея Галанина качественных наречий на -о (21), но большая часть – обстоятельственные наречия (43). Через них поэт определяет место и время действия в своих сюжетных и философских песнях. Наименее использованная группа – предикативные наречия (6). Что же касается синтаксической функции наречий, то С. Галанин использовал данную часть речи чаще всего в роли обстоятельства, реже в роли именной части сказуемого. Мы можем прийти к выводу, что музыкант использовал в своих песнях всевозможные группы наречий, которые делают его произведения еще более звучными и интересными для лингвистического анализа.
2.2.Художественные функции наречий в песнях Сергея Галанина
Стилистические функции наречий важны для повышения выразительности художественной литературы. Анализируя стилистические функции наречий в творчестве Сергея Галанина, мы опираемся на две классификации: Т.П. Ишвиной и С.И. Львовой и В.В. Львова. Стилистические функции наречий в художественном тексте обуславливаются следующими возможностями слова:
– способностью отражать объективный мир в его эмпирийном и рациональном познании;
– бесконечным многообразием смыслов;
– диалогичностью слова (его одновременной направленностью на предмет и на воспринимающего слово),
– особыми условиями существования слова в художественном тексте, когда оно является и воспроизводящим, и создающим контекст, идиостилевым [Ишвина].
– точностью выражения;
– выразительностью;
– возможностью быть средством связи [Львова, Львов 2014: 57, 62].
Благодаря этим источникам, нам удалось создать свою классификацию функций наречий в художественном тексте. Анализируя творчество Сергея Галанина, можно прийти к выводу, что наречия он широко использовал в своих текстах в разных стилистических функциях.
В первую очередь наречия в художественных текстах участвуют в образной конкретизации описания предмета, сочетаясь с другими частями речи, и при этом они не являются главным средством изобразительности, а лишь дополняют палитру языковых средств, которые использует автор.
Чаще всего наречия выражают авторскую оценку повествования, в таком контексте их использовал и Сергей Галанин. Например:
Мы просто смеялись и пили вино,
И музыка с нами была заодно.
Светился приемник, и светились глаза,
Мы были чудной семьей, а иначе нельзя.
Мы были семьей, а иначе нельзя... («А иначе нельзя…»)
В данном контексте наречие выступает в роли некой оценки повествования, оно делает вывод для всей песни. Повтором предикативного наречия автор старается подвести слушателя к мысли о том, что все, о чем говорится в песне, неизбежно, этого нельзя изменить, в этом и содержится авторская оценка.
Или в песне «Из воспоминаний советского туриста» читаем:
В Европе хорошо, в Америке не хуже,
в Китае красота, а может быть отстойник.
Где микробов нет и можно пить из лужи,
а в целом – маята и хочется домой
(«Из воспоминаний советского туриста»).
Здесь через наречия поэт передает оценку жизни в других странах.
Мы не ценим тех, кто с нами год за годом словно тень
Мы не любим их ночами, а с утра рабочий день.
На работе мы нарциссы – каждый прётся от себя,
В этом нет ни капли смысла, всё впустую, всё зазря («Нарциссы»).
И в данном контексте через наречия впустую и зазря музыкант передает слушателю бессмысленность ситуации, которая происходит год за годом, ее ненужность – в этом и заключается оценка жизни рок-музыкантом.
Завтра лучше, чем вчера: свежий ветер, пыль подняв, танцует до утра.
Ещё не вечер, надеюсь – время лечит. («Еще не вечер»)
Здесь с помощью афоризма, построенного на антитезе, выраженной через два наречия завтра и вчера, автор доносит до слушателя оптимистическую мысль, что не стоит оглядываться назад, впереди нас ждет только лучшее. Именно в это верит поэт и передает нам надежду на светлое будущее, а через нее и оценивает настоящее.
Оценка – это не единственная художественная функция наречий. Наречие выступает как средство описания и характеристики героя. Можно сказать, что это наиболее распространенная функция наречия. Но как же она отразилась в творчестве Галанина? Приведем несколько примеров.
Дуня Ваньку достает, то цалуется, то бьет,
Ванька да убегает, с дедом выпивает.
Пес лохматый в конуре – вот забава детворе,
Вроде все не плохо, если бы не блохи... («Кусочек неба»)
Данное наречие передает сомнение лирического героя. Он не может с точностью и уверенностью передать свои мысли, в этом ему помогает слово вроде, которое передает состояние сомнения.
Каждый раз в кино мы ждем последних криков жертвы.
Каждый раз, смакуя, познаем процесс убийства.
Мы где-то в душе, мы как-то внутри
Серые волки. («Серые волки»)
В этом контексте обстоятельство места внутри и неопределенные наречия где-то и как-то выражают внутреннее состояние героя, помогает передать читателю чувство сомнения и осторожности. В данном отрывке человек сравнивается с волком, а наречия словно являются посредниками и раскрывают этот метафорический троп.
Я хочу пожелать тебе, чтобы каждый день в году
Ты просыпался, человек, от запаха свежих цветов.
И видел счастливых детей, которые поутру бегут босиком по траве,
Смеясь: "Человек, будь здоров!" («С днем рождения»).
Здесь Галанин с помощью наречия босиком передает внешний вид детей – отсутствие на ногах обуви. С помощью этого приема мы сами можем сделать вывод о том, какая погода, какое время года и т.д.
Но как его узнать, если Он рядом
Как Его назвать, я так думаю – Ангел.
Мне гадать не разгадать эту тайну,
Ну, зачем ему надо со мной быть рядом («Ангел»)
Наречие рядом показывает, что объект мыслей лирического героя находится в близости с ним, он это чувствует, размышляет об этом и, быть может, находится в постоянном внутреннем диалоге с Ним. Кроме выполнения номинативно-информационной функции, наречие создает стилистическую фигуру эпифоры – «это фигура, противоположная анафоне, повторение одних и тех же элементов в конце смежных отрезков речи (слов, строк, строф, фраз» [Шабанова].
С помощью наречия может передаваться эмоциональное состояние героя, например:
Как бы не было беды с тобой,
Как бы не было беды.
Вот уж Солнце показалось, знать пора домой,
Что ж, уходи и ты. («Ой пойду, пойду»)
Здесь наречие домой используется для того, чтобы передать желание лирического героя вернуться в родной дом, расстаться с женщиной, которой посвящена эта песня.
Еще одной немаловажной функцией наречий является передача эмоционального состояния героя, определенной атмосферы повествования. С помощью наречий в тексте мы можем проникнуться глубиной его содержания. Например, в песне «А что нам надо?» читаем:
Шаг, другой, до счастья далеко,
Хэй, брат, постой, я знаю, не легко,
Вымой лицо, побрейся, улыбнись,
Выйди на крыльцо, свободе поклонись... («А что нам надо?..»).
Выделенные наречия передают атмосферу стихотворения: ожидания счастья и осознание нелегкого пути к нему. Через них читатель проникается тем настроением, которое задает автор: несмотря на все трудности пути, необходимо идти вперед и улыбаться.
Обычный вроде парень, их пруд пруди везде,
Ну, что же всех так парит? («Валера ты где?»)
Данное наречие в сочетании с фразеологизмом пруд пруди передает читателю мысль о том, что герой песни простой парень, в нем нет ничего особенного, но стоит обратить на него внимание. Двойная гипербола (гипербола – «это средство художественного изображения, основанное на чрезмерном преувеличении, образное выражение, заключающееся в непомерном преувеличении событий, чувств, силы, значения, размера изображаемого явления; внешне эффектная форма подачи» [Шабанова]) имеет с фразеологизмом и наречием схожу семантику.
Так было всегда, я помню, так было всегда.
Если снизу огонь, сверху – вода,
Если с нами сегодня радость, то завтра снова беда –
Так было всегда («Так было всегда»)
Антитеза снизу – сверху (антитеза – «стилистический прием, основанный на резком противопоставлении понятий и образов» [Шабанова]), градация (градация – «стилистический прием, расположение слов и выражений, а также средств художественной изобразительности по возрастающей или убывающей значимости» [Шабанова]) за счет семантического удвоения наречий в середине стиха завтра снова и кольцевая симплока, образуемая повтором наречий в начале и в конце стиха (анафорой (единоначатие) наречия так и эпифорой (повторение конечных языковых единиц) наречия всегда), повышают стилистическую функцию наречий настолько, что можно назвать ее текстообразующей. Данные наречия рисует перед нами картину неизбежности, отчаяния. С помощью них лирический герой говорит читателю о том, как ему тяжело в этом мире, о своей невезучести, о повторении каждого дня.
Рассмотрев содержательные и текстообразующие функции наречий в текстах песен Сергея Галанина, обратимся к их изобразительно-выразительным функциям.
В стихотворных произведениях Сергея Галанина встречается много тропов – «(от греч. тρόπος – поворот, оборот, оборот речи) согласно длительной традиции, понятие поэтики и стилистики, обозначающее такие обороты (образы), которые основаны на употреблении слова (или сочетания слов) в переносном значении и используются для усиления изобразительности и выразительности речи» [ЛЭС]. Наречия нередко тоже участвуют в создании выразительных оборотов речи в переносном значении.
Например, в песне «Где ты Валера?» обнаруживаем прямую реминисценцию на песню Валерия Сюткина «Тут и там», которую создает именно наречие:
Мы три дня его хотели, веря не на шутку
Что он свободен, как Кипелов,
А он – туда-сюда, как Сюткин… («Где ты Валера?»).0
В песне «Страна чудес» наречие выступает в роли гиперболы, преувеличивающей эмоциональное отношение лирического героя к холоду:
Было страшно иногда, словно холод навсегда,
Да на всех одна звезда, значит горе не беда, ой, не беда.
(«Страна чудес»).
Но это не единственный пример гиперболы с использованием наречия в творчестве Галанина. В следующем примере автор преувеличивает количество микробов в окружающей среде.
Не пей сырую воду, не торопись в Тибет,
не говори про моду, в ней витаминов нет,
Не разводи заразу, её и так полно,
не ешь чужое мясо, когда мычит оно («Хобот»).
В следующем примере обнаруживаем два интересных случая использования наречий в образной функции: наречие потом используется в роли существительного, следовательно, отмечается прием конвергенции, а второе наречие образует литоту – троп преуменьшения признака:
Нельзя жить вечным "потом",
Если что-то находишь – то что-то теряешь.
Да много ль ты знаешь о том,
Да нихр*на ты не знаешь («Ты снова ушла»).
Таким образом, мы выделили основные функции наречий, которые использовал Сергей Галанин в своих текстах: авторская оценка, эмоциональное состояние лирического героя и природы, создание гиперболы, градации, литоты, антитезы, эпифоры и анафоры. Наиболее часто поэт использует наречия в оценочной функции. И сделать вывод о том, что эта часть речи очень важна в контексте его поэтики.
Выводы
В своем творчестве Сергей Галанин использовал более 130 различных наречий. Все эти наречия можно разделить по группам по разным критериям (мотивированные или немотивированные наречия, наречия образа действия и наречия степени (качественные), по лексическому значению, предикативные наречия, по синтаксической функции).
Также нам удалось выяснить основные функции наречий в творчестве Галанина. К ним можно отнести авторскую оценку, передачу атмосферы повествования и чувств героя, а также использование наречий как троп.
Заключение
Наречие — это лексико-грамматическая группа неизменяемых
слов, обозначающих признак действия, качества или предмета и выступающих в
синтаксической функции о
бстоятельства или
определения, реже
сказуемого.
На протяжении нескольких веков наречия не выделялись в отдельную самостоятельную часть речи, но оставались предметом изучения и острых споров. Начиная с М.В. Ломоносова и до сегодняшнего времени, эта часть речи оставляет много вопросов. Наречия являются формальной категорией, т.к. значение ее совпадает со значением категории прилагательных.
Наречия подразделяются на разные классы (мотивированные или немотивированные наречия, наречия образа действия и наречия степени (качественные), предикативные наречия).
Более конкретно мы сделали лингвистический анализ современных рок-текстов на примере творчества Сергея Галанина и группы СерьГа. У них мы можем встретить множество наречий разных разрядов (всего 132 наречия). Поэт использовал их для передачи эмоционально-экспрессивной окраски речи, авторской оценки. Чаще всего были использованы наречия образа действия, а именно времени и места. Через них Галанин передавал атмосферу происходящего в его песнях. Кроме этого, наречия использовались как тропы, чаще всего в роли гиперболы, литоты и эпитета.
Благодаря этому исследованию нам удалось расширить свои знания в области изучения наречия, проследить историческое развитие этой части речи от работ Ломоносова до сегодняшних дней, проанализировать их роль в художественных текстах. Помимо всего этого, нам удалось выявить высокочастотные и среднечастотные наречия в песнях Сергея Галанина, сделать разбор стилистических функций некоторых из них.
Таким образом, цели и задачи, поставленные во введении, можно считать выполненными.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ
Пикуль В.С. Нечистая сила. Ленинград: Росвидеофильм, 1990. 593с.
РуСтих Стихи классиков [Элекстронный ресурс]. URL: https://rustih.ru/stihi-russkih-poetov-klassikov/ (дата обращения 13.03.2021)
Фадеев А.А. Молодая гвардия. Донецк: Донбасс, 1971. 750с.
Mysong.pro Тексты песен(слова) Сергея Галанина и группы СерьГа [Электронный ресурс]. URL: https://mysongs.pro/serga.html (дата обращения 16.12.2020)
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т. М.: Рус. яз., 2000. Т. 1–4.
ЛЭС – Лингвистический энциклопедический словарь. [Электронный ресурс]. URL: http://tapemark.narod.ru/les/ (дата обращения 15.04.2021)
МАС – Словарь русского языка в 4-х т. / под ред. А.П. Евгеньевой. 3-е изд., М: Рус. яз., 1985–1988, т.2
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка / Российская академия наук. Институт русского языка имени В.В. Виноградова. 4-е изд., доп. М: Азбуковник, 1997, 944с.
Шaбaнoвa H.A. Cлoвapь литepaтypoвeдчecкиx тepминoв [Электронный ресурс]. URL: https://www.textologia.ru/slovari/literaturovedcheskie-terminy/?q=456 (дата обращения 13.05.2021)
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) / под ред. Г.А. Золотовой, 4-е изд. М.: Рус. яз., 2001. 709с.
Ившина Т.П. Реализация эстетических возможностей наречия в художественном тексте. [Электронный ресурс] URL: https://www.dissercat.com/content/realizatsiya-esteticheskikh-vozmozhnostei-narechiya-v-khudozhestvennom-tekste (дата обращения 08.05.2021)
Ломоносов М.В. Российская грамматика. Санкт-Петербург: Императорская Академия Наук, 1755. 213с.
Львова С.И., Львов В.В. Учебник Русский язык 7 класс часть 2 М.:Мнемозина, 2014год. 185с. С. 57, 62
Потебня А.А. Из записок по русской 1. Введение. 2. Члены предложения и их замены. изд. 2-е, М.: Книга по Требованию, 2011. 558 с.
РГ – Русская грамматика: в 2 т. М.: Наука, 1980. Т. 1–2.
РГ – Русская грамматика: в 2 т. Т. 1. М.: Наука, 1982. 783 с.
Ушакова Л.И. Современный русский язык. Морфология. Белгород: Изд-во Белгородского ун-та, 1999. 282 с.
Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. Ленинград: Академия наук СССР, 1927. 2т.
Щерба Л.В. О частях речи. [Электронный ресурс]. URL: http://philology.ru/linguistics2/shcherba-74d.htm (дата обращения 16.02.2021)
ПРИЛОЖЕНИЕ В ТАБЛИЦЕ
Частотный и алфавитный словники наречий в песнях Сергея Галанина
№ | Алфавитный список наречий | Частотный список наречий |
1. | бережно | где-то (36) |
2. | босиком | домой (26) |
3. | будто | рядом (18) |
4. | в одиночку | далеко (17) |
5. | в целом | завтра (14) |
6. | вверх | здесь (14) |
7. | вдвоем | там (14) |
8. | вдруг | сегодня (13) |
9. | везде | много (11) |
10. | вечером | вокруг (10) |
11. | вкусно | ночью (10) |
12. | вместе | давно (9) |
13. | вниз | зачем (9) |
14. | вновь | всегда (8) |
15. | внутри | уже (8) |
16. | во сне | немного (7) |
17. | вокруг | почему-то (7) |
18. | вроде | прямо (7) |
19. | все равно | справа (7) |
20. | всегда | утром (7) |
21. | вчера | вместе (6) |
22. | где-то | днем (5) |
23. | громко | навстречу (5) |
24. | давно | опять (5) |
25. | даже | отсюда (5) |
26. | далеко | очень (5) |
27. | днем | поздно (5) |
28. | до лампочки | сначала (5) |
29. | до темна | сразу (5) |
30. | дома | вдруг (4) |
31. | домой | внутри (4) |
32. | дотла | вчера (4) |
33. | еще | до темна (4) |
34. | завтра | иначе (4) |
35. | зазря | мало (4) |
36. | заодно | навсегда (4) |
37. | зачем | нагишом (4) |
38. | здесь | напрасно (4) |
39. | зимой | никогда (4) |
40. | иначе | потом (4) |
41. | иногда | сзади (4) |
42. | клином | слева (4) |
43. | когда-нибудь | вверх (3) |
44. | кругом | вновь (3) |
45. | легко | дома (3) |
46. | летом | заодно (3) |
47. | мало | наверное (3) |
48. | медленно | особенно (3) |
49. | мирно | повсюду (3) |
50. | много | позади (3) |
51. | молча | прямо (7) |
52. | морально | снизу (3) |
53. | навсегда | спереди (3) |
54. | навстречу | так (3) |
55. | нагишом | туда (3) |
56. | надолго | чуть (3) |
57. | наедине | везде (2) |
58. | назад | вроде (2) |
59. | назло | до лампочки (2) |
60. | напополам | дотла (2) |
61. | напрасно | кругом (2) |
62. | насквозь | надолго (2) |
63. | не спеша | нельзя (2) |
64. | невзначай | неспроста (2) |
65. | неглиже | почти (2) |
66. | неинтересно | светло (2) |
67. | нельзя | скоро (2) |
68. | немного | хором (2) |
69. | неспроста | честно (2) |
70. | нехотя | шибко (2) |
71. | никогда | бережно |
72. | нипочем | босиком |
73. | ночью | в одиночку |
74. | обычно | в целом |
75. | однажды | вдвоем |
76. | опять | вечером |
77. | опять | вкусно |
78. | особенно | вниз |
79. | отовсюду | во сне |
80. | отсюда | все равно |
81. | охота | громко |
82. | очень | даже |
83. | по колено | еще |
84. | повсюду | зазря |
85. | повторно | зимой |
86. | позади | иногда |
87. | поздно | клином |
88. | полно | легко |
89. | пора | летом |
90. | потом | медленно |
91. | поутру | мирно |
92. | почему-то | молча |
93. | почти | морально |
94. | прямо | наедине |
95. | пулей | назад |
96. | разом | назло |
97. | ровно | напополам |
98. | рядом | насквозь |
99. | сверху | не спеша |
100. | светло | невзначай |
101. | свысока | неглиже |
102. | сегодня | неинтересно |
103. | сзади | нехотя |
104. | сквозь | нипочем |
105. | скоро | обычно |
106. | слева | однажды |
107. | сложно | опять |
108. | сначала | осторожно |
109. | снизу | отовсюду |
110. | совсем | охота |
111. | спереди | по колено |
112. | сплошь | повторно |
113. | справа | полно |
114. | сразу | пора |
115. | средь | поутру |
116. | страшно | просто |
117. | строго | пулей |
118. | так | разом |
119. | там | ровно |
120. | тихонько | свысока |
121. | тихо-тихо | сквозь |
122. | только | сложно |
123. | тот час | совсем |
124. | туда | сплошь |
125. | туда | страшно |
126. | утром | строго |
127. | уже | тихонько |
128. | хором | тихо-тихо |
129. | честно | только |
130. | чуть | тот час |
131. | чуть-чуть | туда |
132. | шибко | чуть-чуть |
41