СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Описание урока по хакасскому языку

Нажмите, чтобы узнать подробности

Хакасская культура является концентрированным выражением духовной сущности нашей национальности, обусловленной ее историей, особенностями ее жизни и быта и культурных ценностей.

Просмотр содержимого документа
«Описание урока по хакасскому языку»

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение «Хакасская национальная гимназия-интернат им. Н.Ф. Катанова»







Использование метода перевернутый урок при изучении повести «Пора тай нанҷым»

Ф. Бурнакова»













Должность: Саражаков Николай Тимофеевич,

учитель хакасского языка и литературы















Абакан, 2020

Аннотация работы

Хакасская культура является концентрированным выражением духовной сущности нашей национальности, обусловленной ее историей, особенностями ее жизни и быта и культурных ценностей.

Актуальность настоящей работы заключается в недостаточной методической изученностью образной системы (в частности образа коня) в хакасской литературе и возрастанием всеобщего интереса к этому образу. Данная тема, частично рассматривается в трудах ученых: В. Карамашевой «Творчество хакасских писателей в школе», «Становление хакасской прозы: жанр, проблематика, характер», Л. Челтыгмашевой «История хакасской литературы» и других, историка-этнографа В. Бутонаева, А. Верника «Детские игры и спортивные состязания народов Хакасии», А. Кильчичакова, Н. Сагалакова «Хакасские народные игры и состязания» и других.

Тема дает размышление о том, что последние десятилетия с появлением компьютерной техники люди стали мало использовать лошадь в быту. Они привлекаются только при проведении национальных состязаний «Конные скачки» («Ат чарыс»), на праздниках. Чтобы привлечь интерес подрастающего поколение к своим традициям нужно их заинтересовывать на уроках хакасского языка и литературы повторять лексику и термины связанные с хакасскими национальными традициями «Ат кiзiнiн чуртазында» (Роль лошади в жизни человека)

Новизна данной темы заключается в том, что педагог на уроке хакасской литературы впервые применяет техногию дистанционного обучения (создание видеофильма «Оседлание лошади») и на своем примере обучает этой технологии и проговаривает части снаряжения на хакасском языке.

Результаты реализации практики:

2018-2019гг. Чебодаева Айлана «Изерлbг ат тирbглерb» («Терминология оседлания лошади на хакасском языке»);

Сагалакова Лидия «Хаyааныy чардыхтары хакас тiлiнде» («Изучение лексики слов частей телеги на хакасскомя зыке»);

Чебодаева Алина « Соор кiзiнiy чуртазында» («Сани в жизни человека»)

2019-2020гг. Выступление на вебинаре «Педагогическая мастерская» с обобщение опыта по теме: «Ат кiзiнiн, чуртазында».

Данная разработка урока будет полезна педагогам при изучении тем, связанных с традициями хакасов, при написании исследовательской, проектной деятельности, а также для студентов при написании курсовых дипломных работ.


Практическая часть

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА УРОКА


Учитель: Саражаков Н.Т учитель хакасского языка и литературы, ГБОУ РХ «ХНГИ им. Н.Ф. Катанова»

Предмет: хакасская литература

Тема урока: Использование метода перевернутый урок при изучении повести «Пора тай нанҷым» Ф. Бурнакова»

Класс: 7

Цель: Ф.Бурнаковтыӊ улуғ чооғы «Пора тай нанҷым» хоостыра олганнарга аттын, кізініӊ чуртазындагы орнын козiдерге.

Задачи:

Тiл eгредиин алuыдары : олuаннарныy чооuын алuыдары.

Eгредіг алғыдары: Атнаy палuалыстыu сjстерні тексте оӊнап хығырары

Саuыс-кjгіс алuыдар: пос тіліне хынысты тилbдерi.

Тип урока:

Наа пiлiс алчан урок (освоение новых знаний)

Методтар: критика саринаӊ сағынар технология, текстте ӧӧн сӧстер табары, проблемнай метод

Формы: jменеy тоuынары, интерактивнай тоuыс «Сӧстер ойыны», «тексте пілдізі чох нимені кӧрері», пос суурған видеофильм кӧрері, чайаачы тоғыс текстке хоза пазары

Уроктыy картазы (технологичская карта урока)

Уроктын хайынызы

Eгретчінін тоuызы


Ӱгренxінін тоғызы

УУД

Угредіге килістіре аймах-пасха тоuыстар тилідер оyдайлар

1.Тимненіс хайынызы (Подготовка к уроку)

Слайд №1

Изеннезері.

Урокка тимненізін с

ыныхтиры Прием «Круг дружбы».

Изеннезері.

Урокка тимненері

Урокта чалахай атмосфера пeдірері

Саuыс-кjгbс алuыдар салтарлар: пос тоuызынаy устиры, алнынзар кjстирb

Кjстеглbг идbглер: кjстег турuызары

Чоох алuыдар: eгретчbнеy паза арuыстарнаy хада-пbрге eгренbсте чjпсbнbстbг идbге аuылар изертbстb посха турuызары

2.Кjстег паза пjгіннер турғызары. Олганнарны урокта тоғынарға кööктірерге. (Постановка целей урока, определение темы урока)

Слайд №2

Аттарны фильм хоостыра кjзbдерге. Проблема турuызарuа паза анны пjгерге. Нимедеyер чоохталчатханын eзeрерге паза текстте атнаy палuалыстыu сjстернb табарuа. Eгренчiлернi уроктын темазын формулировать поларuа кjjктiрерге.

Олғаннар исчелер, пiлiстерiне тjстене, eгрiгде араласчалар: чоохтаuнын jjнiн таапчалар, уроктын темазын фомулировать полчалар.


Чоох алuыдар: eгретчbнеy паза арuыстарнаy хада-пbрге eгренbсте чjпсbнbстbн идbгнby изертbзbн посха пeдbрерb

Пbлbс пeдbрxеy тиксb eгренbс идbглер: сjстернby ол-пу пbлдbрbглернb eзeрерb, чарары, таныхтиры

3.Пілістіy кирексінізі тыыдары (Укрепление знаний)

Слайд №3

Текст хоостыра «Пілдізі чох нимені кӧрері»

чтение с

вопросами;

«Паутина обсуждения»

Увидеть невидимое


Угренчiлер текст хоостыра кӧрінмес нимені таап толдырчалар

Кjстеглbг идbглер: тоuысты алнынзар кjстирb

Чоох алuыдар: сурыuлар турuызары

Пbлbс пeдbрxеy тиксb eгренbс идbглерb: пос алынxа чарыдары, сидbк сурыuны bлезbне сыuарары

4.Наа пілістернін пасталыu алuаны (Первичное усвоение новых знаний) Слайд №4-10

Пос суурған видео «ат изерлеені» кӧзідері.


Ӱгренӌiлер ситкіп кӧрчелер.

Кjстеглbг идbглер: тоuыстыy изертbзbн кjрерb паза азынада оyарары

Пbлbс пeдbрxеy тиксb eгренbс идbглер: чоох пeдbрерb, пос алынxа сидbк сурыuны пjгерb, eзeрерb, салтарларны кjрерb, оларны чарыдары, оyдайларны паза идbглернb пос паалиры

Чоох алuыдар: хада-пbрге jткbн тbлег паза bстезbг тоuыс апарары

5.Хыймыраныс тузы (Физминутка)

Слайд №11

Олuаннарны кӧӧктiрче хакас тiлінен хыймыраныстар «Ат чарызы» толдырарuа.

Олuаннар ӱретчінеӊ хада толдырчалар

Кjстеглbг идbглер: jменеy тогыс толдырарuа

Чоох алuыдар: хада-пbрге jткbн чоохтанары

6.Пасталыu пілісті оyнап алuанын сыныхтиры. (Первичная проверка понимания)

Слайд №12

Прием «Тіріг сӧстер»(«Живые слова»)


Eгренxbлер пирілген текст хоостыра хоза пос сағыстарын пасчалар

Кjстеглbг идbглер: jменіy иткен тоuызын сыныхтиры, паалиры, тeзедерb

Пbлbс пeдbрxеy тиксb eгренbс идbглер: пbлbстернb пbр системаа аuылары, маyнаныстыu салтарларuа аuылар иy артых оyдайларны табары, орта паза киртbстbг чоох тудары.

Чоох алuыдар: хада eгренчеткен арuыснаy тeзbмнbг паза иптbг хада-пbрге тоuынары, аны чалтырама салтарларuа чидерге кjнbктbрерb, сыныхтиры, идbглерbн тeзедерb паза паалиры

7.Пасталыu пілісті тыыдары (Первичное закрепление)

Слайд №13

Интерактивнай тоuыс «Сӧстер ойыны» Учитель проводит игру «Снежный ком»:

Интерактивнай тоuыс хоостыра «Сӧстер ойыны» тоғыс

пасчалар.

Кjстеглbг идbглер: раздаточнай материалны толдырuанын сыныхтиры, тeзедерb, пbлbп алuан паза ам даа читкbxе пbлбинчеткен пbлbстернb чарары

Саuыс-кjгbс алuыдар салтарлар: пос кjрbстb тыыдары

8.Ибдегі тоuысты идер искіріглер паза кjстеглер (Домашнее задание)

Пос суурған видео «ат изерлені» хоостыра тимнендірерге


Видеофильмні постарына ибзер кӧрерге алчалар

Ибдегі тоuыс идерге кjніктірері

9.Уроктың салтарлары (Рефлексия)

Кластер хоостыра тоғынары

Пос тоuызын паалапчалар, хай син салтарларuа читкеннерbн eзeрчелер, урокта алылuан кjстегнеy тиyнестbрчелер

Чоох алuыдары: саuыстарнаy eлезерb

Пbлbс пeдbрxеy тиксb eгренbс идbглер: пос паалас

10.Паалағ турғызары (Оценивание)

Паалағны удур-тӧдір турғыстырары

Удур-тӧдір паалапчалар












Описание урока:

I. На первом этапе Тимненіс хайынызы (Подготовка к уроку) используем прием данный прием.

1. Прием «Круг дружбы».

К непосредственно активным методам, относятся методы, использующиеся внутри образовательного мероприятия, в процессе его проведения. Для каждого этапа урока используются свои активные методы, позволяющие эффективно решать конкретные задачи этапа.

Метод приветствия «Круг дружбы».
Цель: приветствие обучающихся. 
Задачи: 
- формировать дружественные отношения в коллективе, познакомить с различными формами приветствия в разных странах; 
- снять напряжение в незнакомой группе. 
Численность: весь класс (вся группа). 
Время – 2-3 минуты.
    Учащиеся  встают в круг под негромкую музыку. Для того, чтобы движения были синхронными, учитель объясняет, что при выполнении движений, сначала вступаем в контакт с партнером слева, затем с партнером, который находится справа. 
- Как прекрасно, что мы все сегодня собрались. Приглашаем вас в круг дружбы. (Все участники встают в круг в центре аудитории). 
- Давайте еще раз поздороваемся. Здороваться можно по-разному: 
* как деловые люди - рукопожатием (жмут друг другу руки); 
* как добрые, старые приятели - обняться (обнимают соседа слева, затем справа); 
* просто потереться плечиками (спинками); 

*поздороваться, хлопнув друг друга по ладони; 
*взяться за колени соседа.

- Спасибо. 

     Если целью является  не только поприветствовать друг друга и наладить дружеский контакт, но также и обогатить знаниями группу, то время увеличивается еще на 1,5-2 минуты (это время уходит на то, чтобы рассказать о том, как приветствуют друг друга люди разных стран).

* поздороваться как эскимосы - прикоснувшись носами друг к другу; 
* поклон (как в Японии); 
* приглашая неизвестного человека в дом, монгол преподносит ему полоску шелка или хлопка, которая называется «хада». Обычно она белого цвета, но также может быть светло-голубого и светло-желтого цвета. Если вы удостоились чести получить «хаду», то принимать ее нужно двумя руками с легким поклоном. Передача «хады» и поклон – это знак глубокого взаимного уважения, очень ценимого в монгольской культуре. Давайте поздороваемся по –монгольски и подарим друг другу «хады». (Необходимые материалы: полоски шелка или хлопка, которые называются «хада» (количество полосок = количеству человек), обычно они белого цвета, но также может быть светло-голубого и светло-желтого цвета);
* приветственный танец «адаму» («танец прыжков») (как в Кении); 
*  сложить ладони вместе, как будто молимся, приложить их к голове, поклониться и произнести «савадди». Позиции рук могут разниться: чем выше руки по отношению к лицу, тем больше уважения оказывается тому, кого приветствуют (как в Таиланде); 

II. Кjстег паза пjгіннер турғызары, олғаннарны урокта тоғынарға кööктірерге. (Постановка целей урока, определение темы урока)

Осуществляем просмотр отрывка фильма «Последний год беркута» по роману Н.Г. Доможакова «Ыраххы аалда». (прием «Магнит»)

См. видеофрагмент АТТАР

Смотрим 2 слайд и обсуждаем: «Значимость коня подчас ставилось выше детей и жены. Он – верный «друг» и «брат», такой же труженик как хозяин, неразлучный и вечный спутник скотовода…»

Определяем совместно тему и цель урока.

III. Пілістіy кирексінізі тыыдары (Закрепление знаний)

Слайд №3

Отрывок текста: «Адынаy полар, Сабис позы даа чочып парuан. Пос сал салuан туюх хоос тbннi хаап, холuа даа сари тартарuа маyнанмаан, кинетbн изер ойынаy азырыл парuанын на сизiнген. Паза пbр саuыс аразында Сабис оy азаа изер хамаuына теyен осхас чiли пiлiнген, анаy пазына хайдаu-да хатыu ниме теyенiн искен, харахтарында чарых оттар саuылысхан – Сабис паза ниме пbлiнмеен.
Тоё
y, сарыu тайыныy соонаy тbп аахтабызып, Сабистiy сарсых bзеyеде сjртел париuанын кjре тура, адынзар парып, алтанып, jзензер туда хамxы саап, iкi табанын табаyнап, «хыыйти» халuан…» ( Н.Г. Доможакова «Ыраххы аалда»)

Задание по тексту:

  1. чтение с вопросами;

  2. «Паутина обсуждения»

  3. Увидеть невидимое

IV. Наа пілістернін пасталыu алuаны (Первичное усвоение новых знаний) Слайд №4-10

В слайдах даются фотографии отдельных элементов седлания лошади и учитель разъясняет лексическое значение каждого слова:

Чылuы –табун

- изер пазы (передняя часть седла)

- изер соо (задняя часть седла)

- холлаu (подпруга седла) [1, С 838]

-bзеyе (стремя) [1, С 141]

- bзеy холлаu (подпруга стремя)

- тjс холлаu (нагрудник)

- хосханах (подпруга ее крепят на спине лошади через хвост лошади)

- eчeрге (потник.состоящий из войлочного материала)

- изер паuлары (веревки кожаные для привязки разных предметов)

- тbн (повод, узда) [1, С 631]

- суuлух (удила) [1, С 518]

- саuалдырых (подбородочный ремешок уздечки)

- арчымах (кожаная сумка) [1, С 80]

- арuамxы (веревка) [1.С 74]

- хамxы (плеть, нагайка, кнут, бич) [1, С 796]

V.Хыймыраныс тузы (Физминутка)

Слайд №11

  • Мин хакас тbлbне хынчам, (Люблю хакасский язык)

  • Холларым табырах хыймыратчам, (Руки быстро шевелю)

  • Ханым табырах ойлатчам, (Кровь разгоняю по телу)

  • Аттаy табырах ойлатчам, (На коне быстро скачу)

  • Мин хакас тbлbн чахсы пbлчем, (Я хакасский язык знаю хорошо)

  • Че амды пbске анаy андар eгреннерге кирек (Но теперь нам надо дальше учится)

VI. Пасталыu пілісті оyнап алuанын сыныхтиры. (Первичная проверка понимания)

Слайд №12

Прием «Тіріг сӧстер»(«Живые слова»)

  • Чалаy чjрерге киректелчеткен ат тирии… (изер-седло)

  • Хысхы туста ат сjjртеxеy ниме…(соор-сани)

  • Ат eстeнде чjрчеткен кbзb…(чалаӊ-всадник)

  • Чайuы туста туста ат сjjртеxеy ниме…(хаӊаа-телега)

  • Чалаy кbзее азах суuарuа киректелчеткен изернby чардыuы…(ізеӊ-стремя)

  • Чeген чардыuы ат тохтадарuа киректелчеткен ниме…(суғлух- удила)

  • Малны чыртчаy тирbг…(хамӌы-бич)

VII. Пасталыu пілісті тыыдары (Первичное закрепление)

Слайд №13

Учитель проводит игру «Снежный ком»: ученик говорит слово по теме, следующий за ним повторяет это слово и придумывает свое. Данное упражнение развивает внимание, память и логическое мышление.  

Атнаy палuалыстыu сjстер: «Изер, холаu, bзеy, хосханах, eчeрге, киис, изер ойы, изер паазы, чeген, саuалдырых, суuлых, тiн, нотха, ирес, хаyаа, оглаба, радваан, теглек, соор, соор табаны,тeгее, хомут, шлея, сидолка, арuа паu, саuалдырых, поза паu, хомут хулаа, тjс паu»

VIII. Ибдегі тоuысты идер искіріглер паза кjстеглер (Домашнее задание)

Посмотреть видеоурок VID_20191119_150229 и написать сочинение-эссе «О лошадях и людях».

Например, «Лошадь вытеснили бездушные автомобили, совершенно не имеющие никакой души, а тем более - такой высокой, такой человечной души как Лошадиная…»

IX.Уроктың салтарлары (Рефлексия)



Изер, холаu, bзеy, хосханах, eчeрге, киис, изер ойы, изер паазы, чeген, саuалдырых, суuлых, тiн, нотха, ирес, хаyаа, оглаба, радваан, теглек, соор, соор табаны,тeгее, хомут, шлея, сидолка, арuа паu, саuалдырых, поза паu, хомут хулаа, тjс паu





X.Паалағ турғызары (Оценивание)

Взаимооценивание детей







Вывод

В начале урока были поставлены задачи:

1. способствовать привитию любви к родному языку и навыков коммуникативного общения через использование современных стратегий чтения;

2. научить определять основное в тексте по теме «Лошадь в жизни человека»;

3. развивать умение детей самостоятельно получать знания; развивать мыслительные операции: анализ, синтез, сопоставление, классификация, а также внимание, память, логическое мышление; развивать познавательные и творческие способности через разнообразные виды деятельности.

Данные задачи были выполнены

Урок получения новых знаний. Структура урока соответствует его типу. Этап актуализации знаний способствует установлению внутрипредметных связей с хакасским языком и позволяет применять имеющиеся у учащихся знания по истории, хакасской литературе о быте, традиция, культуре хакасского народа, об и укладе жизни. На уроке были использованы групповая форма организации учебной деятельности учащихся на этапах актуализации, совершенствования ЗУН, подведения итогов урока и индивидуальная форма на этапе выполнения практической работы в классе. Учебный материал повторялся и закреплялся на всех этапах урока.

Содержание учебного материала соответствует дидактическим принципам наглядности и информационной доступности.

На уроке использовались различные методы и приемы обучения на разных этапах урока для достижения поставленных целей («Снежный ком», «Живое слово», стратегии смыслового чтения по Романичевой Е.С., составление кластера «Лошадь», домашнее задание в виде перевернутого урока).

Я считаю, что обучение было эффективно за счет использования современных технологий обучения: «перевернутый урок», постановка целей через фрагмент фильма «Последний год беркута»; оптимальности выбора педагогических средств обучения, либеральных взаимоотношений между учителем и учащимися.

Способствовал формированию у обучающихся умения самостоятельно овладевать знаниями с помощью дополнительного материала и учебника «Хакасская литература».

Контроль знаний проводился с использованием приема «Живое слово», кластера «Лошадь», где обучающиеся могли приложить слова по теме «Лошадь в жизни человека». Оценки обоснованы и объективны. Домашнее задание разъяснено и посильно для учащихся. Необычность выполнения домашнего задания заключается в просмотре фильма, подготовленного педагогом на личном примере седлания лошади. Адрес для скачивания прилагается.

Все запланированное было реализовано. При проведении этого урока мне потребовалась доска, мультимедиа, компьютеры, раздаточный материал.

Учащиеся активно работали на всех этапах урока. В ходе урока научились определять ключевые слова, предложения по теме, видеть в тексте невидимое, правильно формулировать вопросы по теме.

Санитарно-гигиенические нормы работы на ПК и правила техники безопасности соблюдены.





Список использованных источников:

  1. Анжиганова, О. П. и др. Хакасско-русский словарь. – Новосибирск: Наука, 2006. – 1114 с.

  2. Боргоякова, М. П. и др. Хакас литературазы. 8 классха: тиксi eгредiг организацияларына электроннай приложениелiг учебник. – Абакан, 2014. – 216 с.

  3. Боргоякова, М. П. и др. Методика чjптерi. Тиксi eгредiг организзацияларыныy 5-9 класстарuа «Хакас литературазы» учебниктерiнiy тузаланарынxа eгретчiлерге пособие. – Аuбан, 2014. – 176 с.

  4. Бутонаев, В. Я., Верник, А. А. Детские игры и спортивные состизяния народов Хакасии. [текст] /– Абакан, 1995. – 53 с.

  5. Доможаков, Н. Г. Ыраххы аалда. – Абакан, 1975. – 255 с.

  6. Карамашева, В. А. Творчество хакасских писателей в школе. – Абакан, 1995. – 216 с.

  7. Кильчичаков, А., Сагалаков. Н. У. Хакасские народные игры и состизяния. – Абакан, 2015. – 139 с.

  8. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка. – М, 2016. – 1376 с.

  9. Таскаракова, Н. Н. Хакасские писатели биобиблиграфический справочник. – Абакан, 2012. – 138 с.

  10. Чебодаева, Л. И., Толмашова, Н. А. «Хакас тiлi», Литературнай хыuырыu», «Хакас литературазы» eгредiг предметтерiнxе тоuынxаy программалар тимнирiнxе методика чjптерi (1-11 кл.). – Аuбан, 2014. – 236 с.

  11. Челтыгмашев, А. Хакасские народные игры и состязания. – Абакан, 1996. – 64 с.

  12. Чертыкова, А. Хакасско Алтайские литературные связи в системе взаимодействия литератур народов Российской Федерации (Истории взаимосвязей). – Абакан, 2011. – 160 с.

  13. Швалева, Т. А. Национальные игры и состизяния в традиционном физическом воспитании хакасского народа. [текст] /– Абакан, 2012. – 180 с.



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!