Просмотр содержимого документа
«Перевод стихотворения "Елочка" с русского языка на английский язык»
Автор стихотворения :
Измукова
Татьяна Геннадьевна
Перевод стихотворения с
русского языка на
английский
язык выполнил
Измуков
Максим Геннадьевич,
учитель русского
и английского
языков
ЁЛОЧКА
Давайте нарядим елку в лесу,
Пусть каждый увидит живую красу,
Пусть блестит на елке снег серебристый
И пахнет от елки хвоею душистой.
Пусть встречает елка с нами Новый год,
И пусть каждый в мире елку сбережет.
Не то настанет время, когда под Новый год
Никто из леса елку нам не принесет,
Их просто не станет в нашем лесу,
Мы сами загубим живую красу.
Давайте веселиться и хоровод водить,
Но елочку-красавицу надо сохранить!
CHRISTMAS TREE
Let’s dress up the Christmas tree in the forest,
Let everyone see the living beauty,
Let the silvery snow glisten on the tree
And smell of fragrant needles from the tree.
Let him celebrate the New year with us,
And let everyone in the world save the
Christmas tree.
Otherwise, the time will come when
No one from the forest will bring us a
Christmas tree for the New year,
They will simply not be in our forest,
We will ruin the living beauty ourselves.
Let’s have fun and dance around,
But the beautiful Christmas tree
Must be preserved!