СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Понятие и классификация английских фразовых глаголов.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Сначала мы должны уточнить, что же такое фразовый глагол? Он представляет собой сочетание глагола и предлога или наречия. При этом если после данного глагола поставить другой предлог или другое наречие, то значение как самого глагола в корне изменится. Два или три слова, составляющие сложный глагол, походят на короткую фразу, поэтому все эти глаголы часто называют фразовыми глаголами

Просмотр содержимого документа
«Понятие и классификация английских фразовых глаголов.»

Хабибуллина Л.Ф.

Понятие и классификация английских фразовых глаголов

Впервые термин “Phrasal Verbs” или фразовые глаголы был введен английским лингвистом Л.П. Смитом и был зафиксирован в англо-русском словаре глагольных сочетаний, изданным в 1986 году в СССР.

Сначала мы должны уточнить, что же такое фразовый глагол? Он представляет собой сочетание глагола и предлога или наречия. При этом если после данного глагола поставить другой предлог или другое наречие, то значение как самого глагола в корне изменится. Два или три слова, составляющие сложный глагол, походят на короткую фразу, поэтому все эти глаголы часто называют фразовыми глаголами.

Например: get (доставать/получать) – глагол, get up (вставать/ подниматься) – тоже глагол, отличный от первого. Это два разных глагола. Продолжая этот пример можно упомянуть еще: get out( уходить,вынимать); get back (вернуть(ся)); get off (выходить, удалять); get away (уходить); get in (входить); get down (опустить(ся)); и т.д. Каждый из этих глаголов нужно рассматривать и заучивать отдельно. Например, всем известен глагол take – брать. Если после него поставить предлог after, получится take after. Согласитесь, нет ничего общего с глаголом «брать». Или заменим after на off, и у нас получится take off: никакого сходства ни с «брать», ни с «походить на». При таком разбросе значений и вариаций возникают вопросы:

  • К любому ли глаголу можно присоединить любой предлог или наречие, чтобы получить осмысленный новый фразовый глагол?

  • Есть ли определенный фиксированный набор глаголов, к которым можно вот так присоединять предлоги и наречия?

  • Есть ли определенный набор предлогов и наречий, которые всегда сопровождают фразовые глаголы?

  • Возможно ли, что один и тот же предлог или одно и то же наречие добавляют к разным глаголам один и тот же оттенок значения?

  • И самый главный вопрос: реально ли выучить все фразовые глаголы?

Первую группу составляют глагольно-наречные комплексы, строящиеся на основе первичного значения компонентов и обозначающие пространственно-направленное движение: walk in, run out, step across.

Вторую группу образуют сочетания, в которых значение глагола имеет отчетливо выраженный переносный (метафорический, метонимический) характер, в то время как второй компонент сохраняет свойственное наречию пространственное содержание: breeze in (вбежать, влететь).

К третьей группе относятся сочетания, в которых основным семантическим изменениям подвергается постпозитивный элемент, приобретающий яркое аспектуальное наполнение.

Среди аспектуальных оттенков можно выделить следующие: выражение начала возникновения действия (cry out), выражение продолженности действия (walk on), выражение завершения, окончания действия (burn away), обозначение полной исчерпанности действия (tire out), выражение интенсификации действия (work away), выражение повторности действия (read over /again/) положения), give away (выдавать секретную информацию) [Губина, 2012, с. 98].

Пятую группу образуют фразовые глаголы, характеризующиеся максимальной степенью идиоматизации составляющих: give up (бросить), take in (обмануть), put up with (терпеть, примириться). Простые типы глагольных сочетаний уже способны вызвать затруднения и привести к ошибке. Некоторые обучаемые, к примеру, могут некорректно использовать постпозитив глагольных сочетаний в роли предлога. К подобного же рода грамматическим ошибкам можно отнести неправильное расположение постпозитива в случаях, когда между ним и глаголом вклиниваются местоимения или целая именная группа (He was going to give up her вместо He was going to give her up), обстоятельственные модификаторы или слова-интенсификаторы (go ahead straight вместо go straight ahead) [Ильченко, 2015, с. 141].

Фразовые глаголы последней группы представляют для изучающих иностранный язык определенную трудность, поскольку значение целого комплекса не выводится из совокупности значений его составляющих. Если учащийся незнаком с фразовым глаголом, встретившимся в тексте или речи, он неспособен адекватно перевести или понять целое предложение (высказывание). Зачастую он пытается связать с лексическим окружением два отдельных слова, не понимая, что перед ним единое семантическое целое.

В рамках семантической классификации по глагольному компоненту можно выделить пяти групп фразовых глаголов:

1) К первой относятся фразовые глаголы, выражающие движение и одновременно его характеризующие. Они составляют очень многочисленный и разнообразный группу. Глаголы этой группы чаще всего выражают не просто движение, а переход из одного места в другое. Поэтому большинство из них употребляется с послелогами, указывающими направление движения (into, out, up, to). Например: to clear up – if an illness or infection clears up, it disappears.

2) Во вторую группу входят фразовые глаголы, выражающие прекращение или нажало движения, например: to shoot up – to make injection, to go down with – to become ill with.

3) Фразовые глаголы, обозначающие переход объекта из одного состояния в другое или его перемещение, составляют третью группу. Глаголы, выражающие переход от движения к неподвижности или нажало движения, могут быть отнесены к этой группе или рассматриваться как промежуточное звено. Необходимо отметить, границы между отдельными группами фразовых глаголов ожени зыбки в лексическом отношении, поэтому их нелегко определить. Например: to come to – to become conscious after you have been unconscious, to come along – to recover.

4) Фразовые глаголы с семантическим компонентом «отсутствие изменения положение объекта» относятся к четвертой группе. Например: to put on – to prescribe, to go around – to complain.

5) К пятой группе можно отнести фразовые глаголы с доминирующим компонентом «характер действия», например: to scrub out – to clean inside of a place thoroughly, to walk about / around – to walk in a place without direction.

Таким образом, рассмотренные лингвистические классификации английских фразовых глаголов позволяют сделать вывод, что данные лексические единицы обладают целым рядом специфических характеристик, которые будут проанализированы далее в работе.







Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!