СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Неличные формы глагола

Нажмите, чтобы узнать подробности

В презентации "Неличные формы глагола" для 9 класса отражена вся информация по данной теме и представлено несколько закрепляющих упражнений.

Просмотр содержимого документа
«Неличные формы глагола»

Неличные формы глагола. 9 класс

Неличные формы глагола.

9 класс

Неличные формы Infinitive Gerund Participle Participle I Participle II

Неличные формы

Infinitive

Gerund

Participle

Participle I

Participle II

The Infinitive

The Infinitive

The Infinitive.  Инфинитив . Инфинитив  представляет собой неличную форму глагола, которая только называет действие. Он не имеет ни лица, ни числа и соответствует неопределённой форме глагола в русском языке. В словаре глагол даётся обычно в форме инфинитива. Формальным признаком инфинитива является частица to . to read - читать  to travel – путешествовать

The Infinitive. Инфинитив .

Инфинитив представляет собой неличную форму глагола, которая только называет действие.

Он не имеет ни лица, ни числа и соответствует неопределённой форме глагола в русском языке.

В словаре глагол даётся обычно в форме инфинитива. Формальным признаком инфинитива является частица to .

to read - читать

to travel – путешествовать

Признаки Инфинитива: Частица to ; Вопрос что делать ? I like to help . Я люблю (что делать?) помогать .

Признаки Инфинитива:

  • Частица to ;
  • Вопрос что делать ?

I like to help .

Я люблю (что делать?) помогать .

Формы Инфинитива:   Active Simple Passive to write Progressive to be writing to be written Perfect — to have written Perfect Progressive to have been writing to have been written —

Формы Инфинитива:

 

Active

Simple

Passive

to write

Progressive

to be writing

to be written

Perfect

to have written

Perfect Progressive

to have been writing

to have been written

Выполнение тренировочных упражнений а) Определи форму инфинитива. I want to play chess. We don’t like to be waiting. He was glad to have studied at a musical school.  b) Определи функцию инфинитива. They have come here to talk to you. To speak with her is a real pleasure. Who has promised to go there at once? Everything was done to save him.

Выполнение тренировочных упражнений

а) Определи форму инфинитива.

  • I want to play chess.
  • We don’t like to be waiting.
  • He was glad to have studied at a musical school.

b) Определи функцию инфинитива.

  • They have come here to talk to you.
  • To speak with her is a real pleasure.
  • Who has promised to go there at once?
  • Everything was done to save him.
Инфинитив обычно употребляют с частицей to, но в следующих случаях частица to не употребляется:  после вспомогательных и модальных глаголов can, could, may, might, must, shall, should, will, would;  в оборотах had better, would rather ; в сложных дополнениях с глаголами to see, to hear, to watch, to feel, to make (в значении «заставлять») , to let (в значении «позволять»).

Инфинитив обычно употребляют с частицей to, но в следующих случаях частица to не употребляется:

  • после вспомогательных и модальных глаголов can, could, may, might, must, shall, should, will, would;

  • в оборотах had better, would rather ;
  • в сложных дополнениях с глаголами to see, to hear, to watch, to feel, to make (в значении «заставлять») , to let (в значении «позволять»).
Список часто встречающихся глаголов, после которых стоит инфинитив: hope (надеяться) offer (предлагать) agree (соглашаться) seem forget (забывать) remember (помнить) (казаться) expect (ожидать) promise (обещать) appear (появляться) want decide ask (спрашивать) (решать) refuse (отказываться) (хотеть) need (нуждаться) like (нравиться) 

Список часто встречающихся глаголов, после которых стоит инфинитив:

hope (надеяться)

offer (предлагать)

agree (соглашаться)

seem

forget (забывать)

remember (помнить)

(казаться)

expect (ожидать)

promise (обещать)

appear (появляться)

want

decide

ask (спрашивать)

(решать)

refuse (отказываться)

(хотеть)

need (нуждаться)

like

(нравиться) 

Translate the sentences into English:   Я пришёл сюда, чтобы научиться играть на гитаре.  Мы надеемся встретить вас здесь в субботу.  Где я могу пообедать?  Девочка начала играть в шахматы с 5 лет.

Translate the sentences into English: Я пришёл сюда, чтобы научиться играть на гитаре. Мы надеемся встретить вас здесь в субботу. Где я могу пообедать? Девочка начала играть в шахматы с 5 лет.

Объектный падеж с инфинитивом  (Сложное дополнение)  Конструкция «Объектный падеж с инфинитивом» - это сложное дополнение, состоящее из существительного в общем падеже или личного местоимения в объектном падеже и инфинитива.  Конструкция «Объектный падеж с инфинитивом» переводится придаточным дополнительным предложением, вводимым союзами ЧТО, ЧТОБЫ, КАК.

Объектный падеж с инфинитивом (Сложное дополнение)

Конструкция «Объектный падеж с инфинитивом» - это сложное дополнение, состоящее из существительного в общем падеже или личного местоимения в объектном падеже и инфинитива.

Конструкция «Объектный падеж с инфинитивом» переводится придаточным дополнительным предложением, вводимым союзами ЧТО, ЧТОБЫ, КАК.

Complex Object употребляется:  после глаголов:  - want – хотеть  - expect – ожидать  - would like – хотеть бы  после глаголов восприятия:  - hear – слышать  - see – видеть  - watch – наблюдать  - feel – чувствовать  - make – заставлять  - let – позволять

Complex Object употребляется:

  • после глаголов:

- want – хотеть

- expect – ожидать

- would like – хотеть бы

  • после глаголов восприятия:

- hear – слышать

- see – видеть

- watch – наблюдать

- feel – чувствовать

- make – заставлять

- let – позволять

want  expect  would like hear  see watch feel  make  let to Инф. Сущ.  (им. п.) Мест. (об. п.) П to Инф.

want

expect would like

hear

see

watch

feel

make

let

to Инф.

Сущ. (им. п.)

Мест. (об. п.)

П

to Инф.

Поставьте перед инфинитивом частицу to , если это необходимо. She can ___ dance well. Don’t make me ___ do it. I came here ___ water flowers. Our duty is ___ study well. We would rather ___ take this cake. We are glad ___ see you. You must ___ help your grandparents. He will ___ leave school in June.

Поставьте перед инфинитивом частицу to , если это необходимо.

  • She can ___ dance well.
  • Don’t make me ___ do it.
  • I came here ___ water flowers.
  • Our duty is ___ study well.
  • We would rather ___ take this cake.
  • We are glad ___ see you.
  • You must ___ help your grandparents.
  • He will ___ leave school in June.
Read the sentences and translate them into Russian, find the construction. My sister wants them to come here. We heard the girl say something to her brother in English. I believe him to know the address. He saw her stop at the window. We know him to be a good student.

Read the sentences and translate them into Russian,

find the construction.

  • My sister wants them to come here.
  • We heard the girl say something to her brother in English.
  • I believe him to know the address.
  • He saw her stop at the window.
  • We know him to be a good student.
The Gerund

The Gerund

The Gerund.  Герундий. Герундий  представляет собой неличную форму глагола, которой нет в русском языке. Герундий сочетает в себе свойства глагола и существительного. От любого английского глагола вы без труда образуете герундий, добавив к инфинитиву окончание - ing . to read - читать read ing - чтение to travel – путешествовать travell ing  - путешествие

The Gerund. Герундий.

Герундий представляет собой неличную форму глагола, которой нет в русском языке.

Герундий сочетает в себе свойства глагола и существительного.

От любого английского глагола вы без труда образуете герундий, добавив к инфинитиву окончание - ing .

to read - читать

read ing - чтение

to travel – путешествовать

travell ing - путешествие

Признаки Герундия: Окончание -ing ; Признаки глагола и существительного I am fond of read ing . Я увлекаюсь чтением .

Признаки Герундия:

  • Окончание -ing ;
  • Признаки глагола и существительного

I am fond of read ing .

Я увлекаюсь чтением .

Формы  Герундия:   Active Simple Passive writing Perfect having written being written having been written

Формы Герундия:

 

Active

Simple

Passive

writing

Perfect

having written

being written

having been written

Употребление  Герундия: Используется только герундий Используется и герундий, и инфинитив enjoy Герундий после глаголов с предлогами finish begin dislike depend on start like go on rely on hate insist on give up object to prefer can’t stand love don’t mind agree to hear of stop be worth continue think of thank for prevent from be fond of be sure of be pleased at/with be surprised at be interested in be afraid of look forward to

Употребление Герундия:

Используется только герундий

Используется и герундий, и инфинитив

enjoy

Герундий после глаголов с предлогами

finish

begin

dislike

depend on

start

like

go on

rely on

hate

insist on

give up

object to

prefer

can’t stand

love

don’t mind

agree to

hear of

stop

be worth

continue

think of

thank for

prevent from

be fond of

be sure of

be pleased at/with

be surprised at

be interested in

be afraid of

look forward to

The Participle

The Participle

The Participle.  Причастие. Причастие  представляет собой неличную форму глагола, которая соответствует в русском языке причастию и деепричастию, и сочетает в себе свойства глагола, прилагательного и наречия.  От любого английского глагола вы без труда образуете причастие, добавив к инфинитиву окончание - ing . to read - читать read ing - читающий to travel – путешествовать travell ing  - путешествуя

The Participle. Причастие.

Причастие представляет собой неличную форму глагола, которая соответствует в русском языке причастию и деепричастию, и сочетает в себе свойства глагола, прилагательного и наречия.

От любого английского глагола вы без труда образуете причастие, добавив к инфинитиву окончание - ing .

to read - читать

read ing - читающий

to travel – путешествовать

travell ing - путешествуя

Формы  Причастия:   Participle I Active (Present Participle) using Participle II Passive (использую щий , использу я ) (Past Participle) Perfect Participle - being used having used (использующий ся ) used (использ овав ) (использ ова нн ый ) having been used (после того как использовали) Perfect Participle обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым. Participle II (Past Participle) обозначает действие, которое испытывает на себе лицо или предмет, и определяется временем действия глагола-сказуемого. Participle I (Present Participle) обозначает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого.

Формы Причастия:

 

Participle I

Active

(Present Participle)

using

Participle II

Passive

(использую щий , использу я )

(Past Participle)

Perfect Participle

-

being used

having used

(использующий ся )

used

(использ овав )

(использ ова нн ый )

having been used

(после того как использовали)

Perfect Participle обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым.

Participle II

(Past Participle) обозначает действие, которое испытывает на себе лицо или предмет, и определяется временем действия глагола-сказуемого.

Participle I

(Present Participle) обозначает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого.

The Participle I.  Функции в предложении. 1. Как определение (какой?) Причастие I  переводится на русский язык причастием с суффиксами –ущ, -ющ, -ащ, -ящ.  The boy riding a bike is my friends’ son. – Мальчик, ката ющ ийся на велосипеде, - сын моих друзей.  The shop being built in front of my house is very modern. – Магазин, стро ящ ийся напротив моего дома, очень современен.

The Participle I. Функции в предложении.

1. Как определение (какой?) Причастие I переводится на русский язык причастием с суффиксами –ущ, -ющ, -ащ, -ящ.

The boy riding a bike is my friends’ son. – Мальчик, ката ющ ийся на велосипеде, - сын моих друзей.

The shop being built in front of my house is very modern. – Магазин, стро ящ ийся напротив моего дома, очень современен.

The Participle I.  Функции в предложении. 2. В функции обстоятельства (когда?), если Причастие I выражает действие, одновременное действию глагола-сказуемого, оно переводится русскими деепричастиями несовершенного вида с суффиксами -а, -я.  Reading a newspaper she fell asleep. – Чита я газету, она уснула.  В функции обстоятельства (когда?), если Причастие I выражает действие, предшествовавшее действию глагола-сказуемого, оно переводится русскими деепричастиями совершенного вида с суффиксами -в, -в(ши) или придаточным предложением времени.  Having parked the car he went home. – Припаркова в машину, он отправился домой.

The Participle I. Функции в предложении.

2. В функции обстоятельства (когда?), если Причастие I выражает действие, одновременное действию глагола-сказуемого, оно переводится русскими деепричастиями несовершенного вида с суффиксами -а, -я.

Reading a newspaper she fell asleep. – Чита я газету, она уснула.

В функции обстоятельства (когда?), если Причастие I выражает действие, предшествовавшее действию глагола-сказуемого, оно переводится русскими деепричастиями совершенного вида с суффиксами -в, -в(ши) или придаточным предложением времени.

Having parked the car he went home. – Припаркова в машину, он отправился домой.

Сложное дополнение с Причастием I  Конструкция «Сложное дополнение причастием I»  состоит из существительного в общем падеже или личного местоимения в объектном падеже и причастия.  Употребляется после глаголов:  - feel – чувствовать  - see – видеть  - watch – наблюдать  - hear – слышать I heard them discussing this problem. – Я слышал, как они обсуждали эту проблему.

Сложное дополнение с Причастием I

Конструкция «Сложное дополнение причастием I» состоит из существительного в общем падеже или личного местоимения в объектном падеже и причастия.

  • Употребляется после глаголов:

- feel – чувствовать

- see – видеть

- watch – наблюдать

- hear – слышать

I heard them discussing this problem. –

Я слышал, как они обсуждали эту проблему.

The Participle II.  Функции в предложении. 1. Как определение (какой?) Причастие II  переводится на русский язык причастием, оканчивающимся на –мый, -ный, -тый.  The mail delivered in the morning was very important. – Корреспонденция, доставлен ная утром, была очень важной.

The Participle II. Функции в предложении.

1. Как определение (какой?) Причастие II переводится на русский язык причастием, оканчивающимся на –мый, -ный, -тый.

The mail delivered in the morning was very important. – Корреспонденция, доставлен ная утром, была очень важной.

The Participle II.  Функции в предложении. 2. В функции обстоятельства (когда?) переводится причастным оборотом или придаточным предложением времени (причины).   Обстоятельство причины: Sent by e-mail the letter was received very quickly. – Посланное по электронной почте письмо было получено очень быстро.   Обстоятельство времени: Offered a job he was very happy. – Когда ему предложили работу, он был очень счастлив.

The Participle II. Функции в предложении.

2. В функции обстоятельства (когда?) переводится причастным оборотом или придаточным предложением времени (причины).

  • Обстоятельство причины:

Sent by e-mail the letter was received very quickly. – Посланное по электронной почте письмо было получено очень быстро.

  • Обстоятельство времени:

Offered a job he was very happy. – Когда ему предложили работу, он был очень счастлив.


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!