СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Обучающий тест по рассказу Антона Павловича Чехова «Хамелеон»

Категория: Прочее

Нажмите, чтобы узнать подробности

 

                                                                         Обучающий тест

                                     по рассказу Антона Павловича Чехова «Хамелеон»

 

Цели данного теста:

  1.  Умение читать, комментировать, анализировать и интерпретировать художественный текст;
  2. Формирование и развитие умения «медленного чтения», умения выявлять главную информацию в тексте и объяснять их функцию в создании художественного образа.
  3.  Освоение теоретических понятий, способствующих более глубокому постижению произведений искусства;
  4. Расширение опыта коммуникации, совершенствуя собственную устную и письменную речь.

 

Задачи построены на основе эпизодов художественного текста, ориентированы на преодоление дефицитов, таких как:

  • поиск точной информации в художественном тексте;
  • работа с деталями;
  • сопоставление текстов;
  • выявление авторской позиции, выраженной в тексте неявно;
  • умение дать развернутый ответ на вопрос с обоснованием собственной позиции и привлечением для этого личного опыта и знаний из других предметных областей.

 

                                                    Рекомендации учителю

            Анализ произведения, пусть и частичный, вполне по силам ученикам   средних классов. Когда литературоведческий анализ применяется в школе и целью его становится совершенствование читательской деятельности учащихся, он приобретает свои особенности: обращается к изучению читательского восприятия, опирается на результаты этого изучения, направляет впечатления и развивает воображения читателей-школьников, готовит их к разнообразной творческой работ е с текстом.  

                                                            

                                                                  Хамелеон

  Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке. За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником. Кругом тишина... На площади ни души... Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих.       - Так ты кусаться, окаянный? - слышит вдруг Очумелов. - Ребята, не пущай ее! Нынче не велено кусаться! Держи! А... а!       Слышен собачий визг. Очумелов глядит в сторону и видит: из дровяного склада купца Пичугина, прыгая на трех ногах и оглядываясь, бежит собака. За ней гонится человек в ситцевой накрахмаленной рубахе и расстегнутой жилетке. Он бежит за ней и, подавшись туловищем вперед, падает на землю и хватает собаку за задние лапы. Слышен вторично собачий визг и крик: "Не пущай!" Из лавок высовываются сонные физиономии, и скоро около дровяного склада, словно из земли выросши, собирается толпа.       - Никак беспорядок, ваше благородие!.. - говорит городовой.       Очумелов делает полуоборот налево и шагает к сборищу. Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец. На полупьяном лице его как бы написано: "Ужо я сорву с тебя, шельма!", да и самый палец имеет вид знамения победы. В этом человеке Очумелов узнает золотых дел мастера Хрюкина. В центре толпы, растопырив передние ноги и дрожа всем телом, сидит на земле сам виновник скандала - белый борзой щенок с острой мордой и желтым пятном на спине. В слезящихся глазах его выражение тоски и ужаса.       - По какому это случаю тут? - спрашивает Очумелов, врезываясь в толпу. - Почему тут? Это ты зачем палец?.. Кто кричал!       - Иду я, ваше благородие, никого не трогаю... - начинает Хрюкин, кашляя в кулак. - Насчет дров с Митрий Митричем, - и вдруг эта подлая ни с того ни с сего за палец... Вы меня извините, я человек, который работающий... Работа у меня мелкая. Пущай мне заплатят, потому - я этим пальцем, может, неделю не пошевельну... Этого, ваше благородие, и в законе нет, чтоб от твари терпеть... Ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете...       - Гм!.. Хорошо... - говорит Очумелов строго, кашляя и шевеля бровями. Хорошо... Чья собака? Я этого так не оставлю. Я покажу вам, как собак распускать! Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих подчиняться постановлениям! Как оштрафую его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу кузькину мать!.. Елдырин, - обращается надзиратель к городовому, - узнай, чья это собака, и составляй протокол! А собаку истребить надо. Немедля! Она, наверное, бешеная... Чья это собака, спрашиваю?       - Это, кажись, генерала Жигалова! - говорит кто-то из толпы.       - Генерала Жигалова? Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто... Ужас, как жарко! Должно полагать, перед дождем... Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? - обращается Очумелов к Хрюкину. - Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб сорвать. Ты ведь... известный народ! Знаю вас, чертей!       - Он, ваше благородие, цигаркой ей в харю для смеха, а она - не будь дура, и тяпни... Вздорный человек, ваше благородие!       - Врешь, кривой! Не видал, так, стало быть, зачем врать? Их благородие умный господин и понимают, ежели кто врет, а кто по совести, как перед богом... А ежели я вру, так пущай мировой рассудит. У него в законе сказано... Нынче все равны... У меня у самого брат в жандармах... ежели хотите знать...       - Не рассуждать!       - Нет, это не генеральская... - глубокомысленно замечает городовой. - У генерала таких нет. У него все больше лягавые...       - Ты это верно знаешь?       - Верно, ваше благородие...       - Я и сам знаю. У генерала собаки дорогие, породистые, а эта - черт знает, что! Ни шерсти, ни вида... подлость одна только... И этакую собаку держать?! Где же у вас ум? Попадись этакая собака в Петербурге или Москве, то знаете, что было бы? Там не посмотрели бы в закон, а моментально - не дыши! Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй... Нужно проучить! Пора...       - А может быть, и генеральская... - думает вслух городовой. - На морде у ней не написано... Намедни во дворе у него такую видели.       - Вестимо, генеральская! - говорит голос из толпы.       - Гм!.. Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто... Что-то ветром подуло... Знобит... Ты отведешь ее к генералу и спросишь там. Скажешь, что я нашел и прислал... И скажи, чтобы ее не выпускали на улицу... Она, может быть, дорогая, а ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать, то долго ли испортить. Собака- нежная тварь... А ты, болван, опусти руку! Нечего свой дурацкий палец выставлять! Сам виноват!..       - Повар генеральский идет, его спросим... Эй, Прохор! Поди-ка, милый, сюда! Погляди на собаку... Ваша?       - Выдумал! Этаких у нас отродясь не бывало!       - И спрашивать тут долго нечего, - говорит Очумелов. - Она бродячая! Нечего тут долго разговаривать... Ежели сказал, что бродячая, стало быть, и бродячая... Истребить, вот и все.       - Это не наша, - продолжал Прохор. - Это генералова брата, что намеднись приехал. Наш не охотник до борзых. Брат ихний охоч...       - Да разве братец ихний приехали? Владимир Иваныч? - спрашивает Очумелов, и все лицо его заливается улыбкой умиления. - Ишь ты, господа! А я и не знал! Погостить приехали?       - В гости...       - Ишь ты, господи... Соскучились по братце... А я ведь и не знал! Так это ихняя собачка? Очень рад... Возьми ее... Собачонка ничего себе... Шустрая такая... Цап этого за палец! Ха-ха-ха... Ну, чего дрожишь? Ррр... Рр... Сердится, шельма... цуцык этакий...       Прохор зовет собаку и идет с ней от дровяного склада... Толпа хохочет над Хрюкиным.       - Я еще доберусь до тебя! - грозит ему Очумелов и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади.

  

 

  Тест

  1. Прочитайте рассказ «Хамелеон». Какое впечатление он произвел на вас?  Запишите свое суждение или дополните варианты:

А. Ситуации или герои вызывают смех, потому что _________________.

Б. Мне не нравятся герои рассказа, так как ________________.

В. Печально, что судьба щенка зависит от ________________  .

 

  1. Перечитайте экспозицию рассказа (1 абзац)

Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке. За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником. Кругом тишина... На площади ни души... Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих.  

При описании места действия автор использует средства художественной выразительности:

А. Метафора и эпитеты

Б. Сравнение и гипербола

В. Олицетворение и сравнение

 

  1. Какие детали (подробности) описания базарной площади создают комический эффект? Запишите свое суждение.

 

  1. Найдите в тексте подробности портретных описаний. С какой целью в экспозиции рассказа автор указывает на «новую шинель», «конфискованный крыжовник» и «узелок в руке «полицейского надзирателя».  Зачем Очумелову шинель в июльскую жару? Какое объяснение верное?

А. Очумелов болен, его морозит, поэтому он потеплее оделся.

Б. Он стремился показать свой достаток.

В. «Новая шинель» - символ власти, которую Очумелов признает высшим из достоинств человека.

 

 

  1. Как развивались события? Восстановите их последовательность.

А. «Слышен был собачий визг»

Б. «Из лавок высовываются сонные физиономии»

В. Падает на землю и хватает»

Г. Слышен крик: «Не пущай!»

Д. Падает на землю и хватает

 

  1. Представьте, что вы режиссер. Как бы вы расположили актеров на сцене, покажите на чертеже мизансцены «Хрюкин, щенок и толпа».
  2. Проследите в тексте и восстановите последовательность решений Очумелова:

А. «Ты, Хрюкин, пострадал и этого дела так не оставляй»

Б. «А собаку истребить надо. Немедля!»

В. «Собака – тварь нежная… А ты, болван, опусти руку!»

Г. «Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты вон ведь какой здоровила!»

Д. «Собачонка ничего себе… Шустрая такая…цуцик этакий».                    (БГАВД)

 

  1. Объясните смену решений и состояний Очумелова. Какой жест повторяется несколько раз?

А. «говорит Очумелов строго, кашляя и шевеля бровями»

Б. «все лицо его заливается улыбкой умиления»

В. «Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто»

Г. «Сними-ка, Елдырин, с меня пальто»

 

  1. Многие авторы используют такой прием характеристики героев, как «говорящие» фамилии. Укажите героев рассказа с «говорящей «фамилией и дайте свои пояснения. Используйте материал толкового словаря.

(Хрюкать, чума)

          Хрюкать - хрюкаю, хрюкаешь, несов. (к прохрюкать). О свинье: издавать характерные отрывистые звуки. Хавронья хрюкает: ну, право, порют вздор. Крылов. ...

       (Толковый словарь Д.Н.Ушакова)

     Чума -  1. Тяжёлая остроинфекционная эпидемическая болезнь. Лёгочная ч. Прививка против чумы. Бубонная ч. Спасаться, как от чумы. Бояться кого, чего-либо, как чумы (очень сильно).| Книжн. О каком-либо общественном бедствии, от которого нет спасения. Коричневая ч. (о фашизме).  2. Разг. О человеке крайне неприятном или опасном для окружающих. Вот ч.! от злости растерзать готова! | Бранно. Куда тебя, ч., несёт! О Пир во время чумы. Удалое веселье во время всеобщего бедствия.

        (Большой толковый словарь русского языка)

 

  1. Прочитайте фрагмент статьи «Хамелеон – многоцветная рептилия» из Энциклопедии животного мира. Установите связь поведения героя рассказа и реакции рептилии на изменения окружающей среды. Объясните смысл заглавия рассказа. Запишите свое рассуждение.

Хамелеоны — это рептилии длиной от трех до восьмидесяти сантиметров, обитающие в Африке, тропической Азии и Юго-Западной Европе. 

Питаются они преимущественно насекомыми, но более крупные виды охотятся на других ящериц, небольших млекопитающих и даже птиц.

Отличительная черта хамелеона — его способность менять цвет кожи, помогающая ему маскироваться и защищать территорию. Хамелеоны пугают друг друга, меняя цвета, раздувая туловища и открывая рты, чтобы создать цветовой контраст.

Липкий язык хамелеона способен «выстреливать» на расстояние до 20 сантиметров.

Глаза хамелеона могут вращаться независимо друг от друга, позволяя ему смотреть назад и вверх.  

  1. В Энциклопедии литературных героев есть статья «Очумелов».

                         Е.Г.Куликова                                   Очумелов

 Очумелов - герой рассказа А. П. Чехова «Хамелеон» (1884). Образ О. представляет собой сатирическое обобщение, достигшее символа. Основные черты «хамелеона» - подхалимство и заискивание перед высшими чинами и пренебрежение, жестокость по отношению к тем, кто ниже его на социальной лестнице. Главное средство характеристики героя - это сюжет. Автор описывает почти анекдотическую ситуацию, в которой герой рассказа обрисован резко и карикатурно: к О., полицейскому надзирателю, обращается золотых дел мастер Хрюкин с просьбой наказать укусившего его щенка. Пытаясь выяснить, бродячая это собака или нет, О. мгновенно переходит от угодничества к самоуправству, от самодурства к холопству в зависимости от того, кем является предполагаемый владелец щенка, - генерал ли — это Жигалов, некто безвестный или брат генерала. Момент, когда О. узнает, что собака принадлежит брату генерала, очень показателен. «Да разве братец ихний приехали?» - заискивающе спрашивает О. у генеральского повара, и «все лицо его заливается улыбкой умиления».

 О. - это не просто характеристика российской полицейщины; в контексте других чеховских рассказов он получает гораздо более широкий смысл. Хамелеоном по своей сути является и пострадавший Хрюкин, не вызывающий у читателей никакого сочувствия, и дьячок из «Хирургии», чьи чувства меняются так же быстро, как и у О., и сам «хирург» - фельдшер Курятин, который гордится знакомством с сильными мира сего. В рассказе «Маска» хамелеонами становятся представители интеллигенции, готовые сначала оскорбить неизвестного буяна в маске и суетливо лебезящие перед ним, когда он оказывается известным богатеем.

Таким образом, О. переходит из сословия в сословие, проявляется во всех областях человеческой деятельности. Чехов показывает, что язва хамелеонства разъедает не какие-то отдельные сословия или отдельных людей, а все общество.

 Прочитайте ее. Автор статьи Куликова Е.Г. называет несколько рассказов Чехова, раскрывающих тему «хамелеонства». Составьте список указанных рассказов.

 

  1. Прочитайте рассказ «Маска». Как ведут себя интеллигенты вначале и после того, как Пятигоров снял маску? Как называют таких людей?     (Лицемерами, двуличными, хамелеонами…) В какой момент мы видели их истинное лицо, а в какой маску? (Вначале рассказа – истинное лицо, а в конце – маску). Почему рассказ называется «Маска»? (Потому что люди в определенных ситуациях надевают маски и подстраиваются под эти ситуации).  Кто становится предметом обличения и осмеяния в этом рассказе? (Интеллигенты).

14.Рассмотрите иллюстрации к рассказу «Хамелеон» в разделе «Иллюстрации художников»

А. Дудин А. «Очумелов и Елдырин»

Б. Черноглазов В. «Хамелеон»

В. Игнатьев Ю. «Хамелеон»

      Какие эпизоды рассказа проиллюстрировали художники? Какой смысл произведения А.П. Чехова выражают иллюстрации? Напишите отзыв об иллюстрациях художников.

 

 

 

                                                                                     

                                                                               

                                                                               Маска

В X-ом общественном клубе с благотворительной целью давали бал-маскарад, или, как его называли местные барышни, бал-парей.

Было 12 часов ночи. Не танцующие интеллигенты без масок - их было пять душ - сидели в читальне за большим столом и, уткнув носы и бороды в газеты, читали, дремали и, по выражению местного корреспондента столичных газет, очень либерального господина, - "мыслили".

Из общей залы доносились звуки кадрили "Вьюшки". Мимо двери, сильно стуча ногами и звеня посудой, то и дело пробегали лакеи. В самой же читальне царила глубокая тишина.

- Здесь, кажется, удобнее будет! - вдруг послышался низкий, придушенный голос, который, как казалось, выходил из печки. - Валяйте сюда! Сюда, ребята!

Дверь отворилась, и в читальню вошел широкий, приземистый мужчина, одетый в кучерской костюм и шляпу с павлиньими перьями, в маске. За ним следом вошли две дамы в масках и лакей с подносом. На подносе была пузатая бутыль с ликером, бутылки три красного и несколько стаканов.

- Сюда! Здесь и прохладнее будет, - сказал мужчина. - Становь поднос на стол... Садитесь, мамзели! Же ву при а ля тримонтран! А вы, господа, подвиньтесь... нечего тут!

Мужчина покачнулся и смахнул рукой со стола несколько журналов.

- Становь сюда! А вы, господа читатели, подвиньтесь; некогда тут с газетами да с политикой... Бросайте!

- Я просил бы вас потише, - сказал один из интеллигентов, поглядев на маску через очки. - Здесь читальня, а не буфет... Здесь не место пить.

- Почему не место? Нешто стол качается или потолок обвалиться может? Чудно'! Но... некогда разговаривать! Бросайте газеты... Почитали малость и будет с вас; и так уж умны очень, да и глаза попортишь, а главнее всего - я не желаю и всё тут.

Лакей поставил поднос на стол и, перекинув салфетку через локоть, стал у двери. Дамы тотчас же принялись за красное.

- И как это есть такие умные люди, что для них газеты лучше этих напитков, - начал мужчина с павлиньими перьями, наливая себе ликеру. - А по моему мнению, вы, господа почтенные, любите газеты оттого, что вам выпить не на что. Так ли я говорю? Ха-ха!.. Читают! Ну, а о чем там написано? Господин в очках! Про какие факты вы читаете? Ха-ха! Ну, да брось! Будет тебе кочевряжиться! Выпей лучше!

Мужчина с павлиньими перьями приподнялся и вырвал газету из рук у господина в очках. Тот побледнел, потом покраснел и с удивлением поглядел на прочих интеллигентов, те - на него.

- Вы забываетесь, милостивый государь! - вспыхнул он. - Вы обращаете читальню в кабак, вы позволяете себе бесчинствовать, вырывать из рук газеты! Я не позволю! Вы не знаете, с кем имеете дело, милостивый государь! Я директор банка Жестяков!..

- А плевать мне, что ты - Жестяков! А газете твоей вот какая честь...

Мужчина поднял газету и изорвал ее в клочки.

- Господа, что же это такое? - пробормотал Жестяков, обомлев. - Это странно, это... это даже сверхъестественно...

- Они рассердившись, - засмеялся мужчина. - Фу- ты, ну-ты, испугался! Даже поджилки трясутся. Вот что, господа почтенные! Шутки в сторону, разговаривать с вами мне не охотно... Потому, как я желаю остаться тут с мамзелями один и желаю себе тут удовольствие доставить, то прошу не претикословить и выйти... Пожалуйте-с! Господин Белебухин, выходи к свиньям собачьим! Что рыло наморщил? Говорю, выходи, стало быть, и выходи! Живо у меня, а то, гляди, не ровен час, как бы в шею не влетело!

- То есть как же это? - спросил казначей сиротского суда Белебухин, краснея и пожимая плечами. - Я даже не понимаю... Какой-то нахал врывается сюда и... вдруг этакие вещи!

- Какое это такое слово нахал? - крикнул мужчина с павлиньими перьями, рассердившись, и стукнул кулаком по столу, так что на подносе запрыгали стаканы. - Кому ты говоришь? Ты думаешь, как я в маске, так ты можешь мне разные слова говорить? Перец ты этакий! Выходи, коли говорю! Директор банка, проваливай подобру-поздорову! Все уходите, чтоб ни одной шельмы тут не оставалось! Айда, к свиньям собачьим!

- А вот мы сейчас увидим! - сказал Жестяков, у которого даже очки вспотели от волнения. - Я покажу вам! Эй, позови-ка сюда дежурного старшину!

Через минуту вошел маленький рыженький старшина с голубой ленточкой на лацкане, запыхавшийся от танцев.

- Прошу вас выйти! - начал он. - Здесь не место пить! Пожалуйте в буфет!

- Ты откуда это выскочил? - спросил мужчина в маске. - Нешто я тебя звал?

- Прошу не тыкать, а извольте выйти!

- Вот что, милый человек: даю тебе минуту сроку... Потому, как старшина и главное лицо, то вот выведи этих артистов под ручки. Мамзелям моим не ндравится, ежели здесь есть кто посторонний... Они стесняются, а я за свои деньги желаю, чтобы они были в натуральном виде.

- Очевидно, этот самодур не понимает, что он не в хлеву! - крикнул Жестяков. - Позвать сюда Евстрата Спиридоныча!

- Евстрат Спиридоныч! - понеслось по клубу. - Где Евстрат Спиридоныч?

Евстрат Спиридоныч, старик в полицейском мундире, не замедлил явиться.

- Прошу вас выйти отсюда! - прохрипел он, выпучивая свои страшные глаза и шевеля нафабренными усами.

- А ведь испугал! - проговорил мужчина и захохотал от удовольствия. Ей-ей, испугал! Бывают же такие страсти, побей меня бог! Усы, как у кота, глаза вытаращил... Хе-хе-хе!

- Прошу не рассуждать! - крикнул изо всей силы Евстрат Спиридоныч и задрожал. - Выйди вон! Я прикажу тебя вывести!

В читальне поднялся невообразимый шум. Евстрат Спиридоныч, красный как рак, кричал, стуча ногами. Жестяков кричал. Белебухин кричал. Кричали все интеллигенты, но голоса всех их покрывал низкий, густой, придушенный бас мужчины в маске. Танцы, благодаря всеобщей сумятице, прекратились, и публика повалила из залы к читальне.

Евстрат Спиридоныч для внушительности позвал всех полицейских, бывших в клубе, и сел писать протокол.

- Пиши, пиши, - говорила маска, тыча пальцем ему под перо. - Теперь что же со мной, с бедным, будет? Бедная моя головушка! За что же губите вы меня, сиротинушку? Ха-ха! Ну что ж? Готов протокол? Все расписавшись? Ну, теперь глядите!.. Раз... два... три!!..

Мужчина поднялся, вытянулся во весь рост и сорвал с себя маску. Открыв свое пьяное лицо и поглядев на всех, любуясь произведенным эффектом, он упал в кресло и радостно захохотал. А впечатление, действительно, произвел он необыкновенное. Все интеллигенты растерянно переглянулись и побледнели, некоторые почесали затылки. Евстрат Спиридоныч крякнул, как человек, сделавший нечаянно большую глупость.

В буяне все узнали местного миллионера, фабриканта, потомственного почетного гражданина Пятигорова, известного своими скандалами, благотворительностью и, как не раз говорилось в местном вестнике, - любовью к просвещению.

- Что ж, уйдете или нет? - спросил Пятигоров после минутного молчания.

Интеллигенты молча, не говоря ни слова, вышли на цыпочках из читальни, и Пятигоров запер за ними двери.

- Ты же ведь знал, что это Пятигоров! - хрипел через минуту Евстрат Спиридоныч вполголоса, тряся за плечо лакея, вносившего в читальню вино. Отчего ты молчал?

- Не велели сказывать-с!

- Не велели сказывать... Как засажу я тебя, анафему, на месяц, так тогда будешь знать "не велели сказывать". Вон!!.. А вы-то хороши, господа, обратился он к интеллигентам. - Бунт подняли! Не могли выйти из читальни на десять минуток! Вот теперь и расхлебывайте кашу. Эх, господа, господа... Не люблю, ей-богу!

Интеллигенты заходили по клубу унылые, потерянные, виноватые, шепчась и точно предчувствуя что-то недоброе... Жены и дочери их, узнав, что Пятигоров "обижен" и сердится, притихли и стали расходиться по домам. Танцы прекратились.

В два часа из читальни вышел Пятигоров; он был пьян и пошатывался. Войдя в залу, он сел около оркестра и задремал под музыку, потом печально склонил голову и захрапел.

- Не играйте! - замахали старшины музыкантам. - Тсс!.. Егор Нилыч спит...

- Не прикажете ли вас домой проводить, Егор Нилыч? - спросил Белебухин, нагнувшись к уху миллионера.

Пятигоров сделал губами так, точно хотел сдунуть со щеки муху.

- Не прикажете ли вас домой проводить, - повторил Белебухин, - или сказать, чтоб экипажик подали?

- А? Ково? Ты... чево тебе?

- Проводить домой-с... Баиньки пора...

- До-домой желаю... Прроводи!

Белебухин просиял от удовольствия и начал поднимать Пятигорова. К нему подскочили другие интеллигенты и, приятно улыбаясь, подняли потомственного почетного гражданина и осторожно повели к экипажу.

- Ведь этак одурачить целую компанию может только артист, талант, - весело говорил Жестяков, подсаживая его. - Я буквально поражен, Егор Нилыч! До сих пор хохочу... Ха-ха... А мы-то кипятимся, хлопочем! Ха-ха! Верите? и в театрах никогда так не смеялся... Бездна комизма! Всю жизнь буду помнить этот незапамятный вечер!

Проводив Пятигорова, интеллигенты повеселели и успокоились.

- Мне руку подал на прощанье, - проговорил Жестяков, очень довольный. Значит, ничего, не сердится...

- Дай-то бог! - вздохнул Евстрат Спиридоныч. - Негодяй, подлый человек, но ведь - благодетель!.. Нельзя!.

Просмотр содержимого документа
«Обучающий тест по рассказу Антона Павловича Чехова «Хамелеон»»



Обучающий тест

по рассказу Антона Павловича Чехова «Хамелеон»



Цели данного теста:

  1. Умение читать, комментировать, анализировать и интерпретировать художественный текст;

  2. Формирование и развитие умения «медленного чтения», умения выявлять главную информацию в тексте и объяснять их функцию в создании художественного образа.

  3. Освоение теоретических понятий, способствующих более глубокому постижению произведений искусства;

  4. Расширение опыта коммуникации, совершенствуя собственную устную и письменную речь.



Задачи построены на основе эпизодов художественного текста, ориентированы на преодоление дефицитов, таких как:

  • поиск точной информации в художественном тексте;

  • работа с деталями;

  • сопоставление текстов;

  • выявление авторской позиции, выраженной в тексте неявно;

  • умение дать развернутый ответ на вопрос с обоснованием собственной позиции и привлечением для этого личного опыта и знаний из других предметных областей.



Рекомендации учителю

Анализ произведения, пусть и частичный, вполне по силам ученикам средних классов. Когда литературоведческий анализ применяется в школе и целью его становится совершенствование читательской деятельности учащихся, он приобретает свои особенности: обращается к изучению читательского восприятия, опирается на результаты этого изучения, направляет впечатления и развивает воображения читателей-школьников, готовит их к разнообразной творческой работ е с текстом.


Хамелеон

  Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке. За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником. Кругом тишина... На площади ни души... Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих.
      - Так ты кусаться, окаянный? - слышит вдруг Очумелов. - Ребята, не пущай ее! Нынче не велено кусаться! Держи! А... а!
      Слышен собачий визг. Очумелов глядит в сторону и видит: из дровяного склада купца Пичугина, прыгая на трех ногах и оглядываясь, бежит собака. За ней гонится человек в ситцевой накрахмаленной рубахе и расстегнутой жилетке. Он бежит за ней и, подавшись туловищем вперед, падает на землю и хватает собаку за задние лапы. Слышен вторично собачий визг и крик: "Не пущай!" Из лавок высовываются сонные физиономии, и скоро около дровяного склада, словно из земли выросши, собирается толпа.
      - Никак беспорядок, ваше благородие!.. - говорит городовой.
      Очумелов делает полуоборот налево и шагает к сборищу. Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец. На полупьяном лице его как бы написано: "Ужо я сорву с тебя, шельма!", да и самый палец имеет вид знамения победы. В этом человеке Очумелов узнает золотых дел мастера Хрюкина. В центре толпы, растопырив передние ноги и дрожа всем телом, сидит на земле сам виновник скандала - белый борзой щенок с острой мордой и желтым пятном на спине. В слезящихся глазах его выражение тоски и ужаса.
      - По какому это случаю тут? - спрашивает Очумелов, врезываясь в толпу. - Почему тут? Это ты зачем палец?.. Кто кричал!
      - Иду я, ваше благородие, никого не трогаю... - начинает Хрюкин, кашляя в кулак. - Насчет дров с Митрий Митричем, - и вдруг эта подлая ни с того ни с сего за палец... Вы меня извините, я человек, который работающий... Работа у меня мелкая. Пущай мне заплатят, потому - я этим пальцем, может, неделю не пошевельну... Этого, ваше благородие, и в законе нет, чтоб от твари терпеть... Ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете...
      - Гм!.. Хорошо... - говорит Очумелов строго, кашляя и шевеля бровями. Хорошо... Чья собака? Я этого так не оставлю. Я покажу вам, как собак распускать! Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих подчиняться постановлениям! Как оштрафую его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу кузькину мать!.. Елдырин, - обращается надзиратель к городовому, - узнай, чья это собака, и составляй протокол! А собаку истребить надо. Немедля! Она, наверное, бешеная... Чья это собака, спрашиваю?
      - Это, кажись, генерала Жигалова! - говорит кто-то из толпы.
      - Генерала Жигалова? Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто... Ужас, как жарко! Должно полагать, перед дождем... Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? - обращается Очумелов к Хрюкину. - Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб сорвать. Ты ведь... известный народ! Знаю вас, чертей!
      - Он, ваше благородие, цигаркой ей в харю для смеха, а она - не будь дура, и тяпни... Вздорный человек, ваше благородие!
      - Врешь, кривой! Не видал, так, стало быть, зачем врать? Их благородие умный господин и понимают, ежели кто врет, а кто по совести, как перед богом... А ежели я вру, так пущай мировой рассудит. У него в законе сказано... Нынче все равны... У меня у самого брат в жандармах... ежели хотите знать...
      - Не рассуждать!
      - Нет, это не генеральская... - глубокомысленно замечает городовой. - У генерала таких нет. У него все больше лягавые...
      - Ты это верно знаешь?
      - Верно, ваше благородие...
      - Я и сам знаю. У генерала собаки дорогие, породистые, а эта - черт знает, что! Ни шерсти, ни вида... подлость одна только... И этакую собаку держать?! Где же у вас ум? Попадись этакая собака в Петербурге или Москве, то знаете, что было бы? Там не посмотрели бы в закон, а моментально - не дыши! Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй... Нужно проучить! Пора...
      - А может быть, и генеральская... - думает вслух городовой. - На морде у ней не написано... Намедни во дворе у него такую видели.
      - Вестимо, генеральская! - говорит голос из толпы.
      - Гм!.. Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто... Что-то ветром подуло... Знобит... Ты отведешь ее к генералу и спросишь там. Скажешь, что я нашел и прислал... И скажи, чтобы ее не выпускали на улицу... Она, может быть, дорогая, а ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать, то долго ли испортить. Собака- нежная тварь... А ты, болван, опусти руку! Нечего свой дурацкий палец выставлять! Сам виноват!..
      - Повар генеральский идет, его спросим... Эй, Прохор! Поди-ка, милый, сюда! Погляди на собаку... Ваша?
      - Выдумал! Этаких у нас отродясь не бывало!
      - И спрашивать тут долго нечего, - говорит Очумелов. - Она бродячая! Нечего тут долго разговаривать... Ежели сказал, что бродячая, стало быть, и бродячая... Истребить, вот и все.
      - Это не наша, - продолжал Прохор. - Это генералова брата, что намеднись приехал. Наш не охотник до борзых. Брат ихний охоч...
      - Да разве братец ихний приехали? Владимир Иваныч? - спрашивает Очумелов, и все лицо его заливается улыбкой умиления. - Ишь ты, господа! А я и не знал! Погостить приехали?
      - В гости...
      - Ишь ты, господи... Соскучились по братце... А я ведь и не знал! Так это ихняя собачка? Очень рад... Возьми ее... Собачонка ничего себе... Шустрая такая... Цап этого за палец! Ха-ха-ха... Ну, чего дрожишь? Ррр... Рр... Сердится, шельма... цуцык этакий...
      Прохор зовет собаку и идет с ней от дровяного склада... Толпа хохочет над Хрюкиным.
      - Я еще доберусь до тебя! - грозит ему Очумелов и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади.



Тест

  1. Прочитайте рассказ «Хамелеон». Какое впечатление он произвел на вас? Запишите свое суждение или дополните варианты:

А. Ситуации или герои вызывают смех, потому что _________________.

Б. Мне не нравятся герои рассказа, так как ________________.

В. Печально, что судьба щенка зависит от ________________ .



  1. Перечитайте экспозицию рассказа (1 абзац)

Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке. За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником. Кругом тишина... На площади ни души... Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих.


При описании места действия автор использует средства художественной выразительности:

А. Метафора и эпитеты

Б. Сравнение и гипербола

В. Олицетворение и сравнение



  1. Какие детали (подробности) описания базарной площади создают комический эффект? Запишите свое суждение.



  1. Найдите в тексте подробности портретных описаний. С какой целью в экспозиции рассказа автор указывает на «новую шинель», «конфискованный крыжовник» и «узелок в руке «полицейского надзирателя». Зачем Очумелову шинель в июльскую жару? Какое объяснение верное?

А. Очумелов болен, его морозит, поэтому он потеплее оделся.

Б. Он стремился показать свой достаток.

В. «Новая шинель» - символ власти, которую Очумелов признает высшим из достоинств человека.





  1. Как развивались события? Восстановите их последовательность.

А. «Слышен был собачий визг»

Б. «Из лавок высовываются сонные физиономии»

В. Падает на землю и хватает»

Г. Слышен крик: «Не пущай!»

Д. Падает на землю и хватает



  1. Представьте, что вы режиссер. Как бы вы расположили актеров на сцене, покажите на чертеже мизансцены «Хрюкин, щенок и толпа».

  2. Проследите в тексте и восстановите последовательность решений Очумелова:

А. «Ты, Хрюкин, пострадал и этого дела так не оставляй»

Б. «А собаку истребить надо. Немедля!»

В. «Собака – тварь нежная… А ты, болван, опусти руку!»

Г. «Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты вон ведь какой здоровила!»

Д. «Собачонка ничего себе… Шустрая такая…цуцик этакий». (БГАВД)



  1. Объясните смену решений и состояний Очумелова. Какой жест повторяется несколько раз?

А. «говорит Очумелов строго, кашляя и шевеля бровями»

Б. «все лицо его заливается улыбкой умиления»

В. «Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто»

Г. «Сними-ка, Елдырин, с меня пальто»



  1. Многие авторы используют такой прием характеристики героев, как «говорящие» фамилии. Укажите героев рассказа с «говорящей «фамилией и дайте свои пояснения. Используйте материал толкового словаря.

(Хрюкать, чума)

Хрюкать - хрюкаю, хрюкаешь, несов. (к прохрюкать). О свинье: издавать характерные отрывистые звуки. Хавронья хрюкает: ну, право, порют вздор. Крылов. ...

(Толковый словарь Д.Н.Ушакова)

Чума -  1. Тяжёлая остроинфекционная эпидемическая болезнь. Лёгочная ч. Прививка против чумы. Бубонная ч. Спасаться, как от чумы. Бояться кого, чего-либо, как чумы (очень сильно).| Книжн. О каком-либо общественном бедствии, от которого нет спасения. Коричневая ч. (о фашизме).  2. Разг. О человеке крайне неприятном или опасном для окружающих. Вот ч.! от злости растерзать готова! | Бранно. Куда тебя, ч., несёт! О Пир во время чумы. Удалое веселье во время всеобщего бедствия.

(Большой толковый словарь русского языка)



  1. Прочитайте фрагмент статьи «Хамелеон – многоцветная рептилия» из Энциклопедии животного мира. Установите связь поведения героя рассказа и реакции рептилии на изменения окружающей среды. Объясните смысл заглавия рассказа. Запишите свое рассуждение.

Хамелеоны — это рептилии длиной от трех до восьмидесяти сантиметров, обитающие в Африке, тропической Азии и Юго-Западной Европе. 

Питаются они преимущественно насекомыми, но более крупные виды охотятся на других ящериц, небольших млекопитающих и даже птиц.

Отличительная черта хамелеона — его способность менять цвет кожи, помогающая ему маскироваться и защищать территорию. Хамелеоны пугают друг друга, меняя цвета, раздувая туловища и открывая рты, чтобы создать цветовой контраст.

Липкий язык хамелеона способен «выстреливать» на расстояние до 20 сантиметров.

Глаза хамелеона могут вращаться независимо друг от друга, позволяя ему смотреть назад и вверх.  

  1. В Энциклопедии литературных героев есть статья «Очумелов».

Е.Г.Куликова Очумелов

Очумелов - герой рассказа А. П. Чехова «Хамелеон» (1884). Образ О. представляет собой сатирическое обобщение, достигшее символа. Основные черты «хамелеона» - подхалимство и заискивание перед высшими чинами и пренебрежение, жестокость по отношению к тем, кто ниже его на социальной лестнице. Главное средство характеристики героя - это сюжет. Автор описывает почти анекдотическую ситуацию, в которой герой рассказа обрисован резко и карикатурно: к О., полицейскому надзирателю, обращается золотых дел мастер Хрюкин с просьбой наказать укусившего его щенка. Пытаясь выяснить, бродячая это собака или нет, О. мгновенно переходит от угодничества к самоуправству, от самодурства к холопству в зависимости от того, кем является предполагаемый владелец щенка, - генерал ли — это Жигалов, некто безвестный или брат генерала. Момент, когда О. узнает, что собака принадлежит брату генерала, очень показателен. «Да разве братец ихний приехали?» - заискивающе спрашивает О. у генеральского повара, и «все лицо его заливается улыбкой умиления».

О. - это не просто характеристика российской полицейщины; в контексте других чеховских рассказов он получает гораздо более широкий смысл. Хамелеоном по своей сути является и пострадавший Хрюкин, не вызывающий у читателей никакого сочувствия, и дьячок из «Хирургии», чьи чувства меняются так же быстро, как и у О., и сам «хирург» - фельдшер Курятин, который гордится знакомством с сильными мира сего. В рассказе «Маска» хамелеонами становятся представители интеллигенции, готовые сначала оскорбить неизвестного буяна в маске и суетливо лебезящие перед ним, когда он оказывается известным богатеем.

Таким образом, О. переходит из сословия в сословие, проявляется во всех областях человеческой деятельности. Чехов показывает, что язва хамелеонства разъедает не какие-то отдельные сословия или отдельных людей, а все общество.

Прочитайте ее. Автор статьи Куликова Е.Г. называет несколько рассказов Чехова, раскрывающих тему «хамелеонства». Составьте список указанных рассказов.



  1. Прочитайте рассказ «Маска». Как ведут себя интеллигенты вначале и после того, как Пятигоров снял маску? Как называют таких людей? (Лицемерами, двуличными, хамелеонами…) В какой момент мы видели их истинное лицо, а в какой маску? (Вначале рассказа – истинное лицо, а в конце – маску). Почему рассказ называется «Маска»? (Потому что люди в определенных ситуациях надевают маски и подстраиваются под эти ситуации). 
    Кто становится предметом обличения и осмеяния в этом рассказе? (Интеллигенты).

14.Рассмотрите иллюстрации к рассказу «Хамелеон» в разделе «Иллюстрации художников»

А. Дудин А. «Очумелов и Елдырин»

Б. Черноглазов В. «Хамелеон»

В. Игнатьев Ю. «Хамелеон»

Какие эпизоды рассказа проиллюстрировали художники? Какой смысл произведения А.П. Чехова выражают иллюстрации? Напишите отзыв об иллюстрациях художников.



Маска

В X-ом общественном клубе с благотворительной целью давали бал-маскарад, или, как его называли местные барышни, бал-парей.

Было 12 часов ночи. Не танцующие интеллигенты без масок - их было пять душ - сидели в читальне за большим столом и, уткнув носы и бороды в газеты, читали, дремали и, по выражению местного корреспондента столичных газет, очень либерального господина, - "мыслили".

Из общей залы доносились звуки кадрили "Вьюшки". Мимо двери, сильно стуча ногами и звеня посудой, то и дело пробегали лакеи. В самой же читальне царила глубокая тишина.

- Здесь, кажется, удобнее будет! - вдруг послышался низкий, придушенный голос, который, как казалось, выходил из печки. - Валяйте сюда! Сюда, ребята!

Дверь отворилась, и в читальню вошел широкий, приземистый мужчина, одетый в кучерской костюм и шляпу с павлиньими перьями, в маске. За ним следом вошли две дамы в масках и лакей с подносом. На подносе была пузатая бутыль с ликером, бутылки три красного и несколько стаканов.

- Сюда! Здесь и прохладнее будет, - сказал мужчина. - Становь поднос на стол... Садитесь, мамзели! Же ву при а ля тримонтран! А вы, господа, подвиньтесь... нечего тут!

Мужчина покачнулся и смахнул рукой со стола несколько журналов.

- Становь сюда! А вы, господа читатели, подвиньтесь; некогда тут с газетами да с политикой... Бросайте!

- Я просил бы вас потише, - сказал один из интеллигентов, поглядев на маску через очки. - Здесь читальня, а не буфет... Здесь не место пить.

- Почему не место? Нешто стол качается или потолок обвалиться может? Чудно'! Но... некогда разговаривать! Бросайте газеты... Почитали малость и будет с вас; и так уж умны очень, да и глаза попортишь, а главнее всего - я не желаю и всё тут.

Лакей поставил поднос на стол и, перекинув салфетку через локоть, стал у двери. Дамы тотчас же принялись за красное.

- И как это есть такие умные люди, что для них газеты лучше этих напитков, - начал мужчина с павлиньими перьями, наливая себе ликеру. - А по моему мнению, вы, господа почтенные, любите газеты оттого, что вам выпить не на что. Так ли я говорю? Ха-ха!.. Читают! Ну, а о чем там написано? Господин в очках! Про какие факты вы читаете? Ха-ха! Ну, да брось! Будет тебе кочевряжиться! Выпей лучше!

Мужчина с павлиньими перьями приподнялся и вырвал газету из рук у господина в очках. Тот побледнел, потом покраснел и с удивлением поглядел на прочих интеллигентов, те - на него.

- Вы забываетесь, милостивый государь! - вспыхнул он. - Вы обращаете читальню в кабак, вы позволяете себе бесчинствовать, вырывать из рук газеты! Я не позволю! Вы не знаете, с кем имеете дело, милостивый государь! Я директор банка Жестяков!..

- А плевать мне, что ты - Жестяков! А газете твоей вот какая честь...

Мужчина поднял газету и изорвал ее в клочки.

- Господа, что же это такое? - пробормотал Жестяков, обомлев. - Это странно, это... это даже сверхъестественно...

- Они рассердившись, - засмеялся мужчина. - Фу- ты, ну-ты, испугался! Даже поджилки трясутся. Вот что, господа почтенные! Шутки в сторону, разговаривать с вами мне не охотно... Потому, как я желаю остаться тут с мамзелями один и желаю себе тут удовольствие доставить, то прошу не претикословить и выйти... Пожалуйте-с! Господин Белебухин, выходи к свиньям собачьим! Что рыло наморщил? Говорю, выходи, стало быть, и выходи! Живо у меня, а то, гляди, не ровен час, как бы в шею не влетело!

- То есть как же это? - спросил казначей сиротского суда Белебухин, краснея и пожимая плечами. - Я даже не понимаю... Какой-то нахал врывается сюда и... вдруг этакие вещи!

- Какое это такое слово нахал? - крикнул мужчина с павлиньими перьями, рассердившись, и стукнул кулаком по столу, так что на подносе запрыгали стаканы. - Кому ты говоришь? Ты думаешь, как я в маске, так ты можешь мне разные слова говорить? Перец ты этакий! Выходи, коли говорю! Директор банка, проваливай подобру-поздорову! Все уходите, чтоб ни одной шельмы тут не оставалось! Айда, к свиньям собачьим!

- А вот мы сейчас увидим! - сказал Жестяков, у которого даже очки вспотели от волнения. - Я покажу вам! Эй, позови-ка сюда дежурного старшину!

Через минуту вошел маленький рыженький старшина с голубой ленточкой на лацкане, запыхавшийся от танцев.

- Прошу вас выйти! - начал он. - Здесь не место пить! Пожалуйте в буфет!

- Ты откуда это выскочил? - спросил мужчина в маске. - Нешто я тебя звал?

- Прошу не тыкать, а извольте выйти!

- Вот что, милый человек: даю тебе минуту сроку... Потому, как старшина и главное лицо, то вот выведи этих артистов под ручки. Мамзелям моим не ндравится, ежели здесь есть кто посторонний... Они стесняются, а я за свои деньги желаю, чтобы они были в натуральном виде.

- Очевидно, этот самодур не понимает, что он не в хлеву! - крикнул Жестяков. - Позвать сюда Евстрата Спиридоныча!

- Евстрат Спиридоныч! - понеслось по клубу. - Где Евстрат Спиридоныч?

Евстрат Спиридоныч, старик в полицейском мундире, не замедлил явиться.

- Прошу вас выйти отсюда! - прохрипел он, выпучивая свои страшные глаза и шевеля нафабренными усами.

- А ведь испугал! - проговорил мужчина и захохотал от удовольствия. Ей-ей, испугал! Бывают же такие страсти, побей меня бог! Усы, как у кота, глаза вытаращил... Хе-хе-хе!

- Прошу не рассуждать! - крикнул изо всей силы Евстрат Спиридоныч и задрожал. - Выйди вон! Я прикажу тебя вывести!

В читальне поднялся невообразимый шум. Евстрат Спиридоныч, красный как рак, кричал, стуча ногами. Жестяков кричал. Белебухин кричал. Кричали все интеллигенты, но голоса всех их покрывал низкий, густой, придушенный бас мужчины в маске. Танцы, благодаря всеобщей сумятице, прекратились, и публика повалила из залы к читальне.

Евстрат Спиридоныч для внушительности позвал всех полицейских, бывших в клубе, и сел писать протокол.

- Пиши, пиши, - говорила маска, тыча пальцем ему под перо. - Теперь что же со мной, с бедным, будет? Бедная моя головушка! За что же губите вы меня, сиротинушку? Ха-ха! Ну что ж? Готов протокол? Все расписавшись? Ну, теперь глядите!.. Раз... два... три!!..

Мужчина поднялся, вытянулся во весь рост и сорвал с себя маску. Открыв свое пьяное лицо и поглядев на всех, любуясь произведенным эффектом, он упал в кресло и радостно захохотал. А впечатление, действительно, произвел он необыкновенное. Все интеллигенты растерянно переглянулись и побледнели, некоторые почесали затылки. Евстрат Спиридоныч крякнул, как человек, сделавший нечаянно большую глупость.

В буяне все узнали местного миллионера, фабриканта, потомственного почетного гражданина Пятигорова, известного своими скандалами, благотворительностью и, как не раз говорилось в местном вестнике, - любовью к просвещению.

- Что ж, уйдете или нет? - спросил Пятигоров после минутного молчания.

Интеллигенты молча, не говоря ни слова, вышли на цыпочках из читальни, и Пятигоров запер за ними двери.

- Ты же ведь знал, что это Пятигоров! - хрипел через минуту Евстрат Спиридоныч вполголоса, тряся за плечо лакея, вносившего в читальню вино. Отчего ты молчал?

- Не велели сказывать-с!

- Не велели сказывать... Как засажу я тебя, анафему, на месяц, так тогда будешь знать "не велели сказывать". Вон!!.. А вы-то хороши, господа, обратился он к интеллигентам. - Бунт подняли! Не могли выйти из читальни на десять минуток! Вот теперь и расхлебывайте кашу. Эх, господа, господа... Не люблю, ей-богу!

Интеллигенты заходили по клубу унылые, потерянные, виноватые, шепчась и точно предчувствуя что-то недоброе... Жены и дочери их, узнав, что Пятигоров "обижен" и сердится, притихли и стали расходиться по домам. Танцы прекратились.

В два часа из читальни вышел Пятигоров; он был пьян и пошатывался. Войдя в залу, он сел около оркестра и задремал под музыку, потом печально склонил голову и захрапел.

- Не играйте! - замахали старшины музыкантам. - Тсс!.. Егор Нилыч спит...

- Не прикажете ли вас домой проводить, Егор Нилыч? - спросил Белебухин, нагнувшись к уху миллионера.

Пятигоров сделал губами так, точно хотел сдунуть со щеки муху.

- Не прикажете ли вас домой проводить, - повторил Белебухин, - или сказать, чтоб экипажик подали?

- А? Ково? Ты... чево тебе?

- Проводить домой-с... Баиньки пора...

- До-домой желаю... Прроводи!

Белебухин просиял от удовольствия и начал поднимать Пятигорова. К нему подскочили другие интеллигенты и, приятно улыбаясь, подняли потомственного почетного гражданина и осторожно повели к экипажу.

- Ведь этак одурачить целую компанию может только артист, талант, - весело говорил Жестяков, подсаживая его. - Я буквально поражен, Егор Нилыч! До сих пор хохочу... Ха-ха... А мы-то кипятимся, хлопочем! Ха-ха! Верите? и в театрах никогда так не смеялся... Бездна комизма! Всю жизнь буду помнить этот незапамятный вечер!

Проводив Пятигорова, интеллигенты повеселели и успокоились.

- Мне руку подал на прощанье, - проговорил Жестяков, очень довольный. Значит, ничего, не сердится...

- Дай-то бог! - вздохнул Евстрат Спиридоныч. - Негодяй, подлый человек, но ведь - благодетель!.. Нельзя!.


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!